НПАОП 63.22-1.13-76Правила техніки безпеки і виробничої санітарії на промислових підприємствах ММФ СРСР

Печи-ванны должны быть снабжены приборами автоматического регулирования температуры с автоматической сигнализацией и выключением нагревателей при повреждении приборов теплового контроля.

8.256. В ванну можно загружать только предварительно просушенные соли. Уровень расплавленных солей не должен превышать3/4 высоты ванны.

Загрузка изделий в ванну должна проводиться с применением приспособлений с длинными и прочными рукоятками.

8.257. Пленку и шлаки из ванны следует удалять через каждые 2—3 часа при помощи специальных, предварительно просушенных ковшей с отверстиями

Для уменьшения окисления и улетучивания расплавленных солей зеркало ванны надлежит покрывать защитным слоем, например слоем серебристого графита.

8.258. Для кладки ванн, работающих с азотнокислым калием (КNОз), азотнокислым натрием (NаО 3) или их различными смесями, называемыми селитровыми, разрешается использование только шамотного кирпича.

Во избежание разложения селитры, а также химического ее соединения с материалом ванны и опасности взрыва нагрев селитры выше 550—600° не допускается.

Селитровые ванны должны быть оборудованы светозвуковым устройством, сигнализирующим о превышении максимально допустимой температуры нагрева.

8.259. В селитровых ваннах, обогреваемых жидким или газовым топливом, не допускается наличие коптящего пламени.

Применение твердого топлива для обогрева селитровых ванн не разрешается.

8.260. Во избежание взрыва запрещается обработка ъ селитровых ваннах изделий из сплавов, содержащих более 10% магния, а также изделий, покрытых маслом, бензином, пылью алюминия, органическими веществами.

Не допускается также обработка в селитровых печах-ваннах изделий после их нагрева в цианистых солях.

8.261. Селитру хранят только в металлической таре с крышками. Хранение селитры в деревянной таре или мешках запрещается.

Конструктивные элементы здания, в котором размещены селитровые ванны емкостью более 200—250 л, должны быть выполнены из несгораемых материалов.

8.262. Для тушения воспламенившейся селитры следует применять сухой песок. Тушение селитры пенными огнетушителями во избежание взрыва и разбрызгивания селитры не разрешается.

8.263. При термической обработке с применением неядовитых солей, в процессе расплавления которых образуются ядовитые соединения, должны выполняться требования, относящиеся к цианированию в расплавленных солях.

8.264. Вскрытие металлической тары с каустиком проводится с помощью специального ножа (типа консервного). Дробление каустика и других щелочей открытым способом и без защитных очков запрещается.

8.265. Для загрузки изделий в щелочные ванны применяют соответствующие приспособления: сетчатые корзины, щипцы, крючки и т. п.

В действующую щелочную ванну кристаллическую едкую щелочь следует вводить только небольшими порциями при непрерывном перемешивании во избежание выброса щелочи.

8.266. Кожух щелочной ванны должен иметь запирающуюся дверцу у загрузочного окна.

Участок закалки в щелочных ваннах необходимо оградить от общего помещения термического цеха.

8.267. Средства индивидуальной защиты работающих, резиновые перчатки, фартуки и другие виды полагающейся спецодежды должны быть после работы хорошо промыты обильной струей воды.

На участке щелочных ванн должен находиться фонтанчик или другое устройство, удобное для промывания глаз.

8.268. Свинцовые ванны должны быть снабжены приборами автоматического регулирования температуры.

8.269. В помещении, где размещаются свинцовые ванны, стены, полы, потолки и другие конструкции должны иметь гладкую поверхность, не допускающую накопление пыли, и покрыты материалами, позволяющими производить обмывку и влажную уборку.

Мыть полы следует ежедневно; убирать и очищать помещения, металлоконструкции, наружные поверхности воздуховодов вентиляционных систем и другого оборудования — не реже двух раз в месяц в нерабочее время. Уборка должна проводиться беспыльным способом.

8.270. На участке свинцовых ванн должна быть оборудована общеобменная и местная вытяжная механическая вентиляция от ванн.

8.271. Рабочие должны быть обеспечены зубным порошком, зубными щетками, стаканами для ежедневного ухода за полостью рта.

8.272. При выделении вредных веществ, загрязняющих воздух, образующихся в процессе нагрева и закалки токами высокой частоты, нагревательный индуктор должен быть оборудован местным отсосом.

В случае размещения установок ТВЧ в специальном, предназначенном для них помещении оно должно быть оборудовано общеобменной вентиляцией.

8.273. При химико-термической обработке металлов с применением высокочастотного нагрева в солях, которые могут выделять ядовитые газы (например, с применением желтой кровяной соли и т. п.), установки, помещения и проведение работ должны отвечать требованиям, относящимся к цианированию в расплавленных солях.

8.274. При поверхностной закалке изделий с применением газопламенного нагрева должны выполняться требования, изложенные в разделе 5 настоящих Правил.

8.275. Помещение, в котором проводится пламенная поверхностная закалка изделий, оборудуют общеобменной вентиляцией.

Рабочие места оборудуют местной механической вытяжной вентиляцией. Вытяжные патрубки должны обеспечивать максимальный забор выделяющихся вредных газов от мест их образования.

8.276. При термической обработке холодом холодильный газификатор жидкого кислорода, воздуха или азота должен быть установлен в отдельном несгораемом помещении с бетонным или асфальтовым полом, с легким перекрытием и с открывающимися наружу дверями.

Шит управления, ванна подогревателя, указатель уровня жидкости, манометры, вентиль для спуска газа устанавливают в помещении, отделенном от помещения газификатора глухой стеной (без окон и дверей). Во время работы газификатора обслуживающий персонал должен находиться в помещении щита управления.

8.277. Хранить и перевозить сухой лед следует в брезентовых мешках с ватной подкладкой. Холодильник должен иметь крышку. Рабочие, работающие с сухим льдом, должны быть обеспечены клещами длиной не менее 70 см.

8.278. Изделия перед загрузкой в холодильник тщательно очищают от следов масел.

8.279. При нормализации, отжиге и отпуске изделий должны выполняться ранее приведенные правила, касающиеся печей с различными видами топлива (твердым, жидким и газообразными) и электрическим нагревом.

8.280. При азотировании должны выполняться требования, относящиеся к печам с газовым или электрическим нагревом.

Печи оборудуют специальным устройством для отвода и дожигания отходящих газов и поглощения неразложившегося аммиака. Муфель печи для азотирования делают герметичным.

8.281. Аммиачные баллоны должны быть снабжены стальными редукторами. Применение редукторов, изготовленных из цветных сплавов, не допускается. Баллоны должны устанавливаться под вытяжным колпаком и прочно закрепляться.

8.282. При необходимости установки закалочных ванн у проходов или заглубленными в полу они должны иметь ограждение высотой 0,8 м.

8.283. Масляные закалочные ванны должны оборудоваться специальными спускными кранами, устанавливаемыми в нижней части ванны для отвода воды в случае ее попадания в ванну.

Для закалки применяют масло с температурой вспышки не ниже 170°С.

Максимальная температура нагрева масла при закалке не должна превышать 80—85°С. Для контроля температуры масла должен быть установлен термометр.

При ступенчатой закалке применяют специальные масла с повышенной температурой вспышки, допускающие термическую обработку изделий в масле с температурой 180°С.

8.284. Закалочные ванны оборудуют плотно закрывающимися крышками, чтобы в случае возникновения пожара можно было немедленно закрыть ванну и прекратить доступ воздуха к горящему маслу.

Ванны должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией с устройством кожухов-укрытий или бортовых отсосов.

8.285. Закалочные ванны с керосином должны иметь двойные стенки с засыпкой пространства между ними песком

Температура керосина в ванне не должна превышать 38°С.

Керосин должен иметь температуру вспышки паров не менее 45°С.

8.286. При использовании расплавленных солей для охлаждения при закалке должны соблюдаться те же требования, что и при работе с расплавленными солями.

9. ДЕРЕВООБДЕЛОЧНЫЕ И СТЕКОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

9.1. Требования к зданиям, рабочим местам, ограждениям, оборудованию и инструментам, отоплению, вентиляции, освещению, ограничению шума и вибрации при проведении деревообделочных и стекольных работ должны соответствовать разделу 1 настоящих Правил.

Требования электробезопасности должны соответствовать разделу 10 настоящих Правил.

9.2. Места для хранения расходных материалов в цехе должны иметь специальные, ясно обозначенные площади на полу и быть оборудованы опорами, стеллажами или полками.

Штабели материалов у станков и рабочих мест должны быть выложены устойчиво на высоту не более 1,7 м от пола.

9.3. Размер площади производственного помещения планируется из расчета не менее 4,5 м 2на одного работающего.

9.4. Станки и оборудование, работа на которых сопровождается выделениями вредных производственных факторов, следует устанавливать в изолированных, оборудованных вентиляцией помещениях.

9.5. Все деревообрабатывающие станки должны быть надежно заземлены.

На всех станках должны быть вывешены таблички с указанием допускаемых размеров обрабатываемых материалов и инструкция по технике безопасности.

9.6. Зона работающей части режущего инструмента деревообрабатывающих станков (пил, ножей, фрез и т. п.) должна закрываться либо автоматически действующим ограждением, открывающимся во время прохождения обрабатываемого материала на необходимую высоту и ширину, либо неподвижным ограждением, сблокированным с пусковым тормозным устройством.

9.7. Зона неработающей части режущего инструмента должна быть полностью ограждена неподвижным ограждением; такое ограждение одновременно может быть приемником пневмотранспортной установки стружки и опилок.

9.8. Ограждения зон резания, приводов, механизмов подачи, крышек и дверец, смотровых отверстий (окон) должны быть сблокированы с пусковыми и тормозными устройствами.

Блокировка должна обеспечивать:

невозможность пуска станка при незакрытых ограждениях и крышках (дверцах);

остановку станка в случае открывания ограждений и крышек (дверец) или невозможность их открывания во время его работы.

9.9. Каждый станок необходимо обеспечивать тормозным приспособлением, которое должно безотказно останавливать станок в течение 2—6 с с момента выключения двигателя.

9.10. Дополнительное усилие при подаче обрабатываемого материала, для подъема или сдвигания подвижной части устройства, ограждающего зону резания инструмента, не должно превышать 3 кг.

9.11. Станки, как с ручной, так и с механической подачей, при работе которых возможно отбрасывание режущими инструментами обрабатываемой заготовки и отходов от нее, должны иметь специальные устройства, исключающие выброс заготовок и отходов (заклинивающие зубчатые секторы, когти, заостренные пальцы, гребенки, завесы, щиты).

9.12. Станки, имеющие реверсивные пускатели, должны иметь надежное крепление, предотвращающее выброс инструмента при любом направлении движения.

9.13. Посылочные части механизмов подачи должны обеспечивать надежный захват и прижим, а также правильную подачу заготовок к режущему инструменту и исключать смещение и перекосы их в момент подачи.

9.14. При обработке деталей на станках в шаблонах последние должны быть обеспечены надежными зажимами.

9.15. Применять сжатый воздух для очистки станков и рабочих мест от опилок и пыли запрещается. Удаление опилок, стружек и других отходов деревообрабатывающих станков должно быть механизировано. Для удаления опилок, пыли, стружек применяют пневмотранспортные установки.

9.16. При обработке заготовок длиной более 2 м и весом более 5 кг спереди и сзади станка должны устанавливаться опоры в виде козел или столов с роликами. Ролики на столах должны располагаться на расстоянии 0,6—1,0 м друг от друга и легко вращаться.

9.17. На комбинированном станке, где имеется несколько режущих инструментов, должно применяться устройство, допускающее одновременную работу только одного из них.

ИСКУССТВЕННАЯ СУШКА ДРЕВЕСИНЫ

9.18. Загрузка в сушильные камеры и выгрузка из них лесоматериалов должны быть механизированы. Укладка штабелей на треки вручную допускается только на высоту до 1,5 м. Правильность укладки штабелей на треки проверяется габаритными шаблонами.

9.19. Тележка во время накатывания на нее груженого трека должна быть надежно закреплена и иметь устройство, фиксирующее положение трека на тележке.

9.20. Перед входом в сушильную камеру необходимо отключить ее от газоходов и хорошо проветрить.

Вход людей в камеру допускается только при температуре не выше 30°С. При входе сушильщика в горячую камеру у ее дверей должен находиться наблюдающий.

Двери и ворота сушильных камер должны закрываться замками.

9.21. Сушильные камеры должны иметь стационарное электрическое освещение с выключателями, установленными снаружи.

9.22. Пропарочные камеры и устройства оборудуют специальными приспособлениями, обеспечивающими открытие двери только после прекращения подачи пара. Выпуск пара через дверцы запрещается.

Пропарочные устройства следует оборудовать вытяжной вентиляцией или зонтами.

ОБРАБОТКА НА СТАНКАХ

9.23. Лесопильное оборудование должно быть размещено так, чтобы расстояние между рамами было не менее 6 м и были предусмотрены площадки для складирования кряжей и пиломатериалов.

9.24. Доступ в нижний этаж лесопильной рамы должен быть закрыт на все время работы рамы, а при необходимости — открыт только с ведома рамщика и при остановленной раме.

9.25. Пуск рамы и ход должны осуществляться с верхнего этажа. Лесопильные рамы и ленточно-пильные станки тяжелого типа должны иметь надежную действующую двустороннюю светозвуковую сигнализацию между этажами, а также специальные запорные приспособления внизу, препятствующие переводу приводов с холостого на рабочий ход или случайному пуску без ведома работающих внизу.

9.26. Лесопильные рамы оборудуют тормозными устройствами для предотвращения самопроизвольного движения во время ремонта и установки пил и для надежного их закрепления в любом положении.

9.27. На четырехвальцовых лесопильных рамах допускается распиловка бревен не короче 3 м. Для распиловки короткомерных бревен устанавливают дополнительные вальцы, специальные хомуты, ударогасители и т. п., предотвращающие подбрасывание распиливаемых бревен.

Кряжи короче 1,5 м распиливают только на специальных восьмивальцовых (коротышевых) рамах.

9.28. Рельсы у пилорам должны укладываться заподлицо с полом либо по обе стороны рельсового пути должен настилаться дощатый пандус (наклонная плоскость) от уровня головки рельс к полу цеха. В конечных точках пути зажимной и поддерживающей тележки устанавливают остановочные упоры.

9.29. Клещи рамных тележек должны надежно удерживать бревна. Слабина на зажимном маховичке не должна превышать 10—15°.

9.30. Ленточно-пильный станок должен быть оборудован приспособлением, автоматически очищающим пильный шкив от опилок, и приспособлением, препятствующим спаданию ленты.

9.31. На ленточной пиле должно быть специальное приспособление для улавливания ленты при случайном обрыве ее и передвижное приспособление у задней кромки пильной ленты для правильного ее направления.

9.32. Для снятия и надевания пильной ленты тяжелого станка должны применяться специальные приспособления, исключающие возможность самопроизвольного падения ленты.

9.33. При продольной распиловке на однопольном станке позади пилы в одной плоскости с нею должен быть установлен расклинивающий нож, удовлетворяющий следующим требованиям:

кромка ножа, обращенная к пиле, должна быть заостренной не более чем на 1/5 ширины его;

утолщенная часть должна иметь размер, превышающий ширину развода пилы на 0,5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1—2 мм для пил диаметром более 600 мм; высота ножа над столом должна быть такой же, как высота выступающей части пильного диска;

расстояние между заостренной частью ножа и задними зубьями пилы любого диаметра не должно превышать 10 мм;

конструкция крепления ножа должна обеспечивать быструю и легкую перестановку его при смене пилы, а также гарантировать постоянное нахождение ножа в плоскости пропила.

9.34. Направляющая линейка круглопильных станков для продольной распиловки всегда должна быть параллельна плоскости пильного диска, легко передвигаться и прочно закрепляться в требуемом положении, исключающем возможность заклинивания распиливаемого материала.

9.35. Распиливать одновременно несколько заготовок пачкой без специального приспособления, обеспечивающего прижим их к направляющей линейке и столу, запрещается.

9.36. На станках с ручной подачей запрещается распиливать доски хвойных пород толщиной более 100 мм и лиственных пород толщиной более 80 мм, а также заготовки короче 300 м или уже 30 мм без применения специальных шаблонов, а заготовки круглого сечения — без применения каретки с механической подачей. Допиливание заготовок при ручной подаче должно проводиться с применением толкателя.

9.37. Щель для пилы в столе любого станка должна быть не более 10 мм.

9.38. Циркульные пилы должны быть оборудованы приспособлением, снижающим шум.

9.39. На станках с цепной подачей торцовые толкатели, укрепленные на подающей цепи, должны иметь форму, не допускающую соскакивания распиливаемого материала.

9.40. Между подающей цепью и столом, а также в самой цепи не должно быть щелей, в которые могли бы попасть сучки, щепки и т. п.

9.41. У двухпильных обрезных станков помимо движущихся деталей и пил должны быть ограждены места посадки упоров верхних подающих вальцов и выступающий конец вала пилы.

В торцах подающих вальцов не должно быть отверстий.

Для прочистки вертикальных канавок у валков подающих вальцов должны устраиваться специальные автоматически действующие приспособления (чистители).

Предохранительные упоры должны перекрывать спереди всю ширину подающего валка и иметь специальную раму для одновременного подъема их в случае использования обратного хода подачи.

9.42. Для направления опилок в транспортер под пилами устраивают закрытый лоток.

9.43. Длина обрезаемых заготовок на двухпильных станках должна быть на 100 мм больше расстояния между центрами переднего и заднего подающих валков. Обработка заготовок меньшей длины не разрешается. Обрезка заготовок проводится только поштучно.

9.44. У многопильных станков для распиловки бревен и брусьев устанавливают две-три сплошные завесы с предохранительными упорами разной длины. Завесы должны быть связаны между собой и сблокированы с пусковыми устройствами станка и механизма подачи таким образом, чтобы подъем их рамки вызывал остановку пил. Боковые пространства между кожухами пил или подающих вальцов и предохранительными упорами должны быть закрыты.

9.45. Направление вращения пильного диска круглопильного станка для поперечной распиловки древесины должно быть таким, чтобы обрабатываемый материал прижимался к опорным поверхностям (столу, бруску, направляющей линейке).

9.46. Запрещается распиловка материала, толщина которого превышает выступающую над столом часть пильного диска.

9.47. Круглые пилы должны быть специализированы для продольной или поперечной работы. Совмещение обеих операций на одном станке не допускается. Запрещается останавливать диск пилы торможением посредством бокового давления на него рукой или каким-либо предметом.

9.48. Если длина обрезаемого участка заготовки меньше 550 мм, то ограждение пилы на педально-торцовочном станке должно быть автоматическим, сблокированным с пильной рамкой так, чтобы опускание ограждения на стол происходило раньше, чем пила выйдет из щели При длине обрезаемого участка заготовки более 550 мм ограждение может быть неподвижным длиной (вдоль стола) не менее 1100 мм. При возвращении в исходное положение пила на этих станках должна опускаться ниже уровня стола не менее чем на 50 мм.

9.49. Станок с маятниковой пилой должен быть оборудован ограничителем движения рамы в сторону рабочего с таким расчетом, чтобы пильный диск не выходил за пределы стола.

Рама станка должна быть оборудована специальным автоматическим запором-ловителем для удержания ее в конечном нерабочем положении так, чтобы пила находилась за пределами линейки.

9.50. Рабочее место станочника балансирной пилы должно быть расположено так, чтобы рабочий, управляющий пилой, не находился в плоскости вращения пильного диска.

9.51. Торцовочный станок с кареткой должен быть снабжен клином или линейкой для отвода обрезков при торцовке. Заостренный конец клипа (линейки) должен подводиться непосредственно к пильному диску.

9.52. На салазках кареток или на качающихся суппортах станков-концеравнителей с ручной подачей должны быть укреплены предохранительные колпачки, закрывающие при надвигами каретки часть пилы, выходящую за пределы салазок. В исходном положении каретка должна автоматически фиксироваться.

9.53. На станках-концеравнителях с механической подачей устанавливают пружины или упоры, препятствующие передвижению материала во время пиления. Подающие цепи должны быть параллельны между собой.

Регулируемые упорные кулачки необходимо прочно и надежно укреплять на цепях. Направление движения подающих цепей должно быть параллельным плоскости пильных станков.

9.54. На строгальных станках с ручной подачей ножевые валы должны быть хорошо отбалансированы и иметь цилиндрическую форму.

На строгальных станках с механической подачей допускается применение ножевых валов и головок призматической формы. Вставные стружколоматели должны плотно прилегать к поверхности ножей по всей их длине, не иметь выработок, выщербленных мест и быть одинаковой формы.

Завантажити