Рабочее место у центробежных машин и подходы к нему не должны загромождаться.
467. На участке центробежного литья во время работы присутствие посторонних лиц не допускается.
Д. Литье под давлением
468. Машины для литья под давлением необходимо устанавливать в отдельном помещении в один, два и более рядов с центральными и боковыми проходами и проездами. Расстояние между машинами должно быть не менее 3 м.
469. Между машинами литья под давлением должны быть установлены щиты из листовой стали длиной не менее половины машины и высотой не ниже 2 м, главным образом в зоне разъема формы и камеры сжатия. Расстояние между щитом и машиной со стороны обслуживания должно быть не менее 1,5 м.
470. Машины для литья под давлением должны быть оборудованы блокировкой, исключающей возможность создания давления до закрытия пресс-форм и плотного прилегания мундштука с металлом к литнику, а также раскрытие пресс-форм и отвод мундштука с металлом до снятия давления.
471. Все зоны машин литья под давлением, откуда возможен выброс расплавленного металла, должны быть защищены кожухами или щитками.
472. При изготовлении отливок на машинах литья под давлением должна быть предусмотрена местная вытяжная вентиляция, особенно при отливке цветных сплавов. Вентиляция устанавливается над разъемом формы, у камеры сжатия и раздаточного горна.
473. В металлических пресс-формах должны быть обеспечены плотное соединение двух полуформ, точная их фиксация и достаточная прочность. Запорные устройства должны гарантировать надежность их соединения в период заливки и затвердевания жидкого металла.
474. На участке литья под давлением перед началом работы необходимо проверить исправность пусковых механизмов, приспособлений и инструмента. При проверке исправности машины особое внимание должно быть обращено на крепление пресс-форм на плитах машин и на плотность соединения половинок пресс-форм между собой.
475. Перед началом заливки пресс-формы и стержни должны быть нагреты до температуры не ниже 200о.
476. В процессе заливки пресс-формы должны охлаждаться сжатым воздухом или системой водоохлаждения, исключающей возможность проникновения воды в полость формы.
477. Удаление отливок из пресс-форм на машинах литья под давлением производится специальными съемниками. Удаление отливок руками запрещается.
478. Раздаточные печи для жидкого металла должны быть расположены в непосредственной близости от машин литья под давлением.
479. При работе на машинах литья под давлением запрещается находиться в опасной зоне у разъема форм.
480. На участке литья под давлением во время работы присутствие посторонних лиц не разрешается.
481. Испытание баллонов аккумуляторов должно производиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденными Госгортехнадзором СССР.
482. Во время зарядки аккумуляторов газом необходимо удостовериться, что в баллонах содержится азот, а не другие газы (особенно опасен кислород).
483. Эксплуатация компрессоров, установленных в литейных цехах, должна производиться в строгом соответствии с действующими «Правилами устройства, содержания и эксплуатации воздушных компрессоров».
484. Проведение ремонтных работ на машинах литья под давлением (в том числе и при установке и снятии пресс-форм) разрешается производить только после полной остановки машины и отключении питания жидкостью.1
485. При оставлении обслуживающим персоналом машины литья под давлением необходимо закрыть вентиль высокого давления и выключить электромотор.
XIV . ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОТЛИВОК В ВАКУУМНО-ПЛАВИЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ
486. Вакуумно-плавильные установки должны располагаться отдельном одноэтажном здании с легким перекрытием и приточно-вытяжной вентиляцией.
487. Расположение установок на действующих предприятиях пристройке допускается при условии изоляции пристройки от основного здания стеной из несгораемых материалов.
1Заменены 7 .12.1971 г.
488. Помещение, в котором размещены установки, должно иметь не менее двух максимально отдаленных друг от друга выходов. Двери и окна должны открываться наружу.
Устройство подвальных помещений и проходных подземных тоннелей воспрещается.
489. Оборудование должно быть размещено так, чтобы расстояние между отдельными агрегатами было не менее 4 м, а между агрегатами и строительными конструкциями — не менее 1,5 м.
490. В помещении, в котором расположены вакуумно-плавильные устройства, не допускается установка оборудования, не связанного с обслуживанием вакуумно-плавильных установок.
491. Все вакуумно-плавильные печи должны быть оборудованы автоматическими устройствами для регистрации режима горения дуги, герметичности и давления охлаждаемой воды.
492. Контроль за процессами плавки в вакуумно-плавильных установках рекомендуется осуществлять дистанционно, а наблюдение — с помощью телевизионного устройства.
493. Печь должна иметь защитный кожух, способный противостоять взрывному давлению и одновременно служить вентиляционной шахтой.
494. Установки должны быть снабжены взрывными клапанами для выпуска газов при повышении давления. Взрывной клапан должен срабатывать при давлении, на 0,1 кг/см2превышающем атмосферное.
495. Не реже одного раза в месяц взрывной клапан должен проверяться, испытываться и опломбировываться лицом, специально выделенным для проведения этих работ.
Результаты испытаний должны отражаться в шнуровом журнале печи.
496. Футеровка печи после набивки должна быть тщательно просушена при помощи электронагревателя и прокалена
497. Внутренняя поверхность печи перед плавкой должна быть тщательно очищена от загрязнений и просушена, проверена на протекание воды через места пайки или резиновые уплотнения, после чего печь должна быть продута сухим сжатым воздухом. Очистка печи должна быть механизирована; для удаления вредных выделений должна быть оборудована вытяжная вентиляция.
ПримечаниеПри очистке печи необходимо иметь в виду, что возгонки в виде пыли и губчатой массы, конденсирующиеся на стенах кристаллизатора, легко самовозгораются В этом случае работать без защитной спецодежды и маски не разрешается
498. Все подготовительные операции плавки (загрузка печи. Установка форм, очистка и т. д.) должны производиться после снятия напряжения на печи.
499. Во время процесса плавки необходимо непрерывно контролировать давление в камере печи по вакуум-манометру. При резком повышении давления внутри камеры следует прекратить плавку и устранить причины, вызвавшие повышение давления.
500. Во время плавки необходимо следить за температурой охлаждающей воды. Особое внимание должно быть обращено на охлаждение индуктора при плавке в индукционных печах и штоков электродов при плавке в дуговых печах. Температура охлаждающей воды должна быть не выше 40—50°.
501. При прогаре кристаллизаторов или поддонов напряжение тока должно сниматься, после чего должна уменьшаться подача воды к ним.
Вакуумные устройства должны работать до полного охлаждения заготовок.
502. При нарушении заданного режима работы печи отключение ее должно происходить автоматически с подачей аварийного сигнала.
503. Перед началом работы в вакуумно-плавильных установках необходимо проверить: исправность всех механизмов и узлов печи, состояние футеровки печи, герметизацию и вакуум печи, правильность заземления и отсутствие короткого замыкания тока на агрегаты печи, работу системы охлаждения.
504. Проводить плавки металла в печи с изношенной футеровкой или футеровкой, имеющей трещины, а также при незначительной течи в охлаждающей системе не разрешается.
505 Заливку форм вакуумно-плавильных установок разрешается производить только после их прокалки.
506. При плавке металла в вакуумно-плавильных установках во избежание взрывов необходимо применять только сухие и чистые шихтовые материалы — не загрязненные маслом и окислами железа.
507. При проведении плавок допускается присутствие на участке только лиц, непосредственно занятых на плавке.
508. Работать на вакуумной установке разрешается только лицам, обученным и прошедшим специальный инструктаж по обслуживанию и технике безопасности.
509 При плавке титана в вакуумно-плавильных установках необходимо руководствоваться «Правилами безопасности при выплавке и обработке титана и его сплавов», утвержденными Президиумом ЦК профсоюза рабочих авиационной и оборонной промышленности.
XV . МОДИФИЦИРОВАНИЕ ЖИДКОГО ЧУГУНА МАГНИЕМ
510. Модифицирование жидкого чугуна магнием может осуществляться путем введения чистого магния в герметизированные ковши и в ковши, помещенные в автоклавы (футерованные) или специальные камеры, а также путем введения в ковши низкопроцентной магниевой лигатуры с ферросилицием, никелем, ферроцерием.
Наиболее безопасным и экономичным способом модифицирования является введение чистого магния в автоклавные установки под давлением
511. Герметизированные ковши должны плотно закрываться стальной крышкой с патрубком для отвода газов и ограждаться щитами для защиты от возможных брызг металла при подъеме крышки по окончании модифицирования.
Специальная камера должна быть оборудована вытяжной вентиляцией и смотровым окном с синим стеклом достаточной прочности
512 Автоклавные установки, предназначенные для введения магния в жидкий чугун, должны располагаться на отдельном участке литейного цеха вблизи плавильных агрегатов.
513. Автоклавные установки должны быть прочно укреплены на специальных фундаментах.
514. Рабочие площадки должны быть выложены рифлеными чугунными плитами. Площадки, возвышающиеся над уровнем пола, должны быть ограждены перилами высотой 1,0 м и металлическим бортом высотой 180 мм
515 Для доступа к автоклавам, расположенным в углублениях, должны быть устроены лестницы с перилами. Ширина лестниц должна быть не менее 0,6 м Углубление пола должно быть ограждено перилами высотой 1 м с металлическим бортом внизу.
516 В воздухопроводе, подающем сжатый воздух в автоклав, должен быть предусмотрен отстойник для воды, выделяющейся из влажного воздуха.
517. Перед каждой сменой необходимо спускать конденсат сжатого воздуха из отстойника (водоотделителя) и продувать автоклав.
518. При работе на автоклавной установке необходимо контролировать давление воздуха в сети и в самом автоклаве манометрами, установленными на пульте управления.
519. Не реже одного раза в год манометры следует проверять и опломбировывать.
Они должны удовлетворять условиям котлонадзора, приведенным в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденных Госгортехнадзором СССР.
520. Рабочее давление воздуха в автоклаве не должно превышать 15% от допустимого. Для этой цели на линии наполнения сжатого воздуха устанавливается предохранительный клапан, который должен открываться при превышении давления.
521. Перед началом работы в автоклаве необходимо проверить исправность всех механизмов и узлов установки, а также герметичность камеры.
522. При установке ковша в автоклав, а также при его извлечении из автоклава следует особенно внимательно следить за соблюдением правил безопасности при обращении с ковшами, заполненными жидким металлом, не допуская толчков и выплесков.
523 Футеровка автоклава должна быть тщательно просушена.
524. Крышки автоклавов должны быть закрыты и закреплена специальными захватами.
Не разрешается подавать сжатый воздух в камеру автоклав при не полностью закрытых захватах и открывать захваты при наличии давления в камере автоклава
525. Давление воздуха в автоклаве перед введением магния устанавливается в соответствии с технологическим процессом в зависимости от температуры чугуна.
526. Введение магния в жидкий чугун в автоклаве осуществляется при помощи «колокола», закрепленного на штанге и подогретого до 200°.
527. По окончании модифицирования «колокол» должен быть поднят до открывания крышки автоклава.
528. Выхлопную трубу необходимо периодически очищать от загрязнений окислами магния.
529 Работать на автоклаве при модифицировании магнием разрешается только лицам, прошедшим специальный инструктаж по обслуживанию и технике безопасности.
530 При модифицировании магниевыми лигатурами должны выполняться следующие условия
а) лигатура при введении в жидкий чугун должна быть нагрета до 200—300°,
б) при введении лигатуры ковш следует накрывать жесткой крышкой и ограждать щитом от возможных выплесков металла
в) введение лигатуры в чугун должно производиться в помещении с достаточно мощной вытяжкой для удаления выделяющейся окиси магния.
531. При модифицировании магнием необходимо предусмотреть вывод газов из копильника вагранки через специально установленную трубу и плотное прилегание дверцы (с «колоколом») к крышке копильника. Кроме того, верхняя часть копильника должна быть ограждена кольцевым щитом.
532. При производстве магниевой лигатуры необходимо выполнять следующие условия:
а) все шихтовые материалы, загружаемые в печь, должны быть просушены до полного удаления влаги;
б) лигатуру допускается приготовлять только в печах, в которых имеется полная гарантия непопадания влаги в плавильное пространство;
в) уголь для изоляции сплава от кислорода воздуха перед употреблением должен быть хорошо просушен;
г) разливочный ковш перед употреблением необходимо подвергнуть длительной просушке и нагреву до температуры не ниже 500°;
д) совершенно недопустимо заливать водой плавильное пространство печи, тигля и разливочный ковш после плавки и разливку лигатуры, а также охлаждать водой отлитые слитки.
533 Организация участков и работ по применению магния, плавка и обработка магниевых сплавов должны производиться только после разработки подробной производственной инструкции, обеспечивающей безопасность рабочих и нормальный ход технологического процесса с учетом выполнения настоящих Правил. Указанная инструкция должна быть согласована с органами пожарной охраны, утверждена главным инженером предприятия и выдана под расписку каждому работнику, непосредственно связанному с применением магния.
XVI . ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЕРИЛЛИЕВЫХ БРОНЗ
534. Все работы с бериллием и его сплавами (бериллиевые бронзы и др.) должны выполняться в отдельных изолированных помещениях. Не разрешается устанавливать оборудование, предназначенное для обработки бериллия или его соединений, в общем помещении цехов или лабораторий.
535. Помещения, где ведутся работы с бериллием и его сплавами, целесообразно устраивать в одноэтажных зданиях.
536. Все технологические операции, связанные с выделением в воздух производственных помещений аэрозолей бериллия, должны быть максимально механизированы и герметизированы.
При работах с бериллием в производственных или полупроизводственных масштабах, когда возможно интенсивное загрязнение воздушной среды и рабочего оборудования, следует предусматривать трехзональную планировку производственных помещений:I зона — размещение оборудования (центральная),II зона — ремонтный коридор иIII зона — операторские помещения.
537. Оборудование, предназначенное для нагрева и плавки бериллия и его сплавов (печи и др.), при работе на котором возможно выделение аэрозолей бериллия, должно быть заключено в кабины. При этом за стенку кабины должно быть вынесено все оборудование для управления технологическим процессом (электрощиты, указатели температуры и др.). Кабины должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией и иметь смотровые окна и внутреннее освещение для наблюдения за аппаратурой без захода в кабины. При необходимости кратковременного пребывания внутри кабин должны применяться надежные средства индивидуальной защиты
538. Плавку сплавов с бериллием необходимо проводить в специальных герметизированных вакуумных печах. Сброс воздуха из вакуум-насосов и газов должен быть присоединен к вытяжной вентиляции. Перед выбросом в атмосферу воздух должен подвергаться очистке.
539. Особое внимание должно быть обращено на создание нормальных метеорологических условий, исключающих перегревы и чрезмерное потовыделение у работающих. Температура воздуха в помещении не должна превышать 25°.
Все оборудование, являющееся источником тепла, должно быть надежно теплоизолировано с тем, чтобы температура поверхностей не превышала 35°.
540. Выполнение каких-либо операций со сплавами бериллия на открытых столах в помещениях категорически запрещается
541. Ремонт и сварка оборудования, загрязненного бериллием, не допускаются из-за возможного образования в воздухе высокотоксичных аэрозолей. При производстве сварочных работ необходимо пользоваться специальными укрытиями, оборудованными усиленной вытяжной вентиляцией. Укрытие должно устраиваться в виде кожухов с рабочими проемами минимальных размеров, снабженных необходимой теплоизоляцией горячих поверхностей
542. Чушки из чистого бериллия, а также из его сплавов в открытом виде должны храниться в отдельном складском помещении.
543. При работе с бериллием и его сплавами необходимо применять следующие виды вентиляционных устройств.
1. Кабины для аппаратуры, являющейся источником загрязнения воздуха газообразными продуктами и мелкодисперсными аэрозолями (печи и др.). Скорость движения воздуха в открытой двери кабины должна составлять не менее 1 м/с. Кабины должны быть оборудованы шлюзами.
2. Укрытия (кожухи) для аппаратуры по обработке менее токсичных соединений берилия Скорость движения воздуха в рабочих сечениях принимать 1 —1,5 м/с.
3. Местные отсосы от станочного оборудования (токарные, фрезерные и другие станки). Скорость в приемниках местных отсосов должна составлять 10—15 м/с. Следует предусматривать автоматизацию и блокировку оборудования для осуществления работы его совместно с вентиляцией.
4. Вытяжные шкафы, предназначенные для лабораторных работ с бериллиевыми сплавами. Скорость движения воздуха в рабочих проемах шкафов должна быть не менее 1 м/с.
Для приготовления малых навесок из соединений бериллия могут использоваться небольшие лабораторные перчаточные боксы, установленные в вытяжных шкафах.
544. Приточный воздух при трехзональной планировке помещения подается вIII чистую зону операторских помещений Вытяжка осуществляется изI зоны — зоны размещения оборудования.
545. Воздуховоды вентиляционных систем должны иметь как; можно меньше колен и других деталей, создающих условия для накопления пыли. Очистка воздуховодов от накопившейся пыли должна осуществляться после остановки работ.
Удаление пыли из воздуховодов должно производиться механическим путем через специальные герметизированные люки в плотно присоединенное к ним закрытые съемные емкости. Сроки очистки воздуходов и вентиляционных систем устанавливаются на местах, в зависимости от объема проводимых работ, но не реже одного раза в месяц.
546. Удаляемый вентиляционными системами воздух перед выбросом (в атмосферу подлежит двухступенчатой очистке.
Способ очистки следует выбирать в зависимости от характера технологического процесса, а также вида токсических веществ, выбрасываемых совместно с бериллием.
При высокой загрязненности воздуха аэрозолями бериллия в качествеI ступени рекомендуется использовать фильтры с резиновой или мраморной крошкой, стекловолокно.
В качествеII ступени применяются фильтры с аналитической тканью Петрянова, которые являются одноразовыми и не подлежат очистке и повторной установке Использованные фильтры транспортируют в специально отведенные места для регенерации бериллия или уничтожения.
547. На вытяжных воздуховодах (до и после фильтров) должны иметься специальные устройства для отбора контрольных проб воздуха.
548. Подача приточного воздуха должна производиться из чистой зоны. При выборе мест забора приточного воздуха должны учитываться места производственных и вентиляционных выбросов, направление господствующих ветров, рельеф местности и условия застройки территории.
549. Приточные камеры во избежание подсоса воздуха из производственных помещений должны иметь отдельный вход с улицы или из чистых помещений.
550 При устройстве центрального отопления должна предусматриваться установка нагревательных приборов с гладкой поверхностью
551. При работе с бериллием и его сплавами особое внимание следует уделять правильному содержанию помещений, оборудования и тщательной их очистке.
552. В целях лучшей очистки от бериллия следует правильно подбирать отделочные строительные материалы Для покрытия полов целесообразно использовать метлахскую плитку, дающую наименьшее количество швов. В небольших лабораторных помещениях полы могут покрываться линолеумом. Деревянные и паркетные полы при работе с бериллием недопустимы.
553. Стены в рабочих помещениях должны покрываться пластиками или тщательно окрашиваться масляной кислотоупорной краской до потолка. В исключительных случаях при небольшом объеме работ стены могут быть покрыты масляной краской на высоту до 2 м.
554. Во всех помещениях, где проводятся работы с бериллием и его сплавами, ежедневно должна осуществляться влажная уборка. Один раз в месяц следует производить генеральную уборку помещения с мытьем горячей водой оборудования, коммуникаций, поверхностей воздуховодов, дверей и пр. Рабочие поверхности оборудования необходимо предварительно промыть, а затем для лучшего удаления загрязнения пропарить острым паром. Оконные стекла следует чистить не реже трех раз, светильники — не реже двух в месяц.