НПАОП 63.22-1.08-84Правила безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмови устройств на дноуглубительных снарядах минречфлота

МИНИСТЕРСТВО РЕЧНОГО ФЛОТА РСФСР

 

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ДНОУГЛУБИТЕЛЬНЫХ РАБОТ И ОБСЛУЖИВАНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕХАНИЗМОВ И УСТРОЙСТВ НА ДНОУГЛУБИТЕЛЬНЫХ СНАРЯДАХ МИНРЕЧФЛОТА РСФСР

УДК 658.382.3 [627.748:621.879.4]

Правила безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных снарядах Минречфлота - М.: Транспорт, 1984.-24 с.

Настоящие Правила издаются взамен ранее действовавших Правил техники безопасности при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных снарядах Минречфлота, утвержденных постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота 29 августа 1973 г. и введенных в действие с I июля 1974 г. приказом министра речного флота РСФСР № 167 от 31 октября 1973 г.

Правила содержат основные требования безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных снарядах и являются дополнением к Требованиям техники безопасности к судам внутреннего и смешанного плавания и судовому оборудованию (РТМ 212.0095 - 79} и Правилам безопасности труда на судах речного флота.

Все подразделения Минречфлота РСФСР, эксплуатирующие дноуглубительные снаряда, обязаны руководствоваться настоящими Правилами.

Разработаны коллективом кафедры механизации и организации перегрузочных работ Горьковского института инженеров водного транспорта. В разработке принимали участие проф. А.П.Казаков (зав. кафедрой), канд. техн. наук З.П.Шерле (руководитель темы), инж. А.И.Гусев (ответственный исполнитель), ивж. А.Н.Двойников.

Главное управление водных путей и гидротехнических сооружений Минречфлота РСФСР, 1984

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Порядок применения Правил

1.1.1. Настоящие Правила распространяются на все суда дноуглубительных караванов Министерства речного флота РСФСР.

1.1.2. Выполнение требований настоящих Правил обязательно для экипаже! судов дноуглубительных караванов, работников бассейновых управлений нуги, управлений каналов н районов гидротехнических сооружений, а также других предприятий (организаций) , связанных с эксплуатацией дноуглубительных снарядов.

1.1.3. Судовладелец обязан разработать и видать на суда инструкции по безопасности труда для членов экипажа но профессиям (должностям), отдельным рабочим местам, устройствам или производственным процессам, инструкция по безопасности труда разрабатываются на основе технологических ж эксплуатационно-технических инструкций, настоящих Правил и других нормативных документов, перечисленных в приложении.

1.1.4. Командиры дноуглубительных снарядов (в дальнейшем именуемых снарядами) обязаны организовать изучение настоящих Правил командным составом и изучение инструкций по безопасности труда рядовым составом. Судовладелец обязан обеспечить настоящими Правилами все суда дноуглубительных караванов.

1.1.5. Организация и обеспечение безопасных условий труда возлагается на командный состав судов дноуглубительного каравана и на судовладельца в объеме распространяющихся на них обязанностей в соответствии с Положением об организации работа по охране труда в Министерстве речного флота РСФСР [1].

1.1.6. Выполнение требований настоящих Правил не должно препятствовать спасению людей и предотвращению аварий.

1.1.7. Ответственность за соблюдение настоящих Правил на снаряде и судах дноуглубительного каравана несут командир и вахтенный начальник снаряда, а также капитаны и вахтенные начальники приписанных судов.

1.2. Общие требования безопасности при работе на судах дноуглубительного флота

1.2.1. Все работы, регламентированные настоящими правилами, должны выполняться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации специального оборудования дноуглубительных снарядов и инструкций заводов-изготовителей по обслуживанию специальных механизмов и устройств, а также действующих отраслевых нормативных документов, распространяющихся на суда дноуглубительного флота (приложение).

1.2.2. Если специальные механизмы и устройства, находящиеся в эксплуатации, невозможно привести в соответствие с Правилами и требованиями, то объем отступлений следует согласовать с технической инспекцией труда. При этом должен быть разработаны соответствующие инструкции но безопасности труда при их обелуживании

1.2.3. Освещенность рабочих мест должна соответствовать действующим нормам естественного и искусственного освещения на судах речного флота.

1.2.4. Для предупреждения людей о возможной опасности в соответствующих местах дноуглубительного каравана необходимо применять сигнальные цвета и знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026 - 76. Места установки знаков безопасности определяются судовладельцем и администрацией дноуглубительного каравана и согласуются в установленном порядке как при разработке инструкций, так и при составления технологических карт.

1.2.5. Запрещается оставлять на трапах и площадках механизмов, находящихся на высоте, инструмент и другие предметы, которые от вибрации, толчков и качки могут упасть и причинить увечье людям.

1.2.6. Передачи, шкивы, муфты механизмов и приводов должны быть закрыты прочно укрепленными исправными кожухами иди ограждениями. Снимаемые на время ремонта иди осмотра механизмов ограждения или кожухи должны быть после окончания работ немедленно установлены на место. Запрещается пуск и работа механизмов и устройств со снятыми кожухами и ограждениями движущихся частей, а также с незакрепленными болтами и соединительными пальцами. Нельзя снимать выставленные ограждения без разрешения вахтенного начальника.

1.2.7. Перед началом работ необходимо проверить наличие в исправность защитных кожухов, концевых выключателей, ограничительных устройств всех специальных -механизмов в соответствии с требованиями Правил [ 7] .

1.2.8. На время осмотра и ремонта механизмов и узлов необходимо отключить их привода, а на пусковых аппаратах местных и дистанционных постов управления ими вывесить зная безопасности "Не включать, работают люди" установленной формы.

1.2.9. При наличии дистанционного управления перед включением механизмов следует подавать предупредительный сигнал.

1.2.10. Запрещается смазывать, регулировать и ремонтировать движущиеся части механизмов и устройств во время их работы.

1.2.11. Запрещается без спасательных страховочных жилетов выполнять работы на землесосной (черпаковой) раме снаряда, на плавучем грунтопроводе, мотозавознях, с плотиков, при выездах в шлюпках, ври швартовке шаланд, а таете другие судовые работы, связанные с опасностью падении в воду. При работах на землесосной (черпаковой) раме и на промерном мостике следует также пользоваться страховочным поясом и защитной каской.

На каждом судне дноуглубительного каравана должен быть утвержденный судовладельцем и согласованный с местным комитетом профсоюза перечень профессий, должностей и видов работ, при выполнении которых требуется обязательное ношение защитных касок в соответствии с письмом Минречфлота № 69 от 20 апреля 1973 г.

1.2.12. Рядовой состав снарядов и судов дноуглубительных караванов допускается к несению вахты только в исправной и соответствующей выполняемой работе застегнутой спецодежде и спецобуви.

Все работы с якорем и канатаи следует выполнять в рукавицах.

1.2.13. При пропуске судов и плотов канат, над которым проходит судно или флот, должен быть стравлен, а муфта лебедки отключена. Запрещается стравливать (набивать) канаты якорей во время прохождения над ними (под ними) лодок или судов, подплывать на шлюпках и судах под грунтовый лоток или подвесной грунтопровод.

1.2.14. Командир-механик (механик-пом. камандира, механик) снаряда обязан своевременно проводить технические осмотры механизмов и устройств, предусмотренные инструкциями по их обслуживанию. Эксплуатация неисправных механизмов и устройств запрещается.

1.2.15. Ответственность за безопасную работу специальных механизмов и устройств в целом несет командир снаряда, а за их исправное действие - механик. Помощника командира и механика, отвечают за безопасную работу и исправное действие механизмов и устройств, закрепленных за ними по заведованию, а на своей вахте - совместно с командиром и механиком за все механизмы и устройства снаряда.

1.2.16. При выполнении работ, не указанных в настоящих Правилах, следует руководствоваться действующий Правилами ( 6) .

2. ПРОИЗВОДСТВО ДНОУГЛУБИТЕЛЬНЫХ РАБОТ 

2.1. Установка дноуглубительного снаряда

2.1.1. Установка и перестановка снаряда на месте работ проводятся, как правило, в светлое время суток под руководством командира или его первого помощника.

2.1.2. При движении дноуглубительного каравана отдача судового якоря (сваи) запрещается (кроме случаев аварийной ситуации) .

2.1.3. Перед отдачей (подъемом) закольных свай вахтенный начальник должен убедиться в отсутствии людей в зове их действия.

2.1.4. Отдавать судовой якорь (сваю) разрешается только после команды вахтенного начальника и подачи предупредительного сигнала. Предварительно дноуглубительный караван следует развернуть против течения и удерживать на месте.

2.1.5. При развороте снаряда дополнительный канат для перевода вспомогательных судов, грунтопровода и других плавучих средств под корму обносится по борту снаряда с внешней стороны леерного ограждения и надежно укрепляется на барабане кормовой лебедки. Эти работы должны выполняться при соблюдении требований пп. 2.14.11 - 2Л4.14 Правил безопасности труда на судах речного флота.

2.1.6. При развороте снаряда во избежание перекрещивания канатов носовой якорь следует заводить с противоположного борта по отношению к канатам, поданным на вспомогательные суда. Пои атом необходимо следить, чтобы канаты, удерживающие вспомогательные суда, не задевали за леерные ограждения или другие выступающие части снаряда.

2.1.7. Судовой якорь (сваю) следует выбирать (поднимать) после окончательной установки снаряда на оперативных якорях (сваю).

2.1.8. Установку подвесного грунтопровода в рабочее положение необходимо выполнять после окончательной установки снаряда на месте работ.

2.1.9. Установку противовеса, заполнение балластной цистерны или проводку вспомогательного понтона дан устранения крена снаряда выполняют одновременно с установкой подвесного грунтопровода в рабочее положение.

2.1.10. Присоединять подвесной грунтопровод к снаряду можно только после разворота и надежно
швартовки его понтона.

2.1.11. Установку подвесного грунтопровода в рабочее положение выполняют плавно, без рывков.

2.1.12. Нахождение людей на подвесном грунтопроводе и под ним во вреда его установки и поворота запрещается.

2.1.13. При подготовке к действию подвесного грунтопровода необходимо руководствоваться Правилами [7] (п. 3.2.4.3).

2.1.14. Перед началом дноуглубительных работ вспомогательные суда дноуглубительного каравана необходимо убрать в сторону от судового хода. Устанавливать брандвахту у борта снаряда запрещается.

2.2. Завозка и перекладка якорей

2.2.1. Запрещается выполнение операций по завозке, уборке и перекладке якорей на судах, не приспособленных для этой цели.

2.2.2. Перед началом работ по завозке ж перекладке якорей необходимо проверить исправность якореподъемного оборудования мотозавозни (лебедки, канатонаправляющих роликов, откидного гака, кран-балки), наличие на ней рабочего инструмента (багра, топора, лома). Работы при неисправном якореиодъемвом оборудовании мотозавозни, отсутствии рабочего инструмента, а также с деформированными якорями запрещается.

2.2.3. Все операции по завозке и перекладке якорей выполняются под общим руководством вахтенного начальника снаряда.

2.2.4. Работы по завозке и перекладке якорей выполняются на мотозавозне не менее чем двумя работниками. Нахождение на мотозавозне лиц, не участвующих в выполняемых работах, запрещается. Работами по отдаче и подъему якорей на мотозавозне руководит старший лебедчик-водитель -моторист.

2.2.5. Леерные ограждения палубы мотозавозни следует содержать в исправном состоянии, съемные ограждении после выполнения работ, требующих их снятия, необходимо установить на место и надежно закрепить.

2.2.6. При завозке якоря к месту закладки на бортовом откидном гаке мотозавозни якорь нужно подвешивать на гак с помощью крана снаряда или кран-балки мотозавозни после присоединения к нему рабочего каната.

2.2.7. При завозке якоря к месту закладки на палубе мотозавозни якорь следует закрепить на барабане лебедки мотозавозни. Во время снятия с барабана лебедки и присоединения его к якорю канат закрепляют в канатном стопоре. Перед отдачей якоря канат необходимо освободить из канатного стопора и сбросить в воду со стороны закладки якоря.

2.2.8. При завозке носовых якорей мотозавозней с якорем и завозимым канатом нужно спуститься к корме снаряда для образования слабины каната, необходимой для маневрирования мотозавозни, после чего следовать к месту закладки якоря.

2.2.9. Отдавать якорь следует с откидного гака. При отдаче якоря с гака кран-балки ее необходимо повернуть так, чтобы якорь находился над водой и при сбрасывании своими частями и канатом не задевал борт мотозавозни. Разрешается завозка и перекладка якорей, подвешенных через носовую киповую планку.

2.2.10. Перед отдачей якоря буйреп должен быть разложен по краю палубы "змейкой" для беспрепятственного схода вместе с буйком за борт после отдачи якоря. Рабочий якорь следует отдавать при небольшом натяжении каната.

2.2.11. При отдаче якоря мотозавозню необходимо поставить бортом, на котором подвешен якорь, в сторону снаряда и удерживать на месте работой движителя.

2.2.12. При завозке и перекладке якоря барабан лебедки снаряда нужно включить на свободное вращение. Резкое торможение барабана во время завозки якоря не допускается. При перекладке якоря мотозавозня должна после подъема якоря двигаться к сна ряду по направлению каната а затем к месту укладки якоря.

2.2.13. Вылавливать якорный буек разрешается багром, кошкой иди специальным устройством мотозавозни.

2.2.14. При подъеме якоря за буйреп с помощью лебедки мотозавозни буйреп скобой соединяется с канатом, намотанным на барабан лебедки. Поднимать якорь на турачке запрещается.

2.2.15. Во время отсоединения или соединения буйка с буйрепом или буйрепа с канатом, намотанным на барабан лебедки, буйреп должен быть надежно закреплен на палубе мотозавозни.

2.2.16. При отрыве якоря от грунта работникам, находящимся на мотозавозне, запрещается стоять у борта и впереди лебедки.

2.2.17. Отрывать якорь от грунта и поднимать его следует при малой частоте вращения лебедки, при этом необходимо следить, чтобы завозня не имела опасного крена. При невозможности отрыва якоря из- за опасного крена следует поднимать его через носовую киповую планку. При достижении максимально допустимого дифферента на нос якореподъемную лебедку мотозавозни следует остановить, затем буйреп потравить лебедкой. Эту операцию нужно повторять до отрыва якоря от грунта.

2.2.18. Запрещается поднимать и перекладывать якорь во время прохождения мимо мотозавозни судов и плотов.

2.2.19. Подвешивать якорь на откидной гак разрешается только после остановки якореподъемной лебедки мотозавозни.

2.2.20. При подъеме якорей запрещается находиться внутри угла перегиба буйрепа в направляющих роликах мотозавозни.

2.2.21. До окончания работ по завозке якоря и ухода завозни в сторону от каната выбирать слабину каната лебедкой снаряда запрещается. Выбирать канат можно только после подачи сигнала с мотозавозни. По окончании работ с кран-балкой ее необходимо установить в положение по-походному, а гак поднять вверх до упора.

2.2.22. При завозке якоря с помощью теплохода, буксирующего завозню, канат следует закреплять на теплоходе, а якорь укладывать на палубе завозни.

2.2.23. Погрузку якоря на палубу мотозавозни краном снаряда осуществляют только после надежной швартовки завозни к снаряду. При укладке якоря на палубу снаряда или мотозавозни, а также при подвешивании его на канат лебедки необходимо использовать строп.

2.2.24. Если работникам, занятым на завозке и перекладке якоря, угрожает опасность, то якорь и канат следует немедленно сбросить за борт судна.

2.2.25. При выбирают каната, закрепленного на "мертвый" якорь, стоять на линии натяжения каната впереди лебедки запрещается.

2.2.26. Подъем якорей, отсоединение канатов от береговых "мертвых" якорей или рымов следует выполнять после подачи сигнала со снаряда.

2.2.27. Перед отсоединением канатов от береговых "мертвых" якорей, рымов или других предметов необходимо ослабить канат.

2.3. Установка и перестановка плавучего грунтопровода

2.3.1. Работа на плавучем грунтопроводе следует выполнять только по распоряжению вахтенного начальника снаряда.

2.3.2. Соединять и разъединять отдельные секции плавучего грунтопровода, а также выполнять ремонтные работы, связанные с опасностью падения человека в воду (осущение понтонов, ремонт леерного ограждения и т.п.), во время буксировки грунтопровода запрещается.

2.3.3. Соединять (отсоединять) плавучий грунтопровод с грунтопроводом корпуса разрешается только с плавсредств достаточной грузоподъемности, надежно пришвартованных к снаряду. При выполнении этих работ необходимо руководствоваться Правилами [б] (пп. 2.14.11 - 2.14.20).

2.3.4. Дверное ограждение, настал и переходные трапы плавучего грунтопровода должны всегда быть в исправном состоянии. Поручни леерного ограждения соседних секций должны быть соединены съемными цепочками или жесткими поручнями переменной длины.

Для перехода со снаряда на плавучий грунтопровод нужно положить специальный трап или сходню, обеспечивавшие безопасность перехода. Запрещается перемещение по плавучему грунтопроводу при неисправном вентиле, отсутствии леерного ограждения с обеих сторон переходного настила (трапа) ж без спасательного жилета,

2.3.5. Нельзя находиться на плавучем грунтопроводе лицам, не связанным с выполнением работ по его обслуживанию. Перед входом на плавучий грунтопровод следует вывесить знак, запрещающий вход без разрешения вахтенного начальника.

2.3.6. В темное время суток все переходные трапы между секциями и проходы по всему грунтопроводу должны быть освещены светильниками водозащитного исполнения со светозащитными козырьками для предотвращения ослепления судоводителей проходящих судов. Металлические корпуса светильников ж соединительной арматуры необходимо надежно заземлить.

2.3.7. В темное время суток хождение по плавучему грунтопроводу и выполнение на нем работ в одиночку запрещается.

2.3.8. Работники, находящиеся на грунтопроводе, должны постоянно находиться в поле зрения вахтенного начальника и периодически информировать его о своих действиях.

2.3.9. Запрещается находиться в грунтопроводе с целью ликвидации забоя и очистки.

2.3.10. Смену гибких соединений плавучего грунтопровода следует выполнять с помощью кран-балки мотозавозни или грузоподъемных средств снаряда.

Для ремонта и замены гибких соединений между секциями грунтопровода с обеих сторон гибких соединений должен быть установлен прочный настил и проверена надежность соединения понтонов.

Перед разъединением грунтопровода для буксировки, смены или ремонта гибких соединений все кабели (силовой, осветительный, связи) должны быть отключены на ГЭРЩ, их предохранители сняты, а на проводах выключателей вывешен знак безопасности "Не включать. работают люди", после чего кабели должны быть разъединены и уложены на смежных секциях плавучего грунтопровода.

2.3.11. При соединении и разъединении отдельных секций плавучего грунтопровода отсоединенную (присоединенную) секцию следует удерживать на канате, укрепленном на основной нитке плавучего грунтопровода. Канат нельзя ослаблять до полного соединения или разъединения секций. При соединении плавучего грунтопровода с помощью мотозавозни необходимо пользоваться стропом и канифас-блоком.

2.3.12. При выполнении работ на концевом понтоне плавучего грунтопровода управление лебедкой концевого понтона нужно переключить с дистанционного на местное, с автоматического -на ручное.

2.3.13. Перед пуском грунтового насоса вахтенный начальник должен подать предупредительный сигнал, если на плавучем грунтопроводе находятся люди.

2.3.14. При завозке плавучего грунтопровода к месту отвала грунта теплоходом во избежание перевертывания секций набивать буксирный канат нужно плавно, без рывков. Скорость движения теплохода должна быть минимальной. Завозить плавучий грунтопровод следует па канате, поданном о лебедки концевого понтона. Тормозное устройство лебедки должно быть готово к немедленному свободному стравживашго каната.

2.3.15. Перед завозкой и перекладкой якорей плавучего грунтопровода необходимо проверить исправность лебедка концевого понтона.

2.3.16. При завозке (подъеме) якорей концевого понтона плавучего грунтопровода для управления лебедкой и наблюдения за канатом возле нее должен присутствовать работник снаряда. Грунтовый насос должен быть остановлен до момента натяжения каната лебедкой после укладки якоря.

2.3.17. При перекладке якоря концевого понтона плавучего грунтопровода выбирать канат разрешается только после подачи сигнала с мотозавозни.

2.3.18. Хождение по свеженамытому грунту без прокладки трапов запрещается.

2.3.19. Нельзя ходить по трубам плавучего и берегового грунтопроводов. На береговом грунтопроводе следует вывешивать Знак "Хождение по трубам запрещается".

2.3.20. Подготовка к работе плавучего грунтопровода должна выполняться в соответствии с требоваиимя Правил [?] (п. 3.2.4.1).

2.3.21. При снятии с мели плавучего грунтопровода при помощи мотозавозни следует начинать стягивать ниже расположенные по течению понтоны, взяв их на буксирный канат. Крепить канат нужно за грунтовую трубу или лючок понтона при помощи якорного замка.

Завантажити