При доступе в блочное помещение, расположенное под машинным помещением, установка замка на крышке не требуется.
В закрытом положении крышка люка должна выдерживать нагрузку не менее 2000 Н на площади 400х400 мм в любом месте. Усилие открывания крышки — не более 150 Н.
6.3.8. У лифта, кроме грузового малого, в полу машинного помещения, размещенного над шахтой, должен быть оборудован люк для проведения ремонтных работ. Люк должен быть расположен над верхней посадочной (погрузочной) площадкой лифта.
Крышка люка должна быть сплошной, открываться только вверх, запираться и отпираться только из машинного помещения. Прочность крышки люка должна соответствовать требованиям пункта 6.3.7.
6.3.9. Пол машинного помещения должен иметь покрытие, которое не создает пыли.
Стены и потолок машинного помещения должны быть окрашены светлой краской.
Машинное помещение должно быть защищено от попадания в него атмосферных осадков, иметь освещение, естественную или принудительную вентиляцию.
6.3.10. Машинное помещение должно иметь высоту от уровня чистого пола до наинизших частей перекрытия не менее 2200 мм, блочное— не менее 1500 мм.
Расстояние от уровня чистого ноли машинного помещения до низа балок, используемых дли подвешивания грузоподъемных средств, предназначенных для проведения ремонтных работ, должно быть не менее 2000 мм.
У грузового малого лифта при размещении лебедки или направляющих блоков в помещении, размещенном под потолком верхнего, обслуживаемого лифтом этажа, высота помещения должна быть не менее 800 мм.
6.3.11. При расположении пола машинного или блочного помещений на разных уровнях, они должны иметь высоту, регламентированную пунктом 6.3.10, от наиболее иысокого уровня.
Если разница в уровнях более 350 мм, для перехода с одного уровня на другой должны быть устроены стационарные лестницы (ступени) под углом к горизонтали не менее 60° или пандус с углом наклона к горизонтали не более 20°.
При разнице в уровнях более 500 мм, лестницы (ступени), пандус, а также верхняя площадка должны быть оборудованы перилами высотой не менее 900 мм.
6.3.12. При установке оборудования лифта на балках, высота которых более 350 мм и которые перегораживают проходы в машинном помещении, через эти балки должны быть устроены переходы. Расстояние от перехода до потолка машинного помещения или низа балок, которые используются для подвески грузоподъемного средства, должно быть не менее 1500 мм.
Необходимость устройства лестниц и перил определяется разностью уровней пола и переходов в соответствии с требованиями пункта 6.3.11.
6.3.13. Зазор между кромкой отверстия для пропуска канатов и канатом должен быть не менее 15 мм и не более 70мм. Вокруг отверстий должен быть устроены бортики высотой не менее 50 мм.
6.3.14. В машинном помещении лифта, кроме грузового малого, должны быть обеспечены проходы для обслуживания лебедки не менее 500 мм:
а) с трех сторон — при горизонтальном расположении электродвигателя лебедки. Проход следует обеспечивать со стороны задней крышки электродвигателя, сливного отверстия редуктора, места крепления тягового органа, а также растормаживающего устройства тормоза лебедки;
б) с двух сторон — при вертикальном расположении электродвигателя лебедки.
6.3.15. Ширина проходов со стороны обслуживания НКУ должна быть не менее 750 мм.
С тех сторон НКУ, где требуется доступ только для крепления аппаратов, размер 750 мм может быть уменьшен:
а) при ширине указанной стороны НКУ не более 1000 мм и при возможности доступа к ней с двух боковых сторон — до 200 мм;
б) при ширине более 1000 мм или при возможности доступа к ней только с одной стороны — до 500 мм.
С тех сторон НКУ, которые не требуют обслуживания, проходы и зазоры могут отсутствовать. В этом случае НКУ допускается устанавливать плотно со стеной или в нише глубиной не более толщины НКУ.
6.3.16. При установке в машинном помещении нескольких лебедок расстояние между неизолированными токоведущими частями НКУ одного лифта и лебедкой второго лифта должно быть не менее 1200 мм.
6.3.17. Расстояние между неогражденными и неизолированными токоведущими частями, расположенными на высоте менее 2000 мм по одну сторону прохода, до стены или оборудования с изолированными или огражденными токоведущими частями, расположенными по другую сторону прохода, должно быть не менее 750 мм.
Расстояние между не огражденными или неизолированными токоведущими частями, размещенными на высоте менее 2000 мм на противоположных сторонах прохода, должно быть не менее 1200 мм.
6.3.18. У грузового малого лифта при размещении НКУ в металлическом шкафу вне машинного помещения перед дверью шкафа должен быть проход для обслуживания шириной не менее 750 мм.
6.3.19. В машинном помещении при входе должно быть свободное пространство с размерами в горизонтальной плоскости не менее 1000х1000 мм. В пределах этой плоскости не допускается устраивать люк для выполнения ремонтных работ. В указанном пространстве допускается размещать выключатели цепей освещения и вводное устройство.
6.3.20. В машинном помещении лифта, кроме грузового малого, должно быть установлено устройство для подвешивания грузоподъемного средства, предназначенного для проведения ремонтных работ. Устройство должно быть размещено над центром монтажного люка и продольной осью лебедки.
На этом устройстве или рядом с ним должна быть указана его грузоподъемность или допускаемая нагрузка.
6.3.21. Подходы к машинному и блочному помещениям должны быть свободными и доступными для персонала, обслуживающего лифт, а пол должен иметь твердое покрытие.
Ширина подхода должна быть не менее 650 мм, высота — не менее 1800 мм. Допускается местное уменьшение высоты (пороги, трубы, балки, установленные поперек прохода) до 1500мм. При необходимости устройстоа лестниц к ним должны примыкать площадки размерами не мсиие 1000х1000 мм.
Устройство подходов к машинному и блочному помещениям по наклонным крышам и пожарным лестницам не допускается.
6.3.22. При размещении пола машинного и блочного помещений и подходов к ним в разных уровнях с перепадом, превышающим 350 мм, для входа в машинное (блочное) помещение должны быть устроены стационарные лестницы (ступени) с углом наклона к горизонтали не более 60°.
Между дверью машинного (блочного) помещения и лестницей в уровне пола машинного (блочного) помещения должна быть устроена горизонтальная площадка. Размеры ее должны позволять распашной двери полностью открываться, а между линией открытия двери и примыкающей к площадке лестницей (ступенью) или ограждением площадки должно оставаться расстояние не менее 500 мм.
При разнице в уровнях более 500 мм лестница (ступени) и площадка должны быть оборудованы перилами высотой не менее 900 мм.
6.3.23. При расположении оборудования или направляющих блоков грузового малого лифта на высоте до 3000 мм от уровня пола, устройство стационарных лестниц для доступа к проемам обслуживания не обязательно.
6.3.24. Машинное и блочное помещения, а также подходы к ним должны иметь освещение, соответствующее требованиям подраздела 8.6.
Выключатели цепей освещения машинного и блочного помещений должны быть установлены в машинном помещении в непосредственной близости от входа.
В машинном и блочном помещениях прокладка паропроводов, газопроводов, водопроводов не допускается.
6.3.25. Не допускается использование машинного или блочного помещений для прохода сквозь них на крышу или в другие помещения, не относящиеся к лифту.
6.3.26. В окнах машинного и блочного помещений и в проемах для естественной вентиляции машинного помещения должны быть устроены решетки.
6.3.27. В машинном помещении не допускается хранить оборудование и материалы, не используемые для технического обслуживания и ремонта лифтов.
7. МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЛИФТОВ
7.1. Двери шахты
7.1.1. Все входные и погрузочные проемы должны быть оборудованы дверями.
7.1.2. Двери шахты могут быть распашными, раздвижными или комбинированными.
Открытие (закрытие) двери может осуществляться вручную или автоматически.
7.1.3. Вертикально-раздвижные двери шахты могут быть установлены только на грузовой малый и грузовой лифты, в которых не допускается транспортировка пассажиров при условии выполнения таких требований:
а) створки двери должны быть подвешены не менее чем на двух несущих элементах;
б) коэффициент запаса прочности несущих элементов должен быть не менее 8;
в) створки двери, закрываемые (открываемые) вручную, должны быть уравновешены.
7.1.4. Распашные и комбинированные двери шахты должны открываться только наружу.
7.1.5. У дверей шахты, закрывающихся автоматически, при попадании между створками препятствий должен срабатывать реверс.
7.1.6. Усилие статического сжатия автоматических и комбинированных дверей не должно превышать 150 Н.
Кинетическая энергия дверей шахты и механических элементов, с которыми они жестко связаны, не должна превышать 10 Дж.
7.1.7. Двери шахты должны иметь сплошное ограждение. Допускается частичное ограждение двери шахты металлической сеткой или стеклом, разрешенным для ограждения шахты, на высоту не менее 1000 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки.
7.1.8. При приложении снаружи к сплошному ограждению двери шахты в любом месте перпендикулярно к плоскости створки нагрузки 300 Н прогиб не должен быть более 15 мм, остаточная деформация не допускается. Нагрузка должна быть равномерно распределена на площади 5 см2круглой или квадратной формы.
При приложении к любой точке сетки ограждения двери шахты перпендикулярно плоскости сетки нагрузки 150Н прогиб сетки не должен быть более 25 мм.
7.1.9. При приложении к запертой створке центрально-раздвижной (односторонне-раздвижной) двери шахты на высоте 300 ± 20 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки усилия 150 Н, направленного в сторону открытия створки, образуемый внизу зазор между створками (створкой и обвязкой двери), не должен быть более 15 мм.
7.1.10. Дверь шахты, кроме двери, открываемой автоматически, а также огражденной металлической сеткой или стеклом, должна иметь смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом или металлической сеткой, разрешенной для ограждения шахты.
При применении с этой целью стекла, его толщина должна быть не менее 6 мм. При ограждении смотрового отверстия иным прозрачным материалом, его прочность должна быть не менее, чем у стекла толщиной 6 мм.
Дверные панели из стекла должны быть установлены так, чтобы усилия передавались без повреждения крепления стекла.
У двери шахты лифта, в кабину которого не допускается вход людей, смотровое отверстие допускается не выполнять при условии наличия сигнализации о нахождении кабины на уровне грузовой площадки.
7.1.11. Ширина или диаметр смотрового отверстия двери шахты должны быть не более 120 мм и не менее 50 мм.
Площадь смотрового отверстия должна быть:
а) у лифта самостоятельного пользования — не менее 300 см2;
б) у лифта, в кабине которого не допускается транспортировка людей, а также работающего в сопровождении лифтера, — не менее 20 см2.
При ширине смотрового отверстия более 80 мм его нижний край должен быть расположен на высоте не менее 1000 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки.
7.1.12. У лифта самостоятельного пользования, в котором допускается движение пустой кабины с открытой дверью, выемки более 50 мм на створках двери, обращенной внутрь шахты, должны иметь скосы под углом не менее 60° к горизонтали.
Скосы должны препятствовать человеку, находящемуся в кабине, стать на обвязку створки или на порог посадочной (погрузочной) площадки при закрытой двери шахты.
7.1.13. Высота проема двери шахты должна быть:
а) у лифта, в кабину которого допускается вход людей, — не менее 1960 мм;
б) у лифта, в кабину которого не допускается вход людей, — не более 1250 мм.
В высоту проема двери шахты (от уровня порога к верхней обвязке дверного проема) не учитываются выступающие элементы двери (упоры, детали замком и т.п.) в проем на 50 мм и менее.
У грузового лифта, загружаемого с помощью напольного транспорта с водителем, высоту двери следует определять возможностью его въезда в кабину.
7.1.14. Ширина проема двери шахты не должна превышать ширину дверного (входного) проема кабины более чем на 50 мм на сторону.
7.1.15. Горизонтально-раздвижные и вертикально-раздвижные двери шахты в закрытом положении должны соответствовать требованиям:
а) между сомкнутыми створками со стороны закрытия створки зазор должен быть не более 3 мм;
б) зазор между ее лицевой поверхностью и обвязкой дверного проема должен быть не более 8 мм, с верхней стороны створки — не более 10 мм;
в) створки должны перекрывать не менее чем на 15 мм обвязку дверного проема с боковых сторон у горизонтально-раздвижной двери и со всех сторон — у вертикально-раздвижной двери. У односторонне-раздвижной двери со стороны закрытия
створки допускается не перекрывать створкой обвязку дверного проема;
г) у горизонтально-раздвижной двери при односторонне-закрытых створках перекрытие одной створки второй — не менее 15 мм, а зазор между этими створками — не более 8 мм;
д) у горизонтально-раздвижной двери в закрытом положении зазор между створками и порогом должен быть не более 10 мм.
7.1.16. У распашной и комбинированной дверях шахты в закрытом положении зазор между створкой и обвязкой двери или между створками должен быть не более 10 мм.
7.1.17. При пропуске сквозь проем двери шахты рельсового пути расстояние между обоими рельсами, а также между рельсами и сторонами обвязки дверного проема должно быть перекрыто на высоту рельсов с учетом возможности прохода реборд колес.
7.1.18. Дверь шахты должна быть оборудована автоматическим замком, запирающимся прежде, чем кабина отойдет от уровня посадочной (погрузочной) площадки на расстояние 150 мм.
При нахождении кабины за пределами этого расстояния дверь должна быть заперта.
7.1.19. У пассажирского лифта, с автоматически открывающимися дверями шахты и кабины допускается их открывание при приближения кабины к посадочной (погрузочной) площадке, если расстояние от уровня пола кабины до уровня ее пола не превышает 150 мм, при скорости движения кабины не более 0,4 м/с.
У грузового лифта с внутренним или наружным управлением допускается доведение кабины со скоростью движения кабины не более 0,15 м/с до уровня погрузочной площадки с открытыми дверями шахты и кабины, если уровень пола кабины находится в пределах 150 мм от уровня пола погрузочной площадки.
7.1.20. У двустворчатой и миогостворчатой дверях шахты допускается не устанавливать автоматический замок на каждую створку, если установленный на дверях замок (замки) исключают возможность открывания любой створки при отсутствии кабины в зоне посадочной (погрузочной) площадки.
7.1.21. Автоматический замок должен иметь конструкцию и быть установлен так, чтобы исключалась возможность отпирания двери снаружи шахты.
Отпирание дверей, запертых автоматическим замком, снаружи шахты должно выполняться только обслуживающим персоналом с помощью специального устройства, конструкция которого разработана предприятием-изготовителем лифта.
7.1.22. При установке лифта в шахте, огражденной металлической сеткой, должно быть выполнено дополнительное ограждение металлическим листом толщиной не менее 1 мм с боковой стороны шахты, со стороны которой находится ролик автоматического замка.
Размер ограждения должен быть не менее 400 х 600 (ширина х высота) мм, а расположение по высоте — симметрично относительно ролика автоматического замка.
У лифта с распашными дверями, кроме ограждения с боковой стороны, должен быть огражден участок со стороны посадочной (погрузочной) площадки, расположенной непосредственно над роликом автоматического замка, высотой не менее 300 мм и ограниченный обвязкой дверного проема и стояком шахты.
7.1.23. Дверь шахты, закрываемая вручную, кроме автоматического замка, должна быть оборудована неавтоматическим замком или устройством, удерживающим дверь в закрытом положении.
7.1.24. У дверей шахты больничного и грузового лифтов с внутренним управлением, открываемых вручную, при применении устройства, удерживающего дверь в закрытом положении (при отсутствии неавтоматического замка), не допускается установка ручек снаружи двери, кроме двери нижней посадочной (погрузочной) площадки.
7.1.25. Замок двери шахты должен выдерживать без остаточной деформации нагрузку, приложенную на уровне запирающего элемента в направлении открытия двери, не менее:
— 1000 Н для раздвижной двери;
— 3000 Н для распашной двери.
7.1.26. Дверь шахты, закрываемая автоматически приводом двери кабины, должна самостоятельно закрываться и запираться при отсутствии кабины в зоне действия привода ее двери на двери шахты.
7.1.27. Для раздвижной двери шахты необходимо использовать направляющие, в зависимости от типа двери:
— горизонтально-раздвижной — сверху и снизу;
— вертикально-раздвжной — с боковых сторон. Конструкция двери шахты должна предотвращать выход створок с направляющих.
7.1.28. Закрытие двери шахты и ее запирание автоматическим замком должно контролироваться выключателями, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия. Допускается в горизонтально-раздвижной двери контролировать закрытие и запирание створок двери шахты одним и тем же выключателем, конструкция которого должна обеспечивать принудительное размыкание контактов даже в случае, если они спаялись при работе между собой. Допускается в раздвижной двери, имеющей несколько панелей, которые соединены механически между собой побочным образом (например, с помощью каната или цепи), контролировать закрытие и запирание одним выключателем лишь одной панели при условии, что такое одноразовое закрытие и запирание исключает возможность открытия других панелей, а конструкция выключателя обеспечивает принудительное размыкание контактов в случае, когда они спаялись между собой.
У грузового малого лифта допускается не контролировать запирание двери автоматическим замком, если двери оборудованы неавтоматическим замком, запирание которого контролируется выключателем.
7.1.29. Аварийные двери шахты должны соответствовать требованиям, указанным в разделах 7.1.2, 7.1.4-7.1.9, 7.1.12, 7.1.14-7.1.16, 7.1.25, 7.1.28.
При устройстве в аварийной двери смотрового отверстия оно должно иметь ширину не более 120 мм и быть ограждено материалом, отвечающим требованиям пункта 7.1.10.
Высота проема аварийной двери должна быть не менее 1800 мм, а ширина в свету не менее 350 мм. Высота проема должна измеряться в соответствии с пунктом 7.1.13.
7.1.30. Аварийная дверь шахты должна быть оборудована неавтоматическим замком, отпирающим дверь изнутри шахты без ключа, а снаружи специальным ключом.
7.1.31. Закрытие створок и запирание аварийной двери шахты замком должно контролироваться выключателем, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия.
7.2. Люк тротуарного лифта
7.2.1. У тротуарного лифта размещенным в верхней части шахты люк, сквозь который кабина выходит из шахты, должен закрываться крышкой (створками).
7.2.2. Закрытый люк должен предохранять шахту от попадания в нее дождевых и сточных вод.
7.2.3. Крышка (створки) люка должна быть рассчитана на нагрузку в 2000 Н.
7.2.4. Крышка (створки) люка должна автоматически открываться при выходе кабины из шахты и закрываться при ее возвращении в шахту.
7.2.5. После закрытия крышки (створок) люка, она должна быть заперта автоматическим замком.
7.2.6. Закрытие крышки (створок) люка и запирание ее автоматическим замком должно контролироваться выключателями, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия7.2.7. Расстояние между поверхностью открытой створки и стеной, ограждением люка или другой преградой должно быть не менее 500 мм.
7.3. Направляющие
7.3.1. Движение кабины и противовеса должно осуществляться по жестким направляющим.
7.3.2. Направляющие кабины и противовеса, а также элементы их крепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта и при посадке кабины и противовеса на ловители.
Нагрузки, действующие на направляющие при посадке кабины (противовеса) на ловители, должны определяться при скорости движения кабины (противовеса) и загрузке кабины в соответствии с требованиями пункта 7.7.3.
7.3.3. Высота направляющих кабины (противовеса) должна быть такой, чтобы при возможных перемещениях кабины (противовеса) за пределы крайних рабочих положений башмаки не выходили из направляющих.
7.3„4„ Концы смежных отрезков направляющих в месте стыка должны быть обеспечены от взаимного смещения.
7.3.5. Конструкция составных частей крепления направляющих кабины (противовеса) должна обеспечивать возможность их регулирования (перемещения в горизонтальной плоскости) при монтаже, техническом обслуживании и ремонте лифта.
7.4. Лебедка и блоки
7.4.1. Лебедка лифта и элементы ее крепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме, при испытаниях лифта, а также при снятии кабины (противовеса) с ловителей.
Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой, применяемые в лифте, оборудованном противовесом, должны быть также рассчитаны на нагрузки, возникающие при посадке противовеса на буфер (упор), кроме случаев, когда отсутствуют буфера (упоры) для взаимодействия с противовесом.
7.4.2. Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой не должны применяться в лифте, номинальная скорость которого превышает 0,63 м/с.
7.4.3. Использование электрической тали в качестве лебедки лифта не допускается.