НПАОП 63.22-1.04-88Правила безопасности труда в морских портах

4.7.11. Запрещается эксплуатировать электродвигатели и пуско­вые аппараты, не имеющие надежного зануления и заземления.

4.7.12. Во избежание воспламенения пыли запрещается пользо­ваться открытым огнем и производить сварочные работы в трюмах и бункерах без соблюдения мер пожарной безопасности.

4.8.1. Регистрация машин, пуск в работу и техническое освиде­тельствование производятся в соответствии с требованиями РД 31.44.01—84 «Правила технической эксплуатации подъемно-транспортного оборудования морских портов».

4.8.2. При отсутствии кабины водителя погрузчики должны быть сверху оборудованы оградительными решетками или козырьками Для защиты водителя.

4.8.3. При захвате груза вилами погрузчика необходимо:

а) размещать груз вплотную к вертикальной части вил, чтобы опрокидывающий момент был наименьшим;

б) размещать груз равномерно на обе вилы; за пределы вил груз может выступать вперед не свыше одной трети его длины, причем опрокидывающий момент не должен превышать номинального для данного типа погрузчика;

в) располагать груз так, чтобы верхнее место груза не высту­пало над вертикальной частью вил или оградительной решеткой более чем на одну треть его высоты.

Примечание. Верхняя кромка крупногабаритных грузов может выступать выше оградительной решетки более чем на одну треть своей высоты, при этом допускается перевозка не более одного места а при движении машины в проездах и при укладке груза должен быть выделен специальный человек для подачи команды водителю с целью правильного руководства движением машины.

4.8.4. При подъезде погрузчика с грузом к штабелю вилы (смен­ный грузозахватный орган) должны быть опущены, а рама грузо­подъемника отклонена назад.

Перевод рамы в вертикальное положение, подъем груза на вы­соту штабеля допускаются в непосредственной близости от штабе­ля при неподвижном погрузчике.

4.8.5. При транспортировании грузов погрузчиками рама грузо­подъемника должна быть отклонена назад, а сменный грузозахват­ный орган должен обеспечивать перемещение груза от земли на высоте не менее размера дорожного просвета (клиренса) машины в соответствии с заводской инструкцией для данной машины (в пределах 0,15—0,2 м).

4.8.6. При встрече на пути движения погрузчика препятствий допускаются подъем груза на необходимую высоту и кратковре­менное медленное передвижение погрузчика при отклоненном на­зад грузоподъемнике. После проезда препятствий груз должен быть опущен до транспортного положения.

Запрещается поддерживать груз руками при его транспорти­ровании.

4.8.7. Перемещение погрузчика на непросматриваемом отрезке пути должно производиться под руководством специально назна­ченного для этой цели портового рабочего — сигнальщика.

4.8.8. При работе погрузчика со стрелой застропленный груз запрещается подтаскивать или стаскивать со штабеля или плат­формы; его следует сначала поднять, а затем перемещать. Все дви­жения погрузчика должны производиться без рывков, раскачива­ния груза и резких поворотов.

4.8.9. Работа погрузчика с ковшом допускается только на по­грузке мелкосыпучих грузов: угля, песка, зерна, торфа и других грузов с размерами куска не более 80x80 мм.

4.8.10. Транспортировать мелкотарные грузы погрузчиками разрешается только на поддонах (листах) или с помощью спе­циальных грузозахватных приспособлений. Без поддонов (лис­тов) или специальных грузозахватных приспособлений допускает­ся транспортировать только грузы, устойчиво лежащие на вилах.

4.8.11. Металлические листы, ковши, рамы должны иметь кре­пежные устройства, обеспечивающие надежное крепление их к погрузчику.

4.8.12. Транспортировать длинномерные грузы разрешается только на территории с ровным покрытием. При этом впереди погрузчика должен идти специально назначенный портовый рабочий , для предупреждения встречного (транспорта и людей. Способ захвата груза должен исключать возможность его развала или падения.

4.8.13. Спаренная работа погрузчиков при штабелировании длинномерных грузов должна выполняться на площади, достаточной для маневрирования, только опытными портовыми рабочими (водителями) со стажем работы не менее 1 года под непосред­ственным руководством производителя работ.

Для спаренной работы должны применяться погрузчики с оди­наковыми техническими характеристиками.

При массовой перегрузке таких грузов и наличии в порту ра­бочих технологических карт на эти работы допускается руковод­ство работами опытным сигнальщиком, имеющим квалификацию докера-механизатора не ниже III класса.

4.8.14. Запрещается использование погрузчика для выполнения следующих операций:

а) перемещение грузов волоком;

б) открывание и закрывание дверей вагонов;

в) работы в загроможденных и захламленных местах, а также на обледенелых, скользких, не посыпанных песком (шлаком) пло­щадках и путях;

г) работы под грузом и в зоне его перемещения краном;

д) подъем и перевозка плохо уложенных грузов;

е) кантование груза без специального кантователя;

ж) отрыв примерзших или защемленных грузов;

з) подведение вил под груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода вил;

и) буксировка электропогрузчиков со скоростью более 6 км/ч;

к) сбрасывание грузов с вил погрузчика торможением, накло­ном рамы вперед и т. п., а также заталкивание груза с разгона;

л) укладка груза краном непосредственно на грузозахватный орган погрузчика, если он не опирается на прочное основание. При этом до опускания груза водитель должен покинуть кабину находиться в безопасном месте;

м) захват груза одним рабочим органом вил, за исключением случаев, предусмотренных рабочими технологическими картами, планами организации работ или временными технологическими инструкциями;

н) толкание и передвижка вагонов погрузчиками, не оборудо­ванными автосцепками.

4.8.15. Работа погрузчиков на причалах, рампах складов, эста­кадах и грузовых столах разрешается только при наличии у их кромок колесоотбойных устройств, исключающих падение погруз­чиков

На промежуточных палубах судна работа погрузчиков разре­шается только при закрытых люках.

4816. Для опускания (подъема) погрузчиков в трюм (из трюма необходимо произвести полный наклон грузоподъемника назад (на себя), поднять вилы (сменный грузозахватный орган) на высоту 1,0 м, поставить погрузчик на стояночный тормоз, выклю­чить привод, завести специальные стропы или другие съемные грузозахватные приспособления в установленные места строповки погрузчика и проверить правильность строповки путем обжи­ма стропов и вывешивания. Ответственность за организацию пра­вильной строповки и безопасное опускание (подъем) погрузчика в трюм (из трюма), а также за установку на рабочем месте воз­лагается на производителя работ.

4.8.17. Рабата погрузчика в трюме судна допускается на ис­правном и прочном пайоле или фальшпайоле (промежуточных па­лубах).

Заключение о возможности работы погрузчика в трюме судна дают производитель работ и представитель администрации суд­на, которые до начала производства грузовых работ обязаны сов­местно осмотреть место, где намечается работа погрузчиков.

4.8.18.1. Въезд (выезд) погрузчика в вагон (из вагона) разре­шается только с рампы или грузового стола по специальному ва­гонному мостику, который должен прочно опираться на рампу (грузовой стол) и пол вагона. Проезд по поврежденному, нена­дежно установленному и плохо закрепленному вагонному мостику запрещается.

4.8.18.2. Установка электропогрузчика на грузовой стол и его снятие со стола могут производиться автопогрузчиком, оборудо­ванным надежно укрепленным металлическим листом с обортовкой.

4.8.18.3. Не допускается производить какие-либо движения по грузчика во время укладки и разборки вручную груза, доставленного погрузчиком.

4.8.18.4. Работа погрузчика должна быть прекращена при обнаружении неисправности настила вагона, настила или колес отбойного устройства рампы, грузового стола.

4.8.19. Ручная укладка груза на поддон и его снятие должны производиться только после установки поддона погрузчиком на штабель, грунт или другое основание.

4.8.20. Максимальный уклон, по которому разрешается транс­портирование грузов погрузчиком, должен быть на 3° меньше до­пускаемого угла наклона назад рамы грузоподъемника погруз­чика.

При переезде по дорогам, имеющим большие уклоны, погруз­чик должен двигаться (так, чтобы грузоподъемник был обращен в сторону подъема дороги.

4.8.21. Перевозка людей на погрузчиках, не имеющих кабин и специального места для пассажиров, запрещается. Перевозка лю­дей в кабинах погрузчиков допускается только в пределах преду­смотренного числа мест и производственной необходимости.

4.8.22. В отдельных случаях для выполнения работ по крепле­нию и раскреплению грузов, ремонту, окраске и обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов, протирке и смене светиль­ников в цехах и на складах портов разрешается производить подъем людей в специально оборудованной и надежно закреплен­ной на вилах погрузчика люльке под непосредственным руководством должностного лица, в распоряжение которого выделен по­грузчик. Погрузчик, выделяемый для этих целей, должен быть осмотрен сменным механиком порта (ППК) с отметкой в наряде-задании.

4.8.23. К управлению погрузчиком для подъема людей в люль­ке допускаются лица из числа опытных водителей, имеющих пра­во на управление погрузчиком используемого типа.

Место производства работ с использованием люльки должно иметь твердое покрытие без уклонов.

4.8.24. Подъем людей погрузчиком должен производиться без рывков, при вертикальном положении рамы грузоподъемника и заторможенном состоянии погрузчика. В процессе работы людей в люльке водителю запрещается покидать пост управления и про­изводить перемещение погрузчика. Запрещается нахождение лю­дей под поднятой люлькой.

4.8.25. Люльки для подъема людей подлежат приемочным ис­пытаниям после изготовления и периодически — через 12 мес. экс­плуатации.

Выдача люлек в эксплуатацию оформляется в вахтенном жур­нале сменным механиком порта (ППК) с записью их инвентар­ного номера и технического состояния.

4.8.26. Меры безопасности при подъеме людей в люльке дол­жны быть определены инструкцией, разработанной отделом меха­низации порта и согласованной с отделом охраны труда и техни­ки безопасности.

4.8.27. Производитель работ обязан провести специальный инструктаж о мерах безопасности с водителями погрузчиков, уча­ствующих в погрузочно-разгрузочных работах с опасными, ядо­витыми и взрывоопасными грузами.

4.8.28. Запрещается производство работ погрузчиками на же­лезнодорожных путях, предназначенных для загрузки-разгрузки вагонов, без принятая мер по предупреждению въезда локомоти­ва и подачи вагонов в рабочую зону погрузчиков. По получении уведомления о подаче или выводе железнодорожного состава в указанную зону погрузчики должны быть выведены в безопасное место.

4.8.29. При движении погрузчиков через железнодорожные пе­реезды не допускается движение в 2 ряда в одном направлении и обгон одного погрузчика другим.

4.8.30. При вынужденной остановке погрузчика на железнодо­рожном переезде должны быть приняты меры по предупреждению наезда железнодорожного подвижного состава и эвакуации по­грузчика в безопасную зону.

4.8.31. Запрещается оставлять погрузчики на подъемах и спус­ках, в дверях складов, на железнодорожных и подкрановых пу­тях и в их габаритах, на переездах, а также с поднятой кареткой грузоподъемника и с грузом на сменном грузозахватном органе.

4.8.32. Передача погрузчика другому водителю должна производиться только через сменного механика в порядке, установленном РД 31.44.01—84 «Правила технической эксплуатации подъем­но-транспортного оборудования морских портов».

4.9.1. Содержание территории, производственных и вспомога­тельных помещений автотранспортных подразделений портов, техническое состояние и оборудование подвижного автомобиль­ного состава, а также порядок технического обслуживания и ре­монта автомашин должны соответствовать Правилам по охране труда на автомобильном транспорте.

4.9.2. Загрузку (разгрузку) грузового автотранспорта следует производить только механизированным способом с использовани­ем грузовых столов, рамп, эстакад, оборудованных лестницами для подъема на них людей.

4.9.3. Укладка грузов в кузове автомобиля для перевозки дол­жна производиться с соблюдением следующих требований:

а) при погрузке груза навалом груз не должен возвышаться над уровнем бортов кузова; в противном случае основные борта кузова следует наращивать дополнительными бортами соответст­вующей высоты и прочности;

б) мелкотарные грузы, возвышающиеся над уровнем бортов кузова, необходимо увязывать крепким увязочным материалом;

в) загрузку автотранспорта следует производить таким обра­зом, чтобы исключалась возможность развала груза во время транспортирования, крупногабаритные грузы должны быть надеж­но закреплены;

г) укладывать ящичный, бочковый и другой мелкотарный груз необходимо с таким расчетом, чтобы во время движения (при рез­ком торможении, крутых поворотах и т. п.) не могло происходить смещение груза по настилу кузова, для чего между отдельными местами груза следует устанавливать прокладки и распорки не­обходимой прочности.

4.9.4. При загрузке (разгрузке) автомашин с помощью грузо­подъемных кранов должны соблюдаться следующие условия:

а) перемещать краном груз к кузову или от него следует толь­ко с боковых сторон или со стороны заднего борта автомашины; переносить груз над кабиной водителя запрещается;

б) не допускается присутствие людей в кузове автомашины во время перемещения груза краном и установки его в кузове; на­правлять движение груза разрешается только при нахождении людей вне кузова автомашины (на грузовом столе, рампе склада и т. п.), используя для этого обтяжки, багры, крюки;

в) запрещается осматривать или ремонтировать автомашину во время ее загрузки или разгрузки.

4.9.5. Если правилами технической эксплуатации автомашин допускается работа погрузчиков в кузове, то грузовые работы в этом случае должны производиться с использованием рампы или грузового стола. Автомашина при этом должна быть поставлена на тормоза. Для въезда погрузчика в кузов автомашины должен быть установлен трап (мостик).

4.9.6. В процессе загрузки или разгрузки автомашин с по­мощью грузоподъемных кранов или экскаваторов водителям за­прещается находиться на своих рабочих местах (в кабинах управ­ления) до окончания перегрузочных операций.

Перед началом движения автомашины с грузом водители обя­заны проверить правильность укладки груза и надежность его крепления.

4.9.7. При погрузке запрещается:

а) загораживать грузом двери кабины водителя;

б) грузить длинномерные грузы выше стоек.

4.10.1. Перед загрузкой и разгрузкой механических тележек или прицепов, сцепленных с тягачом, необходимо включить тор­моза; загрузка (разгрузка) тележек или прицепов, находящихся на наклонной плоскости, запрещается.

4.10.2. Количество, тип и загрузку прицепов (трейлеров), из которых составляются поезда для тягачей данного типа, устанав­ливают исходя из требований инструкций завода-изготовителя и местных эксплуатационных условий. Указанные данные должны быть приведены в рабочих технологических картах.

4.10.3. Укладывать груз на прицепных тележках тягачей и съемных площадках следует таким образом, чтобы исключалось падение его при транспортировании.

4.10.4. За правильное формирование груза на платформе ак­кумуляторной тележки, прицепе (трейлере) ответственность несет производитель работ, а за сохранность груза при транспортиро­вании — водитель.

4.10.5. Соединения (сцепные устройства) прицепных тележек между собой, а также тележек с тягачом должны исключать воз­можность наезда их друг на друга, самопроизвольной отцепки и столкновения.

4.10.6. Транспортные средства (тягачи, прицепы, трейлеры, тележки и др.) должны иметь обозначение инвентарного номера и допускаемой грузоподъемности и даты очередного технического освидетельствования.

4.10.7. При загрузке аккумуляторных тележек и прицепов (трейлеров) краном водитель должен находиться вне зоны пере­мещения груза.

4.10.8. Запрещается перевозка людей на прицепах (трейлерах) и аккумуляторных тележках, а на тягачах разрешается в преде­лах предусмотренного числа мест в кабине.

5.1.1. Для перегрузки грузов следует применять съемные гру­зозахватные приспособления, разработанные и изготовленные в соответствии с ОСТ 31.0014—80.

Допускается изготовление портами по собственной утвержден­ной документации образцов съемных грузозахватных приспособ­лений и устройств индивидуального применения, а также различ­ного инвентаря для грузовых и хозяйственных работ. Порты — изготовители съемных грузозахватных приспособлений и уст­ройств несут ответственность за качество изготовляемой продук­ции.

5.1.2. При применении стропов необходимо соблюдать следую­щие условия:

а) при строповке груза стропы следует накладывать без уз­лов и перекруток; в местах перегиба стропов на острые углы груза необходимо накладывать прокладки, предохраняющие гру­зовые стропы от повреждений;

б) на двурогие крюки стропы необходимо надевать на оба ро­га крюка равномерно и без перекруток;

в) при поднятии груза с помощью двух стропов последние дол­жны быть одинаковой длины; в отдельных случаях допускается использование стропов разной длины для перемещения длинно­мерных грузов в наклонном положении с учетом требований пп. 12.1.1 и 12.1.4 настоящих ПБТП;

г) для беспрепятственного освобождения стропов общего ис­пользования из-под груза последний следует устанавливать на прочные прокладки;

д) кольца и петли съемных грузозахватных приспособлений должны надеваться на крюк крана свободно.

5.1.3. Схемы строповки груза должны быть указаны в рабочей технологической карте, плане организации работ или временной технологической инструкции перегрузки грузов.

5.1.4. Подъем груза за упаковочную обвязку, не предназна­ченную для этих целей, запрещается.

Обвязка, предназначенная для перегрузки, должна иметь клей­мо или табличку предприятия-изготовителя о допустимой нагруз­ке либо иное документальное разрешение грузоотправителя (сер­тификат).

5.1.5. Запрещается использование съемных грузозахватных приспособлений и тары не по назначению.

5.1.6. Забракованные и немаркированные съемные грузоза­хватные приспособления и тара не должны находиться вместе с исправными и в местах производства работ.

5.1.7. Съемные грузозахватные приспособления перед началом погрузочно-разгрузочных работ должны быть осмотрены бригадиром (звеньевым) и производителем работ, а перед их использо­ванием — портовым рабочим-стропальщиком.

5.1.8. Для хранения съемных грузозахватных приспособлений и перегрузочного инвентаря в порту должны быть оборудованы закрытые помещения. Площадь помещения должна обеспечивать хранение стропов в растянутом положении для удобства их ос­мотра при получении.

В холодных климатических районах эти помещения должны отапливаться.

5.1.9. Работы по перемещению и укладке съемных грузозахват­ных приспособлений в помещении их хранения должны быть ме­ханизированы.

5.1.10. В помещении хранения съемных грузозахватных при­способлений должны быть вывешены таблица допускаемых на­грузок на канаты при различных углах наклона их к вертикали и нормы их браковки, а на местах хранения съемных грузозахват­ных приспособлений сделаны отчетливые надписи с указанием ве­личины допускаемой рабочей нагрузки (для стропов, кроме того, необходимо указывать их длину).

5.1.11. Грузозахватные устройства типа рам, траверс, балок и т. п. для автоматического захвата труб, металла и другие круп­ногабаритные грузозахватные устройства разрешается хранить на специально отведенных открытых складских площадках.

5.1.12. Осмотр и техническое освидетельствование технологи­ческой оснастки (сменных грузозахватных органов и съемных гру­зозахватных приспособлений) должны производиться согласно требованиям РД 31.4401—84 «Правила технической эксплуата­ции подъемно-транспортного оборудования морских портов».

5.1.13 Запрещается оставлять на рабочих местах технологи­ческую оснастку после окончания работ.

5.1.14. Запрещается использовать в производственных процес­сах неисправные грузозахватные приспособления, устройства и инструмент, а также с просроченным сроком их переосвидетель­ствования.

5.2.1. Стальные канаты, применяемые для изготовления съем­ных грузозахватных приспособлений, должны отвечать требова­ниям действующих государственных стандартов.

5.2.2. Расчет, изготовление и испытание съемных грузозахват­ных приспособлений, изготовленных из стальных канатов, следу­ет выполнять в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР 30 декабря 1969 г.

5.2.3. Не допускается сращивать грузоподъемные канаты, стро­пы из стального каната: они должны состоять из одного целого отрезка.

Канаты, применяемые для грузовых работ, не должны иметь УЗЛОВ и калышек.

5.2.4. Петли стропов, сопряженных с кольцами, крюками и другими деталями, должны выполняться с применением ковша путем заплетки свободного конца каната, постановки зажимов или специальных втулок. Допускается выполнение петель на стропах без применения ковшей, если соединение стропа с кольцами, крюками и другими деталями предусмотрено технической документацией.

5.2.5. Выступающие концы прядей в сплеснях, а также отдельные проволоки необходимо удалять. Браковку канатов следует производить в соответствии с прил. 5.

5.3.1. Растительные канаты, применяемые для изготовления грузовых сеток, стропов или других съемных грузозахватных при­способлений, должны соответствовать ГОСТ 483—75, ГОСТ 1088—71 и быть снабжены ярлыком (биркой).

Завантажити