НПАОП 0.0-1.02-99 Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов.

Внешним осмотром необходимо проверить состояние купе кабины.

Кроме того, у лифта, оборудованного лебедкой с канатотяговым шкивом, необходимо проверить невозможность подъема противовеса при неподвижной ккбинс.

13.2.4. При статическом испытании лифта должны быть проверены прочность механизмов лифта, его кабины, подвесок, канатов (цепей) и их крепление, а также действие тормоза.

У гидравлического лифта дополнительно необходимо прове­рить герметичность гидросистемы и срабатывания предохрани­тельного клапана.

У лифта, оборудованного лебедкой с канатотяговым шкивом, дополнительно проверить отсутствие скольжения канатов в ка­навках шкива.

При статическом испытании, кроме гидравлического лифта, кабина устанавливается на уровне нижней посадочной (погрузоч­ной) площадки или выше ее не более 150мм на протяжении 10 минут при нахождении в кабине равномерно распределенного на полу груза, масса которого превышает грузоподъемность лифта на:

а) 50 % — у грузового малого лифта, а также лифта, обору­дованного барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, в которой не допускается транспортировка людей;

б) 100 % — у всех остальных лифтов.

При испытании гидравлического лифта на прочность и гер­метичность гидроцилиндра и трубопроводов, прочность конст­рукций и правильность настройки предохранительного клапана и его срабатывания, кабина должна размещаться на уровне ниж­ней посадочной (погрузочной) площадки или выше ее, но не бо­лее 150 мм на протяжении 60 минут при нахождении в кабине равномерно распределенного на полу груза, масса которого пре­вышает грузоподъемность лифта на 50 %. Опускание кабины не должно быть более 30 мм.

13.2.5. При статическом испытании лифта с электроприво­дом постоянного тока, оборудованного устройством для удержа­ния кабины на уровне посадочной (погрузочной) площадки за счет момента электродвигателя, дополнительно проверить надежность электрического торможения, то есть удержания кабины приво­дом с разомкнутым механическим тормозом при наличии в каби­не равномерно распределенного на полу груза, масса которого:

а) равна грузоподъемности лифта, определенной по факти­ческой полезной площади пола кабины, при размещении каби­ны на уровне нижней и верхней посадочных (погрузочных) пло­щадок на протяжении 3 минут на каждой из них;

б) превышает грузоподъемность лифта, определенную по фактической полезной площади кабины, на 50 % — при разме­щении кабины ни уровне нижней посадочной (погрузочной) пло­щадки на протяжении 30 с.

13.2.6. При динамическом испытании лифта проверить в действии его механизмы, срабатывание ловителей и ограничите­ля скорости, а также проверить точность остановки кабины.

Испытание буферов кабины следует проводить только после монтажа лифта.

Испытание, кроме проверки точности остановки кабины, необходимо проводить при наличии и кабине равномерно рас­пределенного на полу груза, масса которого превышает грузо­подъемность лифта на 10 %.

Проверку точности остановки кабины необходимо проводить при движении в обоих направлениях пустой кабины и кабины с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта.

13.2.7. При испытании гидравлических буферов и ловите­лей плавного торможения тормоз лебедки должен быть выключен.

У лифта с электроприводом постоянного тока при указан­ных испытаниях также должно быть исключено действие элект­рического торможения.

У гидравлического лифта при испытании ловителей должно быть исключено действие устройства остановки кабины (пункт 9.3.3), а регулятор скорости — установленный в положение, от­вечающее наибольшей скорости опускания кабины.

13.2.8. Испытание буферов необходимо проводить при номи­нальной скорости движения кабины (противовеса), кроме гид­равлических буферов, с уменьшенным ходом плунжера.

Испытание гидравлических буферов с уменьшенным ходом плунжера должно проводиться со скоростью движения кабины (противовеса) на 15 % менее от скорости, на которую они рассчи­таны. В этом случае в паспорте лифта должна быть указана ско­рость, при которой необходимо подвергать испытанию буфера.

13.2.9. При испытании буферов действие устройства замед­ления и точной остановки на нижней и верхней посадочных (по­грузочных) площадках должно быть исключено.

У лифта, оборудованного гидравлическими буферами с умень­шенным полным ходом плунжера, при испытании допускается не исключать действие аварийного устройства ограничителя ско­рости при подходе к верхней и нижней посадочным (погрузоч­ным) площадкам.

Отключение электродвигателя перед посадкой кабины или противовеса на буфер осуществляется концевым выключателем.

13.2.10. Результаты испытаний буфера считаются неудов­летворительными, если:

а) у пружинного буфера при посадке кабины или противове­са на него происходит полное сжатие пружины или ее поломка;

б) у гидравлического буфера происходит заедание плунжера при посадке кабины или противовеса на буфер, или при обрат­ном его ходе после снятия кабины (противовеса) с буфера.

13.2.11. Испытываемые ловители должны останавливать и удер­живать на направляющих кпбнпу (противовес), движущуюся вниз с грузом, масса которого превышает грузоподъемность на 10 %.

13.2.12. Ловители, приводимые в действие от ограничителя скорости, должны испытываться без обрыва и имитации обрыва тяговых канатов (цепей).

Испытание ловителей должно проводиться в рабочем режи­ме. У лифтов с номинальной скоростью более 1 м/с допускается проводить испытания при пониженной скорости, но не менее 1м/с.

13.2.13. Ловители, приводимые в действие устройством, сра­батывающим от обрыва или слабины всех тяговых канатов (це­пей), должны испытываться от действия этого устройства.

Кабина (противовес) должна быть размещена в нижней час­ти шахты, а путь, который проходит кабина (противовес) с момента начала падения до посадки ее на ловители, должен быть не более 100 мм.

В случае неисправности ловителей должно быть исключено падение кабины (противовеса) на расстояние более 200 мм за счет использования любых устройств, установленных в шахте на пе­риод испытания.

13.2.14. Ловители, приводимые в действие от ограничителя скорости и от устройства, срабатывающего от обрыва или слаби­ны всех тяговых канатов (цепей), должны испытываться незави­симо от каждого из приводных устройств.

13.2.15. При проведении испытаний соответствие ловителей плавного торможения должно контролироваться измерением пути торможения, который проходит кабина (противовес) с момента сжатия направляющей рабочими поверхностями ловителей до остановки кабины (противовеса).

13.2.16. Ограничитель скорости должен быть испытан на срабатывание при частоте вращения, соответствующей скорости движения кабины (противовеса), указанной в пункте 7.8.1, а также — на его способность приводить в действие ловители при нахождении каната ограничителя скорости на рабочем шкиве.

13.2.17. У лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 5.2 для его грузоподъемности, кроме проверок и испы­таний, указанных в этом подразделе, должна быть проверена невозможность пуска лифта из кабины или с посадочной (погру­зочной) площадки при загрузке кабины массой, которая превы­шает на 10%грузоподъемность лифта.

13.2.18. Допускается испытание лифта проводить по другой методике, согласованной с Госнадзорохрантруда.

13.3. Периодическое техническое освидетельствование

13.3.1. Периодическое техническое освидетельствование лиф­та должно проводиться не реже одного раза в 24 месяца.

13.3.2. При периодическом техническом освидетельствова­нии лифт должен подлежать осмотру, проверкам в объеме пунк­та 13.2.2, кроме проверок, регламентированных этими Правила­ми расстояний и размеров, неизменяемых в процессе эксплуата­ции лифта, а также акта на скрытые работы.

Проверка сопротивления изоляции должна быть проведена после окончания работ по подготовке электрооборудования к тех­ническому освидетельствованию.

Проверка элементов заземления и полного сопротивления петли "фаза-нуль" должна быть произведена в срок, установлен­ный "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей".

13.3.3. При испытании лифта с незагруженной кабиной долж­ны быть выполнены проверки, указанные в пункте 13.2.3, а так­же проверка действия ловителей от ограничителя скорости.

13.4. Частичное техническое освидетельствование 13.4.1. Лифт должен подлежать частичному техническому освидетельствованию после:

а) замены тяговых канатов (цепей);

б) замены канатотягового шкива;

в) замены или капитального ремонта лебедки;

г) замены в гидравлическом лифте устройства остановки ка­бины (пункт 9.3.3), уплотнителей гидроцилиндра, полной или частичной замены трубопроводов;

д) замены ловителей, ограничителя скорости, буфера, НКУ;

е) изменения электрической схемы;

е) замены электропроводки силовой цепи или цепи управле­ния;

ж) установки рабочих выключателей и выключателей безо­пасности другой конструкции;

з) замены автоматических замков двери шахты замками дру­гой конструкции.

13.4.2. При частичном техническом освидетельствовании замененные, вновь установленные и отремонтированные элемен­ты должны подлежать осмотру для определения их состояния, проверены на функционирование, а в случаях, указанных в пунк­те 13.4.3 — испытаны.

13.4.3. Испытанию подлежат такие элементы лифта в слу­чае их замены:

а) тяговые канаты (цепи);

б) лебедка;

в) канатотяговый шкив;

г) ловители;

д) гидравлический буфер;

е) ограничитель скорости;

ж) уплотнение гидроцилиндра, трубопроводы, устройство остановки кабины (пункт 9.3.3) у гидравлического лифта.

Испытанию подлежит также лебедка после ее капитального ремонта.

Объем испытаний и методика их проведения должны быть такими, как при испытании указанных элементов при полном технического освидетельствования.

14. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛИФТОВ

14.1. Владелец лифта должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию путем организации надлежащего обслуживания или заключить договор со специализированной организацией с определением обязанностей и прав сторон с учетом требований этого раздела.

14.2. Владелец или специализированная организация должны:

а) назначить приказом лицо из числа инженерно-техничес­ких работников, 0'пк'тстиенное за организацию работ по техни­ческому обслужинапию и ремонту лифтов, (; возложением на него обязанностей:

— организовывать работу электромехаников по техническо­му обслуживанию и ремонту лифтов и контролировать качество ее выполнения;

— организовывать работу по охране труда в соответствии с требованиями нормативных документов;

— обеспечивать своевременное проведение технического об­служивания и ремонта лифтов и контролировать его качество;

— предъявлять лифты к техническому освидетельствованию и присутствовать при его проведении;

— проводить техническое освидетельствование лифтов и выдавать разрешение на ввод их и эксплуатацию согласно при­казу по организации (предприятию);

— обеспечивать хранение паспортов, эксплуатационной и другой технической документации;

— не допускать к обслуживанию лифтов не аттестованный персонал;

— контролировать обеспечение обслуживающего персонала производственными инструкциями и инструкциями по охране труда;

— обеспечивать своевременную периодическую проверку зна­ний обслуживающего персонала;

— проводить работу с обслуживающим персоналом по повы­шению его квалификации;

— выполнять в установленный срок предписания органов Госнадзорохрантруда;

— останавливать работу лифтов при выявлении неисправно­стей, которые могут принести к .-шарим или несчастному слу­чаю, а также при отсутствии аттестованного персонала;

— контролировать выполнение владельцем лифта условий договора между специализированной организацией и владельцем.

б) назначить приказом лицо из числа инженерно-техничес­ких работников, ответственное за организацию эксплуатации лифта, с возложением на него обязанностей:

— обеспечивать эксплуатацию лифтов в соответствии с их назначением и грузоподъемностью, а также указанные в паспор­те лифта условия его эксплуатации (температура, влажность, окружающая среда и т. п.);

— контролировать выполнение порядка допуска к работе обслуживающего персонала, обеспечивать обслуживающий пер­сонал производственными инструкциями, а также их выполне­ние, своевременную периодическую проверку знаний в случаях, если обслуживающий персонал (лифтеры и операторы) ему под­чинены;

— выполнять в установленный срок предписания органов Госнадзорохрантруда;

— обеспечивать выполнение условий договора между специ­ализированной организацией и владельцем лифта;

— обеспечивать, чтобы двери машинного и блочного поме­щений были всегда заперты, а подходы к этим помещениям были свободны и освещены;

— обеспечивать выполнение установленного в организации (предприятии) порядка хранения и учета выдачи ключей от ма­шинного и блочного помещений и шкафов, в которых размеще­но оборудование лифтов;

— останавливать работу лифтов при выявлении неисправ­ностей, которые могут привести к аварии или несчастному слу­чаю, а также при отсутствии аттестованного персонала.

Допускается возложить обязанности лица, ответственного за организацию эксплуатации лифта, на лицо, ответственное за орга­низацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов;

в) назначить приказом электромехаников с закреплением за ними лифтов — ответственными лицами за их исправное состо­яние с возложением на них обязанностей:

— проведение регулярных осмотров и ремонтов в установ­ленном порядке;

— своевременное устранение выявленных неисправностей;

— систематическое ведение журнала периодических осмотров;

При обслуживании лифтов специализированной организацией допускается закрепление лифтов и ответственность возлагать на бригадира электромехаников, если такие есть в организации.

г) назначить приказом лифтеров и операторов по диспетчер­скому контролю лифтов (далее — операторы) с возложением на них обязанностей согласно производственным инструкциям.

При отсутствии диспетчерского пункта наличие оператора не требуется. Допускается возлагать обязанности лифтера на электромеханика.

д) организовывать проведение технических освидетельство­вании;

е) организовывать обучение и периодическую проверку зна­ний персонала, обслуживающего лифты;

ж) обеспечивать персонал, обслуживающий лифт, производ­ственными инструкциями, а лиц, ответственных за организацию

работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов и орга­низацию эксплуатации лифтов, — этими Правилами, должност­ными инструкциями (положениями), руководящими указания­ми и нормативной документацией. Электромеханики, ответствен­ные за исправное состояние лифтов, также должны быть обеспе­чены этими Правилами;

з) обеспечить в машинном помещении наличие принципи­альной электрической схемы.

Лица, ответственные за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту и организацию эксплуатации, должны быть назначены приказом только после проверки у них знаний этих Правил и должностных инструкций в экзаменационных комиссиях этих организаций или по договору в других органи­зациях с участием инспектора органа Госнадзорохрантруда. Пов­торная проверка знаний должна проводиться не реже одного раза в три года.

14.3. Лифтерами, операторами и электромеханиками долж­ны назначаться лица не моложе 18 лет, которые обучены по со­ответствующим программам и сдали экзамены в учебном заведе­нии или в организации, имеющей разрешение органа Госнадзор­охрантруда на проведение обучения и аттестацию. Электромеха­ники сдают экзамены в присутствии инспектора Госнадзорохран­труда.

Не реже одного раза на 12 месяцев они должны проходить повторную проверку знаний.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний должна проводиться:

а) при переходе с одного предприятия (организации) на дру­гое;

б) по требованию инспектора органа Госнадзорохрантруда или лица, ответственного за организацию работ по техническому об­служиванию и ремонту лифтов;

в) при переводе электромеханика или лифтера на обслужи­вание лифтов другой конструкции (из электрического лифта — на гидравлический, из лифта, имеющего не регулированный элек­тропривод, на лифт с регулированным электроприводом и т. п.).

Повторная проверка знаний может проводиться без участия инспектора Госнадзорохрантруда.

14.4. Лица, указанные в этом разделе, должны иметь квали­фикационные группы по электробезопасности, не ниже:

а) IV — лицо, ответственное за организацию работ по техни­ческому обслуживанию и ремонту лифта;

б) III — электромеханик, осуществляющий техническое об­служивание и ремонт лифта;

в) II — лифтер и оператор.

14.5. Электромеханики, осуществляющие техническое обслу­живание и ремонт лифтов, должны проходить медицинский ос­мотр и иметь практический стаж по обслуживанию лифтов или их монтажу не менее шести месяцев. Лица, не имеющие шести­месячного практического стажа, могут привлекаться к выпол­нению указанных работ только под руководством электромеха­ника, которому поручено техническое обслуживание и ремонт лифтов.

14.6. Должность, фамилия, имя, отчество и подпись лиц, ответственных за организацию работ по техническому обслужи­ванию и ремонту лифта и за его исправное состояние, а также дата и номер приказа о назначении и закреплении за ними лиф­та заносятся в паспорт лифта.

На время отпуска, командировки или болезни лица, ответ­ственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта, или электромеханика, ответственного за его исправное состояние, их обязанности возлагаются приказом на другое лицо, аттестованное в соответствии с требованиями этого раздела.

14.7. Каждый лифт, кроме диспетчеризованных, должен под­лежать осмотру лифтером ежедневно и проводиться в соответст­вии с его производственной инструкцией.

Диспетчеризованные лифты подлежат осмотру в сроки, оп­ределенные организациями, которые проводят техническое об­служивание.

Осмотр лифтов может быть поручен электромеханику, осу­ществляющему техническое обслуживание.

Сроки осмотра лифтов указываются в производственных инструкциях лиц, обслуживающих их.

Результаты осмотров заносятся в журнал приемки-сдачи смен.

14.8. Управление пассажирским, грузовым и больничным лифтами с внутренним управлением должно быть поручено лиф­терам.

Управление грузовым лифтом с внутренним управлением, установленным в здании промышленного предприятия, по со­гласованию с органом Госнадзорохрантруда, допускается пору­чать другим работникам предприятия. К этим работникам предъявляются требования этих Правил (обучение, аттестация, повторная проверка знаний и т. п.).

Управление пассажирским, грузовым и больничным лифта­ми самостоятельного пользования осуществляется лицами, ко­торые пользуются этими лифтами.

Управление грузовым лифтом с наружным управлением и грузовым малым лифтом может осуществляться лицами, которые пользуются этими лифтами и которые прошли соответству­ющий инструктаж и проверку навыков по управлению лифтом.

Требования этого пункта не распространяются на управле­ние, осуществляемое с крыши кабины, из машинного помеще­ния или из шкафа,икотором размещено НКУ.

14.9. Владелец лифта или специализированная организация должны разработать правила пользования лифтом, в которых отмечаются короткие сведения о порядке пользования лифтом с учетом его типа и назначения.

Правила пользования пассажирским лифтом самостоятель­ного пользования, установленным в жилом доме, должны пре­дусматривать запрет проезда детей дошкольного возраста без со­провождения взрослых, запрет пуска кабины с этажной поса­дочной (погрузочной) площадки, а также порядок перевозки груд­ных детей в детских колясках.

В правилах пользования грузовым лифтом с внутренним управлением и грузовым лифтом самостоятельного пользования должен быть предусмотрен запрет одновременной транспорти­ровки пассажира и груза.

В правилах пользования грузовым лифтом с наружным уп­равлением должен быть предусмотрен запрет транспортировки людей.

14.10. Правила пользования лифтом должны быть вывешены:

а) на основной посадочной (погрузочной) площадке или в кабине — при смешанном управлении;

б) в кабине — при внутреннем управлении;

в) возле каждого поста управления - при наружном управ­лении.

При групповом управлении на основной посадочной (погру­зочной) площадке допускается вымешивать одну табличку пра­вил, относящуюся ко всей группе лифтов.

14.11. На основной посадочной (погрузочной) площадке дол­жна быть вывешена табличка с указаниями:

а) наименования лифта (но назначению);

б) грузоподъемности (с указанием допустимого числа пасса­жиров);

в) регистрационного номера;

г) номера телефона для связи с обслуживающим персоналом или с аварийной службой.

У лифта самостоятельного пользования в табличке также указывается место нахождения обслуживающего персонала.

На всех дверях шахты лифта с наружным управлением де­лаются надписи о грузоподъемности лифта и о запрете транспор­тировки людей.

14.12. Пользование лифтом, у которого закончился указан­ный в паспорте срок работы, запрещается.

14.13. При демонтаже или списании лифта владелец должен снять лифт с регистрации в органе Госнадзорохрантруда, где он был зарегистрирован.

14.14. В шахте, машинном и блочном помещениях лифта запрещается хранить предметы, не относящиеся к его эксплуа­тации.

Завантажити