НПАОП 8.5.10-5.07-81 Збірник типових інструкцій з охорони праці для робітників, які зайняті на геологорозвідувальних роботах

2.33. При обнаружении утечки сжатого воздуха из ракавов, а также при обрывах рукавов, при перерывах в работе и ее окончании подача воздуха должна быть немедленно прекращена. Прекращение подачи воздуха разрешается только перекрытием вентиля воздушной магистрали.

Перегибать для этой цели рукава не разрешается.

2.34. Рукава нужно защищать от повреждения падающими кусками породы, движущимися вагонетками и др. Замерзшие рукава необходимо отогревать в теплом помещении.

2.35. При забуривании следует пользоваться специальными забурниками длиной 30 см. Забуривание первых 2—3 см шпура производится при слабых и редких ударах перфоратора, для этого в начале бурения воздушный кран перфоратора следует открыть неполностью.

2.36. В процессе забуривания и бурения нельзя поддерживать и направлять буровую штангу руками.

2.37. Для извлечения заклинившегося бура (штанги) следует пользоваться специальными ключами.

2.38. Для предотвращения вредного воздействия на организм рабочего шума и вибрации, кроме установленных на перфораторе виброгасящего устройства и глушителя, пробоотборщику необходимо также пользоваться средствами индивидуальной защиты: виброзащитными рукавицами, противошумными наушниками и др.

3. ОТБОР ПРОБ МЕХАНИЧЕСКИМИ ПРОБООТБОРНИКАМИ

Общие положения

3.1. Меры безопасности, которые пробоотборщику необходимо выполнять при присоединении воздушных и водяных рукавов к пробоотборнику, воздушной и водяной магистрали, приведены в разделе «Дополнительные меры безопасности при отборе шнуровых проб» настоящей инструкции.

3.2. Давление сжатого воздуха при отборе проб должно быть не выше 5 атм (500 кПа).

3.3. При использовании пробоотборников с электрическим приводом пробоотборщик должен иметь не менее второй квалификационной группы при эксплуатации электроустановок.

3.4. При отборе проб пробоотборниками с электрическим приводом необходимо надежно заземлить корпус электродвигателя. Заземление головки пробоотборника, гибкого вала и вторичной обмотки трансформатора запрещается.

3.5. Питающий электродвигатель пробоотборника гибкий кабель необходимо подвешивать; ближайшая к пробоотборнику часть кабеля может быть проложена по почве выработки на расстояние не более 15 м.

Отбор проб пробоотборниками режущего действия

3.6. Пробоотборщик перед началом работы должен проверить и тщательно закрепить режущие алмазные отрезные круги на шпинделе пробоотборника с помощью корончатой гайки и надежным стопорением шплинтом. Алмазные отрезные круги должны быть надежно закрыты предохранительным кожухом.

Работать без предохранительного кожуха запрещается.

3.7. Перед пуском пневмодвигателя пробоотборника пробоотборщику надлежит открыть воду и отрегулировать ее расход в пределах 1,5—2,0 л/мин. Пневмодвигатель пробоотборника нужно включать до касания алмазным отрезным кругом породы.

3.8. При обнаружении пробоотборщиком во время работы ослабления крепления алмазного отрезного круга или защитного кожуха, а также других неисправностей он должен немедленно прекратить работу, выключить пневмодвигатель пробоотборника и перекрыть воду.

3.9. Запрещается работать с отрезными кругами, имеющими зазубренные края.

3.10 По окончании нарезки прорезей нужно извлечь алмазные отрезные круги из прорезей, перекрыть водяной кран, выключить пневмодвигатель, перекрыть воздушную и водяную магистрали После полной остановки пневмодвигателя пробоотборника отсоединить рукава от магистрали

3.11. При выкалывании материала пробоотборщику нужно соблюдать осторожность во избежание срыва молотка и травмирования рук, а также предохранять глаза защитными очками.

Отбор проб ударными пробоотборниками

3.12. Отсоединять переходник, а также снимать пробоотборную коронку можно только после перекрытия вентилем сжатого воздуха.

3.13 Во время отбора проб в подошве открытых горных выработок нужно использовать направляющие (трафареты).

3.14. В целях защиты от вибрации пробоотборщику следует пользоваться виброгасящими устройствами.

4. ОТБОР ПРОБ В ЕСТЕСТВЕННЫХ ОБНАЖЕНИЯХ

4.1. При отборе проб в горной местности и на крутых склонах пробоотборщик должен освоить приемы безопасного передвижения по осыпям, способы скалолазания, правила страховки и другие необходимые навыки.

4.2. Запрещается отбирать пробы на участках, подверженных камнепадам, в местах под снежными карнизами, карнизными скальными развалами, в узких ущельях со слабоустойчивыми стенками и нависшими каменными глыбами, так как звук может вызвать срыв камней и лавин.

4. 3 Работа в горной местности при сплошном тумане и сильном ветре запрещается.

4.4 При опробовании обнажений на крутых склонах пробоотборщик должен работать в предохранительном поясе, закрепленном на надежной опоре. При отсутствии необходимой опоры нужна подстраховка.

4.5. При отборе проб после дождей и снегопадов нужно соблюдать особую осторожность, так как разрушенные породы и осыпи становятся более неустойчивыми, чаще происходят обвалы и камнепады, а подъемы и спуски по крутым склонам и осыпям становятся более затруднительными и опасными.

4.6. При отборе проб на крутых берегах рек и стенках оврагов особую осторожность следует соблюдать после таяния снега и после продолжительных ливневых дождей, так как берега рек и стенки оврагов под действием талых и грунтовых вод могут разрушаться или оползать. При первых признаках оползней, обвалов и осыпей берегов опробование должно быть немедленно прекращено.

4.7. В местах распространения ядовитых животных, в целях предохранения от их укусов, не следует работать в легкой открытой обуви и рубашках с короткими рукавами.

5. ОПРОБОВАНИЕ ОТВАЛОВ

5.1. Работа в отвалах допускается только после осмотра его непосредственным руководителем работ.

5.2. Перед началом работы со склонов отвалов должны быть удалены крупные куски и глыбы выше места отбора проб.

5.3. Во время отбора проб в верхней части отвала запрещается находиться у его подошвы.

5.4. Неустойчивые (оползневые) участки склонов отвала как выше места отбора проб, так и в местах возможного передвижения пробоотборщиков по отвалу должны быть закреплены.

5.5. При отборе проб на поверхности отвалов сыпучего материала пробоотборщики должны стоять на настилах из досок.

5.6. Отвалы пород, насыщенных водой, опробуются после обезвоживания участка опробования.

5.7. При опробовании отвалов высотой более 5 м следует применять лестницы, мостки или другие устройства.

5.8. Опробование отвалов обогатительных фабрик, выделяющих ядовитые пары или газы, следует производить в противогазах и в специальной одежде.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Пробоотборщики, не выполняющие требования настоящей инструкции, в зависимости от тяжести допущенных нарушений и их последствий привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Союза ССР и союзных республик,

МИНИСТЕРСТВО ГЕОЛОГИИ СССР

Всесоюзное промышленное объединение по производству

геологоразведочной техники (Союзгеотехника)

Всесоюзный научно-исследовательский институт

методики и техники разведки (ВИТР)

СОГЛАСОВАНО

с Госгортехнадзором СССР 

13 июня 1979 г.

  с ЦК профсоюза рабочих геологopaзведочныx работ

  23 мая 1979 Г.

УТВЕРЖДЕНО

Министерством геологии СССР 

21 июня 1979 г.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДРОБИЛЬЩИКА

ГЕОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБ

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1 К работе в качестве дробильщика допускаются лица не моложе 18 лет.

1.2. Дробильщики при поступлении на работу должны пройти обязательный предварительный медицинский осмотр с учетом профиля и условий их работы. В процессе работы дробильщики должны проходить периодические медицинские осмотры.

1 3. Дробильщики, направляемые на полевые работы, подлежат обязательным по условиям районов работ профилактическим прививкам в порядке, установленном Министерством здравоохранения СССР.

1 4. Дробильщики должны пройти профессиональное обучение и обучение по технике безопасности и производственной санитарии.

Дробильщики подразделений, в которых предусматривается совмещение производственных профессий, должны пройти обучение по всем видам работ, предусмотренным организацией труда в этих подразделениях.

1.5. К самостоятельной работе дробильщики допускаются после прохождения обучения и сдачи экзамена по профессии и технике безопасности.

1.6. Все обученные по профессии дробильщики должны пройти инструктаж по технике безопасности (вводный и на рабочем месте).

Не реже 1 раза в полугодие дробильщики должны проходить повторный инструктаж по технике безопасности.

При изменении технологии, методов и условий труда, внедрении новых видов оборудования, машин и механизмов, введении новых правил и инструкций по охране труда и технике безопасности дробильщики должны пройти дополнительный инструктаж по технике безопасности. Дополнительный инструктаж проводит, ся с рабочими также перед выполнением ими разовой работы, не входящей а круг их обязанностей, при нарушении ими технологической и производственной дисциплины и правил безопасного выполнения работ и при наличии в организации несчастных случаев.

1.7. Дробильщики должны быть обучены способам и приемам оказания первой (доврачебной) помощи и самопомощи при возможных в процессе работ травмах и заболеваниях.

I 8. Дробильщики должны знать правила пользования средствами техники безопасности и противопожарной техники. Запрещается использование специальных средств пожаротушения не по назначению.

1.9. Дробильщики должны периодически, но не реже 1 раза в год проходить проверку знаний по технике безопасности со сдачей экзамена,

1.10 В течение всей рабочей смены дробильщики должны быть в исправной спецодежде и обуви и пользоваться всеми необходимыми по условиям и характеру выполняемых работ средствами защиты (комбинезон из пыленепроницаемой ткани, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, респираторы, очки защитные, наушники противошумные).

1.11. Дробильщики обязаны содержать в чистоте спецодежду, обувь и предохранительные приспособления и своевременно сдавать их для стирки, дезинфекции, ремонта

1.12. Дробильщики должны знать и выполнять требования установленных знаков безопасности и систему подачи сигналов

1.13. Дробильщики обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать производственную дисциплину. Запрещается без разрешения руководителя работ выполнять работу в неустановленное время, а также находиться на объектах и участках лицам, не имеющим отношения к выполняемой работе.

В полевых условиях при базировании подразделений вне населенных пунктов дробильщики обязаны выполнять установленный в подразделении распорядок дня. Запрещается самовольный уход из лагеря и с участков работ

1.14. В процессе работы дробильщики должны быть внимательны, не допускать нарушений требований безопасности, следить за личной безопасностью и за безопасностью товарищей по работе. При выполнении работ не допускаются риск, лихачество, опасные приемы и действия, могущие привести к авариям или несчастным случаям

1.15. Каждый работающий, заметивший опасность, угрожающую людям, сооружениям, а также неисправность машин, оборудования и т.п. обязан принять зависящие от него меры для их устранения и немедленно сообщить об этом руководителю работ или лицу технического надзора.

1.16. При несчастных случаях, авариях, пожарах в первую очередь необходимо оказать помощь пострадавшим. Рабочие обязаны сохранить обстановку на месте происшествия такой, какой она была, когда произошел несчастный случай, если это не связано с опасностью для окружающих.

1.17. Дробильщики обязаны соблюдать правила гигиены и санитарии. Производственные площадки, рабочие места, проходы, оборудование, инструмент и т. п. должны содержаться в чистоте и порядке.

Уборку рабочих помещений, в которых обрабатываются пробы, следует производить регулярно; полы следует мыть ежедневно; стены и потолки необходимо протирать влажной тряпкой не реже 1 раза в неделю, а I раз в месяц промывать; окна н осветительную арматуру протирать не реже 1 раза в неделю.

Запрещается сухая уборка пыли.

Отходы производства следует регулярно удалять в специально отведенные места.

Пролитые горюче-смазочные материалы и токсичные вещества должны быть немедленно удалены.

1.18. Проходы между установками для обработки проб, а также между установками и стенами помещения не должны загромождаться посторонними предметами.

1.19. Обтирочные материалы (ветошь, тряпки) должны храниться в специальном ящике.

1.20. При проведении работ в полевых условиях дробильщики должны поддерживать чистоту и порядок на территории базы (лагеря) и в жилых помещениях.

1.21. Запрещается принимать пищу в помещениях, где производится обработка проб.

1.22. Для питья следует использовать воду, доставляемую на участки и объекты работ в специальных емкостях. Использование сырой воды для питья допускается только с разрешения органов Госсанинспекции.

Открытые источники питьевого водоснабжения (водоемы, ключи, колодцы и т. п.) следует охранять от загрязнения отходами производства, сточными водами, бытовыми отбросами.

1.23. При переездах к месту работ и обратно, между участками работ и т. п. дробильщики обязаны выполнять распоряжения водителей и лиц, ответственных за безопасность перевозки.

Запрещается:

— переезжать на необорудованных для перевозки людей транспортных средствах;

— посадка и высадка людей во время движения транспортных средств;

— стоять, сидеть на бортах, подножках, перемещаться без надобности во время движения транспортных средств.

1.24. Запрещается во время перерывов в работе располагаться в траве, кустарнике и в других непросматриваемых местах вблизи работающего оборудования, смонтированного на транспортных средствах, перевозимого или обслуживаемого ими

1.25. Инструмент с режущими кромками, заостренный следует переносить и перевозить в защитных чехлах или специальных сумках.

1.26. Допустимые нормы подъема тяжестей не более 50 кг для мужчин и 20 кг для женщин.

Груз от 50 до 80 кг следует поднимать двум мужчинам. При подъеме грузов более 80 кг на высоту 3 м и более необходимо использовать грузоподъемные механизмы.

1.27. Перед началом работы дробильщик должен:

— проверить исправность вентиляционной системы и состояние укрытий в местах пылеобразования;

— обеспечить отсос пыли от агрегатов, из шкафов и из мест квартовки проб;

— расположить светильники местного освещения так, чтобы рабочая зона била хорошо освещена.

2. ОБРАБОТКА ПРОБ

Механическая обработка проб

2.1. К механической обработке проб допускаются лица, имеющие квалификационную группу по технике безопасности не ниже второй.

2.2. Перед включением оборудования и механизмов необходимо проверить:

— исправность частей оборудования, ограждений, наличие заземления токоприемников;

— работу всех механизмов на холостом ходу.

2.3. Запрещается приступать к работе, если обнаружена неисправность оборудования.

2.4. Во время работы оборудование не следует оставлять без надзора. Пуск, остановку и наблюдение за работой оборудования запрещается поручать посторонним лицам.

2.5. Запрещается производить смазку, чистку и ремонт механизмов во время их работы.

2.6. В процессе работы необходимо следить за надежностью прикрепления заземляющих проводов к корпусу оборудования. Запрещается прикасаться к открытым токопроводящим частям оборудования.

2.7. Запрещается опираться и облокачиваться на работающее оборудование.

2.8. В случае попадания машинной ветоши, перчаток и т. п. в движущиеся агрегаты запрещается вынимать их из работающей машины.

2.9. Остановку дробильно-измельчительного оборудования следует производить после полного выхода обрабатываемого материала из машины.

Для работающих на дробильном оборудовании

2.10. Во время работы дробильного оборудования запрещается:

— заглядывать в рабочее пространство механизма;

— перемешивать материал вручную или вынимать застрявшие куски;

— регулировать щель щековых дробилок.

Для работающих на лабораторных мельницах

2.11. Приступая к работе, следует убедиться в надежности крепления крышек и стопорного устройства барабанной мельницы.

2.12. Перед разгрузкой мельницы снятую крышку необходимо положить на специально отведенное для нее место.

2.13. Ослабляя стопор барабана перед разгрузкой мельницы с поворотной осью, следует одновременно поддерживать рычаг мельницы. Мельницу при разгрузке необходимо опрокидывать плавно.

2.14. Во избежание выпадения шаров при разгрузке мельницы необходимо следить за разгрузочным отверстием. Отверстие должно быть перекрыто решеткой.

2.15. Мимо работающих мельниц следует проходить осторожно, чтобы исключить возможность получения травм вращающимся винтом крышки и захвата им одежды.

Для работающих на проборастирочном оборудовании

2.16. Перед началом работы следует проверить:

— правильность регулировки пружины, прижимающей пестик;

— центровку чаши.

2.37. Запрещается производить загрузку и разгрузку материала при работающем двигателе.

Для работающих на установке, предназначенной для обработки геологических проб (УОГП)

2.18. При работе установки должны быть закрыты звукоизолирующий кожух, дверь переднего щита и откидной люк. Необходимо следить за прочностью болтовых соединений, скрепляющих щиты кожуха.

2.19. Извлечение ротора мельницы при ее разборке для профилактического осмотра или замены деталей должно производиться двумя рабочими. В начальный момент извлечения ротора следует пользоваться выжимными болтами. Запрещался использовать при этом для подкладывания под ротор посторонние предметы (ключи, отвертки и т. п.).

2.20 При замене сменных рабочих камер мельницы следует использовать монтажно-демонтажное приспособление.

Для работающих на кернорезных и камнерезных станках и керноколах

2.21. При работе кернорезных и камнерезных станков режущий алмазный диск и зола резания керна должны быть надежно защищены кожухами.

2.22. При отсутствии блокировки крышки ванны с пускателем, исключающей возможность открывания крышки во время работы станка, загружать и выгружать керн следует только после полной остановки механизма.

2.23. При работе на керноколах следует соблюдать осторожность во избежание травмирования рук ножами.

Ручная обработка проб

2.24. При ручной обработке проб рабочие места должны быть расположены с интервалом не менее 0,5 м друг от друга.

2.25. Дробление и истирание проб должно производиться в закрытых чугунных ступках, а ручное просеивание измельченных проб — в ситах с плотными крышками.

3. ПРИМЕНЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ

3.1. При ручном дроблении проб, раскалывании керна и работе на камнерезных и кернорезных станках необходимо защищать глаза и лицо. Для предотвращения ранения мелкими осколками породы следует использовать защитные очки с небьющимися стеклами, а для защиты от крупных осколков — очки или маску из металлической сетки.

3.2. При обработке проб, образующих большое количество пыли, при очистке рабочих органов дробильно-измельчительного оборудования, при взвешивании и засыпке проб следует пользоваться респираторами.

Бесклапанный респиратор «лепесток» является респиратором однократного действия и должен использоваться в течение одной смены.

3.3. При работе виброистирателя, шаровых и стержневых мельниц, вибрационного грохота необходимо пользоваться противошумными наушниками.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Дробильщики геологических проб, не выполняющие требования настоящей инструкции, в зависимости от тяжести допущенных нарушений и их последствий привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Союза ССР и союзных республик.

ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

МИНИСТЕРСТВО ГЕОЛОГИИ СССР

Всесоюзное промышленное объединение по производству

геологоразведочной техники (Союзгеотехника)

Всесоюзный научно-исследовательский институт

методики и техники разведки (ВИТР)

СОГЛАСОВАНО

  с Госгортехнадзором СССР 

13 июня 1979 г. 

с ЦК профсоюза рабочих геологоразведочных работ 

23 мая 1979 г.

УТВЕРЖДЕНО 

Министерством геологии СССР

  21 нюня 1979 г.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА

ПЕРЕДВИЖНЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. К обслуживанию передвижных электростанций допускаются лица не моложе 18 лет.

1.2. Машинисты электростанций при поступлении на работу должны пройти обязательный предварительный медицинский осмотр с учетом профиля и условий их работы. В процессе работы машинисты должны проходить периодические медицинские осмотры не реже 1 раза в два года.

1.3. Машинисты передвижных электростанций, направляемые на полевые работы, подлежат обязательным по условиям районов работ профилактическим прививкам в порядке, установленном Министерством здравоохранения СССР.

1.4. До назначения на самостоятельную работу или при переводе на другую работу, связанную с обслуживанием электростанций, а также в случае перерыва в работе свыше 6 месяцев машинисты электростанций должны пройти профессиональное обучение и обучение по технике безопасности и производственной санитарии.

!.5. К самостоятельной работе по обслуживанию передвижных электростанций машинисты допускаются после прохождения обучения и сдачи экзамена по профессии и технике безопасности.

Машинисты электростанций должны иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже третьей.

Завантажити