знімати накривку і трубопроводи;
робити змащення та огляд механізмів;
зупиняти руками або якимось пристосуванням барабан.
Піднімання частин сепаратора при його митті, ремонті та обслуговуванні мусить виконуватись вантажопідйомним механізмом. Для полегшення розбирання та збирання барабанів слід застосовувати спеціальні пристрої.
Збирання барабана сепаратора має здійснюватись згідно з цифровими клеймами на деталях і затягуванням затискного кільця до позначки.
Після ремонту сепаратори підлягають технічному огляду та випробуванню.
Пасову передачу від індивідуального електродвигуна до сепаратора має бути закрито легкознімною суцільною огорожею. Деталі барабанів сепараторів, які працюють на агресивних середовищах, повинні один раз на три місяці піддаватися дефектоскопії згідно з Инструкцией по ультразвуковому и цветовому контролю центробежных сепараторов, затвердженій НДІХІММАШ 15.12.76.
Протягом проведення сезонних робіт сепаратори, які працюють на агресивних середовищах, слід піддавати дефектоскопії (барабани сепараторів, затяжні гайки).
Для захисту персоналу обслуги від шуму сепараторне відділення слід споряджувати шумоізолюючими кабінами.
Жолоби для відведення відсепарованої бражки и дріжджового концентрату мусять бути щільно зачинені і доступні для миття і дезинфекції.
Збірники дріжджового концентрату на сепараторній станції мусять мати люки, що надійно зачиняються та зблоковані з пусковим пристроєм мішалки.
Миття збірників має бути механізовано.
Для обслуговування та огляду верхньої частини збірників необхідно мати драбину, а для двох чи більше розташованих поруч збірників — стаціонарну площадку зі сходами й огороджувальними перилами висотою не менше 1 м.
Наземні візки для перевезення на миття частин сепараторів мусять мати платформи з дерев’яними гратами з обов’язковим улаштуванням бортів та гальм.
Ванну для миття частин сепараторів мусить бути влаштовано таким чином, щоб промивні води стікали безпосередньо до каналізації.
Окрім зазначених вимог для дріжджових сепараторів при експлуатації кларифікаторів слід дотримуватися наступного:
максимальний протитиск у випускній трубі не повинен перевищувати значення, вказаного у паспорті;
тривалість інтервалів між вивільненням осадів з барабану, особливо при механічному викиданні, не повинна перевищувати інтервалів, зазначених у паспорті.
Фільтраційне відділення
Вакуум-фільтри
Вакуум-фільтри мусить бути закрито зверху кожухом і обладнано місцевим відсмоктувачем з витягувальною трубою і зонтом.
Вакуум-фільтри мають комплектуватися манометрами і вакуумметрами для контролю тиску у віддувних та розрідження у відсмоктувальних камерах.
Для віддування осадів від тканини фільтрів слід застосовувати стиснене повітря. Використання пари не допускається, про що мусить бути вказано в інструкції з експлуатації.
Вакуум-фільтри мусить бути обладнано спеціальним пристроєм для промиття осадів, який усуває розбризкування води.
Вакуум-фільтри мають комплектуватися:
пристроями для проведення регенерації фільтрувальної тканини;
пристосуваннями для механічного обмотування та кріплення фільтраційної тканини на барабані дротом.
Корита вакуум-фільтрів мусить бути обладнано переливними пристроями.
Вакуум-фільтри з полотном, яке сходить, мусять мати систему натягувальних валків для регулювання цього полотна.
Регенерація фільтрувальної тканини на барабані фільтра мусить робитися 3%-ним розчином соляної кислоти. Заходи безпеки при роботі з кислотою мусять відповідати розд. 6.2.2 ч.1 цих Правил .
Вакуум-фільтри мають виготовлятися з кислотностійкої нержавіючої сталі.
Фільтрпреси
Фільтрпреси мусить бути обладнано гідравлічними чи іншими механічними затискачами, манометрами та запобіжними клапанами. Під фільтрпресами мають встановлюватися металеві грати для запобігання падінню в бункер сторонніх речей.
На фільтрпресі та водонасосній станції мусять бути попереджувальні таблички щодо ввімкнення фільтрпреса автоматично.
При ручному ущільнюванні рам фільтрпреса дозволяється користування лише важелями, які є частинами преса. Застосування додаткових важелів для ущільнювання рам пресів не дозволяється.
Автоматичний фільтрпрес мусить бути споряджено світловою сигналізацією про його роботу, а також світловою і звуковою сигналізацією про аварійний стан.
Для забезпечення безпечного проведення ремонтних і налагоджувальних робіт автоматичний фільтрпрес по висоті мусить бути обладнано різновисокими площадками для обслуговування (знімними пересувними).
Фільтрпреси мають працювати з повним комплектом рам та плит. На трубопроводі, що подає продукт на фільтрпрес, установлюються манометри та запобіжний клапан.
Для обмеження ходу фільтрувальних плит і натискної плити угору та вниз фільтрпрес мусить бути обладнано кінцевими вимикачами. Якщо комплект рам і плит в фільтрпресі є неповним, не дозволяється користуватися вставками для подовження затискного штока.
Подавання та відведення продукту автоматичного фільтрпреса мусить бути герметично захищено і обладнано оглядовими пристроями.
Затискання пресів дозволяється робити після ретельної перевірки правильності відчинення усіх кранів у системі гідрозатискання, на лініях подавання і повертання дріжджів.
Подавання суспензії насосом на фільтрпрес мусить робитися плавно, без
ривків.
Фільтрпрес мусить мати манометр на лінії постачання продукту і на системі затискання преса. Електродвигун, призначений для затискання фільтрпреса, мусить мати захист від перевантаження.
Фільтрпреси мусить бути обладнано піддонами з механізованим видаленням осадів або приймальними жолобами для збирання і відведення осадів до каналізації.
Не допускається робота фільтрпреса за наявності течі продукту між рамами, плитами та в арматурі. Фільтрпреси мусить бути закрито екранами для запобігання несподіваному розбризкуванню продукту.
Протягом збирання фільтрпресів не припускається утворення зморшок і загинів салфеток у місцях їхнього затиску.
Чищення фільтрпреса мають проводити двоє робітників, до того ж, пересувати рами та плити слід узгоджено.
Прання фільтрувальних полотен мусить бути механізовано.
Сушильне відділення
Завантаження і розвантаження дріжджових сушарок мусить бути механізовано.
Сушильні камери та допоміжне устаткування до них мусить бути споряджено регулювальними пристроями, контрольно-вимірювальними, фіксувальними та вказівними приладами для вимірювання температур, тисків, розріджень, витрат та інших параметрів. Усі прилади мусить бути розміщено на пульті управління.
Прокладення фланцевих з’єднань, ущільнення, оглядових дверей, сальників у запірній арматурі мусить забезпечувати герметичність з’єднань, запобіганню викидань у приміщення нагрітого повітря, дріжджового пилу та витіканню пари.
Тиск пари, яка подається у калорифери, має відповідати тискові, визначеному для даного типу сушарок, та прийнятому технологічному режиму сушіння.
Очищування та миття сушарки повинно проводитися лише післе припинення роботи усіх агрегатів сушарки, які входять до складу сушильної установки, а також після перекривання запірної арматури на відповідних трубопроводах.
Формувально-пакувальне відділення
Формувальні та пакувальні машини мусить бути споряджено пристроями для автоматичного зупинення їх при заклинюванні брусків дріжджів.
Люки, лотки, жолоби для подавання дріжджів до завантажувальних бункерів формувальної машини має бути споряджено накривками.
Столи для пакування готової продукції мусять бути дерев’яними і оббитими оцинкованим залізом, нержавіючою сталлю або вініпластом.
Підготування пакувальних матеріалів має проводитись у місцях, спеціально відведених для цієї мети за узгодженням з пожежною охороною заводу. Не дозволяється захаращувати пакувальними матеріалами і тарою приміщення пакувального відділення.
Подавання готової продукції до складу чи зі складу у залізничні вагони чи автомашини повинно бути механізовано.
Складування і зберігання дріжджів
Будова, вміст та експлуатація холодильних камер має відповідати вимогам Правил будови і безпечної експлуатації аміачних холодильних установок.
Холодильні камери мусить бути обладнано вентиляційними пристроями.
Ширина проходів у складах, вздовж яких рухається транспорт (электрокари, візки тощо), мусить бути: за умови руху транспорту в одному напрямі — не менше ширини навантаженого транспорту плюс 0,8 м, при зустрічному русі — не менше подвійної максимальної ширини навантаженого транспорту плюс 1,5 м. Віддаль між стосами з готовою продукцією, відстань від стіни до стосу має бути не менше 0,8 м.
Ящики с дріжджами мусять установлюватися у штабелі висотою не більше
3 м.
Мішки із сушеними дріжджами мусять укладатися на спеціальні стелажі чи
*)
піддони . Висота штабеля має бути не більше 3 м при ручному укладанні.
^ По 3 чи 5 мішків (трійками чи п’ятірками) при суворому додержанні порядку ув’язування мішків та вертикальності штабеля. Вантажі не повинні виступати за межі піддону більше ніж на 0,020 м з кожного боку.
ВИРОБНИЦТВО БІЛКОВО-ВІТАМІННОГО КОРМОВОГО
ПРОДУКТУ
Приймання, зберігання та підготування сировини
Приймання, зберігання, подавання сировини у виробництво, підроблення і теплове оброблення сировини, оцукрювання і солодовирощування мусять проводитися з додержуванням вимог, викладених у розд. 1 ч. 2 цих Правил.
Підготування живильних та дезинфікуючих розчинів солей та лугів мусить проводитися згідно з розд. 3.2 ч. 2 цих Правил.
Вирощування дріжджів
Дріжджобродильне відділення, устаткування, трубопроводи та арматура мають відповідати вимогам розд. 1.8, 2.3, 3.3 ч. 2 цих Правил.
Дріжджовирощувальні апарати, розташовані зовні будівлі, мають сполучатися з виробничими будівлями та приміщеннями перехідними містками, які огороджені перилами.
Одержання товарного продукту
Згущування дріжджової суспензії робиться на сепараторах згідно з вимогами розд. 3.4 ч. 2 цих Правил.
Термоліз дріжджових клітин роблять парою у двох апаратах: підігрівачі та витримувачі. Тиск пари не повинен сягати за 0,07 МПа (0,7 кгс/кв.см).
5. ЛІКЕРО-ГОРІЛЧАНЕ ВИРОБНИЦТВО
Очисний цех
Змішування спирту зі зм’якшеною водою — приготування сортировки — має робитися при закритих люках сортировного чану. При розмішуванні сортировки за допомогою повітря, яке потім виходить зі сортировного чану мусить проходити крізь спиртоуловлювач.
Кількість ректифікованого спирту, який зберігається у сортирувальному цеху, не повинно перевищувати добової потреби.
До сортировних чанів, що розташовані у приямках, мусить бути забезпечено вільний приступ з усіх боків шириною не менше 0,8 м, а віддаль від стіни котловану до чану мусить бути перекрито гратами, які не є перепоною для вентилювання підпідлогового простору.
Приготування розчину оцтовокислого натрію мусить проводитися в окремій герметично закритій посудині, виготовленій з кислотостійкого металу, механізованим способом перекачуватися у напірний мірильник та з нього самоплином дозуватися у сортировні чани. Насоси, трубопроводи, арматура мусять бути виготовленіо з кислотностійкої сталі.
Робота з оцтовокислим натрієм мусить проводитися з додержанням вимог, що викладені у розд. 6.2.2 ч.1 цих Правил.
Регенерацію активованого вугілля у вугільних колонках парою дозволяється робити лише після перевірки справності редукційного клапана, встановленого на паропроводі, який приводить пару до колонки, та запобіжного клапана на колонці, відрегульованого на допустимий тиск 0,07 МПа (0,7 кгс/кв.см).
Продування вугільних колонок повітрям по закінченні регенерації активованого вугілля дозволяється робити при тискові не вище 0,01 МПа (0,1 кгс/кв.см) лише після відчинення вентилів на відвідному повітропроводі та зниження температури колонки до 313 К (40 °С) і нижче.
Щоб уникнути пролиття водяно-спиртової рідини і горілки напірні ємкості і довідні чани має бути обладнано переливними трубами відповідного діаметра, з’єднаними зі сортировними чанами або запасними ємкостями.
Наповнення збірників готової продукції або розмішування у них горілки при відкритих люках не допускається.
Сортировне, напірне, очисне, фільтраційне відділення і розливальний цех мусять бути забезпечені надійною сигнализацією. Телефонний зв’язок і електрозвукова сигналізація мусять бути вибухозахищеними, а для зон класу В-1а, і В-1б — оболонками зі ступенем захисту 1Р65 за ГОСТ 14254-80.
На заводах, де спиртосховище з’єднано з очисним цехом спиртопроводом, прокладеним у тунелі, з боку сортировного відділення має бути влаштовано протипожежні двері типу I, що зачиняються та задовольняють протипожежним вимогам. Контроль за станом трубопроводів мусить проводитися щомісячно.
Посудний цех та експедиція
Приймання посуду, який надходить від торговельних організацій, і відпускання готової продукції має здійснюватися через спеціальні приймальні та відпускальні вікна, обладнані тепловими завісами, рольгангами або висувними транспортерами.
Сортування пляшок мусить робитися на сортувально-бракувальному конвеєрі.
Склобій пляшок, що утворюється у цеху, має збиратися за допомогою металевих лопаток і щіток (віників) у спеціальні ящики та відвозитися до бункера чи спеціальної ділянки.
При ручному укладанні ящики з посудом і продукцією мусять укладатися у штабелі висотою не більше 2 м.Основний прохід між штабелями мусить бути шириною не менше 2 м, а інші проходи — не менше 1 м. Штабелі ящиків з посудом слід встановлювати так, щоб виключалась можливість їх падіння.
Укладання пляшок місткістю 0,25 л, 0,5 л і 0,75 л у засіки допускається висотою не більше 2 м. Проходи між стосами повинні бути не менше 1 м. Лантухи з посудом дозволяється укладати у стоси заввишки не більше 2 м з відповідними прокладками між рядами для кріплення стосу.
Транспортування пляшок і тари мусить робитися механізованим способом (електрокари, транспортери тощо).
Транспортери має бути споряджено звуковою чи світловою сигналізацією, що сповіщає про включення їх у роботу.
Лампи освітлення екрана бракеражного автомата, який знаходиться у зоні класу В-1б, мусять мати оболонку зі ступенем захисту IP53 по ГОСТ 14254-80. Приступ до шафи і заміна у ній лампи має виконуватись електромонтером після дозволу начальника цеху. Екрани мусить бути виконано з білого матового скла.
Пляшки, які надходять на миття у пляшкомийну машину, повинні мати температуру не нижче 283 К (10 °С).
Подавання готової продукції у автомашину чи залізничний вагон має робитися механізованим способом (транспортери, рольганги тощо).
Мийно-розливальний цех
Пляшкомийні машини слід розміщувати у нижньому поверсі. У випадку розміщення пляшкомийних машин на другому поверсі необхідно передбачити заходи щодо гідроізоляції від можливого протікання мийної рідини крізь перекриття. Пляшкомийні машини має бути обладнано піддонами, які запобігають розливанню води і мийних розчинів по підлозі мийного відділення.
Пляшкомийні машини мають задовільняти вимогам ГОСТ 20258-87Е. Машина мусить мати блокувальні пристрої для вимкнення електродвигуна привода у наступних випадках:
а) при перевантаженні чи заклинюванні транспортера пляшконосіїв;
б) при заклинюванні робочих органів пристроїв для завантаження і вивантаження пляшок;
в) при неповному випадінні пляшок із гнізд пляшконосіїв;
г) при переповненні пляшками відвідного транспортера;
д) при падінні тиску у водопровідній мережі на вході у машину нижче встановлених норм 0,2-0,3 МПа (2-3 кгс/кв.см);
е) при зміні температури мийних рідин понад встановлені норми.
У пляшкомийній машині має бути передбачено гальмівний пристрій, що забезпечує зупинення машини при спрацюванні блокування і ввімкнення світлової сигналізації місць спрацювання блокувань у всіх перелічених випадках, за винятком зазначених у підпунктах «д» та «е».
Наповнення ванн пляшкомийної машини мийним розчином і завантаження касет пляшками має бути механізовано.
Відчиняти верхні накривки машини для контролю за її роботою допускається лише після зупинки насоса, що подає розчини.
Приймання і зберігання лугів, а також приготування мийних і дезинфікуючих розчинів і доведення їх до потрібної концентрації має виконуватися особами, які відповідають за приготування і зберігання хімікатів, з додержанням вимог розд. 6.2.2 ч.1 і розд. 3.2 ч. 2 цих Правил.
Устаткування для кислотно-лужного миття сильно забрудненого посуду має знаходитись в окремому приміщенні.
Зберігання концентрованих кислот та лугів у приміщенні мийні не допускається.
При відмочуванні пляшок у ручних ваннах концентрація мийних розчинів не повинна перевищувати 0,4%, а температура — 308 °К (35 °С). Для хімічного миття посуду застосування розчинів кислоти концентрацією вище 3% не дозволяється.
Виймати розбиті пляшки чи їхні залишки з робочих органів автомата безпосередньо руками не дозволяється. Видалення битих пляшок має робитися пристосуваннями (гачки, щипці тощо). Біля автоматів на робочому місці оператора має бути встановлено ящики для збирання склобою і на підлозі мусить бути укладено дерев’яні гратчасті настили. Робочі місця мають відповідати вимогам ГОСТ 12.2.032-78 і ГОСТ 12.2.033-78.
Розливальні автомати мусять відповідати вимогам ГОСТ 24740-90Е.
Закупорювальний автомат мусить відповідати вимогам ГОСТ 24740-90Е, ПБЕ(ПУЭ). Рівень шуму не повинен перевишувати 80 дБ.
Етикетний автомат мусить задовольняти вимогам ГОСТ 24740-90Е, глибина вакууму має бути не менше 0,05 МПа (0,5 кгс/кв.см), напруга у колі управління автоматом не повинна перевищувати 42 В.
Усі автомати фасувальної лінії має бути споряджено пристосуваннями для ручного зупинення з автоблокіровкою, що вимикає електропривод у випадку заклинювання їх пляшкою.
Скляний бій, який утворюється під час роботи машин, транспортувальних пристроїв лінії розливання і транспортерів для ящиків зі склопосудом, має витягуватися лише після цілковитого зупинення машин і транспортувальних пристроїв. Накопичення склобою на устаткуванні чи біля нього не допускається.
У разі використання синтетичних клеючих речовин робітники, що обслуговують етикетні автомати, повинні працювати в гумових рукавичках.
Миття устаткування
Для пропарювання і миття механізмів, апаратів, ємкостей, трубопроводів у цехах мусять передбачатися спеціальні штуцери на водопроводі і паропроводі з надійно прикріпленими до них шлангами з внутрішнім нитковим кордом, спорядженими наконечниками.
Перед підготуванням до ручного миття устаткування мусить бути знеструмлено і відключено від трубопроводів заглушками.
Для піднімання і пересування важких деталей при розбиранні і збиранні устаткування має бути влаштовано підйомні та інші пристосування (талі, підставки, візки тощо).
Деталі машин мусять перебувати у стійкому положенні і не заважати роботі.
Перед миттям устаткування, що працює на аміаку (холодильні барабани, вотатори тощо), рідкий аміак з нього мусить бути видалено; під час миття має здійснюватися відсмоктування пари аміаку з цього устаткування.
Робітники мають бути забезпечені необхідними захисними засобами, спецодягом, спецвзуттям і пристосуваннями для роботи (щітки, драбини, переносні електросвітильники тощо).
Підготування і миття ємкостей зі спусканням людей усередину ємкостей має здійснюватися згідно з розд. 7.2.2 і 7.4 ч.1 цих Правил.
Концентрація кальцинованої соди в мийному розчині не повинна перевищувати 0,5-1%.
Не дозволяється мити алюмінієві ємкості каустичною содою.
Температура мийного розчину не повинна перевищувати при ручному митті
55 °С.
Морсове відділення
Випарні апарати для витягування спирту з відпрацьованої сировини, цукроварні котли, а також устаткування для подрібнювання сировини, пропарювання і миття бочок мають розміщуватися в окремих приміщеннях. При розміщенні у спільному цеху слід ізолювати їх перетинками.
Усі подрібнювальні машини мусять мати огороджувальні грати, що виключають можливість приступу до різальних частин машин. Огороджувальні грати має бути зблоковано з приводом машини. Отвір для відведення подрібленої маси мусить мати такий розмір, щоб крізь нього неможливо було проникнути до різальних елементів машини.
Завантаження машин для подрібнювання і цукроварильного котла має бути механізовано (шнек, норія тощо).
Зміну валків подрібнювальних машин слід робити за допомогою вантажопідйомного пристрою (таль, блок тощо), а зняті валки укладати у гнізда дерев’яних підкладок.
Механічні і гідравлічні преси мусять мати запобіжник, відрегульований на гранично допустимий тиск.
При розміщуванні чанів у морсовому підвалі відстань від підлоги до нижньої точки їхніх шпунтів має бути не менше 0,15-0,20м. Установлювати бочки чи бути безпосередньо на підлозі не дозволяється.
У випадку розміщення бочок в один, два чи три яруси під крайню бочку першого ряду мають підкладатися з обох боків скошені бруски (підвантажники). Укладання бочок більше ніж у три яруси забороняється. Накочування і спускання бочок з масою до 200 кг дозволяється робити за допомогою накочувальних брусів і мотузок не менше ніж двома робітниками. Накочування і спускання бочок з масою більше 200 кг має бути механізовано.
Вивантаження з настійних ємкостей відпрацьованої сировини має робитись крізь нижній люк і тільки після повного зливання рідини. Вивантаження відпрацьованої сировини крізь верхній люк не допускається.
Тиск пари у випарному апараті для витягування спирту з відпрацьованої сировини не повинен перевищувати 0,05 Мпа (0,5 кгс/кв.см).
Куб випарного апарата має бути споряджено запобіжним пристроєм згідно з вимогами розд.7.10.11-7.10.13 ч.1 цих Правил. На паропроводі, який підводить до апарату пару, мусить бути встановлено автоматичний редуктор, запобіжний клапан і манометр.
Вивантаження сировини з випарного апарату дозволяється лише після припинення подавання пари і охолодження апарата до 313 °К (40 °С).
При пропарюванні сталевих бочок і бутів гумові шланги має бути споряджено металевими конічними наконечниками з поздовжніми ребрами з металу, який не дає іскор при ударі (бронза, алюміній), і такими, що забезпечують вільний вихід пари.