НПАОП 29.2-1.01-58Общие правила техники безопасностии производственной санитарии для предприятий и организаций машиностроения

НПАОП 29.2-1.01-58 Общие правила техники безопасности и производственной санитарии http://www.sot.zp.ua

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ МАШИНОСТРОЕНИЯ

НПАОП 29.2-1.01-58

(Загальні правила техніки безпеки та виробничої санітарії для підприємств та організацій машинобудування)

НПАОП 29.2-1.01-58

" Загальні правила техніки безпеки та виробничої санітарії для підприємств

та організацій машинобудування "

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ
И ОРГАНИЗАЦИЙ МАШИНОСТРОЕНИЯ


(Утверждены постановлением Президиума ЦК профсоюза
рабочих, машиностроения 29 сентября 1958 г. Согласованы с Главной
Государственной санитарной инспекцией СССР 27 сентября 1958 г.)

I. Общие положения

1. Настоящие правила распространяются на все предприятия и организации, входящие в профсоюз рабочих машиностроения, и вводятся в действие с 1 января 1959 г. С изданием настоящих Правил теряют силу все ранее изданные Общие правила техники безопасности и промышленной санитарии для предприятий машиностроения, судостроения и ВМФ.

2. Вводимые в эксплуатацию новые и реконструированные предприятия, цехи и производственные участки должны полностью отвечать требованиям настоящих Правил, а также Правил техники безопасности и производственной санитарии, издаваемых в установленном порядке для отдельных видов производств, работ и оборудования.

3. Выполнение на действующих предприятиях требований настоящих Правил, связанных с необходимостью крупных капиталовложений, осуществляется в сроки, согласованные с Советом профсоюзов.

4. Весь административно-технический персонал предприятий и организаций должен хорошо изучить настоящие Правила, руководствоваться ими в своей практической работе и обеспечить строгое соблюдение их в процессе производства.

5. Все издаваемые и действующие на предприятиях инструкции по выполнению отдельных видов работ, эксплуатации оборудования и инструкции по технике безопасности и производственной санитарии должны соответствовать настоящим Правилам.

II. Территория предприятия

6. Территория предприятия и расположение зданий на ней должны удовлетворять технологическому процессу производства и требованиям Санитарных норм проектирования промышленных предприятий и Противопожарным нормам строительного проектирования промышленных предприятий и населенных мест. Территория судостроительного завода должна граничить с акваторией, имеющей достаточную площадь и глубину, необходимую для спуска судов со стапелей и слипов, и обеспечивать удобство выхода построенных судов на глубокую воду.

7. Территория предприятия должна быть ровной. Ямы и другие углубления, устраиваемые для технических целей, должны быть плотно и прочно закрыты или надежно ограждены.

8. Дороги и проходы на территории предприятия должны быть, как правило, прямолинейными и должны отвечать технологическим требованиям и противопожарным нормам. Ширина дорог должна соответствовать применяемым транспортным средствам, перемещаемым грузам и интенсивности движения, а также должно учитываться наличие встречных перевозок. Проезжая часть дорог должна иметь твердые покрытия в виде асфальта, бетона или вымощена булыжным или колотым камнем.

9. Железнодорожные пути на территории предприятия должны располагаться в соответствии с габаритом № 2 С, предусмотренным ОСТ/ВК. С 6435 «Габариты подвижного состава и приближения строений железных дорог широкой колеи. Классификация и основные размеры».Расстояния между осями параллельных путей должны быть не менее 4,8 м.

10. Для погрузки грузов в железнодорожные вагоны и выгрузки из них должны устраиваться площадки, как правило, на прямых и без уклона участках пути.

11. В местах выходов из зданий железнодорожные пути должны быть расположены не менее чем в 6 м до оси пути. В случаях невозможности выполнения этого требования у выходов должны быть установлены предохранительные ограждения и сигналы, предупреждающие людей о проходе железнодорожных составов.

12. Эксплуатация железнодорожного транспорта на территории предприятия должна производиться в соответствии с правилами технической эксплуатации железных дорог СССР и правилами техники безопасности, издаваемыми МПС.

13. В местах пересечения рельсовых путей дорогами и тротуарами должны устраиваться переезды и переходы, охраняемые или оборудованные сигнализацией, обеспечивающей безопасность движения. В местах особо интенсивного железнодорожного движения и на основных путях движения людей должны устраиваться мосты-переходы над рельсовыми путями, либо тоннели под путями.

14. Эксплуатация автомобильного транспорта на предприятиях должна производиться в соответствии с правилами для автотранспортных предприятий по технической и линейной эксплуатации автомашин.

15. Для передвижения людей на территории предприятий должны устраиваться тротуары достаточной ширины, но не менее 1,5 м, покрытые твердыми материалами. Тротуары не должны располагаться ближе 3 м от ближайшего рельса железнодорожных путей до края тротуара.

16. Дороги и тротуары должны содержаться постоянно в исправном состоянии и не иметь выбоин и ям.

17. С наступлением темноты или плохой видимости места движения людей, а также места работ и движения транспорта должны быть обеспечены искусственным освещением, согласно нормам, предусмотренным главойIIВ-6 Строительных норм и правил*, а также световыми предупредительными сигналами.

18. Движение транспорта и людей на территории предприятия должно регулироваться знаками движения и сигнальными устройствами, установленными в соответствии с действующими правилами.

19. Для отвода атмосферных осадков территория предприятия должна быть обеспечена надлежащими стоками. Устройство стоков должно обеспечить свободное и безопасное движение людей и транспорта по территории завода.

20. Территория предприятия должна содержаться в чистоте. Свободные участки территории должны быть озеленены. В местах выполнения работ, движения людей и транспорта должна производиться систематическая уборка мусора и отходов производства; в зимнее время эти места должны очищаться от снега и льда и посыпаться песком, а в летнее время должна производиться поливка этих мест водой. Мусор и отходы производства должны собираться в специальные ящики, размещенные в отведенных для них местах. Ящики должны своевременноочищаться от мусора, а последний — сжигаться или вывозиться с территории предприятия. Вывозка мусора должна быть организована так, чтобы не загрязнять почвы и не распространять зловония и пыли.

21. Материалы, детали, изделия и прочие грузы на территории предприятия должны храниться на специально подготовленных для этого площадках и разгружаться и укладываться согласно инструкции, разработанной администрацией завода. Загромождение проездов, проходов и беспорядочная укладка материалов запрещаются.

22. Складирование материалов, деталей, изделий и прочих грузов вдоль железнодорожных путей разрешается производить не ближе 2 м от головки рельса.

23. При уборке и погрузке-разгрузке сыпучих материалов (грунт, уголь, шлак и т.п.) выбирать эти материалы подкопом запрещается.

24. Резервуары, баки и другие емкости для хранения горючих и взрывоопасных жидкостей должны быть расположены на территории завода в соответствии с действующими правилами хранения этих жидкостей.

III. Помещения цехов

25. Помещения цехов должны удовлетворять требованиям Санитарных норм проектирования промышленных предприятий с дополнениями, предусмотренными в дальнейших статьях настоящих Правил и специальных Правилах по технике безопасности и производственной санитарии, издаваемых для отдельных видов оборудования, работ и производств.

26. В помещениях с холодными и скользкими полами места постоянного пребывания рабочих должны быть перекрыты теплоизолирующими эластичными и нескользкими настилами. Все каналы и углубления в полах должны быть плотно и прочно закрыты или ограждены. Полы должны содержаться в исправном и чистом состоянии. В каждом цехе должен быть установлен определенный порядок уборки помещений с учетом характера производства.

27. Внутрицеховые железнодорожные пути должны иметь контррельсы и не должны иметь выступающих за уровень пола головок рельсов. Все промежутки между рельсами и полом должны быть заделаны заподлицо с уровнем пола.

28. Проезды и проходы внутри цехов должны иметь ясно обозначенные габариты, очерченные белыми линиями или заменяющими их знаками шириной не менее 50 мм, и не должны загромождаться.

29. Дверные проемы для цеховых транспортировок должны соответствовать габаритам применяющихся транспортных средств и должны обеспечивать свободные проходы по обе стороны от этих габаритов размером по ширине не менее 0,7 м. Проемы для транспортировок при помощи рольгангов должны обеспечиватьсвободную подачу материала и должны иметь огнестойкие заслонки (откидные дверцы), автоматически открывающиеся для пропуска материала и захлопывающиеся после его прохода. Конструкция заслонки должна обеспечивать плотное закрывание проемов и не должна вызывать ранений рабочих, обслуживающих рольганги.

30. Стены помещений должны удовлетворять требованиям удобной очистки. По мере загрязнения стен, но не реже одного раза в год, должна производиться их побелка с внутренней стороны.

31. Крыши помещений должны иметь ограждения по краям и содержаться в исправном состоянии. В зимнее время крыши и карнизы зданий должны очищаться от снега и льда.

IV. Естественное освещение

32. Естественное освещение производственных и вспомогательных помещений должно удовлетворять требованиям, предусмотренным главой II. В-5 Строительных норм и правил*.

33. У окон, обращенных на солнечную сторону, должны быть приспособления для защиты от прямых солнечных лучей (козырьки, шторы или побелка остекления на летнее время).

34. Стекла окон и фонарей должны очищаться от пыли и грязи не менее двух раз в год, а в помещениях со значительным производственным выделением дыма, пыли, копоти и т. п. — не реже четырех раз в год. Для удобства и безопасности очистки стекол подходы к ним должны быть обеспечены специальными приспособлениями, облегчающими доступ к стеклам изнутри и снаружи цеха(постоянные или переносные ходы и лестницы, передвижные тележки и т.п.). При проведении очистки стекол должны быть приняты меры защиты рабочих от падающих осколков стекла. Процесс очистки стекол рекомендуется механизировать.

35. Укрепление стекол в рамах должно быть сделано способом, исключающим возможность выпадения их из рам.

36. Окна и другие световые проемы запрещается загромождать изделиями, инструментом, материалами и другими предметами.

V. Искусственное освещение

37. Искусственное освещение в производственных, служебных и вспомогательных помещениях должно удовлетворять нормам, предусмотренным главой II. В-6 Строительных норм и правил. Искусственное освещение создается лампами накаливания и люминесцентными лампами в виде

общего освещения с равномерным или локализованным размещением светильников и комбинированного (общего плюс местного) освещения. Применение одного местного освещения не допускается. Для безопасного продолжения работы или выхода людей из помещений при внезапном отключении освещения должно иметься аварийное освещение.

38. Все виды искусственного освещения цехов и участков должны выполняться в точном соответствии с утвержденными проектами освещения.

39. Применяемое освещение должно обеспечить такую освещенность на рабочих поверхностях и на вспомогательных площадях помещений и проходах, которая была бы не менее предусмотренных в табл. 1 и 2 норм искусственного освещения в главе II. В-6 Строительных норм и правил. Освещенность для производственных процессов постройки и ремонта судов на судостроительных предприятиях должна соответствовать нормам, указанным в приложении 1 к настоящим Правилам. Лампы накаливания и люминесцентные лампы, применяемые как для общего, так и для местного освещения, должны быть снабжены отражателями. Применение открытых ламп без отражателей запрещается.

40. При одновременном действии рабочего и аварийного освещения нормированные освещенности создаются совместным действием этих видов освещения.

41. Аварийное освещение должно обеспечивать необходимую освещенность для безопасного выхода людей из помещений при внезапном отключении рабочего освещения.

42. Светильники аварийного освещения должны быть присоединены к сети, независимой от сети рабочего освещения.

43. Аварийное освещение должно быть включено на все время действия рабочего освещения или должно автоматически включаться при внезапном выключении рабочего освещения.

44. Общее освещение цеховых помещений должно быть устроено так, чтобы не ослеплять крановщиков, находящихся в кабинах кранов. Для борьбы с затенением рабочих мест мостовыми кранами на крановых фермах должны устанавливаться светильники дополнительного освещения на эластичных подвесках.

45. Общее освещение территории предприятия, стапелей, набережных постройки судов, слипов и доков допускается с помощью прожекторов и светильников с применением напряжения до 120 В при условии, что электропровода и арматура будут расположены в таких местах и на такой высоте, при которых исключалась бы всякая возможность соприкосновения с ними людей, а также механическое повреждение их кранами, листами, деталями и т. п.

46. Светильники общего равномерного верхнего освещения должны иметь концентрированное светораспределение.

47. Светильники общего локализованного (бокового) освещения должны располагаться на стенах или колоннах с ориентацией на рабочее место и иметь концентрированное или среднее светораспределение.

48. Местное освещение рабочих поверхностей должно быть устроено так, чтобы светильники можно было устанавливать с необходимым направлением света.
Местный светильник должен быть конструктивно связан с рабочим местом так, чтобы исключить необходимость перемещения его во время движения мостовых кранов. Светильники местного освещения в цехах и светильники общего освещения, подвешенные ниже 2,5 м от пола, должны иметь напряжение не свыше 36 В.

49. Ручные переносные светильники в помещениях «с повышенной опасностью» должны иметь напряжение не выше 36 В, а в помещениях «особо опасных»— не выше 12В.

50. Питание светильников при напряжении 12—36 В должно производиться от трансформаторов с раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения; один из выводов вторичной обмотки должен заземляться. Применение автотрансформаторов запрещается.

51. Светильники должны быть так расположены, чтобы была обеспечена возможность их безопасного обслуживания, либо обслуживание их должно производиться с помощью механизированных средств.

52. Для поддержания постоянной освещенности должна быть организована систематическая, не реже двух раз в месяц, очистка арматуры светильников и ламп от пыли и грязи, а в помещениях со значительными выделениями пыли, дыма и копоти — не реже четырех раз в месяц.

53. Проводку, перекидку, ремонт и наблюдение за исправным состоянием проводов и арматуры осветительных сетей, включение и выключение рубильников общего назначения, смену светильников, арматуры, предохранителей, штепсельных розеток и прочие электротехнические работы, а также чистку светильников, арматуры, ламп и приборов должен производить обученный и проинструктированный дежурный электромонтер, прикрепленный к данному цеху или участку.
Прочие лица, в обязанность которых не входит обслуживание проводов и электроприемников осветительных сетей, не имеют права исправлять, заменять что-либо в проводах и электроприемниках. Всякое перемещение и обесточивание проводов и электроприемников осветительных электрических сетей допускается только с разрешения администрации цеха или участка и с соблюдением электротехнических правил.

54. Перегоревшие лампы, разбитая и поврежденная арматура должны заменяться немедленно. В светильниках общего и местного освещения должны применяться лампы той мощности, на которую светильники рассчитаны.

VI. Отопление и вентиляция

55. Производственные и вспомогательные помещения должны быть оборудованы вентиляцией и отоплением, обеспечивающими равномерную температуру и состояние воздушной среды в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

56. Во всех помещениях па видных местах на расстоянии 15—20 м от ворот и входных дверей должны быть установлены термометры.

57. При центральном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения, а также возможность независимого включения и выключения отопительных секций.

58. Нагревательные приборы парового отопления должны быть защищены металлическими кожухами, которые должны регулярно очищаться от пыли.

59. Конденсационные горшки систем парового отопления должны находиться в исправном состоянии. Выведенные трубки для отвода конденсата должны быть направлены вертикально вниз. Применять горизонтально направленные отводные трубки запрещается.

60. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах, сделанные для разных целей, должны быть утеплены. Все двери должны иметь приспособления для принудительного закрывания (пружины, пневматические затворы и т. п.). В воротах, служащих для прохода людей, должны иметься калитки. Открывание и закрывание тяжелых и больших ворот должно быть механизировано.

61. У входных дверей, а также у ворот, через которые происходит транспортировка материалов и изделий, должны иметься отапливаемые тамбуры или шлюзы. Входные двери и проходные калитки с тамбурами не должны мешать движению транспорта.
В случаях невозможности устройства тамбуров должны быть устроены воздушные тепловые завесы, которые оборудуются в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

62. Рамы окон, форточки, фрамуги, световые фонари, двери и тамбуры к ним, устройства тепловых завес и тенты должны находиться в исправном состоянии, особенно к моменту наступления зимы. К этому времени рамы должны быть промазаны.

63. Для вентиляции производственных и вспомогательных помещений может использоваться естественное проветривание или применение искусственных вентиляционных установок. Применение той или другой вентиляции должно быть обосновано расчетом, подтверждающим обеспечение воздухообмена, температуры и состояние воздушной среды, предусмотренных Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий.

64. Все имеющиеся на предприятиях вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с проектами. Перед пуском в эксплуатацию новые установки должны быть приняты специальными комиссиями с составлением актов, с проведением технического и санитарно-гигиенического испытания их в соответствии с указаниями, предусмотренными в приложении 2 к настоящим Правилам.

65. Участки цехов, где по технологическому процессу происходит образование пыли, газа и пара, должны быть размещены в особых, изолированных от общего помещения отделениях, оборудованных соответствующей вентиляцией. В местах образования пыли, газа и пара должны быть устроены местные отсосы.

66. При изменении технологического процесса, а также при перестановке производственного оборудования действующие на данном участке вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с новыми условиями.

67. Помещения для хранения и выдачи вредных, легковоспламеняющихся и огнеопасных веществ должны быть оборудованы эффективной вентиляцией для удаления паров и газов и должны соответствовать Санитарным нормам проектирования промышленных предприятий и Противопожарным нормам проектирования промышленных предприятий и населенных мест.

68. В производственных помещениях, имеющих естественную вентиляцию и тепловыделения, превышающие 20 кал/м куб. ч, открывание створок переплетов фонарей и отверстий шахт должно производиться по специально разработанной на предприятии инструкции с учетом времени года и направлений ветров.

69. Для открытия и регулирования фрамуг окон, створок, фонарей, отверстий шахт должны иметься удобные приспособления, управляемые с пола, или открывание их должно быть механизировано.

70. Каждая эксплуатируемая искусственная вентиляционная установка или система должна иметь паспорт (примерная форма паспорта приводится в положении 3 к настоящим Правилам), инструкцию по эксплуатации и журнал для записи дефектов и неполадок с оборудованием и о проведенном ремонте.

71. Сроки пуска, продолжительность эксплуатации, время остановки и очистки вентиляционных установок должны устанавливаться в соответствии с инструкциями, разрабатываемыми предприятием. Изменение регулировки вентиляционной установки, изменение ее элементов и присоединение дополнительного оборудования допускаются только с разрешения лица, ответственного за действие вентиляционных установок на предприятии. Все изменения, введенные в вентиляционную установку, должны быть внесены в основной первоначальный проект, в паспорт и в инструкцию по эксплуатации.

72. Ремонт, обслуживание и наблюдение за исправным состоянием и эффективностью работы вентиляционных установок должен производить специально выделенный, обученный и проинструктированный персонал.

73. Устройства как для естественной, так и искусственной вентиляции должны постоянно находиться в полной исправности. Вентиляционные установки должны подвергаться планово-предупредительному ремонту, а также периодическому техническому и санитарно-гигиеническому испытанию в соответствии с приложением 2.

74. Приточно-вентиляционные центры должны находиться в специально выделенных помещениях и доступ к ним должен разрешаться только лицам, ответственным за действие и эксплуатацию данной вентиляционной установки.

Завантажити