НПАОП 0.00-1.34-71Єдині правила безпеки при розробці рудних, нерудних і розсипних родовищ підземним способом

59. При осмотре заземления особое внимание следует обращать на непрерывность заземляющей цепи и состояние контактов, ослабление и окисление которых могут привести к значительному увеличению сопротивления заземления.

При ослаблении и окислении контактов необходимо тщательно зачистить до блеска все контактные поверхности, подтянуть болтовое соединение и проверить механическую прочность контактов.

60. Проверка механической прочности контактов производится путем постукивания по ним молотком или другим способом. Если контакт имеет достаточную механическую прочность, то приложение к нему усилия не вызовет нарушения механической связи между соединенными частями.

Механическая прочность контактов должна проверяться до измерения сопротивления заземлений.

61. Не реже одного раза в 6 месяцев все заземлители из зумпфа и водосборника должны выниматься и подвергаться тщательному осмотру и ремонту.

62. Для измерения сопротивления заземляющей сети необходимо наличие двух дополнительных ваземлителей, находящихся от измеряемого на расстоянии не менее 15 м. Расстояние между дополнительными заземлителями также должно быть не менее 15 м.

В качестве вспомогательных заземлителей должны применяться стальные (желательно луженые) стержни с заостренными концами, забиваемые во влажную почву на глубину до 0,8 м.

63. Измерение сопротивления заземления допускается производить с помощью приборов ИЗШ-59, М1103, МС-07 и другими в соответствии с заводскими инструкциями и при выполнении требований раздела VIII настоящих Правил.

64. В том случае, когда один местный заземлитель установлен на группу машин или аппаратов (например, участковая трансформаторная подстанция), необходимо измерять сопротивление заземления отдельно каждого аппарата (не отсоединяя его от местного заземлителя), входящего в комплекс электроустановки. Для этого проводник от прибора должен присоединяться к заземлителю, при этом будет измерено общее сопротивление заземления. Затем проводник от прибора необходимо поочередно присоединять к каждому аппарату (проводник подсоединяется к наружному заземляющему зажиму, к которому присоединяется местное заземление). При удовлетворительном выполнении заземления отдельных аппаратов результаты этих измерений почти не будут отличаться один от другого. В случае значительного расхождения результатов измерения необходимо еще раз проверить надежность подсоединения заземляющих проводников.

Форма 1.

Журнал осмотра и измерения заземления

К §568 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

Шахта

Трест (комбинат, рудоуправление)

Начат

197

г.

Окончен

197

г.

Характеристика заземления

1. Название заземляемого объекта

1. Место установки заземляемого объекта

3. Место установки заземлителя

4. Конструкция заземлителя

5. Материал и сечение заземляющих проводников

6. Характеристика почвы, в которую уложен заземлитель

Пояснения к ведению журнала.

1. При осмотре и проверке заземления электросети и электроустановок, а также устройства заземлителей следует руководствоваться Инструкцией по устройству, осмотру и измерению сопротивлений шахтных заземлений (Приложение 7 к “Единым правилам безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом”).

2. Перед пуском вновь установленного электромеханического оборудования или переносного распределительного устройства должно быть произведено измерение сопротивления заземления.

3. Наружный смотр и измерение сопротивлений всей заземляющей системы производятся не реже одного раза в месяц с обязательной регистрацией результатов осмотра н измерений в журнале.

4. Для каждого отдельного заземляемого объекта отводится отдельная страница журнала.

Дата осмотра и проверки заземле-ния (число, месяц и год)

Результат осмотра

Результаты измерения сопротивления

Состояние контактов

заземля-ющего проводни-ка с заземли-телем

заземля-ющего проводни-ка с заземля-емым объектом

перемычек с оболочками кабеля

Имеет ли осматри-ваемый объект местное и общее заземление

тип прибора, которым измерялось сопротив-ление

величина общего сопротив-ления системы у заземля-ющего объекта, ом

1

2

3

4

5

6

7

Продолжение

Куда и кому доложено о результатах осмотра и измерений. Подпись лица, производившего осмотр и измерение

Распоряжение главного энергетика (механика) шахты об исправлении дефектов с указанием фамилии лица, которому эта работа поручена

Отметка об исполнении и подпись лица, производившего исправление

Дата осмотра главным энергетиком (механиком) шахты состояния заземляющей сети и подпись

8

9

10

11

5. Строки 1—6, характеризующие заземление, заполняются в тот день, когда заводится журнал.

В графах 1—11 заполняются результаты осмотра и измерения сопротивлений заземлений периодически — каждый месяц.

6. Заполнение отдельных граф производится следующим образом:

в графах 2, 3 и 4 записывается состояние контактов заземляющей сети, например: “Контакт ослаб”, “Контакт окислился”, “Отсутствует пружинная шайба”.

В графе 5 указывается наличие или отсутствие перемычек у кабельных муфт местных заземлений, а также присоединена ли данная установка к общей заземляющей сети.

Результаты осмотра и мероприятия по исправлению выявленных дефектов заносятся в графы 2, 3, 4, 5 и 9.

7. Журнал должен храниться у главного механика или энергетика шахты.

Приложение 8.

К §618 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

I. Общие требования для негазовых шахт.

1. Сварочные и газопламенные работы в подземных выработках должны производиться с разрешения механика участка на основании графика проведения сварочных работ, утвержденного главным механиком шахты на декаду, в присутствии лиц технического надзора.

После окончания сварочных и газопламенных работ место сварки и резки должно находиться под наблюдением лица технического надзора или специально выделенного и проинструктированного лица не менее 2 ч. В вертикальных и наклонных выработках, вентиляционных ходках шахт и шурфов, подающих свежий воздух, кроме того, предусматривается дежурство респираторщика ВГСЧ, который и после окончания сварочных и газопламенных работ остается там не менее 2 ч при нормальном проветривании этих выработок. Разрешение главного инженера шахты на производство сварочных и газопламенных работ должно быть записано в книге распоряжений по шахте.

На основании этого распоряжения главный механик шахты выдает письменный наряд на выполнение работ с указанием места, времени, характера и объема сварочных или газопламенных работ, а также необходимых мер предосторожности.

2. К ведению сварочных работ в горных выработках и надшахтных зданиях допускаются только сварщики, имеющие удостоверение на право производства сварочных работ в шахтах и прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности.

3. Все воспламеняющиеся материалы (масло, пакля, обтирочные материалы, щепа и т. п.) должны быть удалены на расстояние не менее 20 м от места производства сварки.

4. При сварке все деревянные или другие горючие части сооружений, расположенных на расстоянии до 2 м от места сварки, должны быть защищены асбестовыми или стальными листами.

При сварке рельсов на ближайшие к свариваемому стыку шпалы должны быть наложены куски асбеста или листовой стали площадью не менее 250х500 им.

5. При смене электродов в процессе сварки остатки электродов необходимо складывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварки.

6. У места производства сварочных работ должно находиться не менее двух огнетушителей, пожарный ствол с рукавом или шлангом, присоединенным к противопожарной водяной магистрали, или вагонетка (бочка) с запасом воды не менее 1 м 3 и ящик с песком.

7. Если сварочные работы производятся в горизонтальной выработке, закрепленной деревом, то она увлажняется на протяжении 10 м в обе стороны от места сварки.

8. В вертикальных и наклонных стволах с деревянной крепью сварочные работы можно производить только с особого разрешения главного инженера шахты.

9. В вертикальных и наклонных стволах, закрепленных несгораемой крепью, но имеющих деревянную отшивку лестничного отделения или армировку из дерева (проводники или расстрелы), при сварочных работах необходимо дополнительно устраивать предохранительные полки, покрытые листовой сталью и слоем песка толщиной 60—80 мм во избежание попадания искр на деревянные части армировки или на отшивку лестничного отделения.

10. После окончания сварочных работ главный механик шахты или его заместитель записывают в книгу распоряжений по шахте: время начала и окончания сварочных работ, результат осмотра места производства сварки после его профилактической обработки, фамилии лиц, выполнявших работы.

II. Требования при производстве сварочных
и газопламенных работ в надшахтных зданиях.

11. При производстве сварочных и газопламенных работ в надшахтных зданиях необходимо соблюдение требований, общих для негазовых шахт, пп. 1—6 и 10 настоящей Инструкции.

12. Место сварочных работ должно находиться под наблюдением специально выделенного для этого бойца пожарной команды как во время производства работ, так и не менее 2 ч после их окончания.

13. При производстве сварочных работ на копре у устья ствола шахты, а также на расстоянии до 5 м от ствола копер должен быть перекрыт противопожарными лядами. До начала работ копер должен быть очищен от смазки и пыли на расстоянии не менее 5 м от места работ.

При невозможности обеспечить установленный нормальный вентиляционный режим при закрытых лядах люди должны быть выведены из шахты.

14. При производстве сварочных работ в надшахтном здании место сварки должно быть ограждено металлическими листами впритык высотой не менее 1,6 м.

Приложение 9.

К §619, 620 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

I. Общие положения.

1. Каждая шахта с целью подготовки ее к ликвидации возможных пожаров должна быть обеспечена противопожарными устройствами и средствами пожаротушения.

2. Для определения типов и необходимого количества противопожарного оборудования и средств пожаротушения для каждой шахты должен быть составлен проект противопожарной защиты.

3. При разработке проектов для строительства новых и реконструкции действующих шахт проект противопожарной защиты должен включаться как раздел в общий проект. Для действующих шахт такие проекты должны быть согласованы с командиром ВГСЧ и органами пожарного надзора, обслуживающими шахты, и утверждены главными инженерами трестов (комбинатов, рудоуправлений).

4. Прием в эксплуатацию шахт, горизонтов и блоков, не оборудованных противопожарными устройствами и не обеспеченных средствами пожаротушения, запрещается.

5. В проектах противопожарной защиты шахт должно предусматриваться использование для целей пожаротушения всех действующих водоотливных магистралей, водопроводов оросительных систем, воздухопроводов и пульпопроводов.

При отсутствии указанных трубопроводов или при наличии только воздухопроводов должна предусматриваться прокладка специальных противопожарных трубопроводов.

Примечание. При отсутствии в выработках деревянной крепи необходимость сооружения на калийных и соляных шахтах специального противопожарного водопровода определяется главным инженером шахты по согласованию с местными органами госгортехнадзора и при условии разработки дополнительных мер противопожарной защиты.

6. С целью использования указанных в п. 5 трубопроводов для подачи воды при тушении пожаров трубы должны прокладываться магистральные диаметром не менее 100 мм и разводящие диаметром не менее 50 мм с муфтами или фланцевыми соединениями и выдерживать напор не менее 10 кгс/см 2.

7. Все трубопроводы противопожарной защиты шахт как на поверхности, так и в подземных выработках должны быть предохранены от замерзания, а в шахтах с кислотными водами — и от коррозии.

8. Во всех противопожарных трубопроводах давление воды у пожарных кранов должно быть не менее 4 и не более 10 ати.

9. Для устройства водяных завес в выработках, а также для тушения пожаров в стволах и шурфах разбрызгиваемой водой противопожарные трубопроводы должны обеспечивать подачу воды в количестве не менее 3 м 3/ч на 1 м 2 поперечного сечения этих выработок

10. Противопожарные водопроводы, соединенные с водоотливными ставами, должны быть обеспечены распределительными и регулирующими давление устройствами. Последние должны быть обозначены на схеме водопроводов, пронумерованы, а также должно быть составлено описание их применения.

11. Все вертикальные стволы шахт, закрепленные деревом, должны быть оборудованы в устьях кольцевыми (по периметру) трубопроводами, соединенными с внешним противопожарным водопроводом или с трубопроводом от водоема, и снабжены специальными водоразбрызгивателями для тушения пожаров в стволах.

На противопожарных трубопроводах должны быть установлены диаметром 63 мм пожарные краны (вентили и гайки) или автоклапаны для накидных гаек и буровых шлангов в следующих местах: у сопряжений стволов с околоствольными дворами; в наклонных стволах — через каждые 50 м; у каждой камеры; у пересечений и ответвлений выработок; в выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, через 200 м.

12. Специальные противопожарные трубопроводы должны быть наполнены водой и постоянно находиться под давлением.

Воздухопроводы и пульпопроводы должны быть соединены с противопожарными трубопроводами и приспособлены для подачи по ним воды путем открытия вентилей.

13. Средства пожаротушения — огнетушители, песок и др. должны быть расположены:

а) для участковых трансформаторных камер и других камер с непостоянным дежурством обслуживающего персонала — снаружи камеры в выработке, в специальной нише, со стороны поступлений свежей струи воздуха — не далее 3 м от входа в камеру;

б) для камер селеновых выпрямителей и электровозных гаражей — внутри камеры, на расстоянии 2—3 м от каждого входа;

в) для лебедочных камер, ремонтных мастерских и инструментальных кладовых — у рабочего места дежурного персонала.

Во всех местах хранения средств пожаротушения должны быть опознавательные знаки и специальные надписи: “Огнетушители”, “Песок” и т. п.

Использование противопожарных средств для каких-либо других целей запрещается.

14. Шланги и пожарные рукава с пожарными стволами должны размещаться в специальных опломбированных ящиках непосредственно над отводами возле камер.

15. Все оборудование и средства противопожарной защиты шахты, их местонахождение и порядок использования указываются в планах ликвидации аварий.

16. Каждая шахта должна иметь на противопожарном складе на поверхности запас огнетушителей в размере 10 % от числа имеющихся в выработках и по три заряда на каждый находящийся в выработке огнетушитель.

17. Все устройства и средства противопожарной защиты в шахте должен ежемесячно проверять начальник пылевентиляционной службы в присутствии представителя ВГСЧ.

II. Противопожарное оборудование

поверхностишахт и штолен.

18. Все надшахтные сооружения вновь строящихся или реконструируемых шахт должны быть оборудованы противопожарной защитой в соответствии с требованиями СНиП II-А.5—70 “Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений”.

19. Противопожарные водоемы на поверхности шахт должны быть утеплены, иметь насосную установку и утепленный водопровод от водоема к каждому стволу шахты и между существующими зданиями.

На водопроводе у стволов и у всех зданий на поверхности должны быть установлены отводы с вентилями и пожарными гайками.

При проектировании водоемов расположение их следует предусматривать в местах, удобных для забора воды ручными насосами при тушении пожаров в зданиях на поверхности шахт.

20. Противопожарный трубопровод на поверхности должен быть снабжен задвижками, позволяющими:

а) наполнять водоем из водопровода и из водоотливного става;

б) осуществлять подачу воды к любому отводу водопровода и по водоотливному ставу в шахту.

Штурвалы задвижек должны быть выведены из траншей.

III. Противопожарное оборудование

подземных выработок.

21. Все материалы, применяемые в соответствии с настоящими Правилами безопасности, для крепления выработок разделяются по степени возгораемости на несгораемые, трудносгораемые и сгораемые.

К несгораемым материалам относят такие, которые под воздействием огня или высокой температуры не воспламеняются, не тлеют и не обугливаются (бетон, железобетон, камень, кирпич, бетониты, металл).

К трудносгораемым материалам относятся такие, которые под воздействием огня или высокой температуры с трудом воспламеняются, тлеют или обугливаются и продолжают гореть или тлеть только при наличии огни (древесина, подвергнутая глубокой пропитке огнезащитными составами).

К сгораемым материалам относятся такие, которые под воздействием огня или высокой температуры воспламеняются или тлеют и продолжают гореть или тлеть после удаления источника тепла (все органические материалы, в частности древесина, не подвергнутая глубокой пропитке огнезащитными составами).

22. На верхних и нижних площадках наклонных стволов, шурфов, уклонов и бремсбергов, а также в околоствольных дворах должно быть установлено по два огнетушителя и по ящику с песком.

23. Камеры должны иметь оборудование и противопожарные средства, приведенные в табл. 1.

Таблица 1.

Электромашинные служебные камеры

Ручные огнетушители, шт.

Песок, м2

Лопаты, шт.

Центральные подземные электроподстанции.

4

0,2

1

Камеры водоотлива

2

0,2

1

Электровозное депо

4

0,4

2

Преобразовательные подстанции

4

0,2

Зарядные камеры

4

0,2

Склады взрывчатых материалов

4

0,4

Камеры селеновых выпрямителей.

8

0,4

2

Участковые трансформаторные камеры.

2

0,2

1

Лебедочные камеры. .

2

0,2

1

Электрораспределительные пункты .

2

0,2 

Камеры подземных ремонтных мастерских.

2

0,4

2

Подземные инструментальные камеры

2

Медпункты

Камеры газоубежища. .

6

0,4

2

Камеры горючесмазочных материалов.

6

0,4

2

IV. Номенклатура оборудования, инструментов и материалов, находящихся в противопожарных складах.

В противопожарных складах должны находиться оборудование, инструменты и материалы, приведенные в табл. 2.

Таблица 2.

Оборудование, инструменты и материалы

Единица измерения

Склады на поверхности

Подземные склады

Огнетушители ручные*

шт.

20**

Заряды к ручным огнетушителям

60**

Пожарные рукава (резиновые шланги) с гайками Ротта


м


200


Пожарные стволы

шт.

2

2

Ломы.

5

2

Кайла

5

2

Лопаты породные

шт.

5

4

Пилы поперечные.

5

Топоры

5

2

Ведра железные

5

5

Носилки рабочие

4

2

Гвозди 100—150 мм

кг

20

10

Цемент гидрофобный в полиэтиленовых мешках

т

1

Бетониты или облегченные блоки размером 25х25х50 см

шт.

1200

600

Песок.

м 3

10

3

Глина

10

3

* Запас огнетушителей и зарядок к ним определяется в соответствии с требованиями п. 16 данной Инструкции.

** На горизонтах с небольшим объемом горных работ число огнетушителей II зарядов к ним может быть уменьшено по согласованию с органами госгортехнадзора.

Завантажити