МИНИСТЕРСТВО РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА РСФСР
СИБИРСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ И ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКИИ ИНСТИТУТ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
СОГЛАСОВАНЫ с Президиумом ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности Постановление № 40 17 октября 1979 г. | УТВЕРЖДЕНЫ Министерством рыбного хозяйства СССР 19 октября 1979 г. |
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМОВ И ПРИБРЕЖНОГО ПЛАВАНИЯ
(Дополнение к Правилам техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР)
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. ОБЛАСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ
1.1.1. Настоящие Правила техники безопасности на судах флота рыбной промышленности внутренних водоемов и прибрежного плавания являются дополнением к действующим Правилам техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР и именуются в дальнейшем «Дополнение».
1.1.2. Настоящее Дополнение распространяется на все суда флота рыбной промышленности внутренних водоемов и прибрежного плавания, а также на суда, поднадзорные Регистру СССР, плавающие во внутренних водоемах и прибрежных зонах.
1.1.3. Администрация и работники береговых предприятий и организаций, связанные с эксплуатацией и ремонтом флота рыбной промышленности внутренних водоемов и прибрежного плавания, обязаны выполнять требования как настоящего Дополнения, так и действующих Правил техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР, именуемых в дальнейшем «Правила».
1.1.4. На судах, где безопасность условий труда не удовлетворяет требованиям Правил и настоящего Дополнения, должны быть проведены организационно-технические мероприятия, обеспечивающие их выполнение.
1.1.5. Судовладельцам при переоборудовании, модернизации и ремонте судов необходимо учитывать требования настоящего Дополнения.
1.1.6. Рулевые—мотористы маломерных судов должны быть обучены, пройти проверку знаний и иметь соответствующее удостоверение.
1.1.7. На группу маломерных беспалубных судов Правила и настоящее Дополнение должны выдаваться должностному лицу, в чьем заведовании находится данная группа.
1.1.8. Проведение на судне всех видов инструктажа (кроме текущего) по безопасным методам труда и обучение работам с повышенной опасностью оформляются записью в Единой книге актов осмотра судна, регистрации проведения инструктажа и учебных тревог (формы О - В, приложение 4) за подписью проинструктированного,
1.1.9. Обеспечение выполнения требований техники безопасности осуществляется судовладельцем и командным составом судов, а контроль — в соответствии с Положением о контроле за состоянием техники безопасности и производственной санитарии на судах Министерства рыбного хозяйства СССР (приложение 1).
1.2. ОСНОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ
Судно — техническое средство, построенное для плавания на воде независимо от размера, конструкции, рода двигателя, движителя, материала, из которого оно построено, способное перемещаться по воде при помощи механического двигателя или мускульных усилий человека либо с помощью другого судна и предназначенное для выполнения различных работ в соответствии со своим назначением
Добывающее (промысловое) судно — судно, используемое непосредственно для лова рыбы и добычи других живых ресурсов.
Маломерные суда: а) суда озерного или речного плавания, не поднадзорные Речному регистру РСФСР: самоходные — пассажирские, грузопассажирские, служебно-разъездные с главными двигателями мощностью менее 18,4 кВт и прочие (моторные лодки, катера) с главными двигателями мощностью менее 36,8 кВт; несамоходные — вместимостью менее 285 м3; б) суда морского плавания, не поднадзорные Регистру СССР: самоходные — с главными двигателями мощностью менее 55,2 кВт; несамоходные — валовой вместимостью менее 80 рег. т.
Беспалубные суда — самоходные и несамоходные суда, ширина трюмов (открытых отсеков) которых более 60% ширины судна.
Прибрежное плавание — плавание судна в пределах прибрежного района.
Прибрежный район — район моря (водохранилища, крупного озера), прилегающий к берегу и имеющий ширину 20 миль (37 км).
Место убежища (убежище, укрытие) для судов — любая естественно или искусственно защищенная акватория, которая может быть использована для укрытия судна в случае возникновения обстоятельств, угрожающих безопасности судна и его экипажа.
Экипаж — весь личный состав судна (включая обслуживающий персонал), обеспечивающий работу судна по его назначению
Команда судна—экипаж судна, за исключением командного состава (комсостава).
Вахтенный начальник судна — лицо командного состава, возглавляющее всю вахтенную службу самоходного судна во время своей вахты. Вахтенный начальник несет ответственность за безопасность судна, за обеспечение нормальной производственной деятельности судна, за выполнение всех судовых работ (а при совмещении профессий также за нормальную работу судовых машин и механизмов) и за соблюдение при этом правил охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии. Все распоряжения вахтенного начальника обязательны для всех членов экипажа судна и других лиц, находящихся на судне. Вахтенный начальник подчиняется только капитану судна.
1.3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ СУДОВ
1.3.1. Маломерные суда должны быть снабжены аптечками для оказания доврачебной помощи и инструкцией по применению лекарств в соответствии с типовым табелем снабжения маломерных судов флота рыбной промышленности СССР и рыболовецких колхозов, не подлежащих техническому надзору Регистра СССР и Речного регистра, приведенным в приложении 2.
1.3.2. Каждое судно должно быть построено по проекту, разработанному и утвержденному в установленном порядке, и иметь надлежащие документы, содержащие необходимые эксплуатационные характеристики, в том числе данные о районах и условиях плавания и промысла.
1.3.3. При проектировании, модернизации, ремонте и эксплуатации судов внутренних водоемов и прибрежного плавания необходимо руководствоваться действующими санитарными правилами и нормами.
1.3.4. На все органы управления двигателями, машинами, оборудованием, устройствами, механизмами, системами, приборами должны быть нанесены соответствующие ГОСТ 12.2.003—74 четкие и ясно видимые надписи и знаки, указывающие назначение этих органов, направление включения или выключения, пуска, остановки, изменения движения или вращения. Закрашивать или закрывать эти надписи и знаки запрещается.
1.3.5. Все рабочие площадки и проходы на главной и вспомогательных палубах, в производственных помещениях, машинно-котельном отделении, а также ступени трапов должны иметь нескользкий рифленый или покрытый противоскользящими покрытиями настил, который необходимо восстанавливать по мере износа.
1.3.6. При выполнении судовых, хозяйственных работ запрещается употреблять брезентовые шланги для подачи горячей воды. В этих случаях следует применять резинотканевые шланги.
1.3.7. На судах, экипажи которых работают по совмещенным профессиям, должен быть установлен звуковой сигнал для немедленного вызова вахтенного в рубку.
1.3.8. При дистанционном пуске машин и механизмов вахтенный начальник обязан обеспечить безопасность людей, находящихся вблизи пускаемых машин и механизмов.
1.3.9. Запрещается эксплуатация судов с неисправной внутренней и внешней сигнализацией, а также судовых механизмов, машин, установок, устройств и оборудования с неисправной аварийно-предупредительной сигнализацией и средствами защиты.
1.3.10. Суда должны быть снабжены предохранительными приспособлениями и защитными средствами в соответствии с действующим Табелем снабжения судов флота рыбной промышленности внутренних водоемов и прибрежного плавания предохранительными приспособлениями и защитными средствами.
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
СУДОВ НА ОТКРЫТЫХ УЧАСТКАХ
ВОДНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМОВ И ПРИБРЕЖНЫХ РАЙОНОВ МОРЯ
2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1.1. Ограничения для ведения промысла, швартовки и грузовых операций, устанавливаемые требованиями раздела 2 Правил, обязательны для исполнения администрацией судов внутренних водоемов и не поднадзорных Регистру СССР судов прибрежного плавания при работе их на открытых (незащищенных от ветра и волнения) участках водной поверхности внутренних водоемов или прибрежных районов моря.
2.1.2. Для судов водоизмещением менее 5 т запрещается ведение промысла при волнении свыше 2 баллов (высота волны более 0,25... 0,75 м) и силе ветра более 4 баллов (скорость ветра 5,3... 7,4 м/с).
На водоемах различных разрядов условия эксплуатации беспалубных судов устанавливаются администрацией предприятия по согласованию с Госрыбфлотинспекцией.
Для судов водоизмещением менее 20 т запрещается ведение швартовных и грузовых операций на открытых участках водной поверхности при волнении свыше 2 баллов (высота волны более 0,25 ... 0,75 м).
2.1.3. В зависимости от технического состояния судна соответствующая комиссия должна установить для него район и условия плавания и промысла. Запрещается устанавливать район и условия плавания более сложные, чем это предусмотрено судовыми построечными и эксплуатационными документами.
2.1.4. На каждом рыбопромышленном предприятии и в рыболовецком колхозе должна быть разработана четкая организация оповещения флота и рыбаков, находящихся на судах, прогнозами погоды и штормовыми предупреждениями.
2.1.5. При выполнении работ на открытых палубах или на беспалубных судах работающие должны быть одеты в рабочие страховочные жилеты (ЖРС-01).
2.2. ПЕРЕСАДКА ЛЮДЕЙ
2.2.1. На внутренних водоемах допускается высадка людей на берег с помощью шлюпок (лодок) при соблюдении необходимых мер предосторожности.
3. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПАЛУБНЫХ РАБОТ
3.1. ШВАРТОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
3.1.1. Диаметр стальных (окружность растительных) швартовных канатов, а также их длину рекомендуется подбирать по Справочнику норм снабжения инвентарем и инструментом судов внутреннего плавания, изд. 1976 г. Минречфлота РСФСР. Окружность швартовных капроновых канатов следует подбирать в соответствии с их разрывным усилием, которое должно быть на 10% больше, чем у растительного каната, выбранного из Справочника для судна данного водоизмещения или мощности главного двигателя. Длину капронового каната при этом следует брать равной длине соответствующего растительного каната.
3.1.2. Соответствие диаметра (окружности) швартовного каната диаметру тумбы кнехта должно удовлетворять требованиям ГОСТ 11265—73, извлечение из которого приведено в табл. 1.
Таблица 1
Диаметр тумбы кнехта, мм | Наибольший диаметр стального каната, мм | Наибольшая длина окружности каната , мм | |
растительного | капронового | ||
90 | 8,4 | 60 | 40 |
110 | 11,6 | 90 | 50 |
140 | 13,5 | 100 | 70 |
180 | 17,0 | 150 | 90 |
220 | 22,6 | 200 | 116 |
280 | 28,0 | 250 | 160 |
3.1.3. Во время выборки швартова при временной остановке ручного шпиля его необходимо надежно закрепить на кнехте, а также снять рукоятки или убрать гнезда вымбовки (аншпуги) .
3.1.4. Перед подачей швартовный канат следует предварительно развести шлагами по палубе судна в достаточном количестве. Вытравливание каната непосредственно из бухт и вьюшек запрещается.
3.1.5. При накладывании огона швартовного каната на кнехты тумбы, палы и т. п. необходимо держать его за основание.
3.1.6. При закреплении швартова на берегу, причале или другом судне силами экипажа швартующегося судна вахтенный начальник должен остановить судно у объекта швартовки и удерживать его вплотную к этому объекту на время подачи трапа и высадки вахтенного члена команды. Подавать трап для высадки на берег, причал или другое судно следует во всех случаях, когда разница по высоте между палубой швартующегося судна и объектом швартовки составляет более 0,5 м.
3.1.7. При швартовке судна к бочке швартовный трос завозится на шлюпке (моторном катере) с соблюдением требований техники безопасности, изложенных в п. 3.1.7 Правил. Огон завезенного швартова пропускается через рым бочки и крепится на кнехтах судна. Если на бочке имеется швартовный конец, то его следует поднимать из воды на палубу судна крюком или кошкой.
3.1.8. Набрасывание швартовных канатов на причальные приспособления шлюзов следует производить багром или опорными крюками. При наличии на причальных приспособлениях шлюзов постоянно закрепленных швартовных концов их также следует вылавливать с палубы судна баграми, крючьями или кошками, не выходя при этом за фальшборт или леерное ограждение.
Во время шлюзования судна, если швартовные канаты закреплены за причальные приспособления шлюза, нельзя допускать перенапряжения швартовов при опорожнении камеры шлюза или ослабления при ее заполнении.
3.1.9. При проведении швартовных работ запрещается:
а) использовать в качестве швартовов стальные канаты, имеющие недопустимые дефекты, а также растительные и капроновые, имеющие разрезы, распускания, разрывы прядей;
б) нагибаться над вьюшкой при сматывании или при укладке на ней швартовного каната;
в) отходить от поста управления швартовного механизма во время выборки или стравливания швартовов при помощи механизма лицу, управляющему работой этого механизма:
г) курить, вести посторонние разговоры и выполнять другие действия, отвлекающие работающего.
3.1.10. При выполнении швартовных операций на судах прибрежного плавания, помимо требований главы 3.1 Правил и настоящей главы, необходимо также руководствоваться действующим Наставлением по швартовным и грузовым операциям в море судов флота рыбной промышленности СССР.
3.2. РАБОТЫ С ЯКОРНЫМ УСТРОЙСТВОМ
3.2.1. Отдача и подъем якоря, крепление якорной цепи (каната) стопорами и ее вытравливание должны производиться только по команде вахтенного начальника.
3.2.2. Перед отдачей распоряжения о постановке буксируемого судна на якорь вахтенный начальник буксирующего судна обязан при наличии больших глубин в месте отдачи якоря предупредить об этом шкипера буксируемого судна.
3.2.3. При отдаче якоря на глубинах 20... 40 м, а также вынужденной отдаче на ходу судна якорную цепь (канат) следует притормаживать ленточным стопором.
На глубинах более 40 м якорь следует отдавать путем вытравливания якорной цепи с помощью привода якорного механизма.
3.2.4. Перед отдачей (подъемом) якоря необходимо убедиться, что в зоне движения якоря и его цепи (каната) отсутствуют плавсредства или люди.
3.2.5. Во время отдачи (подъема) якоря запрещается:
а) перегибаться через фальшборт для наблюдения за положением якоря и якорной цепи (каната);
б) увеличивать число шлагов якорного каната в случае проскальзывания его на барабане без предварительной остановки механизма;
в) наваливаться на вымбовки (аншпуги) ручного шпиля корпусом тела при подъеме якоря и пользоваться вместо вымбовок случайными предметами. Вымбовки должны изготавливаться из твердых пород дерева, иметь достаточную прочность, плотно пригоняться и до упора вставляться в шпильгаты; палы (собачки) должны правильно и свободно перемещаться в палгуне;
г) освобождать якорь от канатов, коряг, цепей и т. п. с палубы судна, либо со шлюпки без предварительного закрепления якоря дополнительным канатом;
д) отдавать стопоры якорь цепи до отхода на безопасное расстояние шлюпки с людьми, выполняющими работу вблизи якорь - цепей.
3.2.6. При движении судна по течению во время постановки его на якорь следует придерживать судно от быстрого движения работой главных двигателей.
3.2.7. При ручном приводе после окончания выборки и закрепления якоря необходимо снять приводные рукоятки шпиля или убрать вымбовки (аншпуги),
3.3. УСТАНОВКА ТРАПОВ И СХОДНЕЙ
3.3.1. Неподвижные или заваливающиеся стойки забортных трапов и сходней всех видов, в том числе и временных, должны отстоять одна от другой не более, чем на 1,5 м; леера в рабочем положении должны быть туго натянутыми, тросы лееров не должны иметь поврежденных проволок, а сплесни огонов лееров должны быть тщательно оклетневаны; поручни должны быть прочными и гладкими.
3.3.2. Ширина переносных забортных трапов и сходней, предназначенных для переходов людей без груза с судов на берег, на причал, на другое судно, должна быть не менее 0,6 м при одностороннем движении. На маломерных судах допускается применение для этих целей облегченных сходней шириной не менее 0,5 м.
3.3.3. Подходы к трапам и сходням должны быть свободными.
3.3.4. Каждую сходню после ее изготовления или ремонта, а также ежегодно, перед выходом судна в эксплуатацию, необходимо испытать.
3.3.5. При появлении на сходне каких-либо дефектов (трещин, сколов, надломов участков и т. п.) необходимо их устранить, а сходню испытать в соответствии с требованиями п. 3.3.4.
3.3.6. Трапы и сходни должны находиться на судне на отведенных для них штатных местах и быть надежно закреплены во время переходов судна.
3.3.7. На обоих концах переносной сходни должны быть прочные темляки достаточной длины для закрепления сходни при ее подаче и установке. Концы сходней должны прилегать к опорной поверхности по всей ширине сходней.
3.3.8. С дебаркадера на причальную стенку или берег должны быть установлены мостки шириной не менее 2 м с прочными поручнями высотой не менее 1 м. Прочность мостков должна быть рассчитана из условия нагрузки 3,9 кН по всей поверхности мостков с коэффициентом запаса прочности 1,25.
3.3.9. Несущие балки мостков, подаваемые с дебаркадера на причал или на берег, должны быть прочно закреплены на дебаркадере или же уложены так, чтобы они не могли упасть при возможном смещении дебаркадера по высоте и вдоль.
Сопряжение поверхности мостков с палубой дебаркадера или с поверхностью причала должно быть на одном уровне, без выступов.
3.3.10. Подавать трапы и сходни можно только с разрешения вахтенного начальника.
3.3.11. При перемещении судна от воздействия волн, ветра, близко идущего судна и т. п. необходимо немедленно прекратить движение людей по трапам и сходням до прекращения перемещения или принять меры по дополнительному закреплению судна и трапа.
3.3.12. При установке сходней одинаковой длины вплотную друг к другу для увеличения общей ширины их необходимо скреплять так, чтобы исключить смещение сходней относительно друг друга во всех направлениях. Места соединения должны быть расположены по длине сходней на расстоянии не более 1,5 м один от другого.
3.3.13. При подаче сходней с судна на берег через шлюпку, лодку, понтон и т. п. последние должны быть закреплены так, чтобы исключалось их случайное перемещение.
3.3.14. Жесткие переносные трапы должны отвечать требованиям ОСТ 5.2133—75. Трапы судовые переносные.
3.3.15. Крепление на борту жесткого трапа должно быть надежным, исключающим его произвольную отдачу и перемещение.
3.3.16. Жесткие трапы могут применяться только на судах внутреннего плавания, на судах прибрежного плавания должны применяться штормтрапы.
3.3.17. Запрещается:
а) переходить с судна на берег, на причал, на другое судно и т. д. без трапов или сходней;
б) использовать для перехода доски и неисправные или неправильно поданные и закрепленные, а также неиспытанные после изготовления, ремонта или истечения срока испытания сходни, трапы и штормтрапы;
в) оставлять на время переходов и маневров судна трапы, сходни, штормтрапы не на штатных местах, а также оставлять их в неустойчивом (незакрепленном) положении;
г) пользоваться жесткими переносными трапами вместо сходней или штормтрапами, у которых балясины не параллельны между собой и относительно поверхности спокойной воды;
д) передвигаться с грузом по штормтрапам любой конструкции.
3.4. ГРУЗОВЫЕ РАБОТЫ
3.4.1. Перевозка палубных грузов на судах флота рыбной промышленности внутренних водоемов запрещается, кроме специально предназначенных для этой цели судов.
3.4.2. Судовые грузоподъемные устройства грузоподъемностью менее 1,0 т должны освидетельствоваться и испытываться в соответствии с действующим Положением по освидетельствованию и испытанию грузоподъемных устройств (грузоподъемностью менее 1,0 т) на судах флота рыбной промышленности СССР.
3.4.3. При обнаружении в стальном тросе лопнувшей проволоки выступающие концы ее должны быть тщательно обрезаны, а трос оклетневан тонкой мягкой стальной проволокой.
3.4.4. Канаты и цепи для стропов следует подбирать такой длины, чтобы при застропке груза угол между их ветвями не превышал 90°.
3.4.5. При грузовых операциях с применением цепей и тросов необходимо знать их рабочую нагрузку.
3.4.6. Подъемно-транспортные машины, находящиеся в работе, должны иметь четко обозначенный регистрационный номер с указанием вылета стрелы, соответствующей ему грузоподъемности и даты следующего испытания.
3.4.7. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ судно должно быть надежно ошвартовано, грузовые устройства подготовлены к грузовым операциям, скользкие места ликвидированы, посторонние предметы, мешающие работе, убраны и т. п.
3.4.8. Во время тумана, мглы, снегопада, сильного ливня или при других неблагоприятных условиях, ограничивающих видимость места погрузки и выгрузки, работа крана должна быть прекращена.