НПАОП 8.0.10-4.04-88 Збірник основних нормативних матеріалів з охорони праці для підсобних господарств підприємств і організацій системи Держпостачу СРСР

Рулевое управление

33. В системе рулевого управления машин не допускается:

33.1. ценообразование масла в системе усилителя, происходящее в результате недолива его в корпус усилителя;

33.2. нарушение регулировки предохранительного клапана;

33.3. повышенная утечка масла в насосе;

33.4. заедание и зацепление  червяк-сектор;

33.5. повышенная вибрация рулевого колеса;

33.6. ослабление затяжки гайки червяка, крепления сотки или поворотных рычагов;

33.7. повышенный люфт в конических подшипниках передних колес или в шарнирах  тяг рулевого управления;

33.8. нарушение сходимости передних колес;

33.9. увеличенное осевое перемещение поворотного валя;

33.10. увеличенный зазор в зацеплении червяк-сектор;

33.11. повышенный люфт  в соединениях карданных муфт привода рулевого колеса;

33.12. сила сопротивления повороту рулевого колеса при ручном воздействии свыше  50-Н (5 кгс);

33.13. люфт рулевого колеса машины при работающем двигателе более 25°;

33.14. установка деталей  со следами остаточной, деформации,  трещинами и другими дефектами, а также детали и рабочие жидкости не предусмотренные для данной марки машины или не соответствующие требованиям завода-изготовителя машины.

34.Соединительтные пальцы рулевых тяг шплинтовать стандартными, не бывшимы в употреблении шплинтами.

35. В системе управления гусеничных тракторов не допускается:

35.1.неисправности тяг и их соединений с рычагами,

35.2. свободный ход рукояток рычагов механизма управления тормозами планетарного механизма поворота, превышающий значения, указанные в техническом описании и инструкций по эксплуатации завода-изготовителя,

35.3. неполное торможение барабана механизмов управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении рычагов управления на себя,

35.4. различная  величина хода педалей тормоза.

Ходовая  часть

36. Машины с неисправной ходовой частью к эксплуатации не допускаются.

37.Шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т л.), обнажающих корд, расслоения каркаса, отслоения протектора  и боковины, а также полного износа рисунка протектора.

38. Колеса должны надежно крепиться к ступице. Отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепленая колеса не попускается.

39. Давление в шинах должно соответствовать установленным техническими описаниям и инструкциям по эксплуатации  заводов-изготовителей.

40. Сходимость управляемых колес должно быть в пределах, установленных технологическими описаниями и инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей.

41. Звенья гусеничной цепи с порванными проушинами следует заменять. Пальцы гусениц шплинтовать заводскими или изготовленными  по образцу шплинтами.

42. Отсутствие крыльев чад колесами у колесных тракторов :и щитов над гусеницами у гусеничных тракторов не допускается.

Силовая передача

43. Машины  с неисправностями в силовой передаче к эксплуатации не допускаются.

44. Силовая передача  должна отвечать следующим требованиям:

44.1.муфта сцепления должна плавко включаться, передавая полный крутящий, момент, и выключаться. Пробуксовка муфты в выключенном положении не допускается;

44.2. в гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из магистрали;

44.3. свободный ход педали (рычага) выключения, усилий выключения, зазор между выжимным подшипником и отжимными рычагами должны соответствовать величинам, установленным техническими описаниями и инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей;

44.4. передачи КПП должны включаться легко, без скрежета и не должны самопроизвольно выключаться.

45. Необходимо следить за уровнем масла в гидросистеме коробке передач.

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

46.Электрооборудование  должно обеспечивать нормальную работу стандартов, приборов освещения, сигнализации и контрольно-измерительных приборов , а также исключать возможность искрообразование  и утечек тока в проводах и клеммах.

47.Электропроводка  должна быть   предохранена от механических повреждений , а в близи  нагретых частей двигателя и  в местах, где возможно попадание масла и топлива, должна быть надежно защищена.

48.Клеммы генератора, аккумулятора, стартера , другого электооборудования должны быть защищены колпачками, а крыльчатка генератора - защищена кожухом.

49. Звуковой сигнал, сигнал  поворотов и торможения, габаритные огни и фары должны быть исправными.

50. Аккумуляторные батареи должны быть исправными  и находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно укреплены, закрыты крышкой  и  не должны  иметъ утечки  электролита. Вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены от засорения.

Механизм навески и система гидроуправления

51. Отверстия в прицепной серьге трактора и прицепном устройстве сельскохозяйственных машин  не должны быть овальными. Штырь должен шплинтоваться, а его прочность соответствовать тяговой нагрузке.

52. Автосцепка, прицепное или буксирное устройство, а также гидрофицированный прицепной крюк и система гидроуправления  навеской должны находиться в исправном состоянии.

53.Соединение шлангов гидросистемы должны быть надежными и не допускать подтекания масла в гидросистеме.

54.Гидравлические шланги следует располагать и закреплять так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машин.

 55. Тракторы, самоходные машины и автомашины должны быть укомплектованы аптечкой с набором необходимых средств для оказания пострадавшему первой доврачебной помощи  и термосов.

56.Реверсивный механизм рабочих органов уброчных машин и нибратор бункера зерноуборочных комбайнов должны  быть исправны.

Посевные и посадочные машины

57.Сеялки и посадочные машины, допускаемые к эксплуатации, иметь:

57.1. исправное сиденье, площадку или подножную доску и поручни (ширина подножной доски должна быть не менее 350 мм и оборудована предохранительным бортиком высотой 100 мм; поручни должны быть гладкими и по концам надежно зашплинтованы);

57.2.перила со стороны спины сеяльщика на высоте  1 м, если

к сеялке прицепляются бороны, катки и т.д.;

57.3. защитные ограждения у зубчатых и цепных передач,

57.4. места для подключения двусторонней сигнализации;

57.5. места для падежного крепления маркеров в транспортном положении;

57.6. надежное соединение семяпроводов с коробками высевающих аппаратов.

58. Крышки семенных ящиков, туковых банок должны плотно закрываться и не открываться от толчков во время движения агрегата.

Машины  для химических средств , защиты растений

59. В машинах, предназначенных для работы с пестицидами, все соединения магистрали прохода пестицидов (фланцы, пробки, штуцеры, ниппели, люки и др.) должны иметь уплотняющие прокладки. При наличии пропыливания или выбивания пестицидов машины к работе не допускаются.

60. Манометры на опрыскивателях, работающих под давлением, должны быть предварительно проверены на точность показаний.

Стационарные, передвижные машины и оборудование

61. Все движущиеся часта трансмиссий, расположенные на высоте менее 2 м от пола или поверхности рабочей площадки, должны иметь ограждения  со всех сторон.

62. При организации  работ, связанных с применением электроэнергии, должна   быть обеспечена электробезопасностъ в соответствии с действующими правиламли.

63. Электродвигатели, пускорегулирующая, контрольно-измерительная и защитная аппаратура, а также вспомогательное электротехническое  оборудование по форме исполнения, способу установки и  защиты, качеству  изоляции должны соответствовать Правилам технической безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

64.Заземлению (занулению) подлежат  корпуса электрофицированных машин, электродвигателей, переносных электроприборов, металлические каркасы   распределительных щитов, щитков и силовых шкафов , корпуса силовых приборов, металлическая осветительная и облучающая аппаратура, металлическая оболочка кабелей и проводов.

Токопроводящие  провода к электрофицированных машинам и  установкам должны  быть защищены от механических повреждений  или подвешены на недоступную для повреждения машинами  и прикосновения людьми высоту.

65. Электродвигатели, установленные  на открытом воздухе  или под навесом, после каждой  длительной остановки (свыше 20 суток) перед пуском в работу должны быть  подвергнуты техническому осмотру  проверено состояние подшипников, измерена величина сопротивления изоляции обмоток, проверено положение  пусковых устройств.

 ПОЛЕВЫЕ МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ РАБОТЫ

Подготовка машин и машинно-тракторных агрегатов к работе

66.Новые машины до ввода в эксплуатацию, а также после их ремонта или длительного хранения  следует подвергать обкатке руководством бригады, помощника бригадира или механика с соблюдением технических условий и безопасных приемов работ. Запрещается вводить в эксплуатацию машины не прошедшие обкатки.

67. При поступлении в хозяйство новых или отремонтированных  машин и машинно-тракторных агрегатов администрация обязана проверить их комплектность и техническую исправность. Машины и машинно-тракторные агрегаты , не обеспечивающие безопасную работу (отсутствие ограждений у вращающихся и передаточных механизмов, необорудованное, согласно заводским требованиям, рабочее место,  неисправное рулевое управление, неотрегулированные тормозные устройства, отсутствие звукового согнала, аптечки и др.) , к эксплуатации не допускается.

68. Ширина колеи колесных тракторов при выполнении конкретного вида работ должна соответствовать величинам, установленным техническим описаниями и инструкциями при эксплуатации заводов-изготовителей.

69.Комплектирование и наладка машинно-тракторного агрегата и стационарных машин осуществляется трактористом-машинистом под  руководством или при  участии одного из следующих лиц : бригадира, помощника бригадира, механика отделения, агронома с применением в случае необходимости вспомогательных  рабочих  и применением инструмента и подъемных приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этих работ. Изменение трактористом-машинистом состава агрегата без разрешения специалистов не допускается.

70.  Агрегатирование  сельскохозяйтсвенных машин и орудий допускается только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы заводом-изготовителем.

71.Перед запуском двигателя тракторист обязан;

71.1. проверить и убедиться в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рычаги управления рабочими органами находиться в нейтральном или выключенном положении, муфта сцепления выключена;

71.2 убедиться в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата ,

71.3. убедиться в надежности соединения пускового шнура с маховиком и в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места.

72. При запуске пускового двигателя запрещается:

72.1.ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться вблизи заднего колеса,

72.2наматывать пусковой шнур на руку,

72.3.Перед началом движения трактора к машине (орудию) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и машиной и только после этого начать движение. Продъезжать к к машине (орудию) следует задним ходом на нижней передаче, плавно и без рывка. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза , чтобы в случае необходимости обеспечить остановку машин.

74. Рабочий (прицепщик) в момент движения трактора к прицепной машине не должен находиться на пути его движения. Соединять (расцеплять) прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.

75. Во время навески или прицепки машины тракторист обязан установить рычаг переключения коробки передач в нейтральное положение, а ногу -  держать на тормозе.

76. Во время агрегатирования прицепной машины с гусеничным трактором, находиться в пространстве между продольными тягами механизма навески даже при остановленном тракторе запрещается.

77.Тормозная система агрегатируемых  машин должна быть подключена к трактору. Прицепные сельскохозяйственные машины, оборудованные с постоянными рабочими местами, должны иметь исправную двухстороннюю сигнализацию, соединенную во время работы с трактористом.

78.Транспортные средства должны дополнительно подсоединяться с трактором страховой цепью.

 79 На машинах, работающих  от вала отбора мощности трактора защитный кожух карданного  вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения (кожуха), перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.

80. Выезд машин к месту проведения работ разрешается только  после прохождения  в установленном  порядке предрейсового медицинского осмотра и при наличии у  водителя   (тракториста, комбайнера) удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного должностным лицом, ответственным за проведение работ.

81. Передвижение агрегатов к месту работы и выполнение работ  производиться в соответствии с заранее разработанными маршрутами и технологией, утвержденными руководством  или соответствующим главным специалистом хозяйства, с которого  должны быть ознакомлены при проведении инструктажа все механизаторы, участвующие в выполнении того или иного вида работ.

82.При организации  работы машинно - тракторных агрегатов должны быть  и предусмотрены мероприятия, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала. Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством  мест в кабине.

83. Подъем и спуск работающих на движущиеся машины и агрегаты запрещается

84. Способа движения машин по внутрихозяйственным дорогам и на полях должны исключать случаи их столкновения. В темное  время суток машины должны работать со всеми источниками  света, предусмотренными конструкцией машин. .

85. При групповой работе машин из числа работавших назначается старший:

85.1. на машинно-тракторном агрегате - старший тракторист-машинист,

85.2  на самоходных комбайнах - комбайнер; 

85.3. в производственных  помещениях  (на производственных площадках) - механик,

86. На  участках полей,  дорог, над которыми проходят воздушные линии электропередач (ЛЭП), проезд и работа машин разрешается в том случае, если расстояние от наивысшей точки машины или груза на транспортных средствах до проводов равно не менее следующих значений

Напряжение линии электропередач, кВ

до I

1...20

35.. .110

154

220

330... 500

Расстояние по горизонтали, м

I,5

2.

4

5

6

9

Расстояние по вертикали, м

1

2

3

4

4

5..6

Сельскохозяйственные работы в охранных зонах воздушных линий электропередач следует осуществлять  согласно указаний по обеспечению электробезопасности при выполнении  работ вблизи воздушных линий электропередач ,  утвержденных  МСХ  СССР, 1982 г.

87. На дорогах в местах пересечения с воздушными линиями электропередач  напряжением 330 кВ и выше  должны устанавливяться  дорожные знаки, запрещающие остановку транспорта в охранных зонах этих линий.

88. Безопасность водителе при  перегоне х/сельскохозяйственой техники должна  обеспечиватъся:

88.1. назначением должностных лиц, ответственных за  безопасный перегон техники и подготовку  ее к перегону;

88.2. разработкой маршрута и графиком движения техники при перегоне;

88.3. обеспечением перегоняемой техники  средствами технического обслуживания, ремонта, пожаротушения и знаками аварийной остановки;

88.4. систематическим  контролем за техническим состоянием перегоняемой техники;

88.5. ежедневным контролем производственной дисциплины и проведением предрейсового медицинского освидетельствование   водителей,

88.6. проведение перед началом выполнения внехозяйственного перегона занятий с водителями транспортных средств по изучению безопасных методов работы в различных условиях движения и Правил дорожного движения,

х )Перегоном считают  операцию транспортирования техники по дорогам  с целью поставки ее с одного места на другое, кроме переездов , связанных с технологическим процессом. Групповой перегон - одновременный перегон двух или более машин.

88.7. согласование перегона крупногабаритной техники с органами местного ГАИ, а при наличии железнодорожных переездов на пути следования и с начальниками дистанций пути железной дороги.

       ПОДГОТОВКА ПОЛЯ, ОСВОЕНИЕ НОВЫХ ЗЕМЕЛЬ, 

         МЕЛИОРАТИВНЫЕ И ЗЕМЛЕРОЙНЫЕ РАБОТЫ

89.Поле для работы машинно-тракторных агрегатов должно быть заблаговременно подготовлено в зависимости от вида культур. Границу поля со стороны оврага или обрыва закончить контрольной бороздой не менее 10 м от края. Места для отдыха обозначить хорошо видимыми вешками.

90.Выводные и глубокие поливные борозды, арыки, перемычки и другие неровности поля, предназначенного для машинной уборки хлопка, курака, должны быть засыпаны и выровнены.

91. Участок, подлежащий поливу, должен быть тщательно осмотрен, спланирован, а на особо опасных местах -  установлены вехи высотой 3 м.

92. Работа машин на неподготовленых полях не разрешается.

93.Поверхность чеков до посева риса должна быть выровнена путем срезания свального гребня и заделки свальных борозд.

94.Освоение новых участков земель и их реконструкция должны проводиться в соответствии с проектом, составленным специализированной проектной организацией.

95.Проект производства работ при освоении новых участков земель должен быть согласован с организациями, эксплуатирующие воздушные и кабельные линии электропередачи и связи, водопроводные и другие подземные  коммуникации, проходящие через участки.

96.До начала разработки участка к нему должны быть сделаны подъездные пути  , обеспечивающие свободный проезд транспортных средств для вывозки деревьев, пней, камней и т.д.

97. Опасные зоны на разрабатываемых участках должны быть обозначены  предупреждающими знаками "Осторожно! Прочие опасности!" в соответствии с ГОСТ 132.4.026-76. Ответственность за правильное обозначение опасных зон предупреждающими знаками возлагается на руководство работ.

98. Перед началом производства работ в непосредственной близости от участка, подлежащего освоению, должны быть оборудованы охраняемые площадки для стоянки машин, технического обслуживания и заправки их горюче-смазочными материалами.

99.При обнаружении взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат и т.д.) все работы на участках должны быть немедленно прекращены, границы участка обозначены предупреждающими знаками "Осторожно! Опасность взрыва"  по ГОСТ 12.4.026-76, на участке должна быть организована охрана, в органы МВД  СССР должна быть немедленно передано сообщение.

100. Лесосечные работы при освоении новых земель должны осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.015-78.

101. При применении взрывного способа валки деревьев и корчевки  пней  следует руководствоваться  Едиными правилами безопасности при взрывных работах , утвержденными Госгортехнадзором СССР.

102. На каждую лесосеку до начала разработки в зависимости от конкретных условий рельефа местности, состава насаждений , способа рубки, используемых машин, оборудования и форм организации труда должна быть составлена технологическая карта.

103.Територия в радиусе 50 м от места валки деревьев является опасной зоной . Опасная зона по трелевочному волоку и на переходных тропах и порогах, пересекающих освояемую лесосеку,  должны быть  обозначена предупреждающими знаками  "Проход и проезд запрещен. Валка леса" по ГОСТ 12.4.026-76.

104.При проведении работ в горных лесосеках за пределами нижних границ  на уклонах 15 о  устанавливают наружную зону безопасности  шириной 50 м ,  на уклонах свыше 15 озона должна быть распространенна до подошвы горы.

105. Зоны безопасности внутри разрабатываемых горных лесосек должны быть расположены в радиусе : 60 м - поперек склона между участками, на которых производят валку леса и другие операции,    30 м - между рабочими, занятыми выполнением других операций (кроме валки деревьев),  не менее 60 м  - вдоль склона ,  между участками, на которых производят валку леса и  местом выполнения других операций на уклонах до 15 о, на уклонах свыше 15 озона должна быть распространенна до подошвы горы.

106. Не допускается  производят валку леса, трелевку леса, обрубку сучьев и раскрежевку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра свыше 8,5 м/с,  на равной местности -  только валку леса при скорости ветра свыше 11,0 м/с , а одиночную валку

при скорости ветра свыше 4,5 м/с. Лесосечные работы необходимо прекращать во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).

107. На территории опасной зоны во время валки деревьев нельзя производитъ расчистку снега вокруг деревьев, обрубку сучьев, чокеровку, трелевку, сжигание сучьев и другие лесосечные работы.

108. Зависшие деревья необходимо снимать при помощи трактора или лебедки  тросом длиной не менее 35 м,

109. Валка деревьев ручным и моторным инструментом в темное время суток запрещается.

110. Но попускается валить деревья ручные и моторным инструментом на уклонах более 25°, покрытых снегом глубиной более 35 м .

111.Опаскую зону, тропы и пороги, пересекающие лесосеку, на которой производят машинную валку деревьев в темное время суток, обозначают запрещающими знаками, которые должны быть освещены.

Завантажити