НПАОП 02.0-1.04-05Правила охорони праці для працівників лісового господарства та лісової промисловості

забезпечення працівників шланговими протигазами (респіраторами), запобіжними поясами і прив’язаними до них допоміжними канатами;

організації контролю за роботою працівника в апараті.

      1. Зберігання готової продукції дозволяється тільки на відповідно підготовлених складах. Для них не слід використовувати паливні відділення та приміщення, в яких встановлюються апарати.

      2. Місця роботи лісохімічних установок повинні бути оснащені засобами пожежогасіння відповідно до вимог НАПБ А.01.001-2004. Біля приймачів скипидару, олії, смол і їм подібних речовин на складах готової продукції і в місцях виділення газів, які не конденсуються, не слід курити чи користуватися відкритим вогнем. У цих місцях потрібно вивісити знаки безпеки та попереджувальні написи.

      3. Під час спалювання газів, які не конденсуються, потрібно передбачати запобіжні пристосування (гідравлічні затвори і таке інше), що унеможливлює витікання газу, засмоктування повітря в газопровід, газовий збірник, реторту, казан або котел.

Невикористані неконденсовані гази повинні видалятися з гідравлічних затворів трубопроводом, який слід виводити вище покрівлі цеху.

      1. Не слід користуватися відкритим вогнем у місцях виділення неконденсованих газів і для розморожування замерзлих трубопроводів. Для розморожування трубопроводів необхідно використовувати гарячу воду або пару.

      2. У разі спалахування смол, скипидару, дьогтю чи мастила їх потрібно гасити піском, вогнегасниками, брезентом, кошмою. Якщо спалахування відбулося в посудині, то її необхідно щільно закрити кришкою, щоб зупинити доступ повітря в зону горіння. У разі розливання цих речовин місце розливу слід засипати піском і очистити.

    1. Смолоскипидарне виробництво

      1. Організаційне і технічне керівництво роботами на смолоскипидарному виробництві необхідно здійснювати відповідно до вимог цих Правил та доповнень, що містяться в ОСТ 13286-85 «Канифольно-скипидарное производство. Требования безопасности» (НАОП 3.0.00-2.03-85).

      2. Для завантажування установок необхідно використовувати постійні завантажувальні майданчики, драбини і естакади з надійним огородженням. Колодязі і приямки повинні огороджуватися і закриватися люками.

Майданчики, драбини та естакади необхідно регулярно очищати від бруду, а в зимовий час від снігу, льоду і посипати піском або попелом.

Скипидарні флорентини повинні бути розташовані на вільному повітрі.

      1. Біля реторт і котлів потрібно розміщувати достатню кількість води на випадок потреби в гасінні вогню, а також необхідну кількість глини і піску для замазування люків.

Щоб уникнути опіків рук під час замазування залізних люків і частин печі глиною, необхідно користуватися лопатками, що відповідають нормативним документам на їх виготовлення.

      1. У разі вимкнення електроенергії установка повинна бути забезпечена батарейними ліхтарями. Завантажування реторт і котлів повинне здійснюватись переважно в світлий час доби, в темряві — за наявності достатнього електричного освітлення.

      2. Перед кожним завантажуванням апарата необхідно перевірити справність котлів і печей. Виявлені під час огляду тріщини і щілини необхідно замазувати глиною на соляному розчині.

      3. Кришки і люки котлів, казанів і печей повинні відчинятися тільки після закінчення виробничого процесу і охолоджування котлів, печей і казанів. Під час охолодження вихід смоли і скипидару повинен бути перекритим.

      4. У разі виявлення вогню під час відкривання котла останній повинен бути негайно зачинений, герметично закупорений, а вивантажування із котла зупинено до його охолодження. Вугілля слід гасити водою.

      5. Відкривати нижній люк котла дозволяється тільки за відсутності ознак горіння вугілля після відкриття верхнього люка.

Вивантажувати вугілля із котла дозволяється за відсутності вогню в ньому, заходити до котла — тільки після його охолодження і провітрювання.

      1. Відчинені і не повністю розвантажені котли повинні бути під безперервним контролем обслуговуючого персоналу з причини можливого загоряння вугілля в котлі.

      2. Вивантажене деревне вугілля повинне бути негайно вивезене від апарата. Складувати вугілля у сховищі можна тільки після повного його охолодження. Смолу, скипидар, оцтово-кальцієвий порошок необхідно зберігати за межами приміщення для скипидарної установки.

      3. Для очищення скипидару від домішок перед завантаженням перегінного куба, останній повинен бути звільненим від залишків попереднього процесу. Скипидар дозволяється заливати лише в холодний куб.

      4. Розморожування замерзлих змійовиків-холодильників повинно здійснюватися без використання відкритого вогню і розжарених залізних прутів.

      5. Запас технологічної сировини в цеху не повинен перевищувати двогодинної потреби.

      6. Під час розгонки деревної смоли вогневим нагріванням кубів останні повинні бути футеровані, щоб унеможливити безпосередню дію вогню і променевого тепла на стінки кубів.

      7. Температура пеку, що подається до розливу, повинна бути охолоджена принаймні до 150° C.

      8. Виливання з апарата смоли має здійснюватись після її попереднього охолоджування в дерев’яну тару. Для попереднього охолодження пек слід розливати у відкриті металеві посудини.

      9. Перед спусканням пеку поблизу не повинні стояти посудини із займистими матеріалами. Мірники для приймання масел в момент спускання пеку мають бути порожніми.

    1. Дьогтекурне виробництво

      1. Для заготівлі сировини (берести) працівники повинні бути забезпечені роботодавцем справним інструментом і пристроями (ножами, різаками, сокирами, пилками, скобелями, драбинами), а також захисними окулярами і спецодягом.

      2. Під час знімання берести із стоячих гнилих дерев необхідно спочатку перевірити їх на стійкість, штовхаючи довгою жердиною в бік нахилу і спостерігаючи за рухом дерева.

      3. Після завантажування казанів їх кришки слід щільно закрити, заклинити і промазати на краях глиною для запобігання прориву на поверхню отруйних та горючих газів.

      4. Під час дьогтекуріння необхідно дотримуватись таких вимог:

відчиняти заслінку та кришку казана чи котла після закінчення виробничого процесу;

не працювати, якщо топкові дверцята відкриті;

підходити до топок, відкритого вогню або спускатися в гарячі апарати в одязі, не облитому дьогтем та іншими легкозаймистими рідинами;

не гасити пожежу водою при загорянні дьогтю.

      1. Після завершення вигонки дьогтю необхідно вимкнути холодильну систему і повністю охолодити казани. Біля казанів повинні бути скриньки з піском для гасіння дьогтю, який може загорітися.

    1. Виробництво хвойної олії

      1. Під час ручного завантажування установок періодичної дії необхідно використовувати завантажувальні площадки, драбини і естакади з надійним огородженням.

      2. Перед зняттям кришки чана установки періодичної дії слід зупинити подання пари в чан і зробити витримку для вирівнювання тиску в чані та атмосферного тиску.

      3. Кінець запобіжної труби котла-пароутворювача повинен бути забезпечений пристроями, які відводять гарячу воду у разі її викидання за межі робочого приміщення. Трубу під час роботи котла слід тримати в незакупореному стані.

      4. Для очищення шнекового подрібнювача від сировини за умови його перевантаження подрібнювач потрібно вимкнути, переконатися в повній зупинці агрегатів, що обертаються, і тільки після цього провести очищення шнека.

      5. Під час зупинки установки для усунення несправностей подавання пари слід призупинити.

      6. При роботі на установках безперервної дії необхідно зупинити подання пари в колони перед вивантажуванням відпрацьованої сировини із другої колони, щоб не допустити прориву сировинної заглушки і викиду сировини.

      7. Під час вивантажування відпрацьованої сировини із установки оператор повинен перебувати збоку від вивантажувального люка, тобто в зоні, де унеможливлюється потрапляння на нього розігрітої маси.

    2. Вуглевипалювання

      1. Для встановлення вуглевипалювальної печі повинен бути попередньо підготовлений і розчищений робочий майданчик і влаштовані безпечні шляхи під’їзду і підходу до нього. Навкруги периметру майданчик повинен бути обкопаний канавкою шириною 30-40 см на глибину спалимого рослинного шару. Влітку під топкою повинні бути встановлені металеві листи розміром 80 х 80 см.

      2. Під час завантажування сировини і вивантажування вугілля з печі барабан необхідно надійно закріпити розтяжками для запобігання самовільному прокручуванню.

      3. Стальну реторту, яка має два люки, слід завантажувати спочатку через нижній, а після цього через верхній люк. Прогрівання реторти слід здійснювати до появи перших крапель скипидару протягом 6-8 годин, зимою — 10 годин до 95-100° C.

      4. Розпалювання печей вуглевипалювальних установок слід здійснювати без обливання деревного палива бензином та іншими легкозаймистими рідинами.

      5. Кожна реторта повинна мати з обох торців металеві зонти з витяжною трубою, які мають бути виведені вище даху, та водяний душ для поливання гарячого вугілля у вагонетках, що вивантажуються з реторт.

      6. Від’єднувати витяжну трубу, закривати її кришкою, встановлювати заслінки, наповнювати затвор піском дозволяється тільки в захисних окулярах.

      7. У печі контейнерного типу завантажування сировини в контейнери і вивантажування вугілля з них повинне бути механізоване.

      8. Для купчастого вуглевипалювання слід вибирати місця, які захищені від вітру. Під час вітряної погоди їх необхідно огороджувати щитами.

      9. Для запобігання провалам земляної засипки між деревиною під час вуглевипалювання поверхня полін при закладенні повинна бути щільно накрита тонкими гілками і сучками, а зверху ще й вкрита дерном, мохом, дрібними хвойними гілками або соломою і засипана землею з товщиною шару не менше 10 см з боків і 35 см зверху.

      10. Для загортання провалів у купах, прогарів, продухів потрібно використовувати трапи, сходні (із дощок або жердин) шириною не менше 75 см з поручнями.

Під час вуглевипалювання біля куп необхідно мати запас дров, дерну, ґрунту, а також лопати, граблі, кайла, довбешки.

  1. Завантажування пересувних вуглевипалювальних сталевих печей типу УВП-5А слід здійснювати спочатку через правий бічний, а потім — через верхній люки.

  2. Для завантажування необхідно встановити і використовувати похилий стрічковий транспортер.

  3. Працівник, що перебуває під час завантажування всередині камери, повинен вкладати деревину, починаючи із задньої частини камери до верхнього завантажувального люка, користуючись драбиною. Після завантаження передньої частини камери на висоту 0,8-1 м працівник повинен закінчувати завантажування вже ззовні з драбини. Установлювати витяжну трубу у горловину печі та розпалювати топку слід після завершення завантажування камери і засипання всіх люків печі піском шаром 20-30 см.

  4. Слід не допускати вивантажування на складі гарячого або недостатньо витриманого вугілля.

Працівники, які працюють на випалюванні вугілля чи на його вивантажуванні, перекиданні, сортуванні, наповненні скриньок і мішків, повинні працювати в захисних окулярах, респіраторах та з використанням інших засобів індивідуального захисту, які визначаються експлуатаційною документацією до печі конкретного типу.

В. А. Маціяшко

В. Тьоткін

О. О. Постоюк С. Т. Божко С. Г. Грищенко

М. О. Лисюк

С. Й. Кривов’язий С. П. Бережнов М. М. Ведмідь

М. О. Горбенко


Начальник управління державного нагляду в АПК, машинобудуванні, на транспорті та у зв’язку

ПОГОДЖЕНО:

Заступник Міністра праці та соціальної політики України

В. о. директора виконавчої дирекції Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України

Заступник Голови Державного комітету ядерного регулювання України

Заступник Міністра промислової політики України

Директор Національного науково-дослідного інституту охорони праці

Г олова Центрального комітету профспілки працівників лісового господарства України

Заступник Міністра охорони здоров’я України

Заступник Голови Держкомлісгоспу України

Заступник Міністра України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастроф

и ЗАТВЕРДЖЕНО:

Гол. інженер (головний лісничий, лісничий)

(підпис, ім’я та по батькові, прізвище)

(дата)



НАРЯД-ДОПУСК на право виконання робіт

(найменування підприємства, організації)

  1. Відповідальному виконавцю робіт

(посада, професія, прізвище, ім’я та по батькові)

чоловік доручається:


групою (бригадою тощо) у склад

іНеобхідні для виконання робіт:інструмент

машини, устаткування

захисні засоби

  1. Під час підготовки та виконання робіт роботодавцю забезпечити умови праці та заходи безпеки:

(основні заходи та засоби забезпечення безпеки праці)

  1. Особливі умови

  2. Початок роботи з год. хв. « » року.

Закінчення роботи з год. хв. « » року.

  1. Відповідальним керівником робіт призначається

(посада, прізвище, ім’я та по батькові)

  1. Наряд-допуск видав

  1. (посада, прізвище, ім’я та по батькові, підпис) Наряд — допуск одержав: відповідальний керівник робіт

(посада, прізвище, ім’я та по батькові, підпис)

  1. Заходи забезпечення безпеки праці та порядок виконання робіт погоджені: відповідальна особа діючого підприємства (цеху, дільниці тощо)

(посада, прізвище, ім’я та по батькові, підпис)

  1. Інструктаж про заходи безпеки на робочому місці відповідно до інструкцій

провели

(назва інструкції та/або короткий зміст доповнень до неї, що обов’язкові для виконання)

відповідальний керівник роботи ,

(дата, підпис)

відповідальна особа діючого підприємства (цеху, дільниці тощо)

(дата, підпис)

  1. Інструктаж пройшли працівники бригади (ланки тощо):

Прізвище, ім’я, по батькові

Посада, професія, розряд

Дата (число, місяць і рік)

Підпис особи, яка пройшла інструктаж

  1. Робочі місця та умови праці перевірені. Заходи безпеки, зазначені в наряді-допуску, забезпечені.

Дозволяю приступити до робіт

(посада, прізвище, ім’я та по батькові представника

діючого підприємства, який допускає до роботи, дата, підпис)

Відповідальний керівник робіт

(дата, підпис)

Відповідальний виконавець робіт

(дата, підпис)

  1. Роботи розпочаті о год. хв. « » року.

Відповідальний керівник робіт

(дата, підпис)

  1. Роботи закінчені, робочі місця перевірені (інструмент, устаткування тощо прибрані), працівники виведені. Наряд-допуск закритий о год. хв. « » року.

Відповідальний виконавець робіт

(дата, підпис)

Відповідальна особа діючого підприємства

(дата, підпис

)ШКАЛА БАЛЬНОСТІ ВІТРУ ТА ХВИЛЬ

Вітер

Опис явищ, які супроводжують вітер

Сила вітру, бал

Швидкість вітру, м/с

Тиск вітру, кгс/см2

Сили хвилювання води, бали

Штиль

Дим піднімається прямовисно або майже прямовисно, листя нерухоме

0,05

0,02

Тихий

Рух флюгера непомітно

1

0,6-0,7

1,5

1

Легкий

Повівання вітру відчувається обличчям, листя шелестить, флюгер починає рухатись

2

1,8-3,3

4,1

1

Слабкий

Листя і тонкі гілки дерев весь час коливаються, вітер розвіває легкі прапори

3

3,4-5,2

7,7

2

Помірний

Вітер піднімає пилюку, сухе листя та папір, приводить у рух тонке гілля дерев

4

5,3-7,4

12,5

3

Свіжий

Гойдаються тонкі стовбури дерев, на воді з’являються хвилі з гребінцем

5

7,5-9,8

18,9

4

Сильний

Гойдаються товсті сучки дерев, гудуть телефонні проводи

6

9,9-12,4

27,9

5

Міцний

Гойдаються стовбури дерев, згинаються великі гілки, ходіння проти вітру ускладнене

7

12,5-15,2

38,7

6

Дуже міцний

Вітер ламає тонке гілля та сухі сучки дерев, ускладнює рух

8

15,3-18,2

55,6

7

Шторм

Невеликі руйнування, вітер зриває димові труби та черепицю

9

18,3-21,5

75,6

8

Сильний шторм

Значні руйнування, дерева вириваються з корінням

10

21,6-26,2

102,5

9

Ураган

Відбувається спустошення

12

Більше 29

Більше 135,7

Більше 11

ПОГОДЖЕНО:

ЗАТВЕРДЖЕНО:

Головний інженер, Головний лісничий


(назва облуправління


Працівники: служби охорони праці; відділу лісового господарства (лісозаготівель) (підпис, ініціали, прізвище)


підприємства-


(підпис, ініціали, прізвище)


лісозаготівельника)


(підпис, ініціали, прізвище)

« » 20 року



КАРТА

ТЕХНОЛОГІЧНОГО ПРОЦЕСУ РОЗРОБЛЕННЯ ЛІСОСІКИ

(найменування способів рубок головного користування (вибіркова, поступова, суцільна))

(найменування рубок, пов’язаних з веденням лісового господарства)

у лісництві, кварталі № , виділі № , урочищі

Лісорубний квиток № від « » 20 року

Термін розроблення лісосіки: початок « » 20 року, кінець « » 20 року

Період очищення лісосіки: з « » 20 року до « » 20 рок

у1. Площа лісосіки га; 2. Господарство ;

(хвойне, м’яколистяне, твердолистяне, склад деревостану)

  1. Повнота насадження ; 4. Деревний запас, що вирубується, куб. м;

  1. Відвантаження деревини ведеться: деревами %; деревними хлистами %; довготтям

%; сортиментами %.

  1. Середній об’єм деревного хлиста куб. м; 7. Інші складові характеристики

  1. КІЛЬКІСНІ ПОКАЗНИКИ

  1. Число бригад ; 2. Склад бригад(и) чол., в тому числі: вальників лісу чол.;

лісорубів II — V розрядів чол.; трактористів-машиністів чол.; чокерівників чол.;

допоміжних працівників чол. 3. Наявність техніки та інших засобів виробництва:

бензопилок шт.; мотокущорізів шт.; гідроклинів шт.;

(марка, число)

лебідок шт.; звалювальних вилок шт.; коней шт.;

(марка, число)

лісозаготівельних машин (тракторів) шт.

  1. ЗАСОБИ ЗАХИСТУ ПРАЦІВНИКІВ ТА ПРОТИПОЖЕЖНОГО ЗАХИСТУ

  1. З охорони праці: каски шт.; підшоломники зимові шт.; сигнальні жилети шт.;

заборонні знаки обгородження небезпечних зон шт.; побутові приміщення шт.;

аптечки шт.; бачки (термоси) для води шт.; інші засоби індивідуального

захисту (ЗІЗ)

  1. З пожежної безпеки: вогнегасники шт.; багри шт.; лопати

шт.; відра шт.; ящики з піском шт.; інші ЗІЗ .МАСШТАБ: у 1 см — м. Переважаючий напрям вітру:

УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ



Границі лісосіки, їх довжина

Верхні лісосклади

Границі зон безпеки навкруги лісосіки, виробничих елементів за її межами та побутового приміщення

Заборонні знаки обгородження небезпечних зон

Границі пасік

Місце зберігання пально-мастильних матеріалів

Шляхи переходу працівників з пасіки в пасіку

Напрямок схилу

Основний напрямок звалювання дерев

Побутове приміщення

Напрямок розроблення пасік

Місце зберігання техніки

Трелювальні волоки

Напрямок трелювання

Траси канатних установок

Наземний спуск

Напрям схилу

Струмки, водотоки, крутояри

Діючі дороги, стежки

Найменування лісосічних операцій, включаючи навантажування деревини

Послідовність

виконання

операцій

Машини, інструмент та інші засоби виробництва

Черговість розробки пасік, розташування працівників за такими варіантами:

I

II

III

IV

V

VI

VII

Завантажити