НПАОП 15.3-1.17-72 Правила і норми техніки безпеки та виробничої санітарії для харчоконцентратної і овочесушильної промисловості

Примечание. Требования, изложенные в пункте «б», не распростра­няются на галереи, входящие в состав путей эвакуации

2-3-4. Количество слоев стекол при остеклении окон и свето­вых фонарей отапливаемых зданий надлежит принимать в зави­симости от расчетного перепада температур наружного и внутрен­него воздуха в соответствии с табл. 7 «Санитарных норм проекти­рования промышленных предприятий» (СН 245-71).

2-3-5. Независимо от наличия вентиляционных установок в про­изводственных помещениях должны быть предусмотрены устрой­ства для их проветривания. Каждый оконный проем должен иметь не менее одной открываемой фрамуги.

Светопроемы, предназначенные для проветривания помещений, должны быть оборудованы устройствами и приспособлениями для механического и ручного открывания.

Примечание. Требования п. 2-35 не относятся к помещениям с конди­ционированием воздуха.

2-3-6. Для ремонта, остекления окон и фонарей и очистки стекол с обеих сторон, а также для обслуживания аэрационных проемов и осветительной арматуры должны предусматриваться устройства и приспособления, обеспечивающие удобное и безопас­ное выполнение указанных работ.

2-3-7. Створные оконные переплеты или другие открывающиеся устройства в помещениях, в которых требуемый воздухообмен осу­ществляется аэрацией, должны размещаться с таким расчетом, чтобы расстояние от уровня пола до низа проемов (створных пере­плетов), предназначенных для притока воздуха в теплый период года, было не более 1,8 м, а до низа проемов, предназначенных для притока воздуха в холодный период года — не менее 4 м.

Для правильного осуществления аэрации производственных помещений должны быть составлены инструкции, учитывающие метеорологические условия в различные периоды года и направле­ние ветра.

2-3-8. Материалы, применяемые для покрытия полов, должны создавать гладкую и нескользкую поверхность, непылящую и удоб­ную для очистки.

2-3-9. Канализационные трапы должны устраиваться во всех технологических цехах и отделениях. Цементные и асфальтовые полы должны иметь уклон 0,02, а плиточные 0,01 в сторону ка­нализационных трапов. Трапы должны иметь решетки и гидравли­ческие затворы. Трапы располагаются у места выпуска сточных вод из оборудования, но не менее одного трапа на каждые 100м 2пола.

Выпуск в канализацию сточных вод из оборудования должен производиться закрытым способом с разрывом струи. Сброс сточ­ных вод на пол производственного помещения, а также устройство открытых желобов для их выпуска в канализацию не допускается.

2-3-10. Металлические покрытия полов, площадок, эстакад, пе­реходов, ступени лестниц должны быть рифлеными или из про­сечно-вытяжной стали.

2-3-11. При расположении полов смежных помещений на раз­ных уровнях предельный спуск или подъем пола в проходах или проездах должен быть не более 0,02.

2-3-12. Двери или ворота для прохода людей и для грузовых потоков должны быть отдельными.

2-4 СКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯ

2-4-1. Дверные проемы в складе должны иметь ширину не ме­нее 2 м и высоту — не менее 2,4 м. Склады готовой продукции дол­жны иметь не менее двух дверных проемов.

2-4-2. Ширина проходов складов, по которым движется цеховой транспорт (тележки, штабелеукладчики, электропогрузчики, элек­трокары и др.), должна быть: при движении только в одном на­правлении — не менее максимальной ширины груженого транс­порта плюс 0,8 м; при встречном движении — не менее двойной максимальной ширины груженого транспорта плюс 1,5 м.

2-4-3. В складах, находящихся на втором и выше этажах, дол­жны быть вывешены нормы допустимой нагрузки на 1 м 2площади пола.

2-4-4. В складских помещениях должны быть помосты для ра­бочих укладчиков. Помосты должны быть устойчивыми и выдер­живать нагрузку не менее 500 кг/м 2. Высота помостов для рабочих должна быть 0,5; 1,5; 2; 2,5 м.

Помосты от 0,5 м и выше должны быть с трех сторон ограж­дены перилами высотой 1 м, с обшивкой по низу на 0,2 м. Для подъема на помост должна быть предусмотрена лестница с пе­рилами.

При подаче на помост готовой продукции с помощью электро­погрузчиков он должен быть огражден только с двух сторон. Оста­навливать помосты в проездах запрещается.

2-4-5. Ящики с готовой продукцией должны быть уложены в пакеты на поддонах. Высота штабеля из пакетов должна быть не более 3,3 м (3 ряда пакетов).

2-4-6. При укладке готовой продукции в колонны между рядами банок должны быть уложены твердые прокладки. Высота колонн для консервных банок емкостью 0,5 л должна быть не более 2,5 м, а емкостью свыше 0,5 л —2,0 м Ширина колонны должна быть не более 1,5 м, а длина — не менее ширины.

2-4-7. Допускается укладка жестяных банок в колонны без про­кладок способом «в перевязку».

2-4-8. Допускается увеличение высоты колонн, но при этом во­круг них на расстоянии 1 м должны быть установлены прочные ограждения высотой 1,0 м. Ширина проездов и проходов должна быть увеличена на 2,0 м, а расстояние от стен до колонн — на 1,0 м.

2-4-9. Допускаемые размеры штабелей различных грузов и ха­рактеристика способов их укладки приведены в табл. 1 и 2.

Таблица 1

Наименование и характеристика груза

Способ укладки грузов

вручную

механизи­рованный

Груз в ящиках (вес в кг):

Высота штабеля в м

до 50

до 80

до 150

свыше 150

4,0

3,0

-

-

5,0

4,0

2,0

1,75

Груз в мошках:

Число рядов по высоте штабеля

мука, зерно, крупа, сахарный песок, соль

цемент в бумажных мешках

цемент в джутовых мешках

10

10

10

14

13

12

Груз в бочках:

Высота штабеля в м

с жировыми веществами

с экстрактами

с сыпучими грузами

1,5

2,0

2,0

1,5

2,5

3,0

Длинномерные грузы:

сортовая сталь, трубы небольшого диаметра

листовая сталь в пачках

балки, трубы и тяжеловесы

круглый лес

пиломатериалы

1,0

1,0

1,0

1,5

2,0

3,0

1,5

6,0

6,0

6,0

Сыпучие грузы:

соль навалом

песок сухой, гравий, щебень, камень песок влажный

цемент навалом

известь гашеная и негашеная

2,0

2,0

3,0

2,0

2,0

2,0

5,0

10,0

2,0

2,0

Таблица 2

Наименование и характеристика груза

Число рядов по высоте штабеля

лежа

на торец

Груз в бочках, кг:

250—300

100—150

25— 50

2—3

4—5

6

2

3

5

Примечание 1. Штабеля ящиков высотой более 2,5 м бочек, уложен­ных в два ряда и более, круглого леса, уложенного в три ряда и более, должны быть ограждены. Расстояние от ограждения до штабеля должно быть не ме­нее 1,5 м.

2. Пустые ящики должны быть уложены в прямоугольные штабеля высотой не более двух метров, на этот штабель ящики затем укладываются в виде пира­миды Угол наклона стороны пирамиды к горизонту не должен превышать 45°. Общая высота штабеля должна быть не более 6 м. Ящики должны быть уло­жены «в перевязку».

2-5. САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

2-5-1. На каждом предприятии должны быть сооружены санитарно-бытовые помещения и устройства в соответствии с требова­ниями СНиП II-М. 3-68 «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий. Нормы проектирования» (приложе­ние 26).

Аккумуляторные

2-5-2. Аккумуляторное помещение должно соответствовать тре­бованиям, изложенным в «Правилах технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилах техники безопасно­сти при эксплуатации электроустановок потребителей» (утвержде­ны Госэнергонадзором 12 апреля 1969 г.) и «Правилах устройства электроустановок», глава IV-4 (утверждены Союзглавэнерго по со­гласованию с Госстроем СССР 12 мая 1961 г., внесены изменения техническим управлением по эксплуатации энергосистем Госкоми­тета по энергетике и электрификации СССР 29 июня 1963 г.).

Запрещается курение в помещении аккумуляторной батареи, вход в него с огнем, пользование электронагревательными прибо­рами и аппаратами, которые могут дать искру.

На дверях помещения должны быть надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «С огнем не входить».

Помещения для зарядки аккумуляторных батарей должны быть оборудованы общеобменной и аварийной вентиляцией с механиче­ским побуждением.

2-5-3. Общеобменная вентиляция аккумуляторной должна включаться перед началом заряда батареи и отключаться после удале­ния всех газов — не менее чем через 1,5 ч после окончания зарядки.

2-5-4. Каждое аккумуляторное помещение должно быть обеспечено костюмом из грубой шерсти, резиновым фартуком, резиновыми перчатками и сапогами, защитными очками, стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком (или кувшином) емкостью 1,5—2 л для составления электролита и доливки его в сосуды, нейтрали­зующим раствором соды (5%)—для кислотных батарей, борной кислотой или уксусной эссенцией (одна часть эссенции на восемь частей воды)—для щелочных батарей. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или рас­твором кислот должны быть сделаны четкие надписи (наименования).

2-5-5. Работа с кислотами и щелочами, их хранение должны осуществляться в соответствии с параграфом 8-2 настоящих Правил.

2-5-6. При обслуживании ртутного выпрямителя следует.

а) установку ртутной колбы и другие работы в шкафу выпрямителя производить только при отключенных рубильниках постоянного и переменного тока;

б) шкаф ртутною выпрямителя во время работы должен быть закрыт; запрещается смотреть на работающую ртутную колбу без предохранительных очков или защитного смотрового стекла.

2-5-7. При обслуживании селеновых выпрямителей запрещается снятие кожуха и производство каких-либо работ на токоведущих частях без отключения выпрямителя.

2-5-8. Обслуживание аккумуляторной батареи должно поручаться специальным электромонтерам-аккумуляторщикам и оперативному персоналу с квалификационной группой не ниже III.

2-6. ОСВЕЩЕНИЕ

2-6-1. Естественное и искусственное освещение должно соответствовать требованиям СНиП II-А. 8-62, СНиП II-А. 9-71, «Сани­тарным нормам проектирования промышленных предприятий» (СН-245-71), «Правилам устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правилам технической эксплуатации электроустановок потреби­телей и правилам техники безопасности при эксплуатации элек­троустановок потребителей» (утверждены Госэнергонадзором 12 апреля 1969 г.).

Освещение естественное

2-6-2. Все производственные и вспомогательные помещения t длительным пребыванием в них людей должны иметь естественное освещение в соответствии с существующими нормами (приложе­ние 16). Цеховые кладовые, материальные склады, бойлерные, вен­тиляционные камеры могут размещаться в помещениях без естественного света. Эти помещения должны быть оборудованы искус­ственным освещением.

2-6-3. Чистка стекол световых проемов от загрязнений в про­изводственных помещениях должна осуществляться по утвер­жденному графику с учетом местных условий, но не реже одного раза в месяц.

2-6-4. В южных районах страны для защиты от инсоляции в летнее время должны применяться защитные устройства (шторы, козырьки и др.).

2-6-5. Запрещается загромождать световые проемы оборудова­нием, готовой продукцией, полуфабрикатами и т. п. как внутри, так и вне здания.

Освещение искусственное

2-6-6. Во всех производственных помещениях должно быть ис­кусственное освещение в соответствии с нормами, указанными в приложении 16.

2-6-7. Напряжение для питания светильников общего освещения разрешается не выше 220 В (ПУЭ, п. VI-1-20).

2-6-8. Высота подвеса светильников над уровнем пола (в том числе-, и рабочих площадок) должна быть не менее 2,5 м. Допу­скается установка светильников с вводом металлических труб под­водящей электропроводки или защитных оболочек кабелей и про­водов в светильники на высоту менее 2,5 м при условии, если кон­струкция их исключает возможность доступа к лампе без специ­альных приспособлений.

2-6-9. При невозможности выполнить требования пункта 2-6-8 разрешается использовать светильники с напряжением не выше 36 В.

2-6-10. Металлические части осветительных устройств, располо­женных во всех технологических цехах и на открытом воздухе, должны иметь антикоррозионные покрытия, предохраняющие их от воздействия окружающей среды.

2-6-11. Искусственное освещение в одном помещении должно быть выполнено только люминесцентными лампами или только лампами накаливания.

В помещениях, где требуется различать цветовые оттенки (ин­спекция, сортировка сырья), должны устанавливаться люмине­сцентные лампы дневного света.

В жестянобаночных цехах должна применяться система общего локализованного диффузного освещения.

2-6-12. Чистка ламп и осветительной арматуры должна произ­водиться по графику, утвержденному главным инженером пред­приятия, но не реже одного раза в два месяца.

2-6-13. Проверка освещенности на рабочих местах должна осуществляться не реже одного раза в год.

2-6-14. Во всех технологических цехах и отделениях должно предусматриваться аварийное освещение от независимого источ­ника питания. Аварийное освещение для продолжения работ дол­жно обеспечивать на рабочих поверхностях не менее 5% от норм освещенности, установленных для этих поверхностей.

2-6-15. Аварийное освещение для эвакуации должно быть устроено во всех производственных и бытовых помещениях, на лестницах и галереях и обеспечивать не менее 0,5 лк.

Светильники аварийного освещения для эвакуации должны быть присоединены к сети, независимой от сети рабочего освещения начиная от щита подстанции.

2-6-16. Для аварийного освещения должны применяться светильники, отличающиеся от светильников рабочего освещения типом или размером, или на них должны быть нанесены специальные знаки.

2-6-17. Смена перегоревших ламп может производиться групповым или индивидуальным способом. Принятый способ устанавли­вается на предприятии в зависимости от доступности ламп и мощ­ности осветительной установки на основании технико-экономического расчета. При групповом способе сроки очередной чистки арматуры должны быть приурочены к срокам групповой замени ламп. При групповом способе допускается эксплуатация освети тельной электроустановки с частично перегоревшими лампами, если освещенность в контрольных точках снижается не более чем, на 10% против проектной.

2-6-18. Вышедшие из строя люминесцентные лампы и лампы содержащие ртуть, должны храниться упакованными в специальном помещении и периодически вывозиться для уничтожения дезактивации в специально отведенные места.

2-6-19. Осмотр и проверка осветительной сети должны производиться следующим образом:

а) автомата аварийного освещения — не реже одного раза в три месяца (в дневное время);

б) системы аварийного освещения — не реже одного раза в три месяца;

в) стационарного оборудования и электропроводки рабочего и аварийного освещения на соответствие расчетным данным, номи­нальных токов расцепителей и плавких вставок — один раз в год;

г) сопротивления изоляции проводов, кабелей и заземляющих устройств — один раз в год;

д) изоляции стационарных трансформаторов с вторичным на­пряжением 12—36 В — один раз в год, переносных трансформа­торов—один раз в три месяца.

2-6-20. Установка и очистка светильников, смена перегоревших ламп и плавких вставок и ремонт сети должны выполняться элек­тротехническим персоналом при снятом напряжении.

Светильники местного освещения обслуживаются электротехни­ческим персоналом наравне со светильниками общего освещения-

Переносное освещение

2-6-21. Напряжение светильников должно быть не выше 36В.

2-6-22. Переносные светильники должны быть в защищенном

исполнении, а в помещениях классов B-Ia, B-I6 и В-IIа — во взрывонепроницаемом исполнении. В помещениях класса П-IIа и П-Ш переносные светильники должны быть в пыленепроницаемом испол­нении. Стеклянный колпак должен быть защищен металлической сеткой.

Применение для переносного освещения люминесцентных ламп, не укрепленных на жестких опорах, запрещается.

2-6-23. Питание переносных светильников должно произво­диться от трансформаторов с электрическими раздельными обмот­ками первичного и вторичного напряжения. Использование для этих целей автотрансформаторов запрещается.

2-6-24. Присоединение переносных светильников и переносных понижающих трансформаторов к электросети должно осущест­вляться при помощи розеток, гибких проводов в общей оплетке или шланге. Форма штепсельных розеток и вилок должна исклю­чать возможность подсоединения переносных светильников к элек­тросети напряжением 220 В. Провода или кабель должны по воз­можности подвешиваться. Не допускается соприкосновение их с ме­таллическими, горячими, влажными и масляными поверхностями.

2-6-25. Контроль за сохранностью и исправностью переносных электрических светильников должен осуществляться специально назначенным лицом.

2-7. ВЕНТИЛЯЦИЯ И ОТОПЛЕНИЕ

2-7-1. Во всех производственных и вспомогательных помеще­ниях должна быть предусмотрена вентиляция: естественная, с ме­ханическим побуждением или смешанная.

2-7-2. Вентиляция должна обеспечивать:

а) микроклимат в соответствии с нормами, согласно табл. 3;

б) концентрацию вредных веществ в воздухе рабочей зоны не более величин, приведенных в приложении 20.

2-7-3. Фрамуги окон и фонарей должны быть оборудованы при­способлениями для механического открывания их из рабочей зоны.

У пульта управления фрамугами должна быть инструкция по аэрации.

2-7-4. Во всех технологических и жестянобаночных цехах дол­жна быть устроена приточно-вытяжная вентиляция с механиче­ским побуждением и автоматическим регулированием температуры подаваемого воздуха в холодный период года; в теплый период приток воздуха допускается осуществлять естественным путем.

2-7-5. Двутельные котлы, пароводотермические агрегаты, су­шильные аппараты, обжарочные печи, бланширователи, машины для чистки лука, транспортеры для подачи нарезанного лука, вальцовые станки, дробилки, сепараторы, экструдеры, дражировочные барабаны, смесители сыпучих продуктов, столы и весы для расфа­совки вручную сыпучих продуктов, вибросита, бураты, шнеки, но­рии, газовые плющильные станки, пастонакладывающие агрегаты, сушильные печи, корпусообразующие автоматы, столы для ручной подпайки жестяных банок, машины и ванны для мойки консервной; тары и другое пылящее или выделяющее в рабочую зону тепло вредные вещества оборудование должны быть оснащены местными отсосами с механическим побуждением.

Запрещается присоединять воздуховоды местных отсосов к воздуховодам общеобменной вентиляции.

Таблица 3

Нормы температуры, относительной влажности к скорости движения воздуха в производственных помещениях

Производственные помещения

На постоянных рабочих местах

Допускаемая температура воз­духа вне рабочих мест, °С

Оптимальные

Допустимые

температура воздуха,оС

Отно-сительная влажность воздуха, %

Ско-рость движе

ния воз

духа, м/с

температура воздуха, °С

относительная влажность воздуха, %

Ско-рость движе

ния воз

духа, м/с

Холодный и переходный периоды года (температура наружного воздуха ниже +10°)

Все основные поме­щения цехов

16-18

60-40

Не бо­лее 0,3

15—17

Не более 80

Не бо­лее 0,5

13—15

Помещения выпар­ных и сироповарочных станций, стерилизационные, отделения для обжарочных печей, экс­тракционных батарей и паровод отермических агрегатов

16-18

60-40

Не бо­лее 0,3

17—22

Не более 80

Не бо­лее 0,5

15—24

Теплый период года (температура наружного воздуха +10°С и выше )

Все основные помещения цехов

20-23

60-40

Не бо­лее 0,3

Не более чем на 3°С выше средней тем­пературы наружного воздуха в 13 ч самого жаркого месяца, но не более 28° С

При 28° С не более 55 При 27° С не более 60 При 26° С не более 65 При 25° С не более 70 При 24° С не более 75 При 23° С и ниже не бо­лее 80

Не бо­лее 0,5

Не более .чем на 3° С выше средней темпера­туры наружного воздуха в 13 ч самого жаркого месяца

Помещения выпарных и сироповарочных стан­ций, стерилизационные, отделения для обжарочных печей, экстрак­ционных батарей и пароводотермических аг­регатов

30-23

60-40

Не бо­лее 0,3

Не более чем на 5° С выше средней тем­пературы наружного воздуха в 13 ч самого жаркого месяца, но не более 28° С

То же

0,7-1,0

Не более чем на 5° С выше­средней темпера­туры наружного воздуха в 13 ч самого жаркого месяца

2-7-6. Во всех помещениях вспомогательных цехов, оборудован­ных местными отсосами, должна быть предусмотрена приточная вентиляция с механическим побуждением и автоматическим регулированием температуры подаваемого воздуха в холодный период года.

2-7-7. Наружные ворота, двери цехов и проемы для транспортер ров должны быть оборудованы воздушно-тепловыми завесами.

2-7-8. Воздуховоды вентиляционных установок должны иметь герметически закрывающиеся лючки и отверстия для очистки их и: производства замеров напора воздуха.

2-7-9. Выхлопные отверстия вентиляционных установок должны быть размещены выше конька крыши не менее чем на 1 м, всасы­вающие отверстия приточных вентустановок должны быть распо­ложены не ниже 3 м от поверхности покрытий территории и в ме­стах, исключающих всасывание загрязненного воздуха.

Завантажити