13.14.8. При ручном шитье необходимо пользоваться наперстком или другими приспособлениями, исключающими получение травм.
13.14.9. Перед началом работ на швейной машине с электрическим приводом необходимо проверить наличие и состояние заземляющих устройств, проверить работу на холостом ходу, наличие ограждений, правильность установки и надежность крепления иголок.
13.14.10. При выполнении работ на швейных машинах необходимо придерживаться особой осторожности во время нахождения пальцев рук в зоне работы иголки.
13.14.11. В процессе работы заправку ниток, замену иголок, удаление ниток, кусков ткани и других предметов, попавших в приводной механизм, а также чистку и смазку швейной машины можно выполнять только при выключенном электродвигателе.
13.14.12. При работе на швейной машине запрещается:
–касаться подвижных частей работающей машины;
–открывать и снимать предохранительные устройства, ограждения;
–класть ножницы и другие предметы около вращающихся частей машины.
13.14.13. По окончании работы иголки следует класть на специально отведенное место. Запрещается оставлять воткнутые иголки в материале или изделии на рабочем месте.
13.14.14. Запрещается рвать нитку руками или откусывать. Для этого следует пользоваться ножницами или другими приспособлениями.
14.1.1. На предприятиях, применяющих этилированный бензин, должен быть четко установленный порядок его отпуска, хранения, расходования и перевозки, исключающий возможность его использования не по назначению.
14.1.2. Предприятия, применяющие этилированный и обычный бензин, должны иметь отдельные емкости для их хранения и перевозки, а также отдельные топливопроводы и бензоколонки.
14.1.3. Перевозить и хранить этилированный бензин нужно только в исправных резервуарах, цистернах или металлических бочках с крышками или пробками на бензостойких прокладках, которые плотно закрываются.
При этом на таре должна быть надпись большими буквами “ЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН”.
14.1.4. Заполнять резервуары этилированным бензином необходимо не более чем на 90% емкости.
14.1.5. Причины, вызывающие подтекание и “потение” тары, наполненной бензином, следует немедленно устранять. Если это невозможно, этилированный бензин необходимо перелить в исправную тару, соблюдая все меры предосторожности, чтобы он не разлился, не попал на тело или одежду работника и т.п.
14.1.6. Запрещается:
– перевозить этилированный бензин в салонах легковых автомобилей, автобусов, в кабинах автомобилей всех типов, а также на грузовых автомобилях, прицепах и полуприцепах вместе с людьми и животными; лицо, сопровождающее грузовой автомобиль с этилированным бензином, должно находиться в кабине;
–транспортировать этилированный бензин совместно с пищевыми продуктами и промышленными товарами;
–использовать цистерну или тару из-под этилированного бензина после очистки для перевозки и хранения пищевых продуктов.
14.1.7. В местах хранения, погрузки, разгрузки этилированного бензина и работы с ним для обезвреживания пролитого бензина и очистки загрязненных им автомобилей, оборудования, пола в достаточном количестве должны находиться необходимые средства (керосин, раствор хлорной извести или дихлорамина, опилки, ветошь и т.п.).
14.1.8. При проливе этилированного бензина и попадании его на автомобили, оборудование, площадки, пол и другие места их следует немедленно очищать или обезвреживать. Для этого необходимо засыпать песком или опилками загрязненный пол или площадки, а металлические поверхности протереть ветошью, смоченной керосином.
14.1.9. Использовать цистерну и тару из-под этилированного бензина для перевозки непищевых грузов разрешается только после удаления и обезвреживания остатков этилированного бензина.
14.1.10. Для обезвреживания тары из-под этилированного бензина необходимо освободить ее от остатков бензина, промыть керосином, а снаружи обтереть ветошью, смоченной керосином.
14.1.11. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы. Применяемые при этом насосы, топливопроводы, бензоколонки, шланги и другие приспособления должны быть исправными и не иметь подтекания.
14.1.12. При ремонте топливозаправочных колонок, насосов и другой заправочной аппаратуры из-под этилированного бензина без демонтажа необходимо максимально защитить работающих от вдыхания паров бензина (работать следует на открытом воздухе с наветренной стороны или в хорошо вентилируемом помещении).
14.1.13. В конце работы необходимо обезвредить инструмент, оборудование и рабочее место старательной очисткой и обтиркой их ветошью, смоченной керосином.
14.1.14. Мойку, разборку и ремонт двигателей или системы питания автомобилей, работающих на этилированном бензине, разрешается производить только после нейтрализации отложений тетраэтилсвинца керосином или другими нейтрализующими жидкостями.
14.1.15. Заправку автомобилей этилированным бензином следует производить из бензоколонки шлангом, имеющим раздаточный пистолет. Запрещается заправлять автомобили этилированным бензином при помощи ведер, леек. и т.п., а также отпускать этилированный бензин в тару (канистры). Оператор заправочных станций и водитель должны находиться при заправке с наветренной стороны автомобиля.
14.1.16. Запрещается:
–при продувке системы питания или переливании этилированного бензина засасывать его ртом;
– использовать этилированный бензин в двигателях, работающих внутри помещений (внутрицеховой транспорт, стационарные двигатели и т.п.);
– применять этилированный бензин для работы паяльных ламп, бензорезов, чистки одежды, промывки деталей и т.п.;
–применять этилированный бензин на испытательных станциях предприятия без оборудования дополнительной, надежно действующей вентиляции;
–хранить этилированный бензин вне специально оборудованных складов, хранилищ и т.п.
14.1.17. Работники (в т.ч. водители), соприкасающиеся с этилированным бензином, должны быть обеспечены на время работы средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
14.1.18. В случае попадания этилированного бензина на руки и другие части тела необходимо вымыть эти места керосином, а потом теплой водой с мылом.
14.1.19. В инструкциях по охране труда операторов заправочных станций, а также на выполнение отдельных видов работ, при которых рабочие имеют контакт с этилированным бензином, должны быть включены требования личной безопасности при работе с этилированным бензином.
14.2.1. На предприятиях для предупреждения отравлений тормозной жидкостью или антифризом должен быть четко установленный порядок их отпуска, хранения и расходования по назначению.
14.2.2. Антифриз (низкозамерзающие жидкости) и тормозные жидкости следует хранить и перевозить в исправных герметично закрытых емкостях (бочках и потребительской таре).
14.2.3. Перед тем, как налить антифриз или тормозную жидкость, необходимо тщательно очистить тару от твердых осадков, налетов и ржавчины, промыть щелочным раствором и пропарить. В таре не должно быть остатков нефтепродуктов.
14.2.4. Антифриз и тормозную жидкость налива ют в тару не более чем на 90% ее емкости. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз и тормозную жидкость и на пустой таре из-под них, должна быть несмываемая надпись большими буквами “ЯД”, а также знак, установленный для ядовитых веществ в соответствии с ГОСТ 19433-88 (раздел 2, п. 37 этих Правил).
14.2.5.Тару с антифризом и тормозной жидкостью хранят в сухом неотапливаемом помещении.
14.2.6. Запрещается:
–наливать антифриз и тормозную жидкость в тару, не отвечающую указанным выше требованиям;
–переливать антифриз и тормозную жидкость шлангом путем засасывания ртом;
–применять тару из-под антифриза и тормозной жидкости для перевозки и хранения пищевых продуктов;
–перевозить антифриз и тормозную жидкость совместно с людьми, животными, пищевыми продуктами.
14.2.7. Слитый из системы охлаждения двигателя антифриз должен быть сдан по акту на склад для хранения.
Требования к хранению отработанного антифриза такие же, как и для свежего.
14.2.8. Перед заправкой системы охлаждения антифризом необходимо:
–проверить, нет ли в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса и т.п.) течи, а при наличии – необходимо ее ликвидировать;
–промыть систему охлаждения чистой горячей водой.
14.2.9. Заправку системы охлаждения двигателя антифризом и тормозной системы тормозной жидкостью следует производить только при помощи специально предназначенной для этой цели посуды. Заправочная посуда должна быть очищена и промыта, как указано выше в п.14.2.3, и иметь соответствующую надпись: “Только для антифриза” или “Только для тормозной жидкости”.
При работе с этими жидкостями необходимо принять меры, исключающие попадание в них нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.).
14.2.10. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширительного бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения, потому что во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его вытеканию.
14.2.11. После каждой операции с тормозной жидкостью и антифризом (получение, выдача, заправка автомобиля, проверка качества) необходимо тщательно мыть руки водой с мылом. При случайном заглатывании антифриза или тормозной жидкости потерпевшему должна быть немедленно оказана медицинская помощь.
14.2.12. Запрещается допускать к работе с антифризом и тормозной жидкостью лиц, не прошедших инструктаж по требованиям безопасности при их использовании и хранении.
15.1.1. При выполнении работ на механических участках, рабочих местах, где расположены станки, могут иметь место такие основные опасные и вредные производственные факторы:
–вращающиеся части станков и обрабатываемые детали;
–вылетающие детали, заготовки и их осколки, стружка, а также инструмент;
–разлетающиеся части абразивных кругов;
–режущий инструмент;
–поражение электрическим током;
–повышенные уровни шума.
15.1.2. Организация и выполнение работ на механическом участке должны отвечать Правилам техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов (раздел 2, п. 19 этих Правил) и этим Правилам.
15.1.3. Требования безопасности к процессам обработки резанием должны быть изложены в технологических документах и выполняться на протяжении всего технологического процесса.
15.1.4. Станки, при работе на которых выделяются вредные вещества, должны работать с включенной местной вентиляцией для их удаления из зоны резания.
15.1.5. Для работающих, участвующих в технологическом процессе резания, должны быть обеспечены удобные рабочие места, где бы ничто не мешало их действиям во время выполнения работ.
15.1.6. На каждом рабочем месте у станка на полу должны быть деревянные трапы на всю длину рабочей зоны и шириной не менее 0,6 м от выступающих частей станка.
15.1.7. Станки должны приводиться в действие и обслуживаться только теми лицами, за которыми они закреплены. Пускать в действие станки и работать на них другим лицам запрещается.
Ремонт станков должен выполняться специально назначенными лицами.
15.1.8. Перед началом работы .на станке необходимо проверить исправность и наличие всех ограждений и приспособлений, надежность закрепления режущего инструмента, а также испытать станок на холостом ходу.
15.1.9. Выключение станка обязательно: в случае прекращения подачи тока; при смене рабочего инструмента, закреплении или установке обрабатываемой детали, снятии ее со станка, при ремонте, чистке и смазке станка, уборке опилок и стружки.
15.1.10. Для снятия, установки деталей или заготовок массой более 20 кг необходимо использовать подъемно-транспортные механизмы, оборудованные специальными приспособлениями (захватами).
15.1.11. Изделия, обрабатываемые на станках, должны прочно и надежно крепиться.
15.1.12. При работе на станках должны применяться предусмотренные на них средства коллективной защиты.
15.1.13. При отсутствии или неисправности на станках защитных щитков для защиты глаз, рабочие должны работать в защитных очках.
15.1.14. Работать на неисправных станках, а также на станках с неисправным или плохо закрепленным ограждением запрещается.
15.1.15. Укладка материалов и деталей около рабочих мест должна производиться способом, обеспечивающим их устойчивость.
15.1.16. Рабочее место станочника и помещение должны всегда содержаться в чистоте и не загромождаться изделиями и материалами.
15.1.17. Удаление стружки со станка должно производиться соответствующими приспособлениями (крючками, щетками). Убирать стружку руками запрещается.
Крючки должны иметь гладкие рукоятки и щиток, предохраняющий руки от порезов стружкой.
Уборка стружки с рабочих проходов должна производиться тщательно, накопление стружки не допускается. Стружку собирают в специальные ящики и в меру их заполнения удаляют из помещения.
15.1.18. Смазочно-охлаждающие жидкости, используемые при обработке резанием, должны иметь соответствующее разрешение Министерства охраны здоровья.
15.1.19. Станочники при выполнении работы должны пользоваться средствами индивидуальной защиты.
15.1.20. При уходе с рабочего места (даже кратковременном) станочник должен выключить станок.
15.1.21. Около каждого станка должна быть вывешена табличка с указанием лица, отвечающего за его эксплуатацию.
15.2.1. Снимая (свинчивая) патрон или планшайбу, необходимо вращать их только вручную. Запрещается для выполнения этой операции включать шпиндель станка.
15.2.2. Во время работы станка запрещается касаться вращающихся частей, вводить руку в зону их движения, класть на станок детали и инструмент.
15.2.3. При обработке вязких материалов (сталей) необходимо применять резцы со специальной заточкой или приспособления, обеспечивающие дробление стружки в процессе резания.
При обработке хрупких материалов и при образовании раздробленной на маленькие части стружки должны применяться стружкоотводители.
15.2.4. Обработка металлов, образующих сливную стружку, должна производиться с применением стружколомателей для раздробления стружки.
15.2.5. Опиловка, полировка и зачистка абразивным полотном обрабатываемых деталей на станках должна производиться при помощи специальных приспособлений (инструмента) и методами, обеспечивающими безопасность выполнения этих операций.
15.2.6.Прутковый материал, подаваемый для обработки на станки, не должен иметь кривизны.
15.2.7. При работе на высоких скоростях в целях безопасности необходимо пользоваться вращающимися центрами.
15.2.8. Для создания безопасных условий труда при обработке деталей большой длины должны применяться люнеты.
15.3.1. При установке сверл и других режущих инструментов и приспособлений в шпиндель станка необходимо обращать особое внимание на прочность их закрепления и точность центровки.
15.3.2. Удаление стружки из просверливаемого отверстия разрешается производить только после остановки станка и отвода инструмента.
15.3.3. Все предметы, предназначенные для обработки, за исключением особо тяжелых, должны быть установлены и закреплены на столе или плите сверлильного станка неподвижно с помощью тисков, кондукторов или других надежных приспособлений.
15.3.4. Для извлечения инструмента из шпинделя станка должны применяться специальные молотки и выколотки, изготовленные из материала, исключающего отделение его частиц при ударе.
15.3.5. Шпиндель с патроном должен самостоятельно возвращаться в верхнее положение при отпускании штурвала подачи сверла.
15.3.6. Запрещается:
–применять сверла и патроны с забитым или изношенным хвостовиком;
–использовать при работе на станке рукавицы;
–удерживать изделие во время обработки руками.
15.3.7. Клинья, винты и другие элементы, используемые для закрепления инструмента, не должны выступать над периферией шпинделя.
15.4.1. При установке и смене фрез должны применяться специальные приспособления, предотвращающие порезы рук.
15.4.2. Нерабочие части фрез должны быть ограждены.
15.4.3. Запрещается применять фрезы (дисковые пилки), имеющие трещины или поломанные зубья.
15.4.4. Сборные фрезы должны иметь устройства, предотвращающие вылет зубьев во время работы.
15.5.1. Перед установкой на станок абразивный инструмент должен быть осмотрен. Не допускается эксплуатация инструмента с трещинами на поверхности, а также не имеющего отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения.
15.5.2. Перед установкой все абразивные круги должны быть отбалансированы. При обнаружении дисбаланса круга после проверки или в процессе работы он должен быть повторно отбалансирован.
15.5.3. При установке абразивного круга необходимо между фланцами и кругом устанавливать прокладки из картона или другого эластичного материала толщиной 0,5–1,0 мм. Прокладки должны выступать за фланец по всей окружности не менее чем на 1 мм.
15.5.4. Перед началом работы круг, установленный на шлифовальный станок, должен быть проверен на ходу (вхолостую) при рабочем числе оборотов: круг диаметром до 400 мм – не менее 2 мин, свыше 400 мм – не менее 5 мин.
15.5.5. К работе можно приступать, только убедившись в том, что круг не имеет биения.
15.5.6. Защитный экран заточного станка должен быть сблокирован с пусковым устройством, исключающим возможность пуска станка при поднятом (отведенном) экране.
15.5.7. Испытания, установка и правка абразивных кругов производится специально назначенными и подготовленными рабочими.
15.5.8. Правку шлифовальных кругов разрешается производить только специально предназначенным для этой цели инструментом (алмазным карандашом, металлическими роликами, металлокерамическими дисками и т.п.). При правке обязательно пользоваться защитными очками.
15.5.9. Запрещается:
–принимать круги без отметки об их испытании;
–проводить правку кругов не предназначенным для этого инструментом;
–при обработке изделий шлифовальным кругом применять рычаги для увеличения нажима на круг;
–работать без защитного кожуха;
–выполнять работу боковыми (торцевыми) поверхностями кругов, специально не предназначенных для такого вида работ.
15.5.10. При уменьшении диаметра круга вследствие его срабатывания число оборотов круга может быть увеличено, но так, чтобы не превышать окружную скорость, допустимую для этого круга.
15.5.11.Для удержания изделий, подаваемых к заточному (шлифовальному) кругу вручную, должны применяться подручники или заменяющие их приспособления. Подручники должны быть передвижными, позволяющими устанавливать их в необходимом положении по мере срабатывания круга.
15.5.12. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью круга должен быть меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм, причем край подручника со стороны круга не должен иметь выбоин, сколов и других дефектов.
15.5.13. Подручники устанавливают так, чтобы прикосновение изделия к кругу происходило выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10 мм.
15.5.14. Заточные (шлифовальные) станки при работе без охлаждения должны быть оснащены пылеотсасывающими устройствами.
15.6.1. Ножницы для резания листового металла должны иметь стол и предохранительную линейку, укрепленную так, чтобы места разреза оставались видимыми для рабочего.
15.6.2. Масса противовесов пружинных ножниц должна быть достаточной, чтобы препятствовать самопроизвольному опусканию верхнего ножа.
15.6.3. Гильотинные ножницы должны быть оснащены предохранительными устройствами, не допускающими попадания пальцев рабочего под нож.
15.6.4. Эксплуатация ножниц не допускается при наличии одного из следующих дефектов: зазубрин, вмятин, трещин в любой части ножа, затупления режущей кромки, а также при наличии зазоров между режущими кромками ножей больше допустимой величины.
15.6.5. Нерабочая часть диска круглопильного станка должна ограждаться.
15.6.6. Ленточная пила для распиливания металла должна быть закрыта металлическим кожухом по всей ее длине за исключением отрезка в зоне резания.
15.6.7. При обработке на ленточных и дисковых пилах мелких предметов они должны быть оборудованы устройствами, подающими и удерживающими обрабатываемый предмет и устраняющими возможность повреждения пальцев рабочего.
Запрещается работать на дисковых пилах с трещинами, поломанными зубьями или выпавшими пластинками.
15.6.8. Запрещается убирать опилки из-под дисковых и ленточных пил во время их работы.
Чистка пилы и уборка пола, прилегающего к ней, допускается только после ее остановки.
15.6.9. Прессы должны иметь устройства, защищающие рабочего от повреждения нисходящим пуансоном.
15.6.10. Содержание пусковых устройств (пусковых кнопок, педалей, рычагов управления и т.п.) прессов, а также муфт включения и тормозов должно отвечать требованиям технической документации и обеспечивать быстрое и надежное включение и выключение оборудования и исключать возможность случайного или самовольного включения его на рабочий ход. Ножная педаль должна быть ограждена кожухом, открытым только с фронта обслуживания, исключающего возможность действия на нее.
15.6.11. Штампы должны быть закрытого типа во всех случаях, когда это возможно по условиям обработки деталей, с тем чтобы между матрицей и пуансоном не могли попасть пальцы или руки работающего, в других случаях опасные зоны должны иметь ограждения.