НПАОП 8.5.10-5.07-81 Збірник типових інструкцій з охорони праці для робітників, які зайняті на геологорозвідувальних роботах

а) корпусов трансформаторов (генераторов), электродвигателей и их пуско-регулирующей аппаратуры;

б) металлических защитных ограждений электроустановок;

в) вторичных обмоток измерительных трансформаторов тока и напряжения;

г) вторичных обмоток понижающих трансформаторов переносного освещения;

д) корпусов кабельных муфт силовых бронированных кабелей и т. п.

8.2. Запрещается:

а) использовать для целей заземления нулевой провод сети. Заземление должно осуществляться отдельным проводником. Присоединение нулевого и заземляющего проводников к заземляющей сети должно выполняться раздельно:

6} производить какие-либо работы на защитных и рабочих заземлениях при включенных электроустановках;

в) использовать алюминиевые проводники в земле в качестве заземлителей или заземляющих проводников;

г) допускать работу электроустановок с неисправным рабочим и защитным заземлением.

9. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

9.1. Перед работой электромонтер (электрослесарь) должен получить наряд, а затем осмотреть и проверить инструмент, приспособления, приборы и средства индивидуальной защиты. При обнаружении неисправных защитных средств электромонтер (электрослесарь) обязан сообщить об этом энергетику (механику) партии (экспедиции).

9.2. Перед началом работ необходимо отключить ремонтируемый объект и вывесить плакат «Не включать — работают люди». Плакаты вывешиваются на кнопках магнитных пускателей, на рукоятках рубильников, через которые может быть подано напряжение на отключенный участок.

9.3. На месте работ до начала ремонтных операций необходимо проверить указателем напряжения отсутствие напряжения на зажимах, затем закоротить и заземлить все фазы питающей линии.

9 4 Перед подъемом па опору воздушной линии необходимо проверить прочность столба.

9.5. Запрещается:

а) пользоваться неисправными когтями и предохранительными поясами ила работать без них на опорах ВЛ;

б) работать на угловых опорах с той стороны, где натянуты провода;

в) снимать вязку или срезать провода, предварительно не укрепив опору оттяжками

9.6. Перед вскрытием кабельных муфт и перед резкой кабеля необходимо убедиться в том, что именно данный кабель отключен и подлежит ремонту. Для этого в траншее должен быть вырыт поперечный шурф, вскрывающий все кабели, а в тоннеле необходимо проверить его по чертежам визуально. В случае сомнений необходимо применить индукционный прибор по обнаружению утечек тока.

Прокол кабеля перед его резкой необходим даже при явном перегорании его со следами оплавления.

Прокол должен производить допускающий к работе. При этом необходимо:

а) проверить и надеть диэлектрические перчатки,

б) сталь на изолирующее основание (диэлектрический коврик, изолирующая подставка);

в) надеть защитные очки;

г) металлические части приспособлений для прокола и резки кабеля заземлить через гибкий изолированный медный провод сечением не менее 10 мм2.

9.7. Заливку муфт и воронок кабельной массой следует производить в брезентовых рукавицах и защитных очках.

При передаче емкости с разогретой (жидкой) кабельной массой следует ее ставить на землю (пол).

Запрещается передавать емкость с разогретой кабельной массой из рук в руки.

9.8. Перед пуском электрооборудования в эксплуатацию необходимо проверить

исправность заземления, наличие смазки в подшипниках, надежность ограждения токоведущих и вращающихся частей

9.9. Запрещается:

а) в диэлектрических перчатках касаться токоведущих частей электроустановок напряжением выше 1000 В,

6} производить одному электромонтеру работы в электроустановках напряжением выше 1000 В;

в) после ремонтных работ оставлять открытыми помещения (без постоянных дежурных) с высоковольтным оборудованием даже на короткое время;

г) оставлять под напряжением неизолированные доступные токоведущие части, а также оборудование, кабельные и воздушные линии электропередачи, находящиеся в ремонте или резерве;

д) производить ремонтные работы на линиях электропередачи, мачтовых киосках, КРУ, КТП и т. п. во время грозы или при ее приближении; с) применять штыри в качестве заземлителей.

10. РАБОТЫ В ПОДЗЕМНЫХ ГОРНО-РАЗВЕДОЧНЫХ \ ВЫРАБОТКАХ

10-1- Наряду с общими требованиями электробезопасности, изложенными в настоящей инструкции, в горно-разведочных выработках электрослесарю необходимо выполнять дополнительные меры предупреждения от поражения электрическим током:

а) применять только систему с изолированной нейтралью;

б) ежесменно проверять работу устройств защитного отключения (реле утечки);

в) в зависимости от категорийности горно-разведочных подземных выработок по газу и пыли применять электрооборудование только в рудничном исполнении РН, РП или РВ;

г) использовать только кабели, предназначенные для горных выработок;

д) следить за исправностью взрывозащищенного электрооборудования;

е) своевременно и правильно подвешивать кабели;

ж) для проверки изоляции электрооборудования и электроустановок, а также измерения переходного сопротивления применять специальные приборы, предназначенные для рудников н шахт;

з) устанавливать распределительные пункты только на свежей струе;

и) следить за исправностью орошающих устройств,

к) правильно применять защитное заземление при заземлении брони, кабеля, муфт, передвижных электроустановок, пускателей, автоматов и т. п., а также следить за его исправностью;

л) следить за нагревом трансформаторов, кабелей и кабельных счалок;

м) следить за правильной подвеской контактного провода и исправностью его ограждений,

н) следить за исправностью ограждений движущихся частей (муфты, ременные передачи, шкивы и т. п.) и блокировок;

о) не допускать посторонних лиц в камеру трансформаторной подстанции,

л) следить за уровнем масла в масляных выключателях, трансформаторах н т. п ;

р) следить за наличием в машинных камерах огнетушительных средств;

с) следить за исправностью осветительной арматуры;

т) не допускать соприкосновения кабеля с движущимися частями оборудования,

у) не допускать остановку вентиляторов местного проветривания при проведении работ в горных выработках;

ф) хорошо знать запасные выходы и план ликвидации аварии;

х) хорошо знать и уметь применять самоспасатели и шахтные индикаторы газа.

10.2. Электрослесари, работающие в подземных горно-разведочных выработках, должны иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже III.

10.3. При обнаружении неисправности в электроустановке, угрожающей пожаром или несчастным случаем, электрослесарь обязан немедленно принять меры, предупреждающие опасность в соответствии с аварийным планом и сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

10.4. Всякое включение и отключение в распределительных устройствах, щитах и кабельных сетях должно производиться электрослесарем по устному или телефонному распоряжению лица горного технического надзора или энергетика (механика) партии (экспедиции).

Если отключение электрооборудования производилось по устной заявке лица горного надзора, то обратное включение этого оборудования может быть произведено только по требованию лица, давшего заявку, после предварительного осмотра отключенного электрооборудования.

10.5. При всякого рода монтажных или ремонтных работах, связанных с опасностью поражения током, необходимо:

а) произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения к месту работы (блокирование, механический запор и т. п.);

б) вывесить предупредительные плакаты, установить ограждения, убедиться в отсутствии газа метана;

в) проверить индикатором напряжения отсутствие напряжения па той части установки, на которой будут производиться работы;

г) заземлить и накоротко соединить фазы той части установки, на которой будут производиться работы, и вывесить плакат «Работать здесь». 

10.6. Запрещается:

а) приступать к работе без наряда;

б) спускаться в горно-разведочные выработки без каски, индивидуальных переносных ламп;

в) вступать в пререкания со стволовыми и рукоятчиками;

г) входить и выходить из клети после сигнала на ее отправление;

д) курить в клети и горно-разведочных выработках;

е) открывать двери клети лицам, находящимся в ней;

ж) переходить через ствол шахты по клетевому или скиповому отделениям;

з) ходить по рельсовым путям и касаться контактного провода;

и) находиться в непроветриваемой выработке;

к) входить без разрешения горного надзора в выработки, в которых производилось взрывание;

л) ездить на вагонетках;

м) допускать смешивание кабельных масс разных марок при их заливке в кабельные муфты и концевые воронки, а также разогревать кабельные массы открытым огнем в горных выработках;

н) производить работы на неотключенном электрооборудовании и механизмах,

о) эксплуатировать в горных выработках, опасных по газу и пыли, рудничное электрооборудование при нарушении его взрывозащищенной оболочки;

п) эксплуатировать неисправное электрооборудование.

11. ПРОТИВОПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

11.1. Необходимо следить за исправностью противопожарного инвентаря. Не допускается использование противопожарного инвентаря для других целей.

11.2. Горючие, смазочные и обтирочные материалы необходимо хранить в специальных помещениях. Использованные обтирочные материалы должны находиться в закрытом железном ящике.

11.3. Подтеки горючего и масла, образующиеся в процессе эксплуатации при работе, необходимо немедленно устранить.

11.4. При воспламенении нефтепродуктов не следует заливать их водой, а надо засыпать песком или грунтом.

11.5. Запрещается гашение воспламенившегося кабеля водой, а также жидкостными огнетушителями.

12. ОКОНЧАНИЕ РАБОТ

12.1. Электромонтер (электрослесарь) после ремонтных или монтажных работ должен убрать место работ. Убедиться в том, что не остался инструмент или другие посторонние предметы в оболочках электрооборудования, освободить проходы.

12.2. Проверить работу защитных устройств, убедиться в наличии защитного заземления, в правильности подвески кабеля и т. п.

12.3. Убедиться в правильности произведенных включений (отключений) и поставить в известность непосредственного своего руководителя и руководителя на данном участке о выполненных работах.

13. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Электромонтеры и электрослесари, не выполняющие требования настоящей инструкции, в зависимости от тяжести допущенных нарушений и их последствий привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Союза ССР и союзных республик.

МИНИСТЕРСТВО ГЕОЛОГИИ СССР

Всесоюзное промышленное объединение по производству

геологоразведочной техники (Союзгеотехника)

Всесоюзный научно-исследовательский институт

методики и техники разведки (ВИТР)

СОГЛАСОВАНО 

с Госгортехнадзором СССР 

13 июня 1979 г. 

с ЦК профсоюза рабочих геологоразведочных работ

  23 мая 1979 г.

УТВЕРЖДЕНО 

Министерством геологии СССР

  20 июля 1979 г.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ АККУМУЛЯТОРЩИКА

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. К обслуживанию аккумуляторных установок допускаются лица не моложе 18 лет.

1.2. Аккумуляторщики при поступлении на работу должны пройти обязательный предварительный медицинский осмотр с учетом профиля и условий их работы. В процессе работы аккумуляторщики должны проходить периодические медицинские осмотры 1 раз в год.

1.3. Аккумуляторщики, направляемые на полевые работы, подлежат обязательным по условиям районов работ профилактическим прививкам в порядке, установленном Министерством здравоохранения СССР.

1.4. Аккумуляторщики должны пройти профессиональное обучение и обучение по технике безопасности и производственной санитарии.

Рабочие подразделения, в которых предусматривается совмещение производственных профессий, должны пройти обучение по всем видам работ, предусмотренных организацией труда в этих подразделениях.

1.5. К самостоятельной работе аккумуляторщики допускаются после прохождения обучения и сдачи экзамена по профессии и технике безопасности.

1.6. К обслуживанию аккумуляторных установок допускаются лица, имеющие квалификационную группу по технике безопасности не ниже III.

1.7. Все обученные по профессии аккумуляторщики должны пройти инструктаж по технике безопасности (вводный и на рабочем месте).

Не реже 1 раза в полугодие аккумуляторщики должны проходить повторный инструктаж по технике безопасности.

При изменении технологии, методов труда, внедрении новых видов оборудования, машин и механизмов, введении новых правил и инструкций по охране труда и технике безопасности рабочие должны пройти дополнительный инструктаж по технике безопасности. Дополнительный инструктаж проводится с рабочими также перед выполнением ими разовой работы, не входящей в круг их обязанностей, при нарушении ими технологической и производственной дисциплины и правил безопасного выполнения работ и при наличии в организации несчастных случаев.

1.8. Аккумуляторщики должны быть обучены способам и приемам оказания первой (доврачебной) помощи и самопомощи при возможных в процессе работ травмах и заболеваниях.

1.9 Аккумуляторщики должны быть обучены правилам пользования средствами техники безопасности и противопожарной техники.

Запрещается использование средств пожаротушения не по назначению.

1.10. Проверка знаний правил технической эксплуатации и техники безопасности у лиц, обслуживающих аккумуляторные установки, проводится при поступлении на работу, перерывах в работе продолжительностью более 6 мес, при переводе на другую работу и периодически не реже 1 раза в год.

1.11. Аккумуляторщики должны периодически, но не реже 1 раза в год проходить проверку знаний по технике безопасности со сдачей экзамена.

1 12. В течение всей рабочей смены аккумуляторщики должны быть в исправной спецодежде и обуви и пользоваться всеми необходимыми по условиям и характеру выполняемых работ средствами защиты.

1.13. Аккумуляторщики обязаны содержать в чистоте спецодежду, обувь и предохранительные приспособления и своевременно сдавать их для стирки, дезинфекции, ремонта.

Спецодежда и спецобувь должны храниться в отдельном от обычной одежды шкафчике. Запрещается уносить спецодежду домой.

1.14. Аккумуляторщики должны знать и выполнять требования установленных знаков безопасности и систему подачи сигналов.

1.15. Аккумуляторщики обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать производственную дисциплину. Запрещается без разрешения руководителя работ выполнять работу в неустановленное время, а также находиться на объектах и участках, не имеющих отношения к выполняемой работе.

В полевых условиях при базировании подразделений вне населенных пунктов аккумуляторщики обязаны выполнять установленный в подразделении распорядок дня. Запрещается самовольный уход из лагеря и с участков работ.

1.16. В процессе работы аккумуляторщики обязаны быть внимательными, не допускать нарушений требований безопасности, следить за личной безопасностью и за безопасностью товарищей по работе. При выполнении работ не допускаются риск, лихачество, опасные приемы и действия, могущие привести к авариям или несчастным случаям.

1.17. Каждый работающий, заметивший опасность, угрожающую людям, сооружениям, а также неисправность машин, оборудования и т.п., обязан принять зависящие от пего меры для устранения опасности и немедленно сообщить об этом руководителю работ или лицу технического надзора.

1.18. При несчастных случаях, авариях, пожарах в первую очередь необходимо оказать помощь пострадавшим, сообщить о случившемся непосредственному руководителю и принять меры по сохранению обстановки па месте происшествия такой, какой она была, когда произошел несчастный случай, если это не связано с опасностью для окружающих.

1.19 Аккумуляторщики обязаны соблюдать правила гигиены и санитарии. Производственная площадка, рабочие места, проходы, оборудование, инструмент и т п. следует содержать в чистоте и порядке. Отходы производства и мусор необходимо регулярно удалять в специально отведенные места. Пролитые горюче-смазочные материалы и токсичные вещества должны быть немедленно удалены. При проведении работ в полевых условиях аккумуляторщики должны поддерживать чистоту и порядок на территории базы (лагеря) и в жилых помещениях.

1.20. Для питья следует использовать воду, доставляемую на участки и объекты работ в специальных емкостях.

Использование сырой воды для питья допускается только с разрешения органов Госсанинспекции.

Открытые источники питьевого водоснабжения (водоемы, ключи, колодцы и т. п.) следует охранять от загрязнения отходами производства, сточными водами, бытовыми отбросами.

1.21. При переездах к месту работ и обратно, между участками работ аккумуляторщики обязаны выполнять распоряжения водителей и лиц, ответственных за безопасность перевозки.

Запрещается:

— переезжать на необорудованных для перевозки людей транспортных средствах;

— посадка и высадка людей во время движения транспортных средств;

— во время движения транспортных средств стоять, сидеть на бортах, подножках, перемещаться без надобности.

I 22. Щелочные кислотные аккумуляторы должны устанавливаться в отдельных помещениях. Расходный запас кислоты, щелочи и дистиллированной воды должен храниться в специальном помещении. Хранение посторонних предметов и продуктов питания в этих помещениях запрещается.

1.23. В полевых условиях аккумуляторы должны устанавливаться па подкладке из сухого материала и защищаться от атмосферных воздействий.

1.24. При установке на автомобиле, тракторе, электровозе аккумуляторы должны быть надежно закреплены.

1.25. Запрещается располагаться во время перерывов в работе в траве, кустарнике и в других непросматриваемых местах вблизи работающего оборудования, смонтированного на транспортных средствах перевозимого или обслуживаемого ими.

2, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

2.1. При работе с кислотой и электролитом аккумуляторщик должен проверить исправность защитных средств (очков, резиновых перчаток, фартуков и т. п.).

2.2. Бутыли с кислотой и электролитом должны перевозиться на специальных тележках. Перед перевозкой бутылей с кислотой и электролитом необходимо проверить исправность тележек, корзин, бутылей, а также плотность закупорки тары. Допускается переноска бутылей вдвоем на специальных носилках, на которых они надежно закрепляются на уровне 2/3 своей высоты. Исправность носилок должна быть проверена.

2.3. Для облегчения открывания стеклянной тары с кислотой или электролитом горловину емкости необходимо предварительно прогреть тряпкой, смоченной в теплой воде.

2.4 При зарядке аккумуляторных батарей следует включить приточно-вытяжную вентиляцию и проверить ее исправность, протереть снаружи батарею ветошью, проверить исправность корпуса, проверить чистоту отверстий аккумуляторов для выделения газов, обеспечить надежное подсоединение аккумулятора к зарядному агрегату.

2.5 Визуально убедиться в исправности защитного заземления зарядных агрегатов, корпусов заряжаемых аккумуляторных батарей, электровозов и зарядного щита.

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ УСТАНОВОК

3 1. Во время зарядки аккумуляторных батарей аккумуляторщик должен:

а) следить за непрерывностью работы приточно-вытяжной вентиляции;

б) располагать аккумуляторы так, чтобы они не нагревались от системы отопления и вокруг каждой аккумуляторной батареи был зазор для циркуляции воздуха;

в) проверять напряжение аккумуляторов только вольтметром (пробником);

г) при замере напряжения и осмотре аккумуляторов остерегаться возможных брызг электролита;

д) очищать корпуса аккумуляторов от выделяющихся солей влажной тряпкой, навернутой на деревянную палочку, при закрытых пробками наливных отверстиях.

е) следить за показаниями приборов, контролирующих работу зарядного устройства.

3.2. Переноску аккумуляторов следует производить при закрытых пробками наливных отверстиях. Для переноски аккумуляторов необходимо пользоваться специальным приспособлением.

3.3. Переливание серной кислоты из бутыли в расходный сосуд меньшей емкости должно производиться при помощи сифона.

3.4. Электролит для кислотных аккумуляторов следует приготавливать в стеклянном или покрытом глазурью керамическом сосуде. Сначала в этот сосуд заливают дистиллированную воду, а затем из расходного сосуда с кислотой тонкой струей, с перерывами, вливают в воду серную кислоту, непрерывно помешивая раствор стеклянной палочкой.

3.5. Для приготовления электролита щелочных аккумуляторов следует пользоваться стальным или чугунным сосудом Сначала заливают в сосуд дистиллированную воду, затем в нее вливают едкую щелочь, перемешивая раствор стальной палочкой до полного ее растворения Сосуд с едкой щелочью следует брать стальными щипцами или пинцетом.

3.6. Пролитый на пол электролит необходимо удалять при помощи влаговпитывающих материалов, смоченных в растворе соды (при кислотном электролите) и в растворе уксуса или борной кислоты (при щелочном электролите).

3.7. Контроль за работой ртутного выпрямителя должен осуществляться при закрытом шкафе, а наблюдение вестись через смотровое защитное окно.

3.8. После зарядки батарей аккумуляторных электровозов ящик с аккумуляторами может быть закрыт не ранее чем через 1 ч после окончания зарядки. Перед закрытием необходимо убрать из ящика весь применявшийся при зарядке инструмент.

3.9. Запрещается:

а) курить и пользоваться открытым огнем в помещении для зарядки аккумуляторов;

Завантажити