НПАОП 63.22-1.13-76Правила техніки безпеки і виробничої санітарії на промислових підприємствах ММФ СРСР

1 130. Устройства для крепления заготовок и деталей, работающие с помощью гидравлических, электромагнитных и других систем, должны иметь блокировку с пусковыми устройствами используемого оборудования.

Станки с электромагнитным креплением деталей должны иметь блокировочные устройства, отключающие электроприводы станков в момент прекращения подачи электрического тока в систему питания электромагнитов.

1.131. Оборудование, на котором прекращение подачи смазки может привести к аварии, несчастному случаю, в пунктах управления должно иметь устройства (приборы) для контроля за поступлением смазки, а также устройства, обеспечивающие автоматическое выключение машины при падении давления смазки ниже установленного предела.

1.132. Монтировать и налаживать технологическое оборудование должен только специально выделенный и обученный персонал.

1.133. При проведении монтажных работ на судах открытые горловины и люки должны быть ограждены, хорошо освещены и, кроме того, в таких местах вывешивают предупредительную надпись «Проход запрещен». Крышки люков в открытом положении должны надежно закрепляться.

1.134. В цехах и на судах проведение работ одновременно на одной вертикали без перекрытий запрещается.

1.135. Все демонтируемые узлы и детали оборудования должны устойчиво укладываться на заранее подготовленных местах.

1.136. Все станки и машины должны быть надежно ограждены в опасных местах (внешние движущиеся части оборудования, механизмов, ременные, канатные и цепные передачи, валики, ролики, шестерни и т. п.).

Ограждения должны быть удобны в эксплуатации и надежно устанавливаться на своих штатных местах. Работать при неисправных и снятых ограждениях запрещается. Рекомендуется блокировка ограждений с пусковым устройством оборудования.

Передачи станков и машин закрывают со всех сторон. Устройства для доступа к этим передачам (крышки, дверцы и т. п.) должны быть открывающегося типа (несъемные) и удобными в обслуживании.

1.137. Ограждения ременных, канатных и цепных передач независимо от высоты их расположения и наклона делают сплошными или сетчатыми.

1.138. Станки, обрабатывающие длинномерные заготовки и детали, должны иметь надежные, устойчивые поддерживающие приспособления (люнеты, стойки, роликовые столы и т. п.).

Зоны движения стола, ползуна, выходящих за габариты станка, должны быть ограждены барьерами или другими устройствами, преграждающими доступ работающих в эти зоны.

1.139. Ограждения типа кожухов и щитов окрашивают в цвет оборудования. Ограждения опасных зон и движущиеся ча-сти окрашивают в оранжевый или желтый цвет с черными на-клонными полосами. Внутренние поверхности защитных дверец, крышек ограждений и посадочные места для них окрашивают в ярко-красный цвет, сигнализирующий об опасности в случае их открытия.

РАБОЧИЕ МЕСТА, ИНСТРУМЕНТ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

1.140. Площадь производственных помещений должна соответствовать СН 245—71 и обеспечивать свободное и безопасное перемещение работающих в процессе обслуживания оборудования, рациональное размещение вспомогательного оборудования, шкафов или тумбочек, хранение приспособлений, инструмента и чертежей, тары, стеллажей, укладку мелких заготовок и обрабатываемых деталей.

Во всех случаях, когда это возможно по условиям производства, работа должна выполняться сидя. В этих случаях рабочие места снабжают рационально устроенными стульями.

1.141. Рабочие места должны находиться вне зоны постоянного перемещения грузов кранами и напольными грузоподъемно-транспортными средствами.

1.142. Шкафы и тумбочки для хранения приспособлений, инструмента и чертежей должны способствовать созданию условий, обеспечивающих максимальную экономию трудовых движений.

1.143. При работах на высоте запрещается оставлять детали, инструмент и крепеж на решетках, настилах рештований и переходных мостиках. Во время работы инструменты хранятся в специальных ящиках или сумках. При работе на решетках под ними должны быть подвязаны брезенты или установлены щитки.

1.144. Площадка для укладки материалов, заготовок и обрабатываемых изделий на полу должна быть обведена по контуру белой краской.

Порядок укладки заготовок и обрабатываемых изделий выбирают из расчета безопасности и удобства работы.

1.145. Верстаки для слесарных работ расставляют с таким расчетом, чтобы между ними были проходы не менее 1,5 м при работе на них с одной стороны.

При двустороннем расположении верстаков проходы должны быть не менее 2,5 м.

Верстаки и столы должны быть прочными, устойчивыми, надежно закрепленными и иметь высоту, удобную для работы. Рабочие поверхности верстаков и столов покрывают листовой сталью, дюралюминием, синтетическим материалом и т. п., в зависимости от характера выполняемых работ, они не должны иметь выбоин, трещин и других дефектов. Ширина верстаков и столов не менее 0,75 м.

Для защиты рабочих от отлетающих осколков и обрубков на верстаках и столах устанавливают металлические сетки с мелкими ячейками и высотой не менее 0,8 м. Работающим на рубке металла должны выдаваться защитные очки с безосколочными стеклами «Триплекс» или сетчатые очки.

1.146. Тиски на верстаках следует устанавливать с учетом габаритов обрабатываемых изделий, при этом расстояние между ними должно быть не менее 1 м. Рабочее место оборудуют так, чтобы тиски по высоте соответствовали росту рабочего.

1.147. Запрещается промывка и очистка механизмов и деталей на рабочих местах цеха. Эта работа должна выполняться в отдельных помещениях или на выделенных участках, оборудованных моечными устройствами закрытого типа и эффективной вентиляцией. На судах промывку и очистку деталей разрешается производить по указанию мастера, согласованному с судовой администрацией, при обязательной местной вентиляции.

1.148. Использование в процессе работы на судне и в цехе легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов (керосин, дизельное топливо и т. п.), их количество, место, способ применения и хранения должны быть согласованы с органами пожарного надзора.

Для хранения и раздачи таких материалов в цехах отводят специальные помещения, безопасные в пожарном отношении и изолированные от прочих помещений цеха. Легковоспламеняющиеся жидкости выдают по маркам.

Промывка деталей бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.

Запрещается применять для всех видов работ четыреххлористый углерод и этилированный бензин.

1.149. Керосиновые паяльные лампы должны выдавать из кладовой исправными и испытанными. По окончании работы 1ампы сдают в кладовую без горючего. Заправка и проверка ламп проводится перед выдачей, в отдельных, специально приспособленных помещениях.

Разжигать керосиновые лампы следует с соблюдением противопожарных правил. Использование бензина для паяльных ламп запрещается.

1.150. Применение вновь изготовленного или отремонтированного в централизованном порядке инструмента и приспособлений допускается только после приемки их ОТК.

1.151. В цехах должны быть инструментально-раздаточные кладовые, оборудованные стендами и устройствами для проверки исправности ручных пневматических и электрических инструментов, газовых и воздушных шлангов, сварочных кабелей и т. п.

Выдавать из кладовых рабочим неисправный инструмент запрещается. Мастера обязаны систематически осматривать весь инструмент и требовать его замены в случае обнаружения неисправностей.

1.152. Весь режущий инструмент должен быть правильно заточен. Хвостовики и посадочные места инструмента не должны иметь повреждений. Пилы должны быть правильно разведены и не иметь трещин и других дефектов.

При применении инструмента с напаянными и вставными пластинками из твердых сплавов качество напайки и крепления должно подвергаться контролю ОТК.

1.153. Абразивный инструмент должен отвечать требованиям действующего ГОСТа.

1.154. Перед постановкой на станок испытанный на специальном стенде абразивный инструмент подвергается наружному осмотру и простукиванию деревянным молотком по торцовой поверхности круга, при этом круги, допускаемые к работе, должны иметь чистый звук и не иметь трещин, выбоин и других дефектов.

Абразивные круги необходимо транспортировать и переносить в специальной таре. У тележек, предназначенных для перевозки кругов, дно и борта должны быть обшиты мягким материалом или резиной.

Абразивные круги следует хранить на ребре в специальных стеллажах в сухом помещении при температуре не ниже —5°С.

1.155. Ручные инструменты для рубки и пробивки металла (зубила, крейцмейсели и др.) должны отвечать следующим требованиям:

режущая кромка не должна иметь повреждений;

боковые грани в местах, где инструмент поддерживают рукой, не должны иметь острых кромок и заусениц;

ударная часть инструмента должна быть гладкой, не иметь трещин, выбоин, заусениц и наклепа;

длина инструмента должна быть не менее 150 мм;

зубила, клинья и другие инструменты при работе кувалдами должны иметь рукоятки длиной не менее 700 мм.

1.156. Молотки, кувалды, топоры, стамески, долота и другие подобные инструменты должны иметь надежно закрепленные рукоятки, изготовленные из сухой древесины твердых пород (кизил, рябина, береза, граб и т. п.).

Рукоятки молотков, кувалд, топоров для прочности закрепления должны иметь металлические заершенные клинья.

Рукоятки стамесок, напильников и другого подобного инструмента для безопасной работы должны иметь стяжные металлические кольца.

1.157. Клещи и другие подобные им инструменты должны прочно удерживать заготовку, не вызывая необходимости ручного нажатия; для этого на рукоятках должны быть зажимные кольца.

В рабочем положении зазор между рукоятками клещей должен быть 45 мм.

1.158. Клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых заготовок изготавливают из мягкой стали, не принимающей закалки; они должны соответствовать размеру и профилю удерживаемых деталей.

1.159. Гаечные ключи должны иметь зев, соответствующий размеру гаек, головок болтов, быть без трещин, выбоин и заусениц. Губки ключей должны быть строго параллельны.

Раздвижные ключи не должны иметь излишней слабины в подвижных частях.

Запрещается пользоваться гаечными ключами, подкладывая металлические пластинки между гайками и ключом, наращивать рукоятки ключей при помощи другого ключа или трубы.

1.160. Деревянные молотки (киянки) изготавливают из плотного дерева без сучков. Рабочие части и ручки молотков (киянок) не должны иметь дефектов.

1.161. Постоянная обработка деталей пневматическим инструментом проводится в специальных помещениях, изолированных от соседних. Эти помещения оборудуют верстаками, столами и стеллажами для обработки и хранения поступающих деталей.

1.162. Рабочий инструмент к пневматическим машинам и молоткам должен иметь плотно пригнанные и правильно центриIрованные хвостовики. Молотки должны иметь упорные кольца али другие приспособления, не допускающие вылета бойка во время работы.

Менять рабочий инструмент до полного закрытия воздушного запорного клапана запрещается.

1.163. Клапаны на рукоятках пневматических машин и молотков должны легко и быстро открываться и закрываться и в закрытом положении не пропускать воздух.

Шланги к пневматическим машинам и молоткам должны соответствовать размеру штуцера или ниппеля и не должны пропускать воздух; крепления шлангов к инструменту и трубопроводам должны исключать возможность срыва с них шлангов.

1.164. Монтерский инструмент, приспособления, защитные и изолирующие средства, применяемые при эксплуатации и ремонте электрооборудования и электроинструмента, должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (Госгортехнадзора СССР).

1.165. Для переноски ручного инструмента к месту работы за пределами цеха и хранения его каждому рабочему выдают исправный легкий переносной ящик или сумку.

При переноске инструментов острые части их должны быть закрыты чехлом. Переносной ящик с инструментом следует опускать в трюм или отсек на растительном конце.

ТРАПЫ, СХОДНИ, ЛЕСТНИЦЫ, РЕШТОВАНИЯ, ЛЕСА, ПОДМОСТИ И ПОДВЕСКИ

1.166. Инвентарные трапы, сходни, лестницы, подмости, рештования должны изготовляться только по типовым проектам или чертежам, разработанным конструкторским бюро и утвержденным главным инженером завода.

После изготовления, сборки и установки их принимает ОТК. Прием проводится в присутствии мастера, изготовлявшего их, и представителя службы техники безопасности. Испытания их проводят не реже одного раза в год и каждый раз после ремонта; о результатах испытаний должен быть составлен акт, сохраняемый вместе с паспортом.

1.167. Инвентарные трапы, рештования, подмости и другие Устройства после их изготовления должны быть испытаны соответствующей нагрузкой и проверены на устойчивость. После испытания на них наносят надписи с указанием даты очередного срока испытаний и предельной нагрузки.

1.168. Инвентарные рештования, подмости, подвески, трапы и сходни должны иметь паспорт завода-изготовителя.

1.169. В отдельных случаях с разрешения главного инженера допускается изготовление и использование неинвентарных рештований, подмостей, лестниц и других устройств, которые испытываются до начала работ на них, принимаются ОТК в присутствии мастера, изготовившего их, и об этом составляется акт, который хранится у мастера и в ОТК.

1.170. Администрация цеха назначает лицо, ответственное за состояние инвентарных и неинвентарных трапов, сходней, рештований и т. п., являющихся инвентарем данного цеха или участка.

В специальных паспортах-журналах, находящихся у ответственного лица, должны отмечаться результаты ежедневных осмотров, ремонтов и периодических испытаний этих устройств на прочность и устойчивость.

1.171. Металлические рештования необходимо заземлять и оборудовать в соответствии с указаниями проекта, специальными устройствами грозозащиты.

1.172. Мастер участка ежедневно перед началом работы на трапах, сходнях, лесах, рештованиях, подмостях, лестницах и подвесках обязан проверить их состояние. Площадки и марши трапов, лестниц и сходней должны очищаться от мусора, грязи, снега, льда, а при гололеде — посыпаться песком или золой.

1.173. При возобновлении работ на лесах, рештованиях, подмостях, трапах, сходнях, лестницах и подвесках после длительного (более пяти дней) перерыва необходимо предварительно тщательно обследовать состояние этих сооружений и их исправность зафиксировать актом.

1.174. О всех обнаруженных неисправностях трапов, сходней, лесов, рештований, подмостей, лестниц и подвесок работающие немедленно сообщают администрации.

1.175. К выполнению работ на высоте более 5 м допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование.

1.176. Лица, работающие на высоте, должны выполнять следующие правила:

пользоваться предохранительными поясами, закрепленными за прочно установленные конструкции;

пользоваться инструментальными ящиками или сумками для переноски и хранения инструмента и крепежных материалов;

пользоваться во время работы инструментом, подвязанным концом;

опускать инструмент, материалы и другие предметы только по специально устроенным спускам, желобам или при помощи конца;

предупреждать работающих внизу о проводимой работе на высоте;

не оставлять и не раскладывать незакрепленными на высоте инструмент и крепежные материалы;

применять только выданные для данной работы и исправные предохранительные приспособления;

закреплять предметы, которые подлежат обработке режущим инструментом или сварке.

1 .177. Трапы, сходни должны быть рассчитаны на максимально приходящуюся на них нагрузку и на видных местах иметь четкие надписи о максимально допустимом грузе и количестве людей. Трапы и сходни подвергают периодическим испытаниям не реже одного раза в год на нагрузку, вдвое превышающую допускаемую.

1.178. Угол наклона трапов к горизонту должен быть не более 45°, а сходней — не более 30°. Трапы и сходни по всей длине должны иметь с обеих сторон надежные жесткие ограждения с поручнями высотой 1м и бортовые доски высотой не менее 150 мм.

Трапы и сходни, идущие вдоль стен, с внутренней стороны могут иметь только поручень. Во всех случаях поручни должны быть гладкими. Запрещается для устройства поручней использовать канаты, цепи, тросы.

1.179. Ширина трапов должна быть не менее 700 мм. Для трапов с открытыми просветами ширина ступеней должна быть не менее 220 мм, а расстояние между ступенями по вертикали — не более 250 мм. Для трапов с закрытыми просветами ширина ступеней должна быть не менее 270 мм, а расстояние между ступенями по вертикали — не более 180 мм.

1.180. На рабочую поверхность ступеней трапов, траповых площадок наносят рифления или покрытия, предотвращающие скольжение, которые по мере износа должны восстанавливаться или заменяться новыми.

1.181. Длина одномаршевых наклонных трапов не должна превышать б м. В случае, если их длина больше, устраивают траповые площадки шириной, равной ширине трапа, и длиной не менее 1 м.

1.182. Площадки трапа, переходы и галереи должны изготовляться из рифленых листов, ограждаться леером высотой 1 м и иметь средний леер. По низу площадки трапа, с трех сторон, должна быть приварена металлическая полоса высотой не менее 150 мм, не имеющая острых кромок. Расстояние от настила пло-щадок до расположенных над ними конструкций должно быть не менее 1,9 м.

1.183. Трапы для доступа с берега на ремонтируемое судно, находящееся на плаву, должны иметь два прохода шириной не менее 1 м каждый с установкой трех поручней с леерами — один средний и два боковых. В отдельных случаях допускаются трапы с одним проходом шириной не менее 1 м с разграничением направления движения по ним.

1.184. На сходнях по верху прикрепляют поперечные планки 40X60 мм на расстоянии 0,4 м друг от друга.

1.185. Основные брусья трапов и сходней должны быть ошинованы с обеих концов на протяжении не менее 1,5 м и укладываться своими концами на маты или подкладки, подвешиваться и раскрепляться на месте их установки стальными тросами.

1.186. Трапы и сходни массой более 75 кг должны подаваться и убираться механизированными подъемными средствами.

Подача и уборка вручную допускается при условии, что рабочие, проводящие эту работу, обучены совместным действиям.

1.187. Расстояние между лестницами и трапами, предназначенными для подъема людей на рештования, установленные вокруг находящегося в доке судна, должно быть не более 30 м.

1.188. На трапах, сходнях, переходах и площадках не разрешается собираться и проходить группами, ходить в ногу, крепить тали, оттяжки и тросы, оставлять предметы.

1.189. Все выступы, о которые во время передвижения по трапам, площадкам и т. п. можно задеть головой, защищают натянутыми сетками или мягкой обшивкой.

1.190. Трапы и сходни надежно закрепляют на судне.

1.191. Прокладка трубопроводов и шлангов по трапам и сходням (между перилами), а также по настилам рештований запрещается.

1.192. Для доступа в трюмы, твиндеки и шельтердеки трапы и сходни должны быть шириной не менее 1 м. На уровне палуб и платформ должны быть устроены площадки. Спуск и подъем рабочих по скоб-трапам запрещается.

1.193. При навигационном ремонте судна разрешается спуск и подъем рабочих по исправным скоб-трапам только по одному и без каких-либо предметов в руках.

1.194. Жесткие поручни трапов и сходней должны быть гладкими и обеспечивать удобство пользования ими по всей длине трапа (сходни). Размеры и форма поручней должны быть удобны для охвата их рукой; круглые поручни следует делать диаметром 25—42 мм, некруглые поручни должны иметь с двух сторон выемки. Конструкция поручня должна исключать опасность травм рук в местах соединения частей поручня.

1.195. Под площадкой трапа или сходней натягивают предохранительную сетку, исключающую возможность падения людей в воду или на твердое основание с высоты более 1,5 м. Сетка должна перекрывать трап или сходню в плане в каждую сторону не менее чем на 1,5 м.

1.196. Деревянные лестницы делают на шипах и скрепляют болтами. Ступени (перекладины) деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые не реже чем через 2 м следует скреплять стяжными болтами. Запрещается применять лестницы, сбитые на гвоздях, без врезки перекладин в тетивы.

1.197. Нижние концы приставных лестниц должны иметь устройства против скольжения в виде острых металлических шипов, резиновых наконечников или других тормозных устройств, в зависимости от материала и состояния опорной поверхности. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их произвольного раздвигания.

Запрещается работа с приставных лестниц на судах, находящихся на плаву и в доках. Разрешается пользоваться судовыми штатными приставными лестницами со специальным креплением.

1.198. Применять переносные лестницы длиной свыше 5 м запрещается. Работать, стоя на ступени, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего конца лестницы, не разрешается.

1.199. Удлинение лестниц путем наращивания запрещается.

1.200. При работах с лестниц, установленных в общих проходах, где происходит движение людей и грузов, должен быть выставлен рабочий, наблюдающий за тем, чтобы лестницу не задевали проходящие.

1.201. Спуск или подъем по переносной лестнице разрешается только по одному человеку. При этом запрещается держать в руках инструмент и материал. Для подъема и спуска инструмента и материала должны применяться канаты либо сумки, перекинутые через плечо.

1.202. Ширина рештований должна быть не менее 1 м. Высота между ярусами рештований — не менее 1,9 м.

1 .203. Стойки металлических рештований и лесов устанавливают в башмаки, укрепляемые к подкладкам; последние устанавливают строго горизонтально.

Узловые соединения металлических рештований монтируют так, чтобы исключалась возможность их сдвига и перекоса.

Настил металлических рештований должен состоять из отдельных плотно сбитых щитов из досок толщиной не менее 50 мм. Щиты надежно прикрепляют к поперечинам с таким расчетом, чтобы была исключена возможность их сползания или сдвига; доски должны быть обрезные, а их концы располагаться на опорах. На неинвентарных рештованиях допускается установка настила из надежно закрепленных досок, плотно прилегающих одна к другой. Сорт лесоматериалов — не ниже второго. Порода дерева — хвойные, исключая ель.

Завантажити