Струбцины, подвески и другие грузозахватные приспособления, применяемые при нанесении металлопокрытий и при травлении металла, должны быть изготовлены из кислотоустойчивых материала и испытаны в установленном порядке (ГОСТ 12.3.008—75).
1.10.42. Для извлечения упавших в ванну деталей и предметов необходимо пользоваться специальными приспособлениями (ГОСТ 12.3.008—75).
1.1043. Ванна оксидирования (воронения) должна быть оборудована крышками, автоматическими мешалками и регуляторами температуры нагрева ванны (ГОСТ 12.3.008—75).
1.10.44. Ванны фосфатирования должны быть оборудованы автоматически закрывающимися крышками и автоматическими! регуляторами температуры нагрева ванн [34]. I
1.10.45. Для промывания пола, подножных решеток и бортов ванн следует предусмотреть раздаточные краны [34].
1.10.46. Для дополнительного освещения при очистке ванн должны быть предусмотрены переносные электросветильники напряжением не выше 12 В [34].
Генераторная
1.10.47. Мотор-генераторы и выпрямители должны располагаться в отдельном помещении.
1.10.48. Размещение оборудования в генераторной должно соответствовать требованиям норм технологического проектирования.
1.10.49. В помещении генераторной следует предусматривать общеобменную приточно-вытяжную вентиляцию [34].
1.11. Комплексный доковый цех в Общие требования
1.11.1. При проектировании следующих участков цеха необходимо руководствоваться требованиями техники безопасности, составленными для однотипных участков других цехов, согласно табл. 7.
Таблица 7
Участок комплексного докового цеха | Одкотипный участок | |
Цех | Наименование участка | |
Сварочно-наплавочный | Корпусный | Сборочно-сварочных и наплавочных работ |
Ремонта трубопроводов и систем | Трубопроводный | Холодной обработки труб |
Гидравлических испытаний арматуры | » | Холодной обработки труб (гидравлические испытания |
Слесарно-монтажный, ремонта винтов | Механосборочный | Отделение общеслесарных работ |
Станочный | о | Станочное отделение |
Плотничный | Деревообрабатывающий | Плотничное отделение |
Краскоприготовительное отделение малярного участка | Общезаводской | Склад лаков и красок (с краско-приготовительным отделением) |
Участок ремонта гребных винтов
1.11.2. Участок должен располагаться в отдельном помещении.
1.11.3. При проектировании участка необходимо предусматривать мероприятия, которые должны обеспечивать на участке уровень звукового давления, не превышающий допустимый в соответствии с ГОСТ 12.1.003—76 Шум и общие требования безопасности (изменение технологических процессов, рациональные объемно-планировочные решения, звукопоглощающие покрытия стен, потолков) .
Такелажный участок
1.11.4. Участок необходимо располагать в отдельном помещении.
1.11.5. Все такелажно-монтажное оборудование и вспомогатетьные приспособления должны быть изготовлены в полном соответствии с Правилами [21].
Участок защитных покрытий валопровода
1.11.6. По категории производства участок относится к взрыво-
пожароопасным [8].
1.11.7. Процессы приготовления и применения эпоксидных составов должны быть максимально механизированы и герметизированы [33].
1.11.8. Работы с эпоксидными смолами, включая приготовление клеев, шпаклевок, лакокрасочных и других материалов на основе эпоксидной смолы, а также нанесение их на изделия должны производиться в изолированных вентилируемых помещениях. В случае непостоянного применения эпоксидных смол в небольших количествах (до 2 кг) допускается проведение указанных работ в общем помещении на специально предназначенных рабочих местах, имеющих местную вытяжную вентиляцию, при работающей в помещении общеобменной вентиляции [33].
1.11.9. Размельчение компонентов (отвердители, наполнители и др.) должно производиться в закрытых размольных аппаратах, исключающих пылевыделение, а приготовление смеси смолы с отвердителями — в герметичном аппарате с мешалкой [35],
1.11.10. Для сбора загрязненной смолой бумаги — обтирочных материалов — следует предусмотреть металлические емкости с крышками [35].
1.11.11. Мытье тары (бидоны, бочки) из-под смолы должно производиться механизированным способом в специальном вентилируемом помещении [35]
1.11.12. В местах, где производятся взвешивание, дозирование и загрузка материалов, входящих в состав компаунда, следует предусматривать местную вытяжную вентиляцию.
1.11.13. В помещения, где используются компаунды, должна быть проведена холодная и горячая вода.
1.11.14. На участке должна быть предусмотрена общеобменная приточно-вытяжная вентиляция. Вентиляционные установки и электрооборудование должны быть предусмотрены во взрывозащищенном исполнении.
Участок ремонта инструмента для доковых малярных работ
1.11.15. По категории производства участок относится к взрывопожароопасным.
1.11.16. Ремонт контрольно-измерительных приборов (манометры, счетчики и др.) должен производиться в специализированных мастерских [30].
1.11.17. Помещения, где производится испытание инструмента, необходимо отделить от смежных помещений перегородкой.
1.11.18. От ванн для промывки деталей, мест ремонта и испытания инструмента должны быть предусмотрены местные отсосы.
1.11.19. Сточные воды должны обезжириваться [35].
1.12. Деревообрабатывающий цех Общие требования
1.12.1. Места для хранения расходных материалов в цехе должны иметь специальные, ясно обозначенные площадки на полу и быть оборудованы опорами, стеллажами и полками [22]. Станки и оборудование, работа которых сопровождается выделением вредных производственных факторов, следует устанавливать в изолированных оборудованных вентиляцией помещениях [24].
1.12.2. У дверных проемов производственных и вспомогательных помещений не должно быть порогов, а в дверях должны быть смотровые окна. При проектировании следует предусматривать раздвижные двери [36].
Станочное, плотничное и столярное отделения
Расстояние от настала площадок и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1800 мм
| ||
Расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн и стен зда-н,1я, перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес крана относительно рельса
| ||
Расстояние от нижней габаритной по грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до и до цеха пли площадок, на которых во время работы крана могут находится люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана). должно быть не менее 2 м Расстояние между нижней габаритной точкой кабины грузоподъемной машины и полом цеха должно быть либо не менее 2 м, либо в пределах от 100 до 500 мм
| ||
1.25.12.7
| Расстояние от нижних выступающих частей грузоподъемной машины (.не считая грузозахватного органа) До расположенного в зоне ее действия оборудования должно быть не менее 400 мм
| |
1.25.12.8
| Расстояние от выступающих частей кабины управления или кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина перемещается, должно быть не менее 400 мм
|
1.25.13. Расстояние по горизонтали между выступающими
частями крана, передвигающегося по наземным рельсовым путям и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2 м от уровня земли или рабочих площадок должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2м — не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли или от противовесе расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2 м [51.
1.25.14. Установка кранов, подвесных электрических тележек и талей с автоматическим или полуавтоматическим управление» при котором грузоподъемная машина не сопровождается крановщиком (оператором), должна исключать возможность задевания грузом элементов здания, оборудования, штабелей грузов и т.п. На пути следования такой машины должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и над проходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия (сетки и т. п.), способные выдержать падающий груз [51].
1.25.15. Устройство и установка лифтов должны соответствовать Правилам [43].
1.26. Гараж автотранспорта
Общие требования
1.26.1. При проектировании перечисленных ниже подразделений необходимо руководствоваться требованиями по технике безопасности для однотипных подразделений согласно табл. 14.
Т а б л и ц а 14
Участок гаража автотранспорта | Однотипный участок | |
Цех | Наименование участка | |
Пропиточно -сушильный
| Электроремонтный
| Пропиточно -сушильный
|
1.26.2. На автотранспортных предприятиях автомобили в зависимости от их габаритных размеров условно подразделяются на пять категорий согласно табл. 15.
Таблица 15
Категория автомобиля | Длина автомобиля, м | Ширина автомобиля, м | Примечание |
I | До 5 | До 1,2 | Если длина или ширина автомобиля не соответствует указанной в табл. 15, то категория автомобиля должна приниматься по его наибольшему размеру |
II | От 5,1 до 6,0 | От 1,9 до 2,2 | |
III | От 6,1 до 8,0 | От 2.3 до 2.5 | |
IV | От 8,1 до 10,0 | От 2 6 до 2,8 | |
V | Более 10 | Более 2.8 |
1 26 3 При числе автомобилей более 50 к числу ворот, указанному в последней строке табл. 16, добавляют еще одни ворота на каждые 50 автомобилей [41].
1 26.4. Створчатые ворота производственных помещений должны открываться наружу, а ворота для въезда на территорию автотранспортного предприятия и выезда с нее — внутрь или должны быть раздвижными.
Число наружных ворот в помещениях для стоянки или постов обслуживания автомобилей, расположенных в первом или цокольном этаже, принимают согласно табл. 16.
Таблица 16
Число автомобилей, устанавливаемых в помещении для хранения или в помещении для постов обслуживания автомобилей | Число наружных ворот в помещении, не менее |
До 10 | 1 |
11—25 | 2 |
26—50 | 3 |
Подъемные ворота должны быть оборудованы ловителями (фиксаторами), удерживающими ворота в поднятом положении при обрыве тросов или иной порче механизма подъема и спуска[41].
1.26.5. Въезды в производственные помещения не должны иметь порогов и выступов Въездной уклон должен быть не более 0,05 На территории автотранспортного предприятия необходимо устраивать отдельный вход и выход для людей.
Техническое обслуживание автомобилей
1.26.6. В помещениях технического обслуживания с поточным Движением автомобилей обязательно должно быть устройство сигнализации (световой, звуковой и т. д.), своевременно предупреждающей работающих на линии обслуживания (в осмотровых канавах, на эстакадах и т. д.) о моменте начала движения автомобиля с поста на пост [40].
1.26.7. Расстояния между автомобилями на постах обслужива-ния, а также между автомобилями и элементами зданий или стационарным оборудованием принимаются согласно табл. 17.
Таблица 17
Расстояние | Расстояние, м, не менее | Примечание |
Между продольными сторонами автомобилей: на постах мойки и уборки | 2.0 | При применении механизированной мойки уборки, расстояние назначается в зависимости от технологического оборудования постов |
на постах обслуживания, за исключением постов мойки и уборки | 1,2 | Расстояние увеличивается до 1,5 м для автомобилей III и IV категорий и до 2,5 м для автомобилей V категории, если ширина проезда превышает 3 м |
Между автомобилями, стоящими один за другим | 1,0 |
|
Между автомобилем и стенкой или стационарным технологическим оборудованием | 1.2 |
|
Между автомобилем и колонной | 0.7 |
|
Между автомобилем и наружными воротами, расположенными против поста | 1,5 |
|
1.26.8. Стены и перегородки помещений для мойки необходимыми защищать водоустойчивыми покрытиями. Покрытие стен и потолков помещения для мойки автомобилей должно иметь пароизолицию. Посты мойки автомобилей должны быть отделены от других постов [41].
1.26.9. Расположение рабочих мест в помещениях техническом обслуживания автомобилей должно исключать возможность наездов автомобилей на работающих [41].
1.26.10. При параллельном расположении трех или более тупиковых осмотровых канав они должны быть соединены открыто траншеей. Вход в осмотровую канаву прямоточного типа или ход из нее должен осуществляться через туннель Помимо туннеля разрешается применение передвижной лестницы с площадкой, являющейся одновременно и переходным мостиком.
Ширина траншей и туннелей должна быть не менее 1 м, если они служат лишь для прохода. Высота туннеля от пола до низа выступающих частей перекрытия канавы должна составлять не менее 1,9 м. Траншеи необходимо ограждать металлическими перилами.
Траншеи и туннели должны иметь выходы в помещения. Число выходов определяется из расчета один выход на пять осмотровых канав. Одиночные тупиковые канавы должны иметь выходы в помещение по ступенчатой каменной лестнице.
Каждую осмотровую канаву следует дополнительно оборудовать скобами, заделанными в стены канавы, для запасного выхода.
Лестница осмотровой канавы должна устанавливаться с таким расчетом, чтобы она не оказывалась под автомобилем, установленным над канавой, а лестницы из траншей и туннелей не должны располагаться на путях движения автомобилей. Конструкция осмотровых канав на постах обслуживания автомобилей и соединяющие их траншеи и туннели, а также лестницы, ведущие в канавы, траншеи и туннели, должны быть несгораемыми и защищенными от сырости и грунтовых вод.
Длина тупиковой канавы выбирается с расчетом, чтобы ремонтируемое (рассматриваемое) транспортное средство не закрывало входную лестницу (скобы запасного выхода). Закрывать выходы запрещается [41].
1.26.11. В местах перехода осмотровые канавы и траншея должны иметь переходные мостики шириной не менее 0,8 м. Переходные мостики не должны наглухо закрепляться к бортам канавы. Число переходных мостиков должно соответствовать числу автомобилей, устанавливаемых на канаве [41].
1.26.12. Канавы и эстакады, за исключением канав, оборудованных ленточными конвейерами, должны иметь направляющие предохранительные реборды для предотвращения возможности падения автомобиля во время его передвижения.
Площадки эстакад, на которых находятся рабочие, должны надежно ограждаться перилами [41].
Ремонт автомобилей в помещениях
1.26.13. Работы по ремонту автомобилей, ведущиеся в одном здании и сопровождающиеся выделением газов, пыли, паров, тепла, а также шумом, должны выполняться в отдельных помещениях, изолированных друг от друга стенами или перегородками до потолка [41].
1.26.14. Междуэтажные проемы должны быть ограждены. Высота перил должна быть не менее 1 м, а низ обшит бортовой обшивкой высотой от. пола не менее 0,15 м [41].
1.26.15. Помещение для установки ацетиленового генератора Должно быть изолированным, одноэтажным, без чердачных помещений и иметь легкую крышу [41].
Расстановка автомобилей в местах их стоянки
1.26.16. При расстановке автомобилей в помещениях расстояния между автомобилями, а также между автомобилями и элементами здания должны соответствовать нормам, указанным в табл. 18. I
Таблица 181
Расстояние | Расстояние для категорий автомобилей не мен ее,м | Примечание | ||
- | I | II и III | IV и V |
|
Между автомобилями, а также между стенами и автомобилем, установленным параллельно стене | 0,5 | 0,6 | 0,8 | 1. При расположении у стен отопительных приборов, вентиляционных коробкой или других элементов оборудования здания приведенные расстояния принимаются до указанных элементов. 2. При механизированном прямолинейном передвижении автомобилей в помещении для стоянки расстояния, указанные в таблице допускается сокращать, но не более чем в 2 раза |
Между продольной стороной автомобиля и колонной или пилястрой стены при отсутствии проезда | 0,3 | 0,4 | 0,5 | |
То же, при наличии проезда Между передней стороной автомобиля и стеной или воротами: | 0,4 | 0,5 | 0,6 | |
при прямоугольной расстановке автомобилей | 0,7 | Р.7 | 0,7 | |
при косоугольной расстановке автомобилей Между задней стороной автомобиля и стеной или воротами: | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 3. При стоянке автомобилей на открытых площадках и под навесами расстояния увеличиваются для автомобилей на 0,1 м, а для автопроезда на 0,2 м
|
при прямоугольной расстановке автомобилей | 0,5 | Р,5 | ,0,5 | |
при косоугольной расстановке автомобилей | 0,4 | 0,4 | 0,4 | |
Между автомобилями, стоящими один за другим | 0,4 | 0,5 | 0,6 |
1.26.17. Ширину проезда в помещениях для стоянки автомобилей определяют исходя из того, что автомобиль въезжает на мести задним ходом, причем расстояние от автомобиля должно быть н менее:
до автомобилей, стоящих на соседних местах, или до элементов здания — 0,2 м для автомобилей I категории; 0,3 м для автомобилей II и III категорий и 0,4 м для автомобилей IV и V категорий;
до противоположной границы проезда — 0,7 м для автомобилей I категории; 0,8 м для автомобилей II и III категорий и 1 м для автомобилей IV и V категорий.
1.26.18. Размещение автомобилей в проездах помещений не допускается. Расстояние от автомобилей до границы проезда должна быть не менее 0.5 м [41].
Вдоль стен, у которых устанавливаются автомобили, должны иметься колесоотбойные тротуары или барьеры [41].
1.26.19. Помещения для стоянки автомобилей не должны непосредственно сообщаться:
с помещениями для аккумуляторных, ацетиленогенераторных, вулканизационных, кузнечных, сварочных, термических, медницких, столярных, деревообделочных, отбойных, малярных и регенерационных работ;
со складскими помещениями для хранения масла, обтирочных и легковоспламеняющихся материалов;
с помещениями котельной;
с помещениями для технического обслуживания и ремонта.
Помещения для стоянки автомобилей должны иметь непосредственный выезд наружу [41].
1.26.20. Высота помещений для стоянки автомобилей (до выступающих элементов покрытий, перекрытий или до нижней точки оборудования) определяется высотой наиболее высокого автомобиля, хранящегося в помещении, плюс 0.2 м, но должна быть не менее 2,2 м [41].
Мойка автомобилей, агрегатов и деталей
1.26.21. При мойке автомобилей обязательно соблюдение следующих требований:
при открытой шланговой (ручной) мойке пост мойки должен располагаться в зоне, из которой струи воды не могут достигнуть открытых токонесущих проводов и оборудования, находящегося под напряжением;
при открытой (ручной) и закрытой (механизированной) мойке источники освещения, проводки и силовые двигатели герметически изолируют;
при механизированной мойке рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабине;
электрическое управление агрегатами (двигателями насосов и т. п.), как правило, должно быть низковольтным (12 В).
Допускается питание магнитных пускателей и кнопок управления моечных установок при напряжении до 220 В при условии:
устройства механической к электрической блокировки при открывании дверей шкафов магнитных пускателей;
VI | Легковоспламеняющиеся и горючие вещества: | I, II, III, IV, V, VII. VIII |
VII | Вещества, могущие вызвать воспламенение: бром, азотная, серная и хлорсульфоновая кислоты, марганцовокислый калий | I, II, III, 1Уа, 1Ув, V, VI и VIII |
VIII | Легкогорючие вещества: хлопок, сера, сажа и др. | I, II, III, IV, V, VIи VII |
3.2.4. Системы местных отсосов взрыво- и пожароопасных веществ, если возможны осаждение или конденсация этих веществ в воздуховодах или вентиляционном оборудовании (при отсосах от окрасочных камер и т. п.), следует проектировать отдельными для каждого помещения или каждой единицы оборудования [119].
3.2.5. Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления следует проектировать отдельными для каждой группы помещений, выделенной противопожарными стенами, а для помещений с производствами каждой из категорий А, Б, В и Е следует, кроме того, проектировать отдельные системы для каждого этажа.