НПАОП 8.5.10-5.07-81 Збірник типових інструкцій з охорони праці для робітників, які зайняті на геологорозвідувальних роботах

МИНИСТЕРСТВО ГЕОЛОГИИ СССР

СОГЛАСОВАНО

с Госгортехнадзором СССР, с ЦК профсоюза рабочих геологоразведочных работ

УТВЕРЖДЕНО Министерством геологии СССР

СБОРНИК ТИПОВЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОЧИХ, ЗАНЯТЫХ

НА ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫХ РАБОТАХ

 

ГЕОЛОГОСЪЕМОЧНЫЕ И ГЕОЛОГОПОИСКОВЫЕ РАБОТЫ

МИНИСТЕРСТВО ГЕОЛОГИИ СССР

Научно-производственное объединение «Союзгеофизика»

Всесоюзный научно-исследовательский институт геофизических методов разведки

Раменское отделение

СОГЛАСОВАНО

  с Госгортехнадзором СССР

  13 июля 1979 г. 

с ЦК профсоюза рабочих 

геологоразведочных работ 

18 июля 1979 г.

УТВЕРЖДЕНО

  Министерством геологии СССР

  31 июля 1979 г.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОЧЕГО, ЗАНЯТОГО

 НА ПОЛЕВЫХ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫХ РАБОТАХ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Рабочими полевых геологоразведочных партий (отрядов) могут быть лица не моложе 16 лет, а при работах в малонаселенной, горной, таежной, пустынной местности — не моложе 18 лет.

Примечание. Для рабочих, выполняющих работы тяжелые, сложные, с повышенной опасностью, устанавливаются дополнительные требования к возрасту, указанные в соответствующих инструкциях по технике безопасности.

1.2. Перед поступлением на работу рабочий обязан пройти предварительный медицинский осмотр и в дальнейшем проходить его систематически в установленном порядке.

Рабочие, выезжающие на полевые работы, обязаны сделать профилактические прививки.

1.3 Рабочие должны пройти профессиональное обучение и получить соответствующее удостоверение. Рабочие, прошедшие ранее профессиональное обучение, обязаны иметь документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения.

1.4. При поступлении на работу рабочий обязан пройти инструктаж по технике безопасности (вводный и на рабочем месте), в дальнейшем не реже 1 раза в полугодие проходить повторный инструктаж.

1.5. К самостоятельной работе рабочий может быть допущен только после прохождения стажировки под руководством опытного рабочего и сдачи экзаменов по технике безопасности. Периодическая проверка знаний по технике безопасности проводится не реже 1 раза в год.

1.6. При внедрении новых технологических процессов, методов труда, новых видов оборудования, машин и механизмов, а также при привлечении к разовой работе рабочий должен пройти дополнительный инструктаж.

1.7. Запрещается выполнять ту работу, по которой рабочий не прошел обучение и инструктаж.

1.8. В процессе обучения рабочий должен овладеть теми приемам» ч навыками, которые необходимы при работе в конкретных природных условиях.

1 9. Рабочий должен строго соблюдать трудовую и производственную дисциплину; выполнять все указания руководителей работ по обеспечению безопасности труда, соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха.

1.10. Запрещается отлучаться с места работы и из полевого лагеря партии (отряда) без разрешения руководителя работ.

1.11. Рабочий должен пользоваться необходимыми по условиям работы средствами защиты, бережно относиться к ним, содержать их в исправности.

1.12. Рабочий должен пользоваться спецодеждой и следить за ее чистотой и исправностью. Загрязненную спецодежду необходимо своевременно сдавать 'в стирку.

Запрещается стирать спецодежду в легковоспламеняющихся жидкостях.

2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОЖИВАНИИ В ПОЛЕВОМ ЛАГЕРЕ

2.1. Палатки и другие жилые помещения необходимо устанавливать вне пределов возможного падения подгнивших, сухостойных деревьев, камней, осыпей, вне зон возможного затопления, схода лавин и т д.

2 2. В зимнее время, во время пурги и метели, переходы из одного помещения в другое необходимо выполнять, только держась за протянутые между ними веревки.

2.3. Территория лагеря должна быть расчищена от мешающих проходу предметов, ямы засыпаны.

2.4. Находящееся в личном пользовании и оформленное в установленном порядке огнестрельное оружие, боеприпасы к нему необходимо хранить только в закрывающихся на замок ящиках, сейфах и т. п.

3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ МАРШРУТОВ В РАЗЛИЧНЫХ ПРИРОДНЫХ УСЛОВИЯХ

Подготовка к маршруту

3.1. Перед выходом в маршрут все участники его должны пройти инструктаж о мерах безопасности при проведении данного маршрута, о характере возможных опасностей и мерах их предотвращения.

3.2. В каждой маршрутной группе должен быть назначен старший и каждый рабочий должен выполнять все его указания.

3.3. Старший в маршрутной группе должен дополнительно проверить;

а) наличие компаса, карты (схемы) с проложенным маршрутом;

б) знание всеми участниками предстоящего маршрута рабочего и контрольного сроков возвращения в лагерь;

в) обеспеченность каждого работника спичками в непромокаемой упаковке, индивидуальным пакетом, ножом;

г) обеспеченность группы неприкосновенным запасом продовольствия, а в пустынной местности — и воды;

д) наличие и исправность закрепленных средств связи и сигнализации;

е) наличие и исправность средств для безопасной работы в особых условиях (охранных веревок в горной местности, защитных очков — в пустынной, накомарников — в таежной и т. д).

3.4. Запрещается выходить в маршрут:

— без снаряжения и средств техники безопасности, предусмотренных для данной местности и условий работы;

— при неблагоприятном прогнозе погоды;

— в одиночку.

Горные и горно-таежные местности

3.5. Перед началом работ все рабочие должны пройти специальную подготовку (теоретическую и практическую) и усвоить правила пользования альпинистским снаряжением, приемы самостраховки и взаимостраховки при работе и передвижении в горах.

3.6. При работе на обрывистых и крутых (более 30°) склонах необходимо страховаться предохранительным поясом к надежной опоре.

3.7. При подъемах по залесенным склонам во избежание травмирования ветками расстояние между идущими должно быть не менее 3 м.

3.8. В горах выше снеговой линии необходимо:

— надевать предохранительные пояса с охранной веревкой при передвижении по фирнам и ледникам; связываться попарно на расстоянии 15—20 м друг от друга;

— проверять прочность ледяного, снежного покрова ледорубом-альпенштоком во избежание попадания в замаскированные трещины;

— ступать «след в след»;

— преодолевать ползком ледяные и снежные мосты, встречающиеся в верховьях горных рек, при надежном охранении веревкой с устойчивого места, рано утром, когда лед и снег наиболее прочны;

— страховаться ледорубом и охранной веревкой при подъемах и спусках по фирновым и ледниковым склонам;

— носить светозащитные очки. Запрещается:

—— перепрыгивать через трещины шириной более 1 м;

— заходить в гроты на «языке» ледника;

— спускаться по фирновым и ледниковым склонам способом скольжения.

3.9. На участках возможного схода снежных лавин и обвалов необходимо:

— надежно прикрепить к поясу и выпустить лавинный шнур при входе в лавиноопасную зону;

— проходить по склонам под снежными карнизами рано утром;

— передвигаться небольшими группами (до 5 человек) на расстоянии не менее 100 м между группами при пешем передвижении и не менее 150—200 м при передвижении на лыжах; крепления лыж при этом должны быть ослаблены, руки высвобождены из петель на палках;

— подниматься по заснеженным склонам только прямо вверх («в лоб»). 3.10. На лавиноопасных участках запрещается:

— передвигаться во время снегопада, метелей, туманов, фенов и в течение двух дней после них;

— входить в лавиноопасную зону без разрешения начальника противолавинного наблюдательного поста и регистрации в журнале учета входа (выхода) в лавиноопасную зону;

— спускаться по склонам, особенно со ступенчатыми обрывами;

— выходить на снежные карнизы;

— связываться веревками на лавиноопасных склонах;

— передвигаться зигзагами («серпантином») по крутым заснеженным склонам.

Лесные (таежные) районы

3.11. Необходимо постоянно поддерживать зрительную и голосовую связь между участниками маршрута.

3.12. Во время сильного ветра необходимо обходить участки сухостойного леса, а также сухие и подгнившие деревья.

3 13. При появлении признаков лесного пожара (дым, запах гари и т. п.) следует немедленно выходить на безлесные участки (луга, поляны, болота) или в массивы лиственного леса.

3.14. В одежду следует включать элементы демаскирующей окраски (яркие головные уборы, шарфы, платки и т.д.).

Пустынные и полупустынные районы

3.15. При работе в условиях безводных пустынь и полупустынь все рабочие должны:

— знать места расположения колодцев и водоемов в районе работ;

— иметь индивидуальный сосуд (фляга, термос и т. п.) с кипяченой водой вместимостью не менее 1 л.

3.16. Для защиты от песчаных и пыльных бурь каждый рабочий должен иметь плащ с капюшоном и защитные очки. При приближении бури все участники маршрута должны собраться вместе, укрыться в безопасном месте или сесть на землю спиной к ветру, опустив голову к коленям, и не вставать до полного окончания бури.

3.17. Для предохранения глаз от ярких солнечных лучей необходимо носить светозащитные очки.

Заболоченные местности

3.18. Передвигаться по целине болот следует «след в след» с интервалами между идущими 2—3 м с обязательным применением шестов, веревок, «медвежьих лап» и т. п. Исключение составляют торфяные болота с малой прочностью верхнего слоя, по которым ходьба «след в след» не допускается.

3.!9. При переходе опасных топких мест следует делать гати (настилы) из жердей, веток.

3.20. Кочковатые болота следует переходить по кочкам и обязательно с шестом.

3.21. Оказывать помощь провалившемуся в трясину следует с устойчивого места путем подачи шеста, веревки и т. п.

Районы развития карста и площади ранее разрабатывавшихся месторождений

3.22. Передвижение в районах развития карста и на площадях ранее разрабатывавшихся месторождений, спуск в карстовые углубления и старые выработки и работа в них могут производиться только под непосредственным наблюдением руководителя работ.

Переправы через реки

3.23. Переправы вброд пешком допускаются при глубине реки до 0,7 м и скорости течения до 1 м/с или при глубине реки до 0,5 м и скорости течения 2—3 м/с с обязательным применением охранных средств (шестов, веревок).

Переходы рек при больших скоростях течения или при больших глубинах, а также рек, несущих крупную гальку и валуны, допускаются только по временным переправам (навесным мостам).

3.24. К охранной веревке необходимо привязываться вспомогательным шнуром со скользящей петлей.

3.25. Переправы при температуре воды менее 12°С могут быть допущены толь, ко при небольшой ширине реки.

3.26. Переправы вброд верхом на лошадях и оленях допускаются только при глубине реки до 1,3 м и скорости течения до 2 м/с или при глубине реки до 0,8 м и скорости течения 3—4 м/с.

3.27. Запрещаются переправы:

— в одиночку;

— при неблагоприятных погодных условиях;

— в темное время суток;

— в период паводков,

— на участках с быстрым и бурным течением;

— перепрыгиванием по плывущим льдинам, бревнам, выступающим из воды камням и т. п.;

— без соблюдения необходимых мер страховки.

4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ

4.1. Переезд к месту работы и обратно, а также по маршруту разрешается только на транспортных средствах, оборудованных специально для перевозки людей, либо на спецтранспорте в кабинах водителей и на специально подготовленных для сидения местах.

4.2. Число перевозимых людей не должно превышать число оборудованных для сидения мест.

4.3. Посадку (высадку) людей следует производить организованно с правой стороны кузова или сзади, после полной остановки транспортного средства и разрешающего сигнала водителя или ответственного за рейс работника.

4.4. Во время переезда необходимо сидеть на выделенном месте по возможности лицом по ходу движения.

Запрещается стоять, сидеть на бортах, переезжать на подножках,

4.5. При переездах на открытом транспорте по лесным дорогам следует остерегаться свисающих ветвей деревьев, сучьев и т.д., не держаться руками за верхние кромки бортов

4.6. При преодолении опасных участков (подъемов и спусков крутизной более 15°, мостов неустановленной грузоподъемности, ледовых переправ и т.п.) необходимо выходить из машины (балка) и следовать пешком.

4.7. При переездах рабочие должны выполнять все указания водителя и ответственного за рейс работника в части обеспечения безопасности движения. Если в кузове автомашины (балке) переезжает несколько человек, среди них выделяется старший, указания которого обязательны для остальных рабочих.

4.8. При переездах оборудование должно быть прочно укреплено на транспортных средствах. Инструменты с режущими кромками или лезвиями должны перевозиться в защитных чехлах или специальных защитных приспособлениях.

4.9. В кузовах спецмашин запрещается перевозить посторонние грузы. В кузовах автомашин, балках и т.п., перевозящих людей, не допускается перевозить легковоспламеняющиеся жидкости (бензин), застилать пол сеном, соломой и т.д.

5. МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

5.1. Все рабочие обязаны соблюдать меры пожарной безопасности как на территории полевого лагеря, так и в маршрутах, особенно в лесных и степных районах.

5.2. Средства пожаротушения должны быть в постоянной готовности и использоваться только по назначению.

5.3. Костры разрешается разводить с подветренной стороны на расстоянии не менее 10 м от палатки. Во избежание загорания травы, валежника, мха и т. п. площадки для костра должны окружаться зачищенной полосой (с которой удалены травяная растительность, лесная подстилка и прочие воспламеняющиеся материалы до минерального слоя почвы) шириной не менее 2 м.

Запрещается разводить костры в хвойных молодняках, в подсохших камышах, на торфяниках, под кронами деревьев.

5.4. Костры после их использования должны быть тщательно потушены (залиты водой, засыпаны землей).

5.5. Запрещается оставлять в палатках и других жилых помещениях без присмотра топящиеся печи, зажженные фонари, лампы, свечи.

5.6. При работе в лесных и степных районах запрещается:

— бросать непотушенные спички и окурки;

— пользоваться пыжами из легковоспламеняющихся материалов (бумаги, палки, ваты и т. п.) при стрельбе из ружья;

— оставлять без наблюдения горящие костры.

6. ГИГИЕНА И САНИТАРИЯ НА ПОЛЕВЫХ РАБОТАХ

6.1. Спальные принадлежности и повседневная одежда должны содержаться в чистоте. Спецодежда должна храниться отдельно от них.

6 2. На территории полевого лагеря и в жилых помещениях (палатках, балках и т. п.) необходимо поддерживать чистоту и порядок.

6.3. Продукты должны храниться в помещениях и упаковке, исключающей попадание на них мух, пыли и грязи, порчу их грызунами.

6.4. Питьевая вода должна содержаться в чистой, выделенной только для этих целей, посуде. Вода должна быть кипяченой. Сырую воду можно использовать для питья только функционирующих источников (колодцев, скважин) и родников.

6.5. Брать воду для питья из речек (ручьев) можно только выше по течению от установленных мест стирки, купания и т. п. Купаться можно только в предварительно проверенных местах.

6.6. Мусор и пищевые отходы должны относиться в отведенные для этого близ лагерных стоянок места и систематически уничтожаться (сжигаться, закапываться в землю).

6.7. На территории лагерной стоянки должно быть выделено и оборудовано помещение для приготовления и приема пищи. Посуда для приготовления, хранения и приема пищи должна постоянно содержаться в чистоте.

6.8. Продукты, подвергающиеся порче, перед употреблением необходимо проверять. Особую осторожность следует проявлять при употреблении мясных и рыбных консервов; содержимое вздувшихся, окислившихся изнутри банок употреблять нельзя.

7. ДЕЙСТВИЯ ПРИ АВАРИЙНОЙ ОБСТАНОВКЕ И ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ

7.1. Рабочий, заметивший опасность, угрожающую людям, сооружениям и имуществу, обязан принять зависящие от него меры для ее устранения и немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю или лицу технического надзора.

7 2. Возобновление работы возможно только после устранения причины, вызвавшей аварию.

7.3. О каждом несчастном случае при производстве работ пострадавший или его товарищ по работе обязан немедленно сообщить начальнику отряда (руководителю работ) и действовать согласно его указаниям. При отсутствии начальника отряда на месте происшествия рабочий обязан немедленно организовать первую помощь пострадавшему, принять меры по доставке пострадавшего в лечебное учреждение или по вызову медицинской помощи на место происшествия, сообщить о происшедшем руководителю работ, сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих).

7.4. Все рабочие должны знать способы и приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, место нахождения аптечки, уметь пользоваться имеющимися в ней средствами.

7.5. При переломах и вывихах конечностей на место перелома (вывиха) должны быть наложены шины. При открытых переломах и вывихах нельзя пытаться вправлять обломки костей или суставы. Это может делать только врач.

7.6. При переломах позвоночника и тазобедренного сустава пострадавшего необходимо осторожно, не сгибая тела, уложить на носилки из жесткого материала (доски и др ), прибинтовать к ним и на них доставить в лечебное учреждение. Делать это необходимо только в том случае, если нет возможности вызова на место происшествия медицинского работника

7.7. При сильном кровотечении, связанном с повреждением крупных кровеносных сосудов (артерий и вен), необходимо принять меры по его остановке. При артериальном кровотечении (алая кровь вытекает под большим давлением) выше места кровотечения необходимо наложить резиновый жгут. Жгут нельзя оставлять более 1 ч. По прошествии этого времени его необходимо снять или ослабить, дать стечь застоявшейся крови и только после этого затянуть вновь При венозном кровотечении (темная кровь вытекает под небольшим давлением) на место кровотечения необходимо наложить тугую повязку,

7.8. Раны должны обеззараживаться и закрываться повязкой из бинта или чистой материи. Небольшие ранки следует промыть и обработать раствором йода Обширные и рваные раны следует промыть раствором марганцевокислого калия, перекиси водорода или борной кислоты, а кожу около раны обработать раствором йода,

7.9. При термических ожогах прежде всего необходимо потушить на теле человека горящую одежду. Если ожог небольшой (покраснение и припухание кожи), место ожога необходимо смочить спиртом, раствором марганцевокислого калия, крепким чаем и забинтовать. При более сильных ожогах (появлении волдырей или обугливании) необходимо наложить сухую обеззараженную повязку. В этом случае нельзя прокалывать или вскрывать волдыри, отделять от кожи обгоревшую ткань.

7.10 При обморожении пострадавший участок тела следует растереть чистой сухой и достаточно мягкой тряпкой, суконкой, перчаткой, отогреть теплой водой. В случае, если кровообращение не восстанавливается и ткани омертвели, необходимо наложить повязку из обеззараженного материала. В последующем здесь необходима врачебная помощь.

7.11. Замерзшего человека необходимо поместить в теплое помещение и растирать тело сухими суконками, перчатками и т. п. до покраснения кожи и размягчения мышц.

7.12. При тепловом или солнечном ударе пострадавшего необходимо поместить в прохладное помещение или в тень, расстегнуть или снять одежду, смочить голову и область сердца холодной водой.

7.13. При пищевых отравлениях пострадавшего необходимо обильно поить водой или слабым раствором соды, молоком, пытаясь вызвать рвоту.

7.14. При отравлении выхлопными газами автомобилей и другими газами (угаре) пострадавшего необходимо поместить на свежем воздухе, давать нюхать нашатырный спирт.

7.15. При укусах ядовитых змей и насекомых необходимо вызвать кровотечение из места укуса, обработать его раствором марганцевокислого калия, йода, перекиси водорода. Выше места укуса наложить жгут.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Рабочие, не выполняющие требования по технике безопасности, изложенные в настоящей инструкции, в зависимости от тяжести допущенных нарушений и их последствий привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Союза ССР и союзных республик.

МИНИСТЕРСТВО ГЕОЛОГИИ СССР

Всесоюзное промышленное объединение по производству геологоразведочной техники Союзгеотехника

Всесоюзный научно-исследовательский институт методики и техники разведки (ВИТР)

СОГЛАСОВАНО С Госгортехнадзором СССР

13 нюня 1979 г.

с ЦК профсоюза рабочих

геологоразведочных работ

23 мая 1979 г.

УТВЕРЖДЕНО

Министерством геологии СССР 20 июня 1979 г.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОЧЕГО, ЗАНЯТОГО 

НА ГЕОЛОГОСЪЕМОЧНЫХ И ГЕОЛОГОПОИСКОВЫХ РАБОТАХ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. К геологосъемочным и геологопоисковым работам допускаются лица не моложе 36 лет. К работам в ненаселенных, горно-таежных, высокогорных, тундровых, пустынных и полупустынных районах допускаются лица не моложе 18 лет.

1.2. Рабочие при поступлении на работу должны пройти обязательный предварительный медицинский осмотр с учетом профиля и условий их работы. В процессе работы рабочие должны проходить периодические медицинские осмотры в порядке, установленном Министерством здравоохранения СССР.

1.3. Рабочие, направляемые на полевые работы, подлежат обязательным по условиям районов работ профилактическим прививкам в порядке, установленном Министерством здравоохранения СССР.

Завантажити