15.4.7. При постановке обшивки и привального бруса в оконеч-носги судов подтягивание бруса и досок должно производиться с по-мощью струбцин или прочных пеньковых канатов.
Рабочие, производящие затяжку брусьев и досок, должны нахо-диться в безопасном месте.
15.4.8. При разборке лесов и других устройств, соединенных гвоздями и болтами, должны применяться лом с отогнутой лапой и специальной прорезью в ней для захвата и гаечные ключи, при этом должна соблюдаться последовательность работ сверху вниз.
Все работы, производимые вблизи разборки, должны быть пре-кращены, а проходы ограждены.
15.4.9. При установке обрешетника, пакетов изоляций, крепле-ний обшивки бортов и подволока судовых помещений запрещается использовать оборудование или другие случайные предметы вместо стремянок и подмостей.
15.4.10. Столярные верстаки должны иметь универсальные приспособления для надежного крепления обрабатываемых изделий.
15.4.11. Допускается использовать механизированные деревообрабатывающие инструменты в качестве стационарных станков лишь при их надежном закреплении и наличии ограждения.
15.4.12. При работе с электроинструментом необходимо постоянно следить за исправным состоянием электрокабеля. Электроинструмент должен отвечать требованиям ГОСТ 12.2.013—75,
15.4.13. Работать на фрезерной пневматической машине с откинутым ограждением режущего инструмента запрещается.
Пневматические машины должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.010-75.
15.4.14. При ручном долблении следует применять деревянные киянки. Концы бойков и рукоятки долот должны иметь стальные кольца.
15.4.15. Работы по ручной к машинной щипке и чесанию мо-чалы, морских трав и других набивочных материалов, а также разборка старых матрацев, диванов и другой судовой мебели должна производиться в отдельном помещении, оборудованном эффективной приточно-вытяжной вентиляцией.
15.4.16. Волосо- и мочально-щипальные и другие чесальные машины должны оборудоваться местными отсосами для удаления пыли и мелких отходов.
15.4.17. Инструменты, применяемые на обойных работах (шило, ножницы, ножи, иглы и др.) должны храниться на рабочих местах в шкафчиках или ящиках.
Разбрасывание инструментов по верстаку и другим рабочим местам не допускается.
15.5. СТЕКОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
15.5.1. Резка и раскрой стекол должны производиться на специальных столах с применением напальчников во избежание ранения рук
15.5.2. Обрезки должны собираться в специальные ящики. Запрещается разбрасывать обрезки стекла по верстаку и полу.
15.5.3. Переноска стекла должна производиться в специальных удобных для транспортировки ящиках в вертикальном положении.
15.5.4. Во время остекления световых люков, фонарей, крыш и т. п. проходы под ними должны быть ограждены во избежание поражения проходящих осколками падающих стекол.
При остеклении опирать приставные лестницы, доски на стекла и переплеты запрещается.
15 5.5. При остеклении крыш, фонарей должны применяться переносные стремянки, закрепленные на рамах.
До начала работ остекляемые рамы, фрамуги н т. п. должны быть проверены на прочность и исправность.
15.5.6. Во время проверки или вставки наружных стекол зданий на высоте рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами и привязываться. Применяемые лестницы должны иметь упоры, исключающие их скольжение.
16. МАЛЯРНЫЕ И ИЗОЛИРОВОЧНЫЕ РАБОТЫ
16.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
16.1.1. Организацию и выполнение малярных и изолировочных работ следует проводить в соответствии с требованиями настоящих Правил, Правил безопасности труда при выполнении очистных, окрасочных, изолировочных и отделочных работ на предприятиях и судах Министерства речного флота РСФСР, утвержденных Мин-речфлотом РСФСР 30.10.78г., ГОСТ 12.0.003—74, ГОСТ 12.1.004—76, ГОСТ 12.1.005—76, ГОСТ 12.1.011—78, ГОСТ 12.3.005—75.
16.1.2. Общие вопросы техники безопасности, требования к зданиям, оборудованию, инструменту, вентиляции, отоплению и освещению при малярных и изолировочных работах должны соответствовать разделам 1, 2, 3 Правил.
16.1.3. Малярные цехи, участки химической очистки, приготовления лакокрасочных материалов, клеев, мастик, смол, изготовления изделий из изоляционного материала и т. п. должны, как правило, располагаться в одноэтажных зданиях. Размещение подобных участков и цехов в подвальных и полуподвальных помещениях не допускается. В многоэтажных зданиях окрасочные цехи следует размещать в верхних этажах.
Помещения малярных цехов и мастерских, расположенные в одном здании с другими производственными цехами, должны размещаться у наружной стены здания и отделяться от других производственных цехов глухими огнестойкими стенами (до перекрытия), с устройством дверных проемов с тамбурами для сообщения с соседними помещениями.
16.1.4. При размещении малярно-изолировочных цехов, участков в отдельно стоящих зданиях или отдельных пролетах производственных корпусов должны предусматриваться непосредственные-выходы наружу на территорию предприятия либо на лестничную клетку. Число выходов должно быть не менее двух.
16.1.5. Помещения малярно-изолировочных цехов, участков должны обеспечиваться средствами пожаротушения по согласованию с органами пожарного надзора. К пожарному инвентарю и оборудованию должен быть обеспечен беспрепятственный доступ. Рабочие малярно-изолировочных цехов и участков должны знать и выполнять Правила пожарной безопасности на судах и береговых объектах Министерства речного флота РСФСР. Часть 2. Береговые объекты. Утверждены Минречфлотом РСФСР, приказ от 01.07.82 г. №78.
16.1.6. Конторские и бытовые помещения малярных цехов, участки подготовительных, очистных, травильных и изолировочных работ должны располагаться в пристройках к производственным зданиям.
При расположении внутри производственных зданий, конторских и бытовых помещений последние должны быть изолированы, примыкать к наружной стене, иметь дополнительный выход наружу.
16.1.7. Лица, не достигшие 18 лет, к малярным и изолировочным работам не допускаются.
16.1.8. Женщины в период беременности и кормления грудью должны временно переводиться с малярных и изолировочных работ, связанных с применением красок, содержащих свинцовые соединения, ароматические углеводороды и диизоцианаты, на другие работы, не связанные с указанными вредными веществами.
16.1.9. К выполнению очистных и окрасочных работ в замкнутых и труднодоступных судовых помещениях женщины не допускаются.
16.1.10. Лица, не прошедшие предварительного медицинского осмотра, а также имеющие противопоказания по состоянию здоровья, к работе с лаками, красками и растворителями не допускаются.
16.1.11. Для хранения текущих запасов лакокрасочных материалов при краскозаготовительных и малярных цехах, участках должны быть устроены огнестойкие кладовые с возможностью размещения в них суточной потребности в материалах. Кладовая должна иметь эффективную вытяжную вентиляцию, электрооборудование во взрывобезопасном исполнении и наружный выход для приема материалов.
16.1.12. Для хранения инструмента, приспособлений и вспомогательных материалов должны быть устроены инструментально-раздаточные кладовые.
Рабочая одежда должна храниться в закрытых одинарных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией для удаления вредных выделений от загрязненной красками одежды. Количество шкафов определяется исходя из суммарного числа рабочих во всех сменах.
16.1.13. Выполнение очистных и окрасочных работ без спецодежды не разрешается.
Рабочие, выполняющие очистные и окрасочные работы, обеспечиваются бесплатной спецодеждой, средствами индивидуальной защиты, личной гигиены и защитными приспособлениями по Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений.
16.1.14. Применение красок и растворителей неизвестного состава до проведения химического анализа и разрешения органов санитарного контроля не разрешается. Импортные лакокрасочные материалы должны иметь паспорта с обязательным указанием их химического состава.
16.1.15. В малярных цехах, участках и краскозаготовительных отделениях, где производится окраска и приготовление красок, должно находиться одновременно не менее двух человек.
16.1.16. Изготовление заготовок, деталей, раскрой изоляционных материалов необходимо производить на участках, оснащенных Деревообрабатывающим оборудованием. Деревообрабатывающее оборудование должно удовлетворять общим требованиям безопасности ГОСТ 12 2.026—77 и раздела 15 настоящих Правил.
16.1.17. Станки для механической обработки изоляционных материалов должны иметь местные укрытия с механической вытяжкой. Скорость всасывания воздуха у местных отсосов должна быть не менее 8 м/с.
16.1.18. Резать теплоизоляционные материалы на судне следует на специальных столах ручными пневматическими машинками или хорошо заточенным инструментом. Резать материалы на весу и складным ножом запрещается.
На ручном механизированном инструменте для раскроя теплоизоляционных материалов перед работой должны быть установлены штатные съемные приспособления (кожухи, щитки и т. д.), защищающие работающих от травм. Загрязненный воздух, образовавшийся при обработке изоляционных материалов, должен удаляться вытяжной вентиляцией или пневмоэжекционным пылесосом типа ППВ.
16.1.19. Процессы приготовления компонентов для напыления изоляции и клеев необходимо механизировать и герметизировать.
16.1.20. Работы по приготовлению и применению клеев необхо-димо проводить в специально отведенных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией (местной и общеобменной). Необходимый воздухообмен принимается в соответствии с ОСТ 5.5325—77 «Временное энергоснабжение, вентиляция и обеспечение строящихся и ремонтируемых судов. Системы вентиляции судовых помещений. Правила и нормы проектирования».
16.1.21. В тех случаях, когда при приготовлении и нанесении клеев средствами вентиляции невозможно обеспечить предельно допустимые концентрации паров летучих компонентов, а также при введении порошкообразных компонентов необходимо применять индивидуальные средства защиты органов дыхания в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.034—78 и подраздела 3.6 настоящих Правил.
16.1.22. Работы по изоляции судовых помещений должны выполняться отдельно от других видов работ.
16.1.23. Работы с минеральной, шлаковой и стеклянной ватой и изделиями из них, а также затесывание кирпича производятся в защитных очках, респираторе и рукавицах из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть перевязаны. Работа с засученными рукавами запрещается. Брюки одеваются поверх сапог (навыпуск).
16.1.24. При разборке старой и нанесении новой изоляции запрещается производить удары по стенкам трубопроводов и оборудованию. Работы по разборке изоляции производятся в защитных очках. Для предупреждения пылеобразования разбираемая изоляция увлажняется.
16.1.25. Запрещается выполнять теплоизоляционные работы против фланцевых соединений и арматуры действующих трубопроводов и оборудования без устройства защитных ширм (козырьков). Запрещается также выполнять теплоизоляционные работы на неисправном оборудовании и механизмах.
16.1.26. При выполнении теплоизоляционных работ с применением отожженной проволоки концы проволочного каркаса изоляции и проволочных крепежных деталей должны быть загнуты и закрыты изоляционным или отдельным слоем Запрещается оставлять концы проволоки незагнутыми и применять неотожженную проволоку .
16.1 27. При нанесении клея и мастик необходимо пользоваться кистями и шпателями с защитными шайбами (дисками), устанавливаемыми у основания ручек, исключающими контакт кожи рук с применяемыми материалами .
16.1.28. В течение рабочего дня и после каждой смены должна производиться уборка рабочих мест, проходов и проездов влажным способом, для чего цехи должны обеспечиваться соответствующим инвентарем.
Периодическая протирка стен, окон и оборудования от осевшей пыли должна производиться по разработанному графику, не реже одного раза в месяц.
17. ПРОЧИЕ РАБОТЫ 17.1. ГАЛЬВАНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
17.1.1. Гальванические цехи (участки) должны быть расположены, как правило, в одноэтажных зданиях. Допускается располагать их в первых этажах многоэтажных зданий, но при этом должны быть проведены мероприятия, исключающие возможность попадания загрязненного воздуха из гальванического цеха в вышерасположенные или смежные помещения.
17.1.2. Производство всех видов гальванических покрытий должно соответствовать требованиям, изложенным в настоящей главе и ГОСТ 12.3.008—75. В части отопления, освещения и электробезопасности требования должны соответствовать разделам 1, 2, 9 Правил.
17.1.3. Запрещается допускать к работе лиц, не прошедших медосмотр, имеющих противопоказания к выполнению этих работ и моложе 18 лет, а также не прошедших инструктаж на рабочем месте в соответствии с положением раздела 1 Правил.
17.1.4. Стены производственных помещений цехов должны быть облицованы на высоту не менее 2 м от уровня пола керамическими плитками на кислото- и щелочестойкой мастике.
17.1.5. Полы производственных помещений должны быть кислото-и щелочестойкими, не впитывать раствор электролитов и других химических веществ и иметь уклон 0,005 в сторону стока жидкостей в сливные устройства.
В качестве материала для полов может быть использован шла-коситалл.
17.1.6. Отделения для полирования, шлифования и очистки изделий должны размещаться в изолированных помещениях. Стены и полы этих помещений должны допускать влажную уборку.
Установка и эксплуатация полировально-шлифовальных станков должна удовлетворять требованиям Правил техники безопасности и
производственной санитарии при холодной обработке металлов, утвержденных ЦК профсоюза рабочих машиностроения.
17.1.7. Приточно-вытяжная вентиляция и местные отсосы станков должны обеспечивать нормальную чистоту и температуру воздуха в соответствии с требованиями санитарных норм (приложение 8). Содержание ядовитых паров, газов и пыли должно проверяться путем анализа воздуха не реже одного раза в три месяца.
17.1.8. Сварочные работы, курение и применение открытого огня в помещениях, где производятся операции по обезжириванию, Tpaв лению и нанесению гальванопокрытий, запрещаются.
17.1.9. Ванны электролиза должны быть надежно изолировань от земли (установлены на изоляторы). На ваннах необходимо уст ройство контроля изоляции с действием на сигнал.
17.1.10. Расстояние между токоведущими частями в проходах между рядами электролизных ванн (не отгороженных друг от друга) должны быть не менее 1,2 м при максимально возможном напряже-нии до 65 В и 1,5 м — свыше 65 В.
17.1.11. Площадки в проходах между ваннами в установках напряжением выше 250 В должны быть выполнены из изоляционного материала и установлены на изоляторах. Допускается устройство деревянных площадок.
17.1.12. При напряжении установки более 65 В на ваннах, расположенных вдоль прохода цеха, а также в торцах рядов ванн, шины должны быть ограждены изоляционными материалами (допускается дерево).
17.1.13. Шинопроводы, прокладываемые под ваннами при напряжении свыше 65 В, должны быть закрыты несгораемыми коробами (кожухами), при этом металлические кожуха должны быть заземлены.
17.1.14. Проходы в туннелях и галереях должны быть отделены от шинопроводов металлическими сетками с отверстиями не более 20 X20 мм. Ширина прохода должна быть 1,0 м между стенкой и ограждением при одностороннем расположении шин и 1,2 м между двумя ограждениями при двухстороннем расположении шин.
Высота прохода должна быть не менее 2 м, а высота ограждения шин — 1,7 м.
17.1.15. Ремонт шинопроводов в туннеле или под ваннами без снятия напряжения и наложения заземления запрещается.
17.1.16. В установках с напряжением свыше 250 В сброс электро-лита в бак должен производиться с разрывом струи сливаемого элек- тролита. Сборные баки отработанного электролита должны быть за-землены.
17.1.17. Электрические краны на участках электролиза должны иметь изолирующие прокладки, предохраняющие ошиновку и части ванн, находящихся под напряжением, от соединения с землей через крюк или трос крана. Для установки напряжением свыше 500 В число- последовательных ступеней изоляции крюка от земли должно быть не менее трех; напряжением до 500 В — два.
17.1.18. Болтовые контактные соединения, находящиеся в зоне действия высоких температур (до 70 °С) или агрессивной среды, должны быть выполнены особенно надежно.
17.1.19. Контакты, подвергающиеся воздействию среды с переменной температурой или пропускающие ток, изменяющийся по величине, должны быть соединены болтами с пружинящими шайбами. Контактные поверхности шин, особенно алюминиевые, подвергающиеся коррозии, смазываются техническим вазелином, исключая случаи работ шин в зоне действия высоких температур. Внешние поверхности контактов покрываются защитным лаком.
17.1.20. После ремонта установки должны быть произведены:
измерение сопротивления изоляции по отношению к земле участка главного токопровода и всех находящихся под напряжением частей электролизеров (в отключенном от токопровода состоянии) и сопротивления изоляции всех частей, соединяемых с анодом и катодом, мегаомметром 1500 В;
проверка плотности контактов электрической цепи путем измерения потерь напряжения на них при пропускании по цепи тока номинальной величины; рубильников, накладок и разъединителей, а также наличия устройств защитных и пожаробезопасных.
17.1.21. Внешний осмотр электроприемников, находящихся в эксплуатации, производится один раз в смену электрослесарем с квалификацией не ниже IIIгруппы в соответствии с инструкцией, разработанной на предприятии.
При осмотре должны быть проконтролированы:
контакты, их состояние и температура, которая не должна превышать 70 °С;
возможные замыкания в цепи, вызываемые металлическими предметами, касающимися шин, или соединением анодов и катодов;
изоляторы и изоляционные прокладки, состояние их изоляции и поверхностей;
потенциалы крайних ванн по отношению к земле. Разность в потенциалах более 5 % не допускается;
защитные приспособления, их наличие и исправность.
17.1.22. Проходы между ваннами должны быть всегда свободны, а деревянные решетки на полу у рабочих мест в исправном состоянии.
17.1.23. Кладовые для хранения химикатов должны быть изолированы от общих помещений гальванического цеха (участка). Хранение ядовитых и отравляющих химикатов должно производиться в соответствии со специальными инструкциями и правилами (см. раздел 19 Правил).
17.1.24. Опорожненная тара (бутыли) из-под кислоты перед возвращением на склад должны промываться содовым раствором с последующим ополаскиванием водой. В опорожненных бутылях не должно оставаться видимых остатков кислоты.
17.1.25. Заполнение ванны, разлив кислот и щелочей должны производиться сифонами с плотными кранами, действие которых основано на всасывании или нагнетании воздуха.
Запрещается для создания вакуума в сифонной трубке высасывать воздух ртом.
17.1.26. Разлив кислот и щелочей по ваннам простым наклоном бутыли допускается только в исключительных случаях, при этом бутыли должны находиться в специальных корзинах или приспособлениях, обеспечивающих жесткую и безопасную их посадку и установку.
17.1.27. Приготовление растворов для травления металлов должно производиться путем добавления в холодную воду различных кислот, при этом сначала добавляют соляную, затем азотную и в последнюю очередь серную кислоты.
17.1.28. Вливать кислоту в воду, нагретую свыше 20 0С, во избежание ожогов в результате выброса раствора из ванны запрещается. Куски щелочи добавляются в раствор медленными погружениями при помощи щипцов или сеток.
17.1.29. При гальванических работах запрещается работать без индивидуальных средств защиты (резиновые сапоги, фартуки, ко-стюмы, перчатки, очки).
17.1.30. Местная вентиляция ванн, работающих с подогревом, должна быть включена одновременно с началом подогрева, а выклю-чена после полного их охлаждения.
17.1.31. Ванны с раствором кислот и щелочей в нерабочее время должны быть плотно закрыты крышками во избежание вредных выделений в атмосферу помещений. До начала работы ванны и открывания крышки должна включаться вентиляция и выключаться спустя 15 мин после окончания работы.
17.1.32. Обезжиривание деталей, подлежащих металлопокрытию, должно производиться только в щелочных растворах. Применение для этой цели легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не допускается.
17.1.33. Погружение деталей в ванны и извлечение из них должны производиться при снятом напряжении. Изделия следует опускать в раствор и вынимать из него только щипцами или на подвесках плавно, избегая разбрызгивания электролита. Мелкие изделия погружают в раствор в корзинах из стальной проволоки.
Доставать детали из ванны руками запрещается.
17.1.34. Спуск отработанной кислоты или электролита в сточную канализацию без предварительной ее нейтрализации и анализа запрещается.
Условия спуска сточных вод должны удовлетворять требованиям приложения 7 «Санитарных норм промышленного проектирования» СН 245—71 и предельно допустимым концентрациям вредных веществ в воде водоемов, утвержденным Главным санитарным врачом Минздрава СССР.
17.1.35. Применение цианистых электролитов должно производиться по специальному разрешению. При работе с цианистыми электролитами должны соблюдаться особые меры предосторожности. Администрация предприятия обязана разработать специальную инструкцию по безопасному ведению работ с цианистым раствором и согласовать ее с местными органами санитарного надзора.
17.1.36. Переноска цианистых солей и растворов допускается только в закрытой таре, имеющей предупредительную надпись «Яд».
17.1.37. Детали, подлежащие покрытию в цианистых электролитах (цинкование, кадмирование, серебрение, меднение) и имеющие глубокую профилированную конфигурацию, где может задержаться кислотный раствор, должны быть хорошо промыты, чтобы исключить попадание в ванну кислоты, вследствие чего могут образоваться пары синильной кислоты — сильнейшего ядовитого вещества.