НПАОП 63.22-1.04-88Правила безопасности труда в морских портах

Бимсы следует укладывать устойчивыми рядами, исключающи­ми возможность их развала.

7.3.6. Лючины и бимсы следует укладывать с таким расчетом, чтобы оставался безопасный проход шириной не менее 1,0 м от леерного ограждения или фальшборта к комингсу люка и проход вдоль комингса для сигнальщика.

7.3.7. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ произво­дитель работ совместно со старшим помощником капитана судна обязан проверить надежность крепления стопорными устройствами открытых люковых крышек и установку их на штатное место креп­ления.

7.3.8. При высоте комингсов люка менее 0,75 м до начала погру­зочно-разгрузочных работ администрация судна обязана обеспе­чить установку леерных ограждений общей высотой не менее 1,0 м. Леерные ограждения необходимо также устанавливать в твиндеках и шельтердеках.

7.4.1. До начала погрузочно-разгрузочных работ администрация порта (ППК) совместно с администрацией судна должна произве­сти тщательную проверку готовности судна к безопасному произ­водству на нем грузовых операций. По иностранным судам в про­верке должен принимать участие

флот». При этом проверяются наличие и соответствие требованиям безопасности трапов, сходней, проходов, освещения, вентиляции, раскрытие люков, снятие бимсов и лючин, открытие крышек, ограждение палуб и трюмов при недостаточной высоте комингсов, наличие рымов в грузовых помещениях и т. д. После проверки и устранения всех выявленных недостатков должен быть составлен и подписан Акт готовности судна к безопасному производству грузовых работ.

Запрещается производить обработку судна, если его состояние не удовлетворяет требованиям безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ, о чем делается отметка в Акте готовности судна.

7.4.2. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ в шахтах трюмов, не имеющих специальных укрытий для рабочих. При подъеме и опускании груза портовые рабочие должны находиться в подпалубном пространстве или в специальных укрытиях (кабинах безопасности).

7.4.3. Перед началом выгрузки и погрузки грузов при частично перекрытых грузовых люках должны быть обеспечены надежное закрепление оставленных съемных бимсов или секций механических закрытий и достаточность размеров просвета люка для безопасного перемещения груза краном. Люк с частично снятыми лючинами не должен закрываться брезентом. При перерывах в грузовых операциях из-за погодных условий накрывать трюмы брезентом на установленные бимсы не разрешается. Перед покрытием брезентом лючины должны быть уложены по всему просвету люка.

Во время подъема груза запрещается людям находиться на просвете люка под частично установленными бимсами и лючинами.

7.4.4. При неблагоприятных метеоусловиях (гроза, дождь, туман и т. п.), когда ухудшается видимость и не обеспечивается безопасность производства работ, наружные работы должны быть прекращены.

7.4.5. Спуск в трюм портовых рабочих и других работников порта допускается после подтверждения администрацией судна об отсутствии в трюме токсичных и вредных газов и других факторов, представляющих опасность для жизни и здоровья людей, о чем должна быть запись в Акте готовности судна к безопасному производству грузовых работ.

Крышки лаза, люка должны быть закреплены стопорами.

7.4.6. Портовые рабочие должны спускаться в трюм и подниматься из него по одному. Запрещается женщинам спускаться по вертикальным трапам и скобтрапу в трюм судна.

Запрещается спускаться в трюм и подниматься из него с какими-либо предметами, инструментом в руках, а также при одновременном подъеме (спуске) грузов или грузозахватных приспособлений.

Подниматься из трюма или спускаться в трюм можно только с разрешения сигнальщика.

7.4.7. Запрещается спускаться в неосвещенный трюм.

При отсутствии в трюме достаточного стационарного освещения согласно требованиям прил. 3 и невозможности использования су­довых штатных осветительных люстр допускается применение пе­реносных ламп с защитным кожухом. Провод питания переносных ламп должен быть предохранен от механических повреждений, а пампа закреплена на неподвижных судовых конструкциях.

7.4.8. Переносные осветительные лампы, люстры и стационарное освещение не разрешается выключать до тех пор, пока не установ­лено, что в трюме нет людей.

7.4.9. В грузовых трюмах запрещается курить и пользоваться открытым огнем.

7.4.10. Инвентарь и приспособления следует опускать в трюм и поднимать из трюма с помощью крана или судовых грузовых уст­ройств, предварительно предупредив об этом портовых рабочих, работающих в трюме. Надежно закрепленные предметы массой до 30 кг разрешается спускать и поднимать вручную на прочном ка­нате.

7.4.11. При судовых погрузочно-разгрузочных работах на каж­дый люк трюма для подачи сигналов должен быть выделен сиг­нальщик. Спуск груза в трюм и подъем его из трюма разрешается производить только по команде сигнальщика. При нахождении лю­дей в трюме запрещается подавать груз без предупредительного окрика «Берегись».

Во время работы сигнальщик должен находиться на палубе суд­на в безопасном для него месте, с которого он имеет хороший обзор трюма и хорошо виден крановщику (лебедчику).

7.4.12. Оттяжка и раскачивание груза для подачи его под па­лубу, а также подъем груза при косом натяжении грузовых крано­вых канатов запрещаются.

7.4.13. Одновременная работа двух кранов на один трюм (за исключением перегрузки навалочно-насыпных грузов с помощью грейферов) допускается только в светлое время суток и при вы­полнении следующих требований:

а) длина люка должна быть не менее 9 м, ширина — не менее 8 м. При этом краны должны работать поочередно и движение их стрел не должно быть встречным;

б) работа кранов должна производиться только по команде сигнальщика, имеющего квалификацию докера-механизатора не ниже III класса. В случае, если один сигнальщик не может обеспечить руководство работой двух кранов, необходимо выделить двух сигнальщиков, один из которых назначается старшим;

в) в комплексных бригадах, участвующих в рассматриваемом технологическом процессе, должен строго соблюдаться регламен­тированный действующими законоположениями режим рабочего времени (чередование работы и отдыха); использование сверхурочных работ при этом запрещается;

г) не допускается погрузка-выгрузка длинномерных грузов.

Примечание. Люки длиной свыше 20 м, а также парные люки должны рассматриваться как 2 самостоятельных люка. Работа на таких люках можно производиться кранами в любое время суток

7.4.14. Работа двух кранов на один трюм при перегрузке навалочных грузов грейферами разрешается при отсутствии людей трюме и под руководством сигнальщика.

7.4.15. Выбирать и укладывать груз в трюме следует таким образом, чтобы не образовывались «колодцы» и положение отдельных мест оставалось устойчивым. Если во время погрузки или выгрузки обнаружится неустойчивость ряда (штабеля) или отдельных мест, работу необходимо немедленно прекратить и принимать' меры по устранению выявленных нарушений.

7.4.16. Если в отдельных случаях в трюмах между грузами и бортами (переборками) судна имеются пустоты («колодцы»), то до начала перегрузочных работ последние должны быть закрыты устойчивыми и безопасными настилами из досок (щитов) или огра­ждены в целях предупреждения падения в них людей.

7.4.17. Одновременная выгрузка (погрузка) грузов и высадка (посадка) пассажиров допускаются при условии ограждения зоны производства погрузочно-разгрузочных работ и обеспечения безо­пасности пассажиров.

7.4.18. Работа погрузчиков по перемещению груза в трюме до­пускается при условии, если груз выбран до пайола на площади, достаточной для безопасного маневрирования машины и укрытия ее в подпалубном пространстве во время подъема и опускания груза краном. На судах с подпалубными пространствами, недостаточны­ми для укрытия погрузчика, последний должен находиться на рас­стоянии не менее 5,0 м от места опускания либо подъема груза. В этом случае водитель погрузчика при подъеме или опускании груза краном должен уходить в безопасное место (в укрытие).

Указанное выше требование должно соблюдаться при исполь­зовании в трюме фальшпайолов, устанавливаемых на груз. В этом случае конструкция и прочность фальшпайолов должны отвечать требованиям безопасной работы трюмных перегрузочных машин.

При крене или дифференте судна более 3° работа погрузчиков запрещается.

7.4.19. Для работы в трюмах и в других закрытых помещениях должны применяться преимущественно машины с питанием от ак­кумуляторов или от электросети.

7.4.20. У передвижных электрифицированных трюмных машин должно быть предусмотрено устройство для автоматического под­бирания питающего кабеля. Если оно отсутствует, то для наблюде­ния и перемещения кабеля следует назначать проинструктирован­ного рабочего, который должен работать в испытанных на пробой защитных диэлектрических галошах и перчатках.

7.4.21. Перед пуском машины в действие портовые рабочие, работающие вблизи машины, должны предупреждаться окриком «Бе­регись» или звуковым сигналом.

7.4.22. У трюмных машин, работающих на пылящих и вредных грузах, должно быть дистанционное управление В тех случаях, ко­гда его сделать невозможно, должны применяться средства защи­ты водителя от действия вредных веществ и пыли.

Работа трюмных машин на промежуточных палубах при откры­тых люках без дистанционного управления может быть допущена при условии принятия мер, исключающих их падение в трюм.

7.4.23. К работе на судовых грузоподъемных механизмах в ка­честве крановщика и лебедчика допускаются портовые рабочие, прошедшие индивидуально-бригадное обучение и имеющие соот­ветствующее свидетельство.

7.4.24. Вопрос о прекращении погрузочно-разгрузочных работ, производимых судовыми грузовыми устройствами, по причине не­благоприятных метеорологических факторов в каждом отдельном случае решается администрацией порта (ППК) по согласованию с администрацией судна.

7.4.25. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с ис­пользованием судовых грузоподъемных средств следует руковод­ствоваться РД 31.81.10—75 «Правила техники безопасности на су­дах морского флота» (изд. 1985 г.)

7.5.1. К швартовным операциям могут привлекаться береговые матросы и портовые рабочие, прошедшие специальное обучение и имеющие допуск на право выполнения данных работ.

7.5.2. Площадки у швартовных тумб и кнехтов должны быть сво­бодными от посторонних предметов, нескользкими и достаточными для обеспечения безопасного проведения работ.

7.5.3. Сменный диспетчер порта или руководитель смены ППК до начала швартовных операций обязан проверить наличие и ис­правность отбойных устройств, готовность швартовных тумб и чи­стоту причала, обеспеченность швартовной бригады необходимым инвентарем и приспособлениями (спасательные жилеты, защитные каски, багры, спасательный круг с линем), а также произвести рас­становку портальных кранов и причальных перегружателей по схеме, обеспечивающей безопасное проведение швартовных работ и сохранность береговых механизмов и швартующихся судов.

7.5.4. Руководство швартовными операциями и проведение ин­структажа по безопасному производству работ со швартовной бри­гадой должен осуществлять работник службы капитана порта в со­ответствии с разработанной в порту инструкцией по охране труда.

7.5.5. Выполнение швартовных операций должно производиться в соответствии с требованиями РД 31.81.10—75 «Правила техники безопасности на судах морского флота».

8.1.1. Все погрузочно-разгрузочные операции по обработке су­дов с горизонтальным способом перегрузки должны производиться силами специализированных бригад с использованием различных типов автопогрузчиков, тягачей и другой техники в соответствии с утвержденными технологическими картами и инструкциями по охране труда.

8.1.2. Работа перегрузочных машин на плохо обозреваемых и опасных участках должна осуществляться под руководством сиг­нальщиков-регулировщиков, назначаемых производителем работ; для регулирования их движения.

8.1.3. При выборе типа тягача следует обращать внимание на совместимость и надежность сцепных устройств тягача и подвижной техники. Транспортирование на судах с горизонтальным cпocобом погрузки (выгрузки) несамоходных средств с помощью гибкой сцепки не допускается.

8.1.4. Если грузовая обработка осуществляется техническим средствами, закрепленными за судном и входящими в комплект его штатного оборудования, должны выполняться следующие условия:

перед началом работ судовой механик обязан выдать машину в исправном состоянии водителю порта, имеющему соответствующее удостоверение, и проинструктировать по особенностям управления и работы машины на судне;

по окончании работы водитель порта обязан сдать машину су­довому механику;

ответственность за правильную эксплуатацию машины возлагается на водителя порта.

8.1.5. При работе транспортных средств на судне должна быт включена принудительная вентиляция, обеспечивающая воздуху обмен в пределах санитарных норм.

8.1.6. При работе в грузовых помещениях судов с уровнем шума, превышающим допустимые пределы, следует пользоваться противошумными наушниками.

8.1.7. Угол наклона судовой рампы (аппарели) не должен пре­вышать 8,5°, что соответствует возвышению одного конца аппарели над другим на 14—15 см на каждый метр ее длины.

8.1.8. Освещение рампы в темное время суток должно быть не менее 50 лк и обеспечивается администрацией судна.

Рампы должны быть нескользкими и свободными от посторонних предметов.

8.1.9. Груз, находящийся на тележках, должен быть надежно закреплен. Запрещается снимать крепежные устройства, соединя­ющие груз с тележкой.

8.1.10. Не разрешается нахождение людей на наклонной рампе, а против нее в районе въезда и выезда транспортных средств во время их движения.

8.1.11. Движение транспортных средств разрешается только на зеленый свет рамповой судовой сигнализации. При отсутствии све­товой сигнализации должен выставляться сигналыдик-регулировщик.

8.1.12. Скорость передвижения тягачей по пандусам и аппаре­ли судна должна выбираться в зависимости от конкретных усло­вий, но не превышать: 8 км/ч — на подъемах с грузом, 15 км/ч — на подъемах без груза и на спусках с грузом (без груза).

8.1.13. Не допускается одновременное нахождение на рампе (аппарели) более одного тягача с прицепом (или погрузчика).

8.1.14. Установка полуприцепов, трейлеров или тележек на суд­не, а также установка груза на платформу лифта осуществляется под руководством сигнальщика, являющегося старшим звена.

8.1.15. Управление судовыми грузовыми лифтами должно про­изводиться выделенными администрацией судна членами судового экипажа либо рабочими, прошедшими специальное обучение и про­верку знаний в квалификационной комиссии с участием представи­телей пароходства или судовой администрации.

8.2.1. Перегрузка лихтеров с лихтеровоза на воду и обратно дол­жна осуществляться силами судового экипажа.

8.2.2. Производитель работ должен обеспечить укладку и креп­ление грузов в лихтере в соответствии с техническими условиями перевозки грузов морем.

8.2.3. Все незакрепленные предметы, находящиеся на палубе лихтера и люковых закрытиях, должны быть убраны или закрепле­ны до начала его подъема грузовым устройством.

8.2.4. В исключительных случаях переход с лихтера на буксир (или обратно) может быть разрешен капитаном буксира при усло­вии, что они надежно пришвартованы друг к другу бортами и рас­стояние между уровнями мест перехода не превышает 300 мм.

8.2.5. Нахождение людей на буксирах-толкачах в процессе сцеп­ки допускается на расстоянии не ближе 2,0 м от сцепных устройств.

8.2.6. Все работы на лихтерах могут производиться только при установленном исправном ограждении высотой не менее 1,1 м.

Если вместо леерного ограждения предусмотрен поручень для крепления стропа предохранительного пояса, все работающие на лихтерах должны быть обеспечены предохранительными поясами которые при работе на верхней палубе должны крепиться за пору­чень.

До закрепления стропа начинать работу не допускается, при перестроповке следует держаться за поручень.

8.2.7. Ходить по люковым крышкам лихтера следует по про­дольным и поперечным полосам, имеющим противоскользящее по­крытие.

8.2.8. Работу по швартовке лихтеров к борту судна в темное время суток разрешается производить при наличии освещения забортного пространства.

8.3.1. Подача и уборка вагонов должны производиться после объявления по судовой радиотрансляционной сети о начале этих операций.

8.3.2. Перед началом работ должна быть обеспечена надежная двусторонняя связь между дежурным постом парома и вахтенным помощником капитана.

8.3.3. Дежурный пост парома должен быть оборудован световой сигнализацией.

8 3.4. Все операции по подаче и уборке вагонов должны выполняться в соответствии с Инструкцией по безопасному производству работ на судах-паромах.

8.3.5. Размещение автотранспортных средств следует производить в соответствии с планом загрузки судна.

8.3.6. При погрузке (выгрузке) автотранспорта на суда-паром необходимо руководствоваться требованиями безопасности при работке судов с горизонтальным способом погрузки (п. 8.1 настоящих Правил).

8.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы по обработке судов данного типа должны осуществляться под руководством производит ля работ в соответствии с РТК и планом обработки судна.

8.4.2. План обработки судна должен быть согласован с капитаном судна.

8.4.3. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должна быть проверена готовность судна к безопасному производству грузовых операций по остойчивости, готовности грузовых помещений, перегрузочных средств и приспособлений При этом особое внимание следует обратить на обеспечение безопасности пользования трапами, сходнями, переходными мостками, проходами и проездами, рампой, освещением, вентиляцией, судовыми перегрузочными средствами.

8.4.4. Сварочные работы допускается производить после разрешения органов пожарного надзора в специально отведенных местах, оборудованных щитовым ограждением и знаками безопасности стандартного исполнения.

8.4.5. Не допускаются подъем и перемещение грузов кранами на тележках или понтоне, а также погрузка их на люковые крыш ки и главную палубу, если масса грузов неизвестна. При определении массы грузов необходимо учитывать и массу вспомогательных приспособлений (кильблоков, фундаментов, крепежных материалов, упаковки и др.

8.4.6. Установка грузов на люковые крышки, главную палубу понтон и грузовую платформу тележки должна производиться только после оценки их прочностных возможностей; при этом необходимо учитывать конструктивные особенности опорных элементов груза (основания, кильблоков, фундаментов и др.), а также возможность их использования, исходя из прочности конструкций судна, понтона и тележки и устойчивости груза во время морской перевозки.

При определении нагрузок на люковые крышки, главную палубу, понтон и тележки необходимо также учитывать динамическое воздействие качки судна. На люковых крышках должна быть нанесена разметка для размещения груза и указаны допускаемые нагрузки.

8.4.7. Установка (снятие) груза на люковые крышки, главную палубу, тележки и понтон должна производиться на минимальной скорости спуска (подъема) гаков кранов, при этом груз (или его установочные приспособления) должен прилегать к конструкциям судна, тележек и понтона всей опорной поверхностью одновременно. Не допускается контактное соприкосновение острых углов или выступающих частей груза и его приспособлений с конструкциями судна, тележек и понтона.

8.4.8. Установка груза большой массы на главную палубу или груза с нагрузками на опорах, близкими к предельно допустимым, должна производиться под наблюдением ответственного представителя судна.

8.4 9. Переносная и общесудовая радиосвязь должна быть перед работой опробована и постоянно включена на время производства погрузочно-разгрузочных работ.

8.4.10. Условная сигнализация и способы ее подачи должны быть известны всем лицам, участвующим в погрузочно-разгрузочных работах.

8.4.11. Любые судовые работы, которые могут вызвать изменение остойчивости, осадки, крена или дифферента судна, с момента начала грузовых работ и до их полного окончания могут осуществляться только с разрешения производителя работ и капитана судна.

8.4.12. Запрещается оставлять тележки в зоне производства грузовых работ, на рампе, у проходов, на проезжей части дорог, а также ближе 2,0 м от головки подкранового или железнодорожного рельса.

8.4 13. До начала погрузочно-разгрузочных операций производитель работ обязан предупредить диспетчера порта о начале работ, чтобы исключить интенсивное судоходство в районе постановки судна.

8.4.14. Запрещается нахождение персонала на перемещаемых грузовых единицах и в непосредственной близости от них

8.4.15. Приступать к креплению грузовых единиц на платформе допускается только после ее остановки, установки платформы в горизонтальное положение с минимальной высотой, установки четырехточечной системы опор.

9.1. Передвижение вагонов вдоль фронта работ на территории порта допускается с помощью маневровых лебедок, а также грузоподъемных и транспортных средств (автопогрузчиков грузоподъемностью 10 т, тягачей), оборудованных автосцепками.

В этом случае должна быть разработана инструкция, согласованная с работниками железной дороги и помощником начальника порта (старшим инженером) по технике безопасности.

9.2. Передвижение вагонов с использованием грузоподъемных кранов запрещается.

9.3. В отдельных случаях, как исключение, допускается ручная перекатка одиночных вагонов. При этом рабочие должны идти вне рельсового пути и применять приспособления (шарнирный лом-аншпуг, тормозной башмак и т. п.), обеспечивающие безопасность и облегчающие труд.

9.4. Скорость движения вагонов при ручной перекатке не должна превышать 3 км/ч, допустимый уклон — 0,0025.

Завантажити