199.Заточные станки, установленные в помещении прививочного комплекса, должны соответствовать ГОСТ 12.2.001-74.
200.На входных дверях помещения для световой закалки прививок с использованием ртутных ламп высокого давления (ДРЛ) должен вывешиваться запрещающий знак по ГОСТ 12.4.025-76 с поясняющей надписью "При включенных ртутных лампах запрещено пребывание людей в помещении". Открывание дверей должно быть сблокировано с выключением ртутных ламп.
Применение пестицидов, минеральных удобрений и консервантов.
201. Выполнение работ с использованием пестицидов, минеральных удобрений и консервантов должно проводиться под руководством агронома или специалиста по защите растений с соблюдением требований государственных и отраслевых стандартов, Инструкции по технике безопасности при хранении, транспортировке и применению пестицидов в сельском хозяйстве, Инструкции по химическому консервированию зеленых кормов и влажного фуражного зерна и Методических указаний по безопасности применения пестицидов и настоящих Правил.
202. Лица, работающие с пестицидами, минеральными удобрениями и консервантами должны проходить предварительный и периодический медицинский осмотр один раз в 12 месяцев (приказ Министра здравоохранения СССР От 19 июня 1984 г. № ТОО).
203. К работе с пестицидами и консервантами не допускаются лица моложе 18 лет, имеющие медицинские противопоказания, беременные и кормящие грудью женщины и женщины-механизаторы на работы по опыливанию, опрыскиванию, транспортировке, погрузке и раз грузке ядохимикатов.
204. Персонал следует допускать к самостоятельной работе с пестицидами, минеральными удобрениями и консервантами после прохождения обучения, инструктажа, проверки знаний и правил техники безопасности по гост 12.0.004-79.
205. Продолжительность рабочего дня при работе с пестицидами составляет 6 часов; в случае использования чрезвычайно и высокоопасных препаратов, с выраженными кожно-резорбтивными свойс1 вами - 4 часа (при доработке остальных часов на других работах, не связанных с пестицидами).
206. Работающие не должны допускаться к выполнению технологических операций с пестицидами без средств индивидуальной защиты, которые должны выдаваться в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами.
207. Не допускается использовать в сельскохозяйственном производстве пестициды, неразрешенные к применению Министерств здравоохранения СССР.
208. Не допускается применение химического метода защиты на участках с санитарно-защитной зоной менее 300 м между обрабатываемыми объектами и водоемами. При необходимости проведения обработок в санитарно-защитной зоне (при появлении карантинных вредителей и т.п.) разрешается применение только средне- и малотоксичных пестицидов при помощи наземной аппаратуры.
209. Не допускается использование авиаметода на участках, расположенных на расстоянии менее 1000 м от населенных пунктов, источников водоснабжения и на расстоянии менее 2000 м от берегов рыбохозяйственных водоемов. В хлопкосеющих районах страны расстояние от населенных пунктов до мест проведения авиахимобработок определяется по согласованию с районный санэпидстанциями в каждом конкретном случае с учетом местных условий.
210. При проведении фумигации почвы не допускается вносить стойкие пестициды (I и 11 групп гигиенической классификации по показателю стойкости согласно "Санитарным правилам по хранению, транспортировке и применению пестицидов (ядохимикатов) в сельском хозяйстве").
211. Не допускается проведение обработок пестицидами на территории больниц, школ, детских садов, спортивных площадок.
212. Перед проведением химических обработок окрестное население не менее, чем за 2 дня оповещается о местах, сроках обработок и о применяемых препаратах, а пчеловодов предупреждают о необходимости принятия мер к охране пчел.
213. На границе обрабатываемого участка выставляются единые предупредительные знаки согласно ГОСТ 12.4.С26-76 и "Временному положению о единых знаках безопасности при работе со средствами химизации в сельском хозяйстве". Такие же знаки выставляются во всех местах хранения пестицидов и проведения работ с ними и убираются только поело окончания установленных карантинных сроков.
214. Транспорт для перевозки пестицидов и жидких минеральных удобрений должен соответствовать требованиям Правил перевозки автомобильным транспортом минеральных удобрений и химических средств защита (опасных грузов "Сельхозхимии").
215. Транспортировку пылевидных минеральных удобрений непосредственно на поля с последующим их внесением в почву производить транспортом, оборудованным устройством для выгрузки.
216. Жидкие удобрения к месту их применения в поле доставляются в автоцистернах-аммиаковозах, емкостях на грузовых автомобилях или в транспортных бочках.
217. При перевозке аммиака необходимо соблюдать повышенную осторожность. Не допускается развивать скорость более 40 км/час; двигаться при сильном тумане и гололеде, оставлять цистерну на подъеме или уклоне, останавливаться около населенных пунктов и животноводческих ферм (ближе 200 м), выливать аммиак на землю.
218. Емкости для транспортировки жидких минеральных удобрений должны иметь герметично закрывающиеся люки с дыхательными и предохранительными клапанами, а также иметь отличительные полосы и надписи.
219. Переливание жидких минеральных удобрений из одной емкости в другую проводить с применением "газовой обвязки", запорные приспособления (вентили, краны) следует открывать плавно, без рывков и ударов по ним металлическими предметами.
220. Не допускается проводить в ночное время работы, связанные с транспортировкой аммиакосодержащих минеральных удобрений, а также приготовление растворов, смешивание их и внесение в почву.
221. Запрещается перевозить совместно с минеральными удобрениями людей, пищевые продукты, питьевую воду, предметы домашнего обихода.
222. При погрузке и выгрузке баллонов с фумигантами применяют хорошо укрепленные трапы или мостики, а при перевозке баллонов на транспортных средствах их укладывают в горизонтальное положение колпаками в одну сторону и надежно укрепляют, не допуская толчков, падений и ударов.
223. При перевозке баллоны и бочки с фумигантами предохраняют от нагревания солнечными лучами или другими источниками тепла (закрывают их смоченным брезентом).
224. Не допускается спускать баллоны с транспортных средств колпаками вниз, держа их за вентиль и переносить их одному человеку.
225. Скорости движения транспортных средств при наличии необходимой обзорности и хорошем качестве дорожного покрытия должны быть в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов Сельхозхимии.
226. Пестициды и минеральные удобрения должны храниться раздельно в типовых, специально предназначенных для этих целей, складах согласно СНиП 11.108.78.
227. Пестициды и жидкие минеральные удобрения хранятся в цельной, закрытой таре, соответствующей техническим условиям изготовления, имеющей этикетки и краткие инструкции по применению и условиям хранения препарата.
228. Удобрения, поступающие на склад в незатаренном состоянии (калийные, суперфосфат и др.), хранятся насыпью в отдельных отсеках при высоте для слеживающихся туков не более 2 м, неслеживающихся - не более 3 м. Затаренные удобрения должны храниться в штабелях, в основании штабеля должен быть поддон, предохраняющий от притока влаги снизу.
229. Жидкие минеральные удобрения поступают и хранятся в специальных емкостях (стальные сварные резервуары, наружная поверхность которых окрашена в светлый цвет).
230. Пестициды и минеральные удобрения, поступающие на склад и отпускаемые со склада, находятся на учете и записываются в журнал прихода-расхода.
231. Тара из-под пестицидов и минеральных удобрений возвращается на склад. Не допускается ее использование для хранения воды, пищевых продуктов. Пришедшая в негодность тара уничтожается в установленном порядке.
232. В противопожарных целях склады для хранения пестицидов, аммиачной и натриевой селитры обеспечиваются необходимым инвентарем в соответствии с ГОСТ 12.1.004-85. На территории и в помещении склада вывешиваются знаки безопасности согласно ГОСТ 12.4.026-76.
233. Устройство взлетно-посадочных и производственных площадок (для приготовления рабочих растворов и заправки растворами пестицидов наземной аппаратуры, протравливания семян, приготовления приманок, обезвреживания техники и аппаратуры) должно производиться на расстоянии не менее 200 м от жилых, производственных и общественных зданий, животноводческих и птицеводческих Ферм, водоисточников, мест концентрации полезных и диких животных, птиц и на расстоянии не менее 200° м от берегов рыбохозяйственных водоемов.
234. Производственные площадки должны иметь твердое покрытие (бетонированное), позволяющее производить их обезвреживание. Опускается иметь временные утрамбованные земляные участки.
После скончания работы площадки должны обезвреживаться, перепахиваться или перекапываться.
235. Приготовление рабочих растворов пестицидов и их смесей, заправка опыливателе" и опрыскивателей должны производиться только механизированным способом на специально оборудованных площадках или стационарных заправочных пунктах, оборудованных вытяжной системой вентиляции, первичными средствами пожаротушения.
236. Не допускается приготовление рабочих растворов пестицидов в культивационных сооружениях и соединительных коридорах, На тепличных комбинатах, построенных по проектам, не содержании растворных узлов, следует оборудовать специальные помещения для этих целей.
237. Работы по внесению в почву пестицидов должны быть механизированы и выполняться только при помощи специальных машин и оборудования.
238. Все работы с пестицидами регистрируются в специальных журналах.
239. Продукты питания, вода и т.п. должны находиться на расстоянии не менее 200 м от мест работы с пестицидами.
240. Не допускается оставлять пестициды в поле и других местах без охраны.
241. Все работы с пестицидами в жаркую погоду (от 28 С и выше) должны проводиться в ранние утренние и вечерние часы при отсутствии восходящих потоков воздуха, и пасмурную и прохладную погоду работа может проводиться и в дневные часы.
242. Опыливание растений наземной аппаратурой не допускается при скорости ветра более 3 м/с; опрыскивание с использованием вентиляторных опрыскивателей допускается при скорости ветра не более 3 м/с (мелкокапельное) и 4 м/с (крупнокапельное), а с использованием штанговых тракторных опрыскивателей - при скорости ветра не более 4 м/с (мелкокапельное) и 5 м/с (крупнокапельное). Авиаопыливание разрешается при скорости ветра но бол» 2 м/с, а авиаопрыскивание - не более 3 м/с (мелкокапельное) и 4 м/с (крупнокапельное).
243. Перед внесением пестицидов проверить работу опыливателей и опрыскивателей, используя вместо ядов инертные порошки и воду.
244. Необходимо слепить за исправной работой указателя ровня жидкости в емкостях опрыскивателя, чтобы избежать перелива пестицидов во время заправки.
245. Заправку опрыскивателей следует проводить только закрытым способом по герметичным шлангам.
246. Загрузку опыливателей необходимо осуществлять при выключенном вале отбора мощности.
247. Отвертывать соединения и наконечники для прочистки следует только при отсутствия давления в системе.
248. При ручной обработке растений пестицидами в теплицах и тепличных комбинатах работающие должны располагаться друг от друга на расстоянии не менее 10 м, факел распыла не направляют на работающих, электротехнические установки и коммуникации.
249. Заявку ручной аппаратуры (ранцевой или тачечной) сводят в помещении растворного узла. Рабочие растворы должны заливаться в резервуары через фильтр.
250. Работы по фумигации помещений теплиц и почвы проводят под руководством специалиста по защите растении; объект фумигации обозначают специальным знаком "Вход воспрещен - ГАЗ!» и соблюдают требования огне- и взрывобезопасности.
251. Работу по фумигации проводит бригада, разделенная на звенья по 3 человека (число звеньев определяют кубатурой помещений) , Не допускается выполнять работы по фумигации одному человеку при температуре воздуха ниже +10°С и выше +25°С.
252. Сооружение перед началом газации тщательно герметизируют (вставляют все стекла, плотно закрывают двери, рамы и т.д.). По окончании фумигации входную дверь запирают на замок и герметизируют клеевой ленто? или бумагой.
25З. По окончании газации рабочие входят в помещение в противогазах и приступают к дегазации, которую проводят в течении времени, предусмотренного инструкцией применительно к использованному фумигации.
254. Возможность пользования объектами после дегазации определяется специальной комиссией, созданной по приказу администрации предприятия.
255. Обработка почвы теплиц нематоцидами производится с соблюдением тех же правил, что и фумигация помещения.
256. Работы по использованию минеральных удобрений должны производиться с помощью соответствующих машин и механизмов, наземным или авиационным способом.
257. Загрузка резервуаров машин и аппаратов должна быть механизированной и исключать загрязнение химическими веществами воздуха, кожи и спецодежды работающих, поверхностей машин, почвы, растений и т.д.
258. При совместном применении минеральных удобрений с пестицидами необходимо соблюдать меры безопасности ведения раба регламентируемые Санитарными правилами по хранению, транспортировке и применению пестицидов, утвержденными Минздравом СССР.
259. Внесение удобрений авиацией следует производить при скорости ветра до 4 м/с на расстоянии не ближе 500 м от населенных пунктов, источников водоснабжения, животноводческих ферм.
260. При внесении жидкого аммиака в почву тракторист обязан за 8-10 метров до конца борозды выключить насос-дозатор для предотвращения загазованности рабочей среды.
261. Направление и способ движения разбрасывателей при их групповой работе необходимо выбирать так, чтобы поток выбрасываемого удобрения не попадал на кабины тракторов.
262. Остатки неиспользованных удобрений, пестицидов должны быть убраны с полей и возвращены на склад.
263. После обработки растений пестицидами, входные двери теплицы опечатывают и обозначают соответствующими знаками безопасности.
264. Проведение полевых работ на участках, обработанных пестицидами, разрешается только по истечении сроков, установленных для каждого пестицида или группы пестицидов. Проведение работ в сухую жаркую погоду на площадях с высокорослыми, малопроветриваемыми растениями допускается не ранее, чем через 2 неделя.
265. Механизированные работы на участках, обработанных пестицидами, независимо от сроков их применения, допускаются при наличии закрытых кабин на тракторах и мобильно-транспортных агрегатах.
266. Сроки возобновления работ на полях и в теплицах после обработок устанавливают с учетом вида пестицидов, нормы расхода препарата и предельно допустимой концентрации их в воздухе рабочей зоны. Сроки должны соответствовать показателям, указанным приложении I и 2.
Возобновление работ для других пестицидов и рекомендованных или опытно-производственного применения следует осуществлять не ранее чем через 48 часов.
267. При обработке растений смесью пестицидов срок возобновления работ устанавливают по наибольшее значению одного из компонентов этой смеси с увеличением длительности на 25%.
268. Срок возобновления работ после применения нематоцидов фумигантного действия (ДД, ДДБ, тиазон и др.) составляет 20 дней, системного действия - 10 дней.
269. Не попускается применять подогрев почвы с целью удаления остатков нематоцидов из нее.
270. После проведения ликвидационных обработок растений и почвы смесью акарицидов, инсектицидов и фунгицидов с увеличением дозы пестицидов в растворе сроки возобновления работ составляют не менее 50 часов.
271. Ремонтные работы в теплицах, с момента проведения химических работ и в последующие 8 суток проводятся с использованием средств индивидуальной защиты.
272. Работы, связанные с рыхлением почвы в теплицах, провозят не ранее чем через 5 дней после последней обработки растений пестицидами.
273. Для предотвращения интоксикаций летучими соединениями азотных и жидких комплексных удобрений, а также газообразными продуктами их взаимодействия с пестицидами, запрещается проводить ручные работы во время подкормки растений на данном участке и вносить удобрения в почву непосредственно после хлорорганических пестицидов. Интервал должен составлять не менее 3 суток.
274. При складах и в других местах массовых работ с минеральными удобрениями должны быть отведены оборудованные и обозначенные места для отдыха людей.
При работе в зимний период на открытом воздухе и в неотапливаемом помещении склада рабочим предоставляются перерывы для отдыха и обогрева (при температуре наружного воздуха от -20 одо -30 о и через каждый час работы устанавливается десятиминутный перерыв, а при температуре от -30 одо -45°С через каждые 45 минут работы устанавливается пятнадцатиминутный перерыв).
275. Работы по обезвреживания техники к подбор обезвреживаниющих средств должны приводиться в соответствии с "Инструкцией по обезвреживанию от пестицидов сельскохозяйственных машин, складского оборудования и транспортных средств", "Санитарными правила по хранении, транспортировке и применению пестицидов (ядохимикатов) в сельском хозяйстве" и обеспечивать предупреждение загрязнения атмосферного воздуха, почвы, водоемов и продуктов питания пестицидами и минеральными удобрениями.
276. Все мероприятия по обезвреживанию должны проводиться только на специально оборудованных площадках о влагостойким покрытием (пунктах химизации), на открытом воздухе или в помещении, имеющем вытяжные устройства по ГОСТ 12.4.021-75. 1
277. Площадка (не менее 6x12 м) должна быть забетонирована с бортиком, иметь уклон 5_7° в сторону сбора сточных вод, располагаться в пунктах химизации (в отсутствии его на территории склада для хранения пестицидов или пунктах приготовления рабочих растворов) на расстоянии 300 м от жилых, производственных и общественных зданий, животноводческих и птицеводческих ферм , водоисточников, мест концентрации домашних, диких животных и птиц; и 2000 м от берегов рыбохозяйственных водоемов.
278. Расположение площадки по обезвреживанию в обязательном порядке должно согласовываться с территориальной санэпидстанцией.
279. На площадке для обезвреживания должны быть: приспособления для дистанционного нанесения моющих средств, емкости с мешалками для приготовления рабочих растворов (количество емкости должно обеспечивать полный объем по обезвреживанию техники); помещение для хранения обезвреживающих средств, подсобного инвентаря и ветоши; моечная установка или шланг, работающие от насосной установки; металлическая емкость для сбора ветоши, закрывающаяся крышкой, бетонированные приямок и емкость для сбора промывных вод, закрывающиеся решеткой и крышкой.
280. На площадке по обезвреживанию должны быть предусмотрены шкафчики для хранения одежды и средств индивидуальной защиты, умывальник, полотенце с мылом и питьевой бачок или фонтанчик, место сушки спецодежды, душевая, аптечка для оказания первой доврачебной помощи.
281. Моечные установки высокого давления (ОМ -5285, ОМ-3360 ,) должны оборудоваться манометрами и термометрами для измерения и контроля режима их работы.
282. Минеральные удобрения, подлежащие внесению в почву должны быть подготовлены. Наличие в удобрении слежавшихся комков и посторонних предметов не попускается.
283. Манометры на минераловозах для разбрасывания извести должны быть предварительно проверены на точность показания.
284. Аммиаковозы должны иметь заземляющее устройство.
285. Места хранения а заправки водным аммиаком цистерн и машин
должны быть обеспечены чистой водой и аптечками для оказания первой медицинской помощи, запасом аварийных фильтрующих противогазов для всех работающих, а также грозозащитой.
286. Емкости для хранения водного аммиака должны окрашиваться в светлые тона.
287. Лица, систематически работающие с водным аммиаком, должны быть под постоянный врачебным наблюдением.
288. Для обеспечения нормальных и безопасных санитарно-гигиенических условий труда лиц, работающих с водным аммиаком, руководители хозяйства обязаны:
288.1. регулярно следить за герметичностью емкостей, запорной арматуры; соединений и их техническим состоянием;
288.2. не попускать к работе людей без средств индивидуальной защиты;
288.3. не допускать работу и нахождение машин и агрегатов ближе 10 м от места ведется работы с открытым пламенем;
288.4. при переливании водного аммиака из одной емкости в другую применять метод "газовой обвязки", при котором пары аммиака на наполняемой емкости поступают не в атмосферу, а в опоражниваемую емкость, что способствует уменьшению загазованности окружающей атмосферы аммиаком;
238.5. оборудовать специальные места для очистки, проветривания и хранения спецодежды."
289. Осмотр пустых цистерн и резервуаров из-под водного аммиака должен производиться не менее чем двумя специалистами, знающими меры безопасности при обращении с водным аммиаком. Лица, выполняющие эти работы, должны быть обеспечены шланговыми противогазами, резиновыми перчатками и страхующими веревками.
290. К месту работ с пестицидами посторонние лица не допускаются.
241. Необходимо провопить дегазацию, стирку, хранение спецодежды и средств индивидуальной защиты .Все места работы с пестицидами и минеральными удобрениями должны быть обеспечены аптечками.
По л и в.
292. Перец началом работ должен быть организован осмотр дождевальных машин, проверена герметичность соединений трубопровода при рабочем давлении воды, наличие защитных кожухов, работа дождевальных аппаратов и срабатывание сливных клапанов на водопроходящем поясе.