Вентиляторы вытяжных установок не должны допускать искрообразования.
209. При использовании для охлаждения после закалки расплавленных солей должны соблюдаться требования настоящих Правил для работ с расплавленными солями.
210. Закалочные баки не рекомендуется устанавливать вблизи цеховых проходов. При установке баков на уровне пола у проходов их необходимо ограждать сеткой высотой 1,5—1,75 м от пола.
211. Загрузка деталей в закалочные баки и выгрузка из них при конвейерных печах и массовом производстве должны быть механизированы. В остальных случаях должны применяться средства малой механизации.
2. Обработка в расплавленных средах а) Общие требования
212. Для более равномерного нагрева тигля в печах-ваннах с пламенным нагревом форсунки или газовые горелки следует располагать посредине высоты тигля с направлением пламени по касательным к стенкам тигля. Во избежание местного перегрева тигля и солей нагрев должен вестись медленно.
Запрещается нагрев ванн через днище из-за возможного скопления твердых осадков на дне ванны, создающих теплоизоляцию, что может привести к перегреву и прогоранию днища.
213. Корпус ванны с электрическим обогревом должен быть заземлен, а токопроводящие вводы снабжены ограждениями.
214. Рекомендуется применение печей-ванн из огнеупорного кирпича с внутренним обогревом без металлических тиглей, а также печей-ванн с электромагнитной циркуляцией солей.
215. В конструкции печей должны быть предусмотрены свободный сток расплавленной среды (аварийный слив) по сухим каналам в специальный сборник, установленный вне рабочих мест и линии движения грузов. В малых печах-ваннах допускается слив расплава на сухой поддон.
216. Печи-ванны должны снабжаться приборами автоматического регулирования температуры с автоматической сигнализацией и выключением нагревателей при повреждении приборов теплового контроля. Для предупреждения местного перегрева печи-ванны с наружным обогревом должны быть оборудованы контрольными приборами. Контроль температуры должен производиться в тигле, а в момент разогрева оборудования — и в топочном пространстве.
217. Для контроля степени выгорания стенок ванны может применяться радиоактивный изотоп кобальта (Со60).
218. Для отвода вредных испарений ванны оборудуются местной вентиляцией с устройством различных укрытий или бортовых отсосов.
219. Перед загрузкой ванны соли должны быть предварительно просушены или прокалены. Догрузка соли в расплавленную среду производится малыми порциями. Уровень расплавленной среды не должен превышать 3/4 высоты ванны.
220. Пленка и шлаки удаляются из ванн через каждые 2— 3 часа специальными предварительно просушенными ковшами с отверстиями.
221. Загрузка деталей в ванны должна производиться только после их предварительного обезжиривания и просушки. Для загрузки применяются приспособления с длинными и прочными рукоятками.
222. При работе на печах-ваннах с жидкими расплавами солей или металлов следует применять шлемы, защищающие лицо и глаза рабочего от ожогов и брызг расплава.
223. Запрещается располагать ванны под световыми фонарями во избежание попадания в расплав конденсирующейся на фонарях влаги.
224. Над печами-ваннами с расплавами запрещается устройство пневматических подъемников.
б) Особые требования Обработка в соляных ваннах.
225. Для уменьшения окисления и улетучивания расплавленных солей поверхность раствора ванны следует покрывать защитным слоем, например, слоем серебристого графита.
226. При термической обработке с применением неядовитых солей, в процессе расплавления которых могут образоваться ядовитые соединения, должны выполняться требования, относящиеся к цианированию в расплавленных солях, изложенные в настоящих Правилах.
Обработка в селитровых ваннах.
227. Термическая обработка в селитровых ваннах допускается в исключительных случаях с разрешения отраслевых научно-исследовательских технологических институтов при невозможности применить другие печи или ванны и должна выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил.
228. В селитровых ваннах разрешается производить изотермическую закалку и отпуск стальных деталей, которые перед погружением в расплавленную селитру не должны иметь на поверхности следов масла, бензина, пыли алюминия и органических веществ.
Не допускается обработка в селитровых ваннах стальных деталей после их нагрева в цианистых солях, так как попадание их в селитру может вызвать выплескивание расплава и взрыв.
Нельзя загружать в расплавленную селитру оба конца открытых трубок и замкнутые полые детали.
Запрещается термическая обработка в селитровых ваннах профилей, проката, труб, штамповок и других деталей из алюминиевых сплавов (Постановление ЦК профсоюза рабочих отрасли от 6 марта 1958 г.).
Во избежание взрыва ванны не допускается нагрев в селитровых ваннах деталей и изделий из магниевых и цинковых сплавов.
229. В селитровых ваннах могут применяться расплавы калиевой селитры, натриевой селитры, нитрата натрия или их смесей. Применение аммонийной селитры во избежание взрыва запрещается.
230. Каждая поступающая в цех партия селитры проверяется в химической лаборатории на соответствие ГОСТ.
231. Селитра в цехе должна храниться в прочных металлических ларях, в сухом месте. Лари должны запираться на замок. Каждый сорт селитры хранится отдельно.
232. В качестве тигля селитровой ванны рекомендуется применять сварные сосуды из стали с содержанием углерода не более 0,2%. Сварные швы должны быть проверены на герметичность. Мелкие тигли рекомендуется изготовлять из чугуна, который менее подвержен окислению в расплавленной селитре. Футеровка селитровой ванны выполняется только из шамотного кирпича. Кладка должна быть плотной и хорошо просушенной.
233. В малых селитровых ваннах для отвода селитры на случай прогорания тигля необходимо устраивать аварийный слив (канал, приямок), который должен постоянно содержаться сухим и чистым.
234. Крупногабаритные селитровые ванны, имеющие тройные стальные стенки и обогреваемые трубчатыми электрическими нагревателями (ТЭН), могут эксплуатироваться без аварийного слива при наличии специальных шнековых насосов для выкачивания расплавленной селитры.
235. Для исключения местных перегревов селитры и возможных взрывов ее, а также для обеспечения более точной регулировки температуры селитры обогрев селитровых ванн должен производиться трубчатыми электрическими нагревателями, размещаемыми вертикально по стенкам внутри ванны.
Действующие селитровые ванны, обогреваемые снаружи жидким, газообразным топливом или имеющие внешний электрообогрев, должны быть переоборудованы на внутренний обогрев ТЭНами.
Стенки ванны должны быть защищены от непосредственного воздействия пламени шамотным кирпичом. Применение твердого топлива не допускается. Донный обогрев селитровой ванны как изнутри (ТЭНами), так и снаружи (жидким или газообразным топливом или электронагревателями) запрещается.
236. Во избежание разложения селитры, а также химического соединения ее с материалом ванны, что может привести к взрыву, в селитровых ваннах допускается проводить операции термической обработки с нагревом до температуры не выше 500° С. В отдельных исключительных случаях при технологической необходимости разрешается нагрев до температуры 550° С. Перегрев селитры выше температуры 550° С запрещается.
237. Селитровые ванны должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией с автоматическим выключением нагрева при превышении максимально допустимой температуры нагрева.
238. Каждая селитровая ванна должна быть оборудована приборами для автоматического регулирования температуры и приспособлением, автоматически выключающим нагрев ванны при порче указанного прибора.
При отсутствии указанных приборов эксплуатация селитровой ванны запрещается.
239. Щит управления и контрольно-измерительные приборы должны быть расположены в легкодоступном месте так, чтобы была возможность наблюдения за ними с любого места рабочей площадки.
240. Электрическая схема включения нагревателей должна позволять вести плавление селитры на пониженном напряжении.
241. Проверка схемы защиты селитровой ванны проводится один раз в квартал с обязательным составлением акта проверки и с приложением его к паспорту ванны.
242. Закалочный бак располагается не ближе чем на 1 м к селитровой ванне и обеспечивается со стороны селитровой ванны экраном высотой не менее 500 мм.
243. Конструктивные элементы здания, в котором размещены селитровые ванны емкостью более 200—250 л, должны быть выполнены из несгораемых материалов.
244. На каждую селитровую ванну должен быть паспорт, в котором помещается чертеж ванны с указанием размеров, емкости, материала, способа обогрева, способа загрузки и выгрузки, перечня контрольной измерительной аппаратуры, наименования завода-изготовителя и даты начала работы ванны.
245. На каждую ванну должен быть специальный журнал. В нем должны регистрироваться режим работы, техническое состояние, сроки осмотров и другие вопросы, относящиеся к содержанию и эксплуатации ванны.
246. Перед пуском ванна должна быть хорошо осмотрена. Особое внимание следует обратить на плотность швов, на отсутствие трещин, свищей и следов механических повреждений.
При наличии дефектов пуск ванны в работу не разрешается.
247. Новая ванна или ванна, пускаемая после ремонта, должна быть просушена при температуре 150—200° С, кроме того, доведение селитры до плавления и дальнейший подъем до рабочей температуры должен производиться равномерно по специальному графику.
248 Добавление в селитровую ванну хромпика должно производиться небольшими порциями с тщательным перемешиванием. Находиться следует в резиновых перчатках и защитных очках
249. Контроль температуры селитры в ванне длиной более 4 м осуществляется при помощи двух термопар, установленных в двух концах ванны, на расстоянии не менее 50 мм от ее стенок.
При длине ванны свыше 8 м устанавливается третья контрольная термопара в середине ванны (по длине).
250. Горячий спай контрольных термопар должен находиться на глубине 2/3 высоты слоя селитры, считая от зеркала селитры.
251. Уровень расплавленной селитры в ванне при полной загрузке ее металлом (деталями) должен быть ниже борта ванны не менее чем на 150 мм.
252. Загрузку и выгрузку штучных изделий общим весом до 8 кг разрешается производить вручную при помощи, клещей и других приспособлений такой длины, чтобы рука рабочего находилась не ближе 500 мм от края ванны.
При загрузке и выгрузке деталей (изделий) весом свыше 8 кг ванны должны быть оборудованы подъемными механизмами.
253. Загрузка деталей (изделий) в селитровую ванну должна производиться на глубину не менее 150 мм от поверхности расплавленной селитры.
254. Мелкие изделия загружаются в ванну только в проволочных корзинах или сетках, изготовленных из материала, аналогичного обрабатываемому.
255. Инструмент, сетки, корзины и т. п. перед погружением в ванну должны быть сухими и чистыми.
256. Весь инструмент и приспособления, применяемые при нагреве деталей в селитровых ваннах, должны быть описаны в технологических инструкциях с приложением чертежей.
257. На участке селитровых ванн должны быть необходимые средства для укладки и транспортировки обрабатываемых изделий (столы, стеллажи, тара и т. п.), которые должны предусматриваться технологической инструкцией.
258. Регулярно, не реже одного раза в неделю, должен производиться анализ проб селитры, взятых из действующей ванны, на содержание щелочи и хлор-иона.
При обнаружении содержания хлор-иона выше 0,5% химический состав ванны должен быть доведен до нормы добавлением свежей, чистой от хлора селитры.
259. При перерывах в работе, селитровая ванна должна закрываться крышкой.
260. Очистка бортов ванны от остатков засохшей селитры должна производиться при каждой сдаче смены в защитных очках и резиновых перчатках.
261. Чистка, ремонт или переделка селитровой ванны должна производиться только по специальному наряду, подписанному начальником цеха.
262. Очистка дна ванны с внешним обогревом от накопившихся осадков, грязи должна производиться не реже двух раз в месяц, а ванн с внутренним обогревом — не реже одного раза в месяц. Полный слив ванны с целью тщательной очистки и ремонта должен производиться не реже двух раз в год (через каждые 6 месяцев). Слив селитры из крупногабаритных ванн должен производиться только механизированным способом (насосом, сифоном и пр.).
263. Осмотр и очистка аварийных сливных баков (приямков) производится ежедневно с обязательной записью в специальном журнале.
264. В акте осмотра селитровой ванны должна быть указана минимальная толщина стенок ванны и установлен срок проведения ремонта или ее смены.
Примечание. Минимальная толщина стенок ванны в местах поражения не должна быть менее 10 м.
265. При остановке ванны на длительное время селитра должна быть слита полностью, ванна очищена, промыта и закрыта крышкой.
Примечание. Для работ по очистке ванны и освобождении ее от селитры составляется специальная инструкция по технике безопасности.
266. На участке селитровых ванн нефтепроводы и их арматура должны быть проложены так, чтобы исключалась возможность попадания в селитровую ванну нефти.
267. Хранение горючих и легковоспламеняющихся материалов в помещении, где установлены селитровые ванны, не допускается.
268. При воспламенении селитры в ванне необходимо выключить электропитание, закрыть ванну крышкой и вызвать пожарную команду.
Тушить воспламенившуюся селитру до прибытия пожарной команды можно только сухим песком. Тушение селитры водой, влажным песком и пенными огнетушителями, во избежание взрыва и разбрызгивания селитры, воспрещается.
Обработка в щелочных ваннах.
269. В действующую щелочную ванну кристаллическую едкую щелочь следует вводить небольшими порциями при непрерывном перемешивании во избежание выброса щелочи.
270. Щелочные ванны должны быть помещены в защитные кожухи, загрузочные окна которых должны иметь запирающиеся дверцы.
Для безопасного наблюдения за загрузкой щелочей и деталей целесообразно устраивать в кожухе смотровые окна с легко сменяемыми стеклами, расположенные в стороне от дверец и наклоненные под углом 15—20° к поверхности ванны. Кожух внутри должен быть освещен.
271. Участок щелочных ванн целесообразно отгородить от общего помещения термического цеха. Щелочи следует хранить в закрытом помещении.
272. Вскрытие металлической тары с едкими щелочами и дробление их должны производиться в изолированных помещениях с применением специальных приспособлений и средств индивидуальной защиты. Дробление щелочей открытым способом запрещается.
273. На участке щелочных ванн должен быть установлен фонтанчик или другое удобное устройство для промывки глаз.
274. Индивидуальные средства защиты — резиновые перчатки, фартуки и т. п. — после работы должны быть промыты струей воды.
Обработка в цианистых солях.
275. Участок цианирования должен быть размещен в отдельном изолированном помещении. Допускается с разрешения органов санитарного надзора организация участков цианирования в потоке цеха, но при обязательном устройстве перегородок до потолка с оставлением лишь необходимых закрываемых проемов для грузопотоков, а также при обязательном оборудовании отдельных вентиляционных установок и спусковых канализационных устройств.
Вход в помещение хранения и применения цианистых солей лицам, не имеющим отношения к этим работам, запрещается в связи с чем вывешиваются соответствующие надписи.
276. На участке цианирования и в помещениях хранения цианистых солей соединения стен с полом должны быть закругленными и без щелей. Устройство плинтусов, а также деревянных полок, стоек, стеллажей и т. п. на участке цианирования запрещается.
277. При работе с цианистыми солями администрация должна руководствоваться действующими «Правилами техники безопасности при хранении сильнодействующих ядов и работе с ними»1, утвержденными ЦК профсоюза отрасли, а также «Санитарными правилами проектирования, оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ)», утвержденных заместителем Главного санитарного врача Союза СССР 24 июня 1965 г., № 534—65.
278. Помещения для цианирования и хранения цианистых солей должны быть оборудованы вытяжными вентиляционными установками с пусковыми устройствами снаружи помещения.
Помещения должны иметь отдельные (смежные) комнаты с умывальниками с горячей и холодной водой, шкафами для хранения спецодежды, а также с необходимыми принадлежностями для обезвреживания спецодежды (бочки с растворами железного купороса и соды).
279. Воздух, отсасываемый из помещений цианирования, хранения цианистых солей, а также из шкафов вскрытия тары и расфасовки солей, перед выбросом наружу должен очищаться от пыли! специальными фильтрами.
280. Вентиляционные установки должны быть оборудованы контрольными приборами с автоматической сигнализацией, которая должна срабатывать при снижении производительности установок.
281. Очистка воздуховодов и другого оборудования от отложившихся на них цианистых солей должна производиться через каждые три месяца по специальной инструкции, согласованной с органами санитарного надзора.
282. Печи-ванны, работающие на цианистых солях, должны быть оборудованы защитными кожухами, снабженными вытяжной механической вентиляцией.
1Заменены 20.08.1969 г. «Правилами безопасности при хранении, перевозке и применении сильнодействующих ядовитых веществ» НИАТа.
Скорость движения воздуха в открытом рабочем отверстии кожухов должна составлять не менее 1 м/сек. При устройстве бортовых отсосов скорость в щелях должна составлять не менее 5 м/сек. Вытяжная вентиляция должна работать до полного остывания ванн.
Дверцы печей-ванн по окончании работы должны быть закрыты и опломбированы.
283. В кладовой для хранения цианистых солей должны постоянно находиться весы, разновес, инструмент для вскрытия тары, совок, щетка, ящик для сбора отходов, которые не разрешается использовать для каких-либо других целей или в других помещениях; все эти предметы должны обезвреживаться каждый раз после их применения. На хранение, развес и отпуск цианистых солей должна быть составлена инструкция, согласованная с органами санитарного надзора.
284. В двери кладовой для хранения цианистых солей делается небольшое, плотно закрывающееся отверстие для определения присутствия в воздухе кладовой цианистого водорода (синильной кислоты) путем ввода в отверстие реактивной бумажки.
При наличии в воздухе цианистого водорода помещение следует проветривать до тех пор, пока повторные пробы не покажут его отсутствия. В аварийных случаях вход в кладовую разрешается только в противогазе.
285. Расфасовка и развеска цианистых солей должны производиться специально назначенными рабочими-кладовщиками, ведущими журнал учета расхода и прихода цианистых солей. I 286. Вскрытие тары с цианистой солью должно производиться безударным инструментом в вытяжном шкафу.
Случайно просыпанная на пол цианистая соль должна быть тщательно собрана и убрана в специальный металлический ящик для отходов, а участок пола обезврежен.
287. Загрузка солей в печь-ванну должна производиться малыми порциями обязательно в рукавицах и защитных очках. Тигель не следует загружать более чем на 3/4 емкости, чтобы не допустить расплескивания соли через край.
288. Пену, грязь, осадки со дна тигля удаляют специальным ковшом и собирают в металлический, запирающийся на замок ящик для отправки на обезвреживание. Обезвреживание отходов должно производиться ежедневно после окончания работы.
289. Просушка влажных цианистых солей производится в специальном сушильном шкафу, оборудованном вытяжной вентиляцией.
290. Чтобы не допустить загрязнения пола на участке цианирования, все приспособления для засыпки цианистых солей, добавки их и перемешивания должны храниться в особых металлических ящиках или шкафах, оборудованных вытяжкой. Запрещается использовать указанные приспособления и инструмент для других целей и выносить их с участка.
291. Для недопущения выплескивания цианистых солей при их расплавлении тигель закрывают крышкой, а нагрев ведут медленно.
292. Охлаждение деталей, прошедших термообработку в цианистых солях, производится только под вытяжкой с последующим обезвреживанием и промывкой в горячей воде. В горячей воде не должно содержаться кислот: отсутствие их проверяется методом химического анализа или с помощью индикатора. Ванна промывки должна быть оборудована местной вытяжной вентиляцией.
293. Очистка деталей от цианистых солей из труднодоступных мест (например, глубоких отверстий) должна производиться под вытяжкой с применением специальных приспособлений. Стружка и пыль должна собираться в ящики для цианистых отходов. Отходы, инструмент и приспособления по окончании работ должны обезвреживаться.
294. Обезвреживание отходов цианистых солей, а также оборудования, инструмента, приспособлений, тары, спецодежды и т. п. должно производиться в соответствии с инструкцией, согласованной с органами санитарного надзора и утвержденной главным инженером предприятия (организации).
295. Чтобы не допустить образования цианистого водорода, на участках цианирования и вблизи них запрещается хранить и применять кислоты и их растворы.
296. Печи-ванны перед ремонтом должны обезвреживаться, после чего тщательно очищаться от остатков цианистой соли и пыли с помощью пылесоса.