НПАОП 60.3-1.19-78Правила техники безопасности и промышленной санитарии при эксплуатации магистральных нефтепродуктопроводов

4.5.25. В каждом аккумуляторном помещении должен быть комплект необходимой спецодежды и приспособлений: костюм из грубой шерсти, резиновый фартук, резиновые перчатки и сапоги, защитные очки, стеклянная или фарфоровая кружка с носиком (иликувшин)объемом 1,5—2 л для составления электролитаи доливки его в сосуды, нейтрализующий раствор соды (5%-ный) для кислотных батарей и борная кислота или уксусная эссенция (одна часть эссенции на восемь частей воды) для щелочных батарей.

4.5.26. На всех сосудах с электролитом, дистиллированнойводой, содовым раствором или раствором борной кислотыдолжныбыть сделаны четкие надписи (наименования).

4.5.27. Кислоту необходимо хранить в стеклянныхоплетенныхбутылях в отдельныхпроветриваемых помещениях.Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд ина каждой из них должна быть бирка с наименованиемкислоты.

Порожние бутыли из-под кислоты следует хранить в аналогичных условиях.

4.5.28. При работах с кислотой и щелочью следует надевать кислотостойкий костюм, защитные очки, резиновые перчатки и сапоги. Брюки костюма должны надеваться поверх голенищсапог.При дроблении кусков сухой едкой щелочи следует применять специальные совки и мешковину; при этом работающиедолжен быть в резиновом фартуке, резиновых перчатках изащитныхочках.

При выполнении указанных работ вблизи должен находиться сосуд с нейтрализующим раствором.

4.5.29. Аккумуляторные батареи и их зарядные устройства должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями ПУЭ.

4.5.30. Электролит (смесь серной кислоты с дистиллированной водой) дляаккумуляторныхбатарей следует приготовлятьв специальной посуде. 4.5.31. Транспортировка аккумуляторных батарей независимо от их количества допускается только в тележках, имеющих на платформе гнезда по размеруаккумуляторов.

4.6.1. Складские помещения и открытые площадки должны быть обеспечены:

подъемно-транспортными средствами в зависимости отгабаритов,массы и назначения материалов, оборудования, позволяющими полностью механизировать и обезопасить погрузочно-разгрузочные операции;

хорошо освещеннымипроходами и проездами между стеллажами, секциями, входными и выходными проемами;

механизированными средствами для приема и отпуска материалов, поступающих навалом (камень, щебень, песокит.д.);

соответствующими средствами пожаротушения;

телефонной связью с местной пожарной охраной.

4.6.2. Применение автопогрузчиков с двигателямивнутреннего сгорания, а также заезд автотранспорта вневентилируемыеоклады не допускается.

4.6.3. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры,лестничныеклетки, запасные выходы и средства пожаротушения не должнозагромождаться какими-либо предметами, материалами,оборудованием.

4.6.4. Для обесточивания всей электросети склада должен бытьпредусмотренрубильник,помещенный в запирающийсяящикснаружи здания.

4.6.5. Материалы, изделия и оборудование при хранении наскладской площадке должны укладываться следующим образом:

кирпич в пакетах и на поддонах — не более чем в два яруса, в контейнерах — в один ярус, без контейнера — высотой неболее 1,7м;

круглый лес — в штабель высотой не более 1,5 м с прокладкамимежду рядами и установкой упоров против раскатывания, ширина не менее 1,5 м;

пиломатериалы — в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет неболееполовиныширины штабеля, а при укладке в клетки — не более ширины штабеля;

мелкосортныйметалл — в стеллаж высотой не более 1,5 м;

санитарно-технические и вентиляционные блоки — в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках и прокладках;

нагревательныеприборы (радиаторы и т.п.)в виде отдельных секций или всобранном виде — в штабель высотой не более 1 м;

крупногабаритноеи тяжеловесное оборудование и его части — в один ряд на подкладках;

черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) — в штабель высотой до 1,5 м с прокладками и подкладками;

трубыдиаметромдо 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках и прокладкахс концевыми упорами;

трубы диаметром более 300 мм — в штабель высотой до 3 м в седло безпрокладок.

Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмакамиили концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках.

4.6.6. При выполнении работ на штабеле высотой более1,5 м необходимо применять переносные инвентарные лестницы.

Применение прокладок круглого сечения при складировании строительных материалов в штабеля запрещается.

4.6.7. Материалы, изделия, оборудование следует размещать на выровненных и утрамбованных площадках, а в зимнее время на площадках, очищенных от снегаи льда. При этом должны быть приняты меры против самопроизвольного смещения(просадок,осыпания, раскатывания и т.д.)хранимых предметов.

Складские площадки должны быть защищены от поверхностных вод.

4.6.8. При выгрузкематериалов иоборудования из вагонов, а также при укладке ихперед погрузкой в вагоны вблизи железнодорожныхпутей между грузом и ближайшим к нему рельсом должен быть оставлен проход шириной не менее 2м.Выгружать груз нарельсовыепути и междупутье, а такжезагромождатьпутикакими-либо предметами запрещается. Выгруженные материалы следует немедленно складыватьвместе их хранения.

4.6.9. Баллоны со сжатыми газами необходимо хранитьвспециальнозакрытых проветриваемыхпомещениях, изолированных от источников открытого огня и мест сварки.

Запрещается хранить в одном помещении барабаны скарбидомкальция и баллоны со сжатыми газами, а такжесовместно смазочныематериалы, баллоны с кислородом, ацетиленомидругими взрывоопасными и горючими газами. Барабаны скарбидом кальция хранятся в соответствии с требованиямиинструкциипожарной безопасности при производстве строительных работ.

5.1.1. Электротехнические установки, устройства, машины и их составные части (электротехнические изделия) должны соответствовать:

ГОСТ 12.2.007.0-75 «Система стандартов безопасности труда. Изделияэлектротехнические. Общие требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.1—75 «Система стандартов безопасноститруда. Машины электрические вращающиеся. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.2—75 «Система стандартов безопасности труда.Трансформаторысиловые и реакторы электрические. Требованиябезопасности».

ГОСТ 12.2.007.3—75 «Система стандартов безопасности труда. Электротехнические устройства нанапряжения свыше1000 В. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.4—75 «Система стандартов безопасноститруда. Шкафы комплектных распределительных устройств и комплектных трансформаторных подстанций. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.5—75 «Система стандартов безопасноститруда. Конденсаторы силовые. Установки конденсаторные. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.6—75 «Система стандартов безопасности труда. Аппараты электрические коммутационные на напряжение до 1000 В. Требования безопасности». ГОСТ 12.2.007.7—75 «Система стандартов безопасноститруда. Устройствауправлениякомплектные на напряжение до 1000 В. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.9—75 «Система стандартов безопасности труда. Электропередачи. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.11—75 «Системастандартовбезопасности труда. Преобразователи электроэнергии статические силовые. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.13—75 «Система стандартов безопасности труда. Изделия светотехнические. Требования безопасности».

ГОСТ 12.2.007.14—75 «Система стандартов безопасности труда. Кабели и кабельная арматура. Требования безопасности».

5.1.2. Приведенные вп.5.1.1 стандарты устанавливают требования безопасности,предотвращающие или уменьшающие до допустимого уровня воздействие на человека:

электрического тока;

электрической искры и дуги;

движущихся частей изделия;

частей изделия, нагревающихся до высоких температур;

опасных и вредных материалов, используемых в конструкции изделия, а также опасных и вредных веществ,выделяющихся при его эксплуатации;

шума и ультразвука;

вибрации;

электромагнитных полей, теплового, оптического и рентгеновского излучения.

5.1.3. На каждой перекачивающей станции приказом (распоряжением) администрации из числаспециально подготовленного электротехнического персоналаИТРдолжно бытьназначенолицо,отвечающее за общее состояние всегоэлектрохозяйства перекачивающейстанции.

5.2.1. Выводы обмоток и кабельные воронки у электродвигателей должны быть закрыты ограждениями. Снимать эти огражденияво время работы электродвигателя запрещается. Вращающиеся части электродвигателей — контактные кольца, шкивы, муфты, вентиляторы — должны быть ограждены.

5.2.2. Операции по отключению и включению электродвигателей напряжением выше 1000 В пусковой аппаратурой с приводами ручного управления должны производиться с применением диэлектрических перчаток и изолирующего основания.

5.2.3. Дистанционное включение и отключение выключателей электродвигателей осуществляется дежурным единолично.

5.2.4. Ухаживать за щетками, заменять их на работающем электродвигателе должен работник оперативного персонала или специально обученные лица, имеющие квалификационную группу не ниже III, при соблюдении следующих мер предосторожности:

работающие должны остерегаться захвата одежды или обтирочного материала вращающимися частями машин. Работа должна производиться в налокотниках, плотно стягивающих руку у запястья, или в спецодежде с застегнутыми у запястья рукавами;

у возбудителей со стороны коллекторов и у колец ротора должны быть разостланы резиновые диэлектрические маты или работа должна выполняться в диэлектрических галошах;

запрещается касаться руками одновременнотоковедущихчастей различной полярности или токоведущих и заземленных частей машины.

Должен применяться инструмент с изолированными ручками.

5.2.5. При выполнении каких-либо ремонтных работ без разборкидеталей на механической части электродвигателя или механизма, приводимого в движение электродвигателем, последний должен быть остановлен, а на ключе управления или приводе выключателя вывешен плакат «Не включать — работают люди!».

Если при ремонте электродвигателя или любого другого механизма ремонтный персонал соприкасается с вращающимися частями, то кроме выключателя отключается также разъединитель, на приводе которого вывешивается плакат «Не включать — работают люди!»,а, если электродвигатель питается от ячейкиКРУ,тележку с выключателем следует выкатить в испытательное положение.

В журнале должна быть сделана запись о том, для каких работ, какого цеха и по требованию кого остановлен электродвигатель. Снять плакат «Не включать — работают люди!»ивключить электродвигатель можно только после записи в журнале об окончании работы с указанием ответственного лица,сообщившего об этом.

5.2.6. Перед пуском электродвигателя основных агрегатов большого габарита или электродвигателей, управляемых с разных мест, должен подаваться предупреждающий звуковой сигнал.

Пуск оборудования и его пусковой аппаратуры, расположенных в разных помещениях, сложных агрегатов, объединяемых производственным циклом, должен производиться только после получения ответного звукового и светового сигнала о готовности к включению от лица, ответственного за эксплуатацию данного механизма или группы механизмов.

5.2.7. При отсоединении от электродвигателя питающего кабеля концы всех трех фаз должны быть замкнуты накоротко и заземлены. Концы кабеля должны быть заземлены при помощи специально приспособленного для этой цели переносногозаземлителя,выполненного в соответствии с общими требованиями, предъявляемыми к таким заземлениям.

5.2.8. Ремонт электродвигателя (или группыэлектродвигателей,от которогопитающий кабель отсоединен иконцы егозамкнуты накороткоизаземлены,можно производить без наряда, по распоряжению руководителя ремонтными работами.

5.2.9. Открывать ящики пусковых устройств электродвигателей напряжением выше 1000 В, когда устройство находится поднапряжением, разрешается для наружного осмотра лицам, имеющим квалификационную группу не ниже IV. Работы в пусковых устройствах допускаются при полном снятии напряжения.

5.2.10. Подачарабочего напряжения на электродвигатель до полного окончания ремонта, например, для испытания электродвигателя или его пускового устройства разрешается только после возвращения производителями работ оперативному персоналу всех нарядов, выданных для выполнения ремонтных работ на данном электродвигателе. О подаче напряжения каждый производитель работ обязан предупредить работников своей бригады.

5.3.1. Осмотр электроустановок может проводиться единолично:

административно-техническим персоналом, имеющимквалификационнуюгруппу V, установок напряжением выше 4000 В, и имеющим квалификационную группу IV, установок напряжением до 1000 В;

оперативным персоналом, имеющим квалификационную группу не ниже III, обслуживающим данную установку.

Список лиц административно-технического персонала, которым разрешается единоличный осмотр, устанавливается распоряжением главного энергетика районного управления.

5.3.2. При осмотре электроустановки напряжением выше1000 В одним лицом запрещается проникать за ограждения, входить в камеры распределительного устройства. Камеры следует осматривать с порога или стоя перед барьером.

При необходимости осмотр камер закрытых распределительных устройств с входом за ограждение разрешается одному лицу, имеющему квалификационную группу не ниже IV, при условии, что в проходах расстояние от пола составляет: до нижних фланцев изолятора — не менее 2м,а до неогражденныхтоковедущихчастей — не менее 2,75 м при напряжении 35кВи 3,5 м при напряжении 110 кВ.

При расстояниях менее указанных вход за огражденияразрешается только в присутствии второго лица, имеющего квалификационную группу не ниже III, при этом на месте производства работ должны быть отключенытоковедущиечасти, на которых ведутся работы и к которым при выполнении работы не исключено случайное прикосновение или приближение (для номинального напряжения) на расстояние не менее, м:

До 15кВвключительно………………………………………………..0,7

Выше 15 кВ включительно……………………………………………1,0

Выше 35 кВ до 110 кВ включительно……………………………..1,5

154 кВ………………………………………………………………………..2,0

220 кВ………………………………………………………………………..2,5

При осмотре выполнять какие-либо работы запрещается. При осмотре распределительных устройств(РУ)необходимо дверь в РУ закрывать.

5.3.3. При обнаружении замыкания на землю запрещается подходить к месту замыкания ближе чем на 4-5мв закрытых и на 8-10 м в открытых распределительных устройствах.

Подходить к месту замыкания на более близкое расстояниеразрешается только для проведения операций по ликвидации замыкания, а также для оказания при необходимости первой помощи пострадавшим. В этом случае следует пользоваться защитными средствами и руководствоваться правилами оказания первой помощи.

5.3.4. При производстве работ натоковедущихчастях, находящихся под напряжением, с помощью основных защитных изолирующих средств (оперативных и измерительных штанг, штанг для чистки изоляции, указателей напряжения, изолирующих итокоизмерительныхклещей и других средств защиты) необходимо:

пользоваться только сухими и чистыми изолирующими средствами с неповрежденным лаковым покрытием;

держать изолирующие средства за ручки-захваты не дальше ограничительного кольца;

располагать изолирующие средства так, чтобы не возникла опасность перекрытия по поверхности изоляции междутоковедущимичастями двух фаз или на землю.

При нарушении лакового покрытия или других неисправностях защитных изолирующих средств пользоваться ими запрещается.

5.3.5. Запрещается применять неиспытанные защитные изолирующие средства, а также защитные средства, срок очередного испытания которых истек.

5.3.6. При приближении грозы должны быть прекращены все работы на воздушных линиях в открытых распределительных устройствах, а в закрытых распределительных устройствах — работы на вводах и коммутационной аппаратуре,непосредственно подсоединенной к воздушным линиям. Во время дождя и тумана запрещаются работы, для ведения которых необходимо применение защитных изолирующих средств.

5.3.7. В распределительных устройствах, в которых не все части, находящиеся под напряжением, закрыты ограждениями,исключающими возможность случайного прикосновения, работать и вносить в них длинные предметы, трубы, лестницы и т.п. следуетвдвоем с особой осторожностью, под постояннымнаблюдениемпроизводителя работ.

5.3.8. При обслуживании, а такжепри ремонтахэлектроустановокприменять металлические лестницы запрещается. работы с применением лестниц выполняют два работника, один из которых должен находитьсявнизу.

Работать с ящиков, табуретокидругих подобныхпредметов запрещается.

5.3.9. Работы на концевых опорах воздушных линий, находящихся на территории открытых распределительных устройств, должны производиться в соответствии с Правилами техникибезопасности приэксплуатациивоздушных линий напряжением 35кВи выше или Правилами техники безопасностипри эксплуатации распределительных электросетей.

5.4.1. Защитные средства должны соответствовать Правилам пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках и Правилам техникибезопасности при эксплуатации воздушных высоковольтных линий, электроустановок станций и подстанций и городских электросетей.


5.5.1. Все виды сооружений перекачивающих станций в зависимости от назначения, интенсивности грозовой деятельности в районе их расположения, ожидаемого количества поражений молнией в год, категорий устройствмолниезащиты(табл. 7) должны быть защищены от прямых ударов молнии, электрической, электромагнитнойиндукции иот заносов высоких потенциалов в соответствии с «Указаниями по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений СН-305—77.

Таблица 7

Наименование производств (отдельных помещений
и сооружений)

Класс взрывоопасности по ПУЭ

Категория и группа взрывоопасной смеси по ПИВРЭ (ПУЭ1)

Категория
устройства
молниезащиты

Железнодорожные эстакады по сливу и наливу:

светлых нефтепродуктов и сырой нефти


В-Іг


2Т3 (2Г)
1Т3 (1Г)


II

темных нефтепродуктов

П-ІІІ

III

Причалы для слива и налива:

темных нефтепродуктов

П-ІІІ

1Т3 (1Г)

III

светлых нефтепродуктов и сырой нефти


В-Іг


2Т3 (2Г)


II

Технологические насосные станции, перекачивающие станции (машинные залы):

при перекачке нефти и нефтепродуктов с температурой вспышки паров 28С и ниже



В-Іа



2Т1 (2А)
2Т2 (2Б)
2Т3 (2Г)



II

при перекачке нефти и нефтепродуктов с температурой вспышки от 28 до 61С включительно



В-Іа



2Т3 (2Г)
1Т3 (1Г)



II

при перекачке нефтепродуктов с температурой вспышки паров выше 61С



П-І





III

Технологические колодцы камеры управления, манифольдные, узлы задвижек при нефтепродуктах с температурой вспышки паров:

от 28 до 61С

В-Іа

II

28С и ниже

В-Іа

2Т1 (2А)
2Т2 (2Б)

II

выше 61С

П-І

III

Резервуары нефти и нефтепродуктов:

при хранении нефти и нефтепродуктов с температурой вспышки паров 28С и ниже



В-Іг



2Т1 (2А)
2Т2 (2Б)
2Т3 (2Г)



II

при хранении нефти и нефтепродуктов с температурой вспышки паров от 28 до 61С включительно



В-Іг



2Т3 (2Г)
1Т3 (1Г)



II

при хранении нефтепродуктов с температурой вспышки паров выше 61С



П-ІІІ





III

Тарные склады при хранении:

горючих нефтепродуктов

П-І

III

легковоспламеняющихся нефтепродуктов


В-Іа


1Т3 (1Г)
2Т1 (2А)
2Т2 (2Б)
2Т3 (2Г)


II

Склад грязной бочкотары (открытые тарные склады) — при складировании тары с остатками ЛВЖ



В-Іг



1Т3 (1Г)
2Т1 (2А)
2Т2 (2Б)
2Т3 (2Г)



II

Склад чистой бочкотары:

металлической

Нормальная
среда

III

деревянной

ІІ-ІІІ

III

Нефтеловушки:

закрытые

В-І

1Т3 (1Г)
2Т1 (2А)
2Т2 (2Б)
2Т3 (2Г)

I

открытые

В-Іг

2Т3 (2Г)

II

Лаборатории нефтебаз:

приемочная (склад проб)

В-Іб

2Т3 (2Г)

II

комната анализов

Нормальная
среда

моечная

В-І

1Т3 (1Г)
2Т2 (2Б)
2Т1 (2А)
2Т3 (2Г)

I

весовая

В-Іб

1Т3 (1Г)
2Т2 (2Б)
2Т1 (2А)
2Т3 (2Г)

II

титровальная

В-Іб

2Т3 (2Г)

II

Групповые установки сжиженных газов:

в помещении

В-Іа

3Т1 (3А)

II

на открытом воздухе

В-Іг

3Т1 (3А)

II

Котельные жидкого и газообразного топлива


П-І



III

Гаражи:

стоянки машин

Нормальная
среда

II

смотровые канавы

В-Іб

II

шиномонтажное отделение

П-ІІа

III

Электроподстанция и электрораспределительные устройства:

камеры масляных выключателей

П-І

III

камеры трансформаторов

П-І

III

__________________

1 ПИВРЭ — Правила изготовления взрывозащищенного рудничного электрооборудования (1969 г.); ПУЭ — Правила устройства электроустановок.

Завантажити