НПАОП 27.5-1.45-61 Правила безопасности при работе в литейных цехах стального, чугунного и бронзового литья

Рабочее место у центробежных машин и подходы к нему не должны загромождаться.

467. На участке центробежного литья во время работы присут­ствие посторонних лиц не допускается.

Д. Литье под давлением

468. Машины для литья под давлением необходимо устанавли­вать в отдельном помещении в один, два и более рядов с централь­ными и боковыми проходами и проездами. Расстояние между ма­шинами должно быть не менее 3 м.

469. Между машинами литья под давлением должны быть уста­новлены щиты из листовой стали длиной не менее половины ма­шины и высотой не ниже 2 м, главным образом в зоне разъема фор­мы и камеры сжатия. Расстояние между щитом и машиной со сто­роны обслуживания должно быть не менее 1,5 м.

470. Машины для литья под давлением должны быть оборудо­ваны блокировкой, исключающей возможность создания давления до закрытия пресс-форм и плотного прилегания мундштука с ме­таллом к литнику, а также раскрытие пресс-форм и отвод мунд­штука с металлом до снятия давления.

471. Все зоны машин литья под давлением, откуда возможен выброс расплавленного металла, должны быть защищены кожуха­ми или щитками.

472. При изготовлении отливок на машинах литья под давлени­ем должна быть предусмотрена местная вытяжная вентиляция, особенно при отливке цветных сплавов. Вентиляция устанавлива­ется над разъемом формы, у камеры сжатия и раздаточного горна.

473. В металлических пресс-формах должны быть обеспечены плотное соединение двух полуформ, точная их фиксация и доста­точная прочность. Запорные устройства должны гарантировать на­дежность их соединения в период заливки и затвердевания жидко­го металла.

474. На участке литья под давлением перед началом работы необходимо проверить исправность пусковых механизмов, приспособлений и инструмента. При проверке исправности машины осо­бое внимание должно быть обращено на крепление пресс-форм на плитах машин и на плотность соединения половинок пресс-форм между собой.

475. Перед началом заливки пресс-формы и стержни должны быть нагреты до температуры не ниже 200о.

476. В процессе заливки пресс-формы должны охлаждаться сжатым воздухом или системой водоохлаждения, исключающей возможность проникновения воды в полость формы.

477. Удаление отливок из пресс-форм на машинах литья под давлением производится специальными съемниками. Удаление отливок руками запрещается.

478. Раздаточные печи для жидкого металла должны быть рас­положены в непосредственной близости от машин литья под дав­лением.

479. При работе на машинах литья под давлением запрещается находиться в опасной зоне у разъема форм.

480. На участке литья под давлением во время работы присут­ствие посторонних лиц не разрешается.

481. Испытание баллонов аккумуляторов должно производить­ся в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденными Госгортехнадзором СССР.

482. Во время зарядки аккумуляторов газом необходимо удостовериться, что в баллонах содержится азот, а не другие газы (особенно опасен кислород).

483. Эксплуатация компрессоров, установленных в литейных цехах, должна производиться в строгом соответствии с действующими «Правилами устройства, содержания и эксплуатации воздушных компрессоров».

484. Проведение ремонтных работ на машинах литья под давлением (в том числе и при установке и снятии пресс-форм) разрешается производить только после полной остановки машины и отключении питания жидкостью.1

485. При оставлении обслуживающим персоналом машины литья под давлением необходимо закрыть вентиль высокого давления и выключить электромотор.

XIV . ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОТЛИВОК В ВАКУУМНО-ПЛАВИЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ

486. Вакуумно-плавильные установки должны располагаться отдельном одноэтажном здании с легким перекрытием и приточно-вытяжной вентиляцией.

487. Расположение установок на действующих предприятиях пристройке допускается при условии изоляции пристройки от основного здания стеной из несгораемых материалов.

1Заменены 7 .12.1971 г.

488. Помещение, в котором размещены установки, должно иметь не менее двух максимально отдаленных друг от друга выхо­дов. Двери и окна должны открываться наружу.

Устройство подвальных помещений и проходных подземных тон­нелей воспрещается.

489. Оборудование должно быть размещено так, чтобы расстоя­ние между отдельными агрегатами было не менее 4 м, а между агрегатами и строительными конструкциями — не менее 1,5 м.

490. В помещении, в котором расположены вакуумно-плавильные устройства, не допускается установка оборудования, не связан­ного с обслуживанием вакуумно-плавильных установок.

491. Все вакуумно-плавильные печи должны быть оборудованы автоматическими устройствами для регистрации режима горения дуги, герметичности и давления охлаждаемой воды.

492. Контроль за процессами плавки в вакуумно-плавильных установках рекомендуется осуществлять дистанционно, а наблюде­ние — с помощью телевизионного устройства.

493. Печь должна иметь защитный кожух, способный противо­стоять взрывному давлению и одновременно служить вентиляцион­ной шахтой.

494. Установки должны быть снабжены взрывными клапанами для выпуска газов при повышении давления. Взрывной клапан дол­жен срабатывать при давлении, на 0,1 кг/см2превышающем атмос­ферное.

495. Не реже одного раза в месяц взрывной клапан должен проверяться, испытываться и опломбировываться лицом, специально выделенным для проведения этих работ.

Результаты испытаний должны отражаться в шнуровом жур­нале печи.

496. Футеровка печи после набивки должна быть тщательно просушена при помощи электронагревателя и прокалена

497. Внутренняя поверхность печи перед плавкой должна быть тщательно очищена от загрязнений и просушена, проверена на протекание воды через места пайки или резиновые уплотнения, по­сле чего печь должна быть продута сухим сжатым воздухом. Очист­ка печи должна быть механизирована; для удаления вредных вы­делений должна быть оборудована вытяжная вентиляция.

ПримечаниеПри очистке печи необходимо иметь в виду, что возгонки в виде пыли и губчатой массы, конденсирующиеся на стенах кристаллизатора, легко самовозгораются В этом случае работать без защитной спецодежды и мас­ки не разрешается

498. Все подготовительные операции плавки (загрузка печи. Установка форм, очистка и т. д.) должны производиться после сня­тия напряжения на печи.

499. Во время процесса плавки необходимо непрерывно контро­лировать давление в камере печи по вакуум-манометру. При рез­ком повышении давления внутри камеры следует прекратить плавку и устранить причины, вызвавшие повышение давления.

500. Во время плавки необходимо следить за температурой ох­лаждающей воды. Особое внимание должно быть обращено на ох­лаждение индуктора при плавке в индукционных печах и штоков электродов при плавке в дуговых печах. Температура охлаждаю­щей воды должна быть не выше 40—50°.

501. При прогаре кристаллизаторов или поддонов напряжение тока должно сниматься, после чего должна уменьшаться подача воды к ним.

Вакуумные устройства должны работать до полного охлаждения заготовок.

502. При нарушении заданного режима работы печи отключе­ние ее должно происходить автоматически с подачей аварийного сигнала.

503. Перед началом работы в вакуумно-плавильных установках необходимо проверить: исправность всех механизмов и узлов печи, состояние футеровки печи, герметизацию и вакуум печи, правильность заземления и отсутствие короткого замыкания тока на агрегаты печи, работу системы охлаждения.

504. Проводить плавки металла в печи с изношенной футеровкой или футеровкой, имеющей трещины, а также при незначитель­ной течи в охлаждающей системе не разрешается.

505 Заливку форм вакуумно-плавильных установок разрешает­ся производить только после их прокалки.

506. При плавке металла в вакуумно-плавильных установках во избежание взрывов необходимо применять только сухие и чистые шихтовые материалы — не загрязненные маслом и окислами железа.

507. При проведении плавок допускается присутствие на участке только лиц, непосредственно занятых на плавке.

508. Работать на вакуумной установке разрешается только лицам, обученным и прошедшим специальный инструктаж по обслуживанию и технике безопасности.

509 При плавке титана в вакуумно-плавильных установках не­обходимо руководствоваться «Правилами безопасности при вы­плавке и обработке титана и его сплавов», утвержденными Прези­диумом ЦК профсоюза рабочих авиационной и оборонной промышленности.

XV . МОДИФИЦИРОВАНИЕ ЖИДКОГО ЧУГУНА МАГНИЕМ

510. Модифицирование жидкого чугуна магнием может осуществляться путем введения чистого магния в герметизированные ков­ши и в ковши, помещенные в автоклавы (футерованные) или специальные камеры, а также путем введения в ковши низкопроцентной магниевой лигатуры с ферросилицием, никелем, ферроцерием.

Наиболее безопасным и экономичным способом модифицирова­ния является введение чистого магния в автоклавные установки под давлением

511. Герметизированные ковши должны плотно закрываться стальной крышкой с патрубком для отвода газов и ограждаться щитами для защиты от возможных брызг металла при подъеме крыш­ки по окончании модифицирования.

Специальная камера должна быть оборудована вытяжной вен­тиляцией и смотровым окном с синим стеклом достаточной проч­ности

512 Автоклавные установки, предназначенные для введения магния в жидкий чугун, должны располагаться на отдельном уча­стке литейного цеха вблизи плавильных агрегатов.

513. Автоклавные установки должны быть прочно укреплены на специальных фундаментах.

514. Рабочие площадки должны быть выложены рифлеными чу­гунными плитами. Площадки, возвышающиеся над уровнем пола, должны быть ограждены перилами высотой 1,0 м и металлическим бортом высотой 180 мм

515 Для доступа к автоклавам, расположенным в углублениях, должны быть устроены лестницы с перилами. Ширина лестниц должна быть не менее 0,6 м Углубление пола должно быть ограж­дено перилами высотой 1 м с металлическим бортом внизу.

516 В воздухопроводе, подающем сжатый воздух в автоклав, должен быть предусмотрен отстойник для воды, выделяющейся из влажного воздуха.

517. Перед каждой сменой необходимо спускать конденсат сжа­того воздуха из отстойника (водоотделителя) и продувать авто­клав.

518. При работе на автоклавной установке необходимо контро­лировать давление воздуха в сети и в самом автоклаве манометра­ми, установленными на пульте управления.

519. Не реже одного раза в год манометры следует проверять и опломбировывать.

Они должны удовлетворять условиям котлонадзора, приведен­ным в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденных Госгортехнадзором СССР.

520. Рабочее давление воздуха в автоклаве не должно превы­шать 15% от допустимого. Для этой цели на линии наполнения сжатого воздуха устанавливается предохранительный клапан, ко­торый должен открываться при превышении давления.

521. Перед началом работы в автоклаве необходимо проверить исправность всех механизмов и узлов установки, а также герме­тичность камеры.

522. При установке ковша в автоклав, а также при его извле­чении из автоклава следует особенно внимательно следить за со­блюдением правил безопасности при обращении с ковшами, запол­ненными жидким металлом, не допуская толчков и выплесков.

523 Футеровка автоклава должна быть тщательно просушена.

524. Крышки автоклавов должны быть закрыты и закреплена специальными захватами.

Не разрешается подавать сжатый воздух в камеру автоклав при не полностью закрытых захватах и открывать захваты при наличии давления в камере автоклава

525. Давление воздуха в автоклаве перед введением магния устанавливается в соответствии с технологическим процессом в зависимости от температуры чугуна.

526. Введение магния в жидкий чугун в автоклаве осуществляется при помощи «колокола», закрепленного на штанге и подогретого до 200°.

527. По окончании модифицирования «колокол» должен быть поднят до открывания крышки автоклава.

528. Выхлопную трубу необходимо периодически очищать от загрязнений окислами магния.

529 Работать на автоклаве при модифицировании магнием разрешается только лицам, прошедшим специальный инструктаж по обслуживанию и технике безопасности.

530 При модифицировании магниевыми лигатурами должны выполняться следующие условия

а) лигатура при введении в жидкий чугун должна быть нагрета до 200—300°,

б) при введении лигатуры ковш следует накрывать жесткой крышкой и ограждать щитом от возможных выплесков металла

в) введение лигатуры в чугун должно производиться в помещении с достаточно мощной вытяжкой для удаления выделяющейся окиси магния.

531. При модифицировании магнием необходимо предусмотреть вывод газов из копильника вагранки через специально установленную трубу и плотное прилегание дверцы (с «колоколом») к крышке копильника. Кроме того, верхняя часть копильника должна быть ограждена кольцевым щитом.

532. При производстве магниевой лигатуры необходимо выполнять следующие условия:

а) все шихтовые материалы, загружаемые в печь, должны быть просушены до полного удаления влаги;

б) лигатуру допускается приготовлять только в печах, в которых имеется полная гарантия непопадания влаги в плавильное про­странство;

в) уголь для изоляции сплава от кислорода воздуха перед употреблением должен быть хорошо просушен;

г) разливочный ковш перед употреблением необходимо подвергнуть длительной просушке и нагреву до температуры не ниже 500°;

д) совершенно недопустимо заливать водой плавильное пространство печи, тигля и разливочный ковш после плавки и разливку лигатуры, а также охлаждать водой отлитые слитки.

533 Организация участков и работ по применению магния, плавка и обработка магниевых сплавов должны производиться только после разработки подробной производственной инструкции, обеспечивающей безопасность рабочих и нормальный ход техноло­гического процесса с учетом выполнения настоящих Правил. Ука­занная инструкция должна быть согласована с органами пожарной охраны, утверждена главным инженером предприятия и выдана под расписку каждому работнику, непосредственно связанному с применением магния.

XVI . ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЕРИЛЛИЕВЫХ БРОНЗ

534. Все работы с бериллием и его сплавами (бериллиевые бронзы и др.) должны выполняться в отдельных изолированных по­мещениях. Не разрешается устанавливать оборудование, предназ­наченное для обработки бериллия или его соединений, в общем по­мещении цехов или лабораторий.

535. Помещения, где ведутся работы с бериллием и его сплава­ми, целесообразно устраивать в одноэтажных зданиях.

536. Все технологические операции, связанные с выделением в воздух производственных помещений аэрозолей бериллия, долж­ны быть максимально механизированы и герметизированы.

При работах с бериллием в производственных или полупроизводственных масштабах, когда возможно интенсивное загрязнение воздушной среды и рабочего оборудования, следует предусматри­вать трехзональную планировку производственных помещений:I зона — размещение оборудования (центральная),II зона — ре­монтный коридор иIII зона — операторские помещения.

537. Оборудование, предназначенное для нагрева и плавки бе­риллия и его сплавов (печи и др.), при работе на котором возмож­но выделение аэрозолей бериллия, должно быть заключено в кабины. При этом за стенку кабины должно быть вынесено все оборудование для управления технологическим процессом (элект­рощиты, указатели температуры и др.). Кабины должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией и иметь смотровые окна и внутреннее освещение для наблюдения за аппаратурой без захода в кабины. При необходимости кратковременного пребывания внутри кабин должны применяться надежные средства индивиду­альной защиты

538. Плавку сплавов с бериллием необходимо проводить в спе­циальных герметизированных вакуумных печах. Сброс воздуха из вакуум-насосов и газов должен быть присоединен к вытяжной вен­тиляции. Перед выбросом в атмосферу воздух должен подвергаться очистке.

539. Особое внимание должно быть обращено на создание нор­мальных метеорологических условий, исключающих перегревы и чрезмерное потовыделение у работающих. Температура воздуха в помещении не должна превышать 25°.

Все оборудование, являющееся источником тепла, должно быть надежно теплоизолировано с тем, чтобы температура поверхностей не превышала 35°.

540. Выполнение каких-либо операций со сплавами бериллия на открытых столах в помещениях категорически запрещается

541. Ремонт и сварка оборудования, загрязненного бериллием, не допускаются из-за возможного образования в воздухе высоко­токсичных аэрозолей. При производстве сварочных работ необхо­димо пользоваться специальными укрытиями, оборудованными уси­ленной вытяжной вентиляцией. Укрытие должно устраиваться в виде кожухов с рабочими проемами минимальных размеров, снаб­женных необходимой теплоизоляцией горячих поверхностей

542. Чушки из чистого бериллия, а также из его сплавов в от­крытом виде должны храниться в отдельном складском помещении.

543. При работе с бериллием и его сплавами необходимо при­менять следующие виды вентиляционных устройств.

1. Кабины для аппаратуры, являющейся источником загрязне­ния воздуха газообразными продуктами и мелкодисперсными аэро­золями (печи и др.). Скорость движения воздуха в открытой двери кабины должна составлять не менее 1 м/с. Кабины должны быть оборудованы шлюзами.

2. Укрытия (кожухи) для аппаратуры по обработке менее ток­сичных соединений берилия Скорость движения воздуха в рабо­чих сечениях принимать 1 —1,5 м/с.

3. Местные отсосы от станочного оборудования (токарные, фре­зерные и другие станки). Скорость в приемниках местных отсосов должна составлять 10—15 м/с. Следует предусматривать автома­тизацию и блокировку оборудования для осуществления работы его совместно с вентиляцией.

4. Вытяжные шкафы, предназначенные для лабораторных работ с бериллиевыми сплавами. Скорость движения воздуха в рабочих проемах шкафов должна быть не менее 1 м/с.

Для приготовления малых навесок из соединений бериллия мо­гут использоваться небольшие лабораторные перчаточные боксы, установленные в вытяжных шкафах.

544. Приточный воздух при трехзональной планировке помеще­ния подается вIII чистую зону операторских помещений Вытяжка осуществляется изI зоны — зоны размещения оборудования.

545. Воздуховоды вентиляционных систем должны иметь как; можно меньше колен и других деталей, создающих условия для накопления пыли. Очистка воздуховодов от накопившейся пыли должна осуществляться после остановки работ.

Удаление пыли из воздуховодов должно производиться меха­ническим путем через специальные герметизированные люки в плотно присоединенное к ним закрытые съемные емкости. Сроки очистки воздуходов и вентиляционных систем устанавливаются на местах, в зависимости от объема проводимых работ, но не реже одного раза в месяц.

546. Удаляемый вентиляционными системами воздух перед вы­бросом (в атмосферу подлежит двухступенчатой очистке.

Способ очистки следует выбирать в зависимости от характера технологического процесса, а также вида токсических веществ, вы­брасываемых совместно с бериллием.

При высокой загрязненности воздуха аэрозолями бериллия в качествеI ступени рекомендуется использовать фильтры с резино­вой или мраморной крошкой, стекловолокно.

В качествеII ступени применяются фильтры с аналитической тканью Петрянова, которые являются одноразовыми и не подлежат очистке и повторной установке Использованные фильтры транс­портируют в специально отведенные места для регенерации берил­лия или уничтожения.

547. На вытяжных воздуховодах (до и после фильтров) должны иметься специальные устройства для отбора контрольных проб воздуха.

548. Подача приточного воздуха должна производиться из чи­стой зоны. При выборе мест забора приточного воздуха должны учитываться места производственных и вентиляционных выбросов, направление господствующих ветров, рельеф местности и условия застройки территории.

549. Приточные камеры во избежание подсоса воздуха из про­изводственных помещений должны иметь отдельный вход с улицы или из чистых помещений.

550 При устройстве центрального отопления должна преду­сматриваться установка нагревательных приборов с гладкой по­верхностью

551. При работе с бериллием и его сплавами особое внимание следует уделять правильному содержанию помещений, оборудова­ния и тщательной их очистке.

552. В целях лучшей очистки от бериллия следует правильно подбирать отделочные строительные материалы Для покрытия по­лов целесообразно использовать метлахскую плитку, дающую на­именьшее количество швов. В небольших лабораторных помеще­ниях полы могут покрываться линолеумом. Деревянные и паркет­ные полы при работе с бериллием недопустимы.

553. Стены в рабочих помещениях должны покрываться пласти­ками или тщательно окрашиваться масляной кислотоупорной крас­кой до потолка. В исключительных случаях при небольшом объеме работ стены могут быть покрыты масляной краской на высоту до 2 м.

554. Во всех помещениях, где проводятся работы с бериллием и его сплавами, ежедневно должна осуществляться влажная убор­ка. Один раз в месяц следует производить генеральную уборку по­мещения с мытьем горячей водой оборудования, коммуникаций, по­верхностей воздуховодов, дверей и пр. Рабочие поверхности обору­дования необходимо предварительно промыть, а затем для лучше­го удаления загрязнения пропарить острым паром. Оконные стекла следует чистить не реже трех раз, светильники — не реже двух в месяц.

Завантажити