НПАОП 27.5-1.45-61 Правила безопасности при работе в литейных цехах стального, чугунного и бронзового литья

59. Гардеробные при литейных цехах должны предусматривать закрытый или смешанный способ хранения одежды. При закрытом способе хранения на одного рабочего для хранения уличной и до­машней одежды должен предусматриваться один закрытый шкаф двойной, а для хранения рабочей одежды — один закрытый шкаф одинарный. Общее количество шкафов определяют в зависимости от суммарного числа рабочих во всех сменах. При смешанном спо­собе хранения следует предусматривать один крючок на вешалке для уличной одежды (количество крючков определяется по числу всех работающих в двух наибольших сменах) и один закрытый шкаф двойной для хранения домашней и рабочей одежды (количе­ство шкафов определяют, исходя из суммарного числа рабочих во всех сменах)

Гардеробные для хранения домашней и рабочей одежды должны быть оборудованы скамьями шириной не менее 0,3 м (0,6 пог. м скамьи на одно место). Количество мест для раздевания должно составлять не менее 25% от количества работающих в наиболее многочисленной смене1.

60. Литейные цехи должны быть обеспечены доброкачественной питьевой водой. Применение сырой воды для питья допускается только с разрешения санэпидстанции.

61. Для питья должны быть фонтанчики или специальные бачки.

62. Питьевые бачки следует изготавливать из легко очищаемых материалов. Они должны плотно закрываться крышками с замка­ми. Не реже одного раза в смену вода в бачках должна заменяться свежей. Бачки необходимо регулярно промывать горячей водой и дезинфицировать.

63. Рабочие литейных производств должны обеспечиваться под­соленной газированной водой с содержанием соли 0,5% (5 г соли на 1 л воды) из расчета 4—5 л воды на одного человека в смену.

64. Для раздачи газированной воды должны быть оборудованы специальные установки и киоски с устройством для мытья стаканов. Сатураторные бачки и бачки для раздачи газированной воды по участкам должны периодически лудиться чистым оловом или оло­вом с содержанием свинца не более 0,25%.

65. Содержание и эксплуатация сатураторов должны произво­диться в соответствии с инструкциями по надзору за работой на­ливных сатураторов с ручной мешалкой и по обслуживанию налив­ных сатураторов с ручной мешалкой, согласованными с Госгортехнадзором СССР.

66. Киоски для раздачи газированной воды и питьевые фонтан­чики должны быть расположены от рабочих мест не далее 75 м Температура питьевой воды должна быть не выше 20° и не ниже 8°.

1Руководствоваться СНиПII43—68

IV . ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ

67. Все помещения литейного цеха должны быть оборудованы устройствами для отопления и вентиляции в соответствии с требованиями «Санитарных норм проектирования промышленных пред­приятий»1

68. Системы вентиляции и отопления должны обеспечить сни­жение содержания в воздухе производственных помещений пыли, ядовитых паров и газов до концентраций не выше предельно допу­стимых величин, указанных в действующих «Санитарных нормах проектирования промышленных предприятий», приведенных в приложении 1, а температуру — согласно табл. 42.

69 Следует применять воздушные системы отопления, совме­щенные с вентиляцией, а также местные нагревательные приборы. В землеприготовительных, выбивных и обрубно-очистных отделе­ниях при изготовлении местных приборов отопления поверхность последних должна быть гладкой, легко доступной для очистки от пыли

70 Производственные участки, агрегаты и оборудование, пере­численные в табл. 5, должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией, удовлетворяющей требованиям действующих «Пра­вил проектирования, монтажа, приемки и эксплуатации вентиля­ционных установок», утвержденных Президиумом ЦК профсоюза.

1Руководствоваться СНиПII—33—75 и СН 245—71.

2Приложение № 1 и табл. 4 не приводятся, руководствоваться СН 245—71.

Таблица 5

Производст­венное отделение

Оборудование, снабжаемое местным вытяжным приемником

Примечание

Смесеприго-

товительное

Шаровые мельницы

Смешивающие бегуны

Сита механические

Элеваторы для передачи сухих сыпучих материалов

Места спадов и перепадов сухих сыпучих материалов (транспортеров, элеваторов)

Наземные транспортеры отработан ной смеси

Бачки для варки сульфитного щелока

Формовки, сушки форм и стержней

Пескодувные формовочные машины

Станки для зачистки поверхность стержней

Места пульверизационной окраски стержней

Сушильные камеры

Места для остывания опок или стержней вне сушильных камер

Плавильно-заливочные

Вагранка желоб для выпуска ме­талла, отверстие для выпуска шлака, загрузочное отверстие

В вагранках с дожиганием отходящих газов загрузочное отверстие местным отсосом не снаб­жается

Электропечь, пламенная печь для плавки чугуна и цветных сплавов, зонт над печью

При применении кис­лорода с подачей его на желоб вагранки должна быть применена усилен­ная местная вытяжная вентиляция над жело­бом

Охлаждающий кожух при конвей­ерной заливке

При применении элект­ропечей и пламенных печей, имеющих летку и

желоб для выпуска ме­талла, над последними

должна быть предусмотрена усиленная местная вытяжная вентиляция

Агрегаты для сушки ковшей

Участок для модифицирования сплавов

Центробежные машины

Выбивка опок

и стержней

Решетки для выбивки опок

Вибрационные станки для выбивка стержней

Охладительные тоннели для выби­тых отливок

Обрубно очистное

Обрубные столы Очистные барабаны

Дробеструйные, дробеметные камеры

Точильно - обдирочные наждачные станки и приспособления

Участок литья

под давлением

Раздаточная печь

Камера сжатия и пресс форма машины литья под давлением

Участок литья в оболочковые

формы

Агрегаты для приготовления термо­реактивных смесей

Установки для изготовления оболочковых форм и стержней

Прессы для склейки оболочковых форм

Заливочная площадка

Участок литья по выплавляе-

мым моделям

Баки для приготовления модельного состава

Автоматы для изготовления моделей

Гидролизеры

Ванна и печи для вытопки моделей

Прокалочные и закалочные печи

Заливочная площадка

Участок очистки литья

71. Участки с тепловым излучением, высокой температурой или местными повышенными концентрациями пыли и газов, на которых рабочие бывают в течение длительного времени, должны обеспечи­ваться местной приточной вентиляцией (табл. 6).

72. Для защиты от избытка тепла, а также ядовитых паров и газов, не локализованных в местах выделения, следует устраивать общеобменную механическую или естественную вентиляцию. При наличии тепловыделений должна быть максимально использована естественная вентиляция (аэрация).

73. Забор наружного воздуха для систем механической при­точной вентиляции должен производиться преимущественно через боковые отверстия здания на высоте не меньше 2 м от земли в ме­стах наименьшего его загрязнения.

74. Запыленный воздух от местной вытяжной вентиляции мо­жет удаляться наружу при условии, если концентрация пыли не превышает 150 мг/м3. При большем содержании пыли должны устраиваться предварительные очистные устройства. Выброс воз­духа наружу следует производить на высоте не менее 2 м над выс­шей точкой перекрытия.

Таблица 6

Рабочее место

Параметры воздуха в зоне действия местного притока

температура, ° С ( + )

скорость,м/сек

у бегунов

у смесительных шнеков

у разгрузки сушил для песка

зимой 12 — 15

у разгрузки мельниц для угля и глины

летом 20—25

0,5— 0, 7

у пескодувных машин

зимой 12 — 15

0,5-0,7

у станков для- шлифовки стерж­ней

летом 20—25

0,5-1,0

кочегаров у топок сушильных и др. производственных печей

летом 20 — 25

1,0—2,0

у загрузочных отверстий отжига­тельных печей

летом 25—28

3,0-5,0

У электропечей при наращивании

зимой 12—15

2,0—3,0

электродов

летом 25—28

2,0-3,0

Крановщика шарнирного крана — на колошниковой площадке

2,0-3,0

Загрузчика вагранки вручную

летом 20—25

3,0-4,0

Вагранщика у летки вагранки

2,0-3,0

Разливщика у ковша

2,0-3,0

Заливщика на конвейере

зимой 12 — 15

2,0-3,0

Заливщика цветных сплавов в ко­киль

летом 25—28

2,0-3,0

выбивщика у выбивных решеток на конвейерах

зимой 12 — 15

летом 20—25

2,0—3,0

3,0-5,0

выбивщика у крупных решеток пе­риодического действия

зимой 12 — 15

1,0-1,5

выбивщика на вибраторах выбив­ки стержней

зимой 12 — 15

летом 20—25

1,0-1,5

крановщика мостового крана

зимой 12 — 15

летом 20—25

2,0—3,0

75. Удаление сухой пыли, а также шлака из пылеотделителей должно быть механизировано.

76. Воздуховоды, транспортирующие пылевоздушную смесь, должны быть снабжены герметически закрывающимися лючками для очистки от осевшей пыли. Прокладка воздуховодов должна про­изводиться, по возможности, вертикально или наклонно.

77. Установки механической вентиляции должны быть оборудо­ваны необходимыми контрольно-измерительными приборами.

78. Запрещается пуск цехов и участков в эксплуатацию до уст­ройства вентиляции и доведения ее до проектной мощности.

79. Надзор за исправностью вентиляции, проверка режима ее эксплуатации должны осуществляться выделенными инженерно-техническими работниками — специалистами по вентиляции.

80. Анализы воздуха на содержание пыли и вредных газообраз­ных веществ должны проводиться регулярно в сроки, согласован­ные с органами санитарного надзора.

Места взятия проб воздуха, как правило, должны быть постоян­ными и устанавливаться по согласованию с санитарным надзором.

V . ОСВЕЩЕНИЕ

81. Освещение производственных и бытовых помещений литей­ных цехов должно соответствовать требованиям действующих норм.

82. Освещенность на производственных площадях и рабочих поверхностях должна соответствовать нормам искусственного осве­щения, предусмотренным главой П-В-6 Строительных норм и пра­вил, утвержденных Госстроем СССР, с изменениями, введенными в действие Госстроем СССР с 1 января 1959 г. (табл. 7).1

1Табл. 7 не приводится, руководствоваться СН 245—71, СНиП П-А. 9—71, а также «Нормами искусственного освещения» Гипронииавиапрома, № ЦП-102 МАП от 22.05.1974 г.

83. Затенение рабочих мест мостовыми кранами должно быть компенсировано дополнительными светильниками, установленными на эластичных подвесках на кранах.

84. Основные проходы цехов должны быть оборудованы аварий­ным освещением, обеспечивающим освещенность в проходах не менее 0,3 лк. В местах, где по технологическому процессу при вне­запном отключении электроэнергии невозможно прекращение ра­бот, необходимо иметь аварийное освещение, создающее на рабочих местах освещенность не менее 10% от норм рабочего освещения для этих поверхностей при системе одного общего освещения с лам­пами накаливания.

Аварийное освещение для продолжения работ осуществляется лампами накаливания.

К сети аварийного освещения запрещается подключать другие токоприемники.

85. Светильники местного и общего освещения при высоте под­веса менее 2,5 м должны питаться напряжением не более 36 в. Для переносного освещения должно применяться напряжение не выше 12 в.

Для освещения углепомольных и грунтовочных отделений, а также в сварочных помещениях, где ацетилен подводится к газовым горелкам по трубам от централизованной установки, должны применяться светильники во взрывобезопасном исполнении.

86. Высота подвеса светильников общего освещения с лампами накаливания, с люминесцентными лампами, а также с ртутными люминесцентными лампами высокого давления должна соответст­вовать величинам, указанным в главе П-В-6 Строительных норм и правил с изменениями, введенными Госстроем СССР с 1 января 1959 г.1

87. В переносных светильниках должно быть предусмотрено ограничение ослепленности; тело накала лампы должно быть защи­щено от глаз работающего защитным колпаком или козырьком

88. При проектировании осветительных установок с лампами накаливания коэффициент запаса принимается равным: для отделе­ний с интенсивным пылеобразованием 1,7; со средним выделением пыли, дыма и копоти 1,5; в подсобных и бытовых помещениях 1,3.

При люминесцентном освещении коэффициент запаса повыша­ется ,и соответственно составляет 2; 1,8; 1,5.

89. Светильники общего освещения в помещениях с выделе­нием пыли, дыма или копоти следует очищать не реже трех раз в месяц, а в бытовых и подсобных — не реже двух раз в месяц.

Светильники местного освещения необходимо очищать ежеднев­но при уборке рабочего места.

Для обслуживания светильников общего освещения должны быть предусмотрены специальные устройства, обеспечивающие удобный и безопасный доступ к светильникам.

1Руководствоваться СНиП П-А 9—71 (табл 10).

Очистка светильников должна производиться электромонтерами только при обесточенной сети.

VI . УСТРОЙСТВО И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛАВИЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

А. Вагранки

90. Конструкция вагранок должна иметь устройство для пылеочистки и дожигания отходящих колошниковых газов.

Эти устройства не должны создавать сопротивления для выхода отходящих газов и выбивания газов «а колошниковую площадку; должны обеспечить взрывобезопасность, а также остаточное коли­чество окиси углерода в отходящих газах не более 0,1%; пыли не более 150 мг/м3.

91. Корпус вагранки устанавливается на металлических опорах на высоте, обеспечивающей свободное открывание днища. Кожух вагранки должен быть прочным и плотным, не пропускающим га­зов, а желоб для выпуска металла надежно прикрепленным к ко­жуху. Днища вагранок должны иметь небольшие отверстия для выхода водяных паров во время просушки ее после ремонта. От­крывание днища должно быть механизировано.

92. Взаимное размещение вагранок должно обеспечивать нор­мальные санитарно-гигиенические условия труда при их эксплуа­тации.

93. Лестницы, ведущие на колошниковые площадки вагранок, должны быть металлическими, иметь перила высотой 0,8—1 м со сплошной зашивкой внизу на 180—200 мм. Размеры колошниковых площадок должны обеспечивать возможность свободного обслужи­вания вагранок. Между- колошниковой площадкой, вагранкой и шахтой подъемника не должно быть щелей.

94. Загромождение колошниковых площадок или использование их для работ, не относящихся к обслуживанию вагранок, запре­щается.

95. Загрузка шихты в вагранки и бадье должно быть, как пра­вило, механизирована. Бадья для подачи шихты на колошниковую площадку должна двигаться в шахте с глухими металлическими или сетчатыми стенками. Верхняя часть шахты должна возвышать­ся не менее чем на 1 м над колошниковой площадкой с окном для выгрузки бадьи. Нижняя часть шахты должна находиться на вы­соте не более 2 м над полом шихтовой площадки. Участок шихто­вой площадки под шахтой должен быть огражден со всех сторон, кроме стороны загрузки бадьи. При подаче шихты на колошнико­вую площадку через шахтный подъемник необходимо, чтобы дверцы шахтного подъемника были сблокированы с включением и не могли быть открыты при подъеме и опускании груза.

ПримечаниеВо вновь построенных литейных цехах загрузка шихты в вагранки должна быть механизирована Ручная загрузка допускается только с разрешения технической инспекции совета профсоюзов

96. Для связи работающих на колошниковой и на шихтовой площадках должна быть установлена сигнализация.

97. Загрузочное окно вагранок, загружаемых вручную, должно быть не ниже 0,5 м над уровнем пола, а для вагранок с механизи­рованной загрузкой — не ниже 0,7 м. Высота загрузочного окна вагранок, загружаемых вручную, должна быть не более 0,7 м. За­грузочные окна после загрузки должны закрываться футерованными дверцами или щитами при помощи механизмов.

98. Загрузочное окно вагранки при ручной загрузке должно быть оборудовано противодутъем, сблокированным с дверцами или щитом для закрывания окна. Противодутье должно действовать только при открытом загрузочном окне.

99. Поворотные копильники вагранок должны быть оборудова­ны устройством для механического поворота.

100 Вагранки, имеющие общую дымовую трубу, должны иметь заглушки, дающие возможность изолировать ремонтируемую ва­гранку от проникновения газов, выделяемых работающими вагран­ками.

Объединение дымовых труб от нескольких вагранок у вновь строящихся вагранок не разрешается.

101. Все фурмы вагранки должны быть снабжены откидной рамкой с очком, закрытым небьющимся цветным стеклом или слюдой, для наблюдения за ходом плавки и очистки от шлака. При расположении фурм выше 1,5 м над уровнем пола вокруг вагранки для обслуживания фурм должна быть установлена площадка из - рифленой стали шириной не менее 0,8 м, огражденная перилам высотой 0,8—1 м.

102. В начале плавки подачу дутья в вагранку производят при открытых фурмах в течение 1—2 мин, после этого через некоторое время (10—15 мин) необходимо поджечь газы вокруг днища ва­гранки и дверок копильника.

При прекращении дутья во время плавки все фурменные заслонки должны быть немедленно открыты. Кроме того, для предупреждения взрывов на фурменной коробке необходимо иметь предохранительный клапан.

103. Остатки металла необходимо сливать в подогретые сухие, изложницы, а шлак выпускать в специальные шлаковницы.

104. Зависание шихты в вагранке следует устранять при оста­новленном дутье с помощью специального инструмента.

105. Прожигание летки в вагранке с применением кислорода должно производиться шлангом длиной не менее 4 ж со стальной трубкой на конце. Стальная трубка должна быть надежно соединена со шлангом, подводящим кислород.

106. При применении кислорода в ваграночной плавке все кислородные установки должны находиться в отдельных помещениях, удаленных от всяких источников тепла. Монтаж, обслуживание и эксплуатация кислородопроводов, аппаратуры и приборов, а также, обращение с кислородными баллонами должны соответствовать действующим «Правилам техники безопасности при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов», утвержденным постановлением Президиума ЦК профсоюза.

107. При применении кислорода все соединительные аппараты и кислородопроводы перед пуском дутья в вагранку должны быть тщательно осмотрены и все вентили закрыты.

При пуске вагранки вначале подается воздух от вентилятора, а затем уже кислород, а при остановке сначала отключается подачи кислорода, а затем — воздуха.

Все замеченные не плотности и пропуски кислорода в арматуре и частях аппаратов должны своевременно устраняться.

108. Применяемые в качестве легирующих или модифицирую­щих материалов ферросплавы, укладываемые на желоб вагранки или засыпаемые в ковш, должны быть предварительно высушены и подогреты до температуры, исключающей конденсацию влаги.

109. По окончании плавки открытие днища вагранки, выбивка подины и провал остатков металла и шлака должны производить­ся рабочими в присутствии мастера или начальника участка. Выби­тая масса должна убираться после охлаждения ее до 50—60°. Во избежание взрыва площадка под вагранкой должна быть сухой.

110. Все операции по открыванию днища, охлаждению остатков плавки и их уборке после охлаждения должны быть механизиро­ваны.

При раскрытии днища вагранки необходимо применять дистан­ционное управление.

111. Ремонт вагранок допускается только после охлаждения их (сжатым воздухом или естественной тягой) до температуры возду­ха внутри шахты, не превышающей 30°. При ремонте вагранки шахта должна быть освещена. Для переносного освещения долж­но применяться напряжение 12 в Аварийный ремонт действующей вагранки допускается в особых случаях и только под непосредст­венным руководством и в присутствии администрации, которая должна обеспечить безопасные условия труда.

Примечание В исключительных случаях при необходимости работы при более высоких температурах но не свыше 40°, обязательно применять специальную одежду, обдувание вентиляторами а также делать периодические перерывы в работе в соответствии с режимом, установленным администрацией предприя­тия по согласованию с технической инспекцией совета профсоюзов

112. При внутреннем ремонте вагранки для предохранения ра­ботающего от падения кирпичей и других предметов со стороны колошникового отверстия должны применяться защитные приспо­собления в виде перекрытий или подвесного зонта, устанавливае­мые ниже колошникового отверстия.

Завантажити