впереди идущим. Впереди должен идти руководитель бригады и физически сильный рабочий, замыкать цепь должен также опытный рабочий.
Запрещается уходить в сторону от маршрута движения.
Для передвижения нужно выбирать дороги, тропы, просеки или заметные ориентиры, а при их отсутствии оставлять затесы на деревьях или другие заметки с тем, чтобы при возвращении с работы использовать отмеченный путь. При передвижении по лесу бригада обязательно должна иметь топор.
2.6.3. Запрещается передвижение ночью, во время грозы, сильного ветра. Место для пережидания окончания сильного ветра с буреломом следует выбирать, учитывая направление ветра и возможность падения деревьев. Место для пережидания грозы надо выбирать под низкими деревьями, вдали от выделяющихся по высоте деревьев, сухостоя, опушек леса, окраин болот, берегов водоемов и речек.
2.6.4. Привалы на отдых устраиваются через определенные промежутки времени в зависимости от сложности маршрута, веса переносимых грузов и состояния участников похода. В случае необходимости перерыв может быть сделан и по требованию каждого из участников похода.
2.6.5. Для того, чтобы цепь в движении не разрывалась, руководитель бригады должен выработать и сообщить всем участникам похода звуковую сигнализацию (свист, окрик) на случай, если кому-либо потребуется помощь или необходимо прервать движение. Каждый из участников похода обязан отозваться на сигнал и в случае необходимости прийти на помощь.
2.6.6. При передвижении в лесных районах каждый работник подразделения должен строго соблюдать правила зрительной и голосовой связи.
2.6.7. При отставании кого-либо из участников похода руководитель бригады обязан остановить движение и подождать отставшего. В необходимых случаях должен принять меры к розыску отставших.
2.6.8. При передвижении по густым зарослям для рубки просек следует выделять специальную группу.
2.6.9. Подлесок и кустарник следует срубать острым топором, по одному стволу, удерживать одной рукой в слегка наклонном положении.
2.6.10. При каждом взмахе топора следует примерно рассчитывать усилие, необходимое для перерубания каждого ствола.
2.6.11. Перед взмахом топором надо посмотреть наверх,
чтобы не задеть им веток, которые могут изменить направление удара и послать его по ноге.
2.6.12. Расстояние между рубщиками должно быть не менее 8 м.
2.6.13. Запрещается срубать кустарник и подлесок пучками.
2.6.14. При передвижении по лесу лесные завалы следует обходить. Вынужденное передвижение по лесным завалам должно осуществляться с максимальной осторожностью во избежание провала через прогнившие деревья.
2.6.15. При производстве топографо-геодезических работ в лесах полевые подразделения должны строго руководствоваться требованиями «Правил пожарной безопасности в лесах СССР», утвержденных постановлением Совета Министров СССР от 18 июня 1971 г. № 395 (с изменениями, внесенными постановлениями Совета Министров СССР от 15 июля 1977 г. № 654, от 30 апреля 1982 г. № 360, от 28 января 1983 г. № 98 и от 28 июня 1985 г. № 594).
2.6.16. При малейшем признаке лесного пожара (запах гари, бег зверей и т. п.) бригады, работающие в лесах, должны принимать меры к ликвидации очагов возникновения лесных пожаров на своих участках работ, немедленно сообщить о пожаре по служебным инстанциям для передачи сведений о пожаре ближайшему лесному ведомству.
Если бригаду настигнет большой лесной пожар, в борьбе с которым она бессильна, надо уходить за реку, на большую поляну или в специально подготовленные места и укрытия в районе дорог.
2.6.17. При разжигании костров в лесах во время передвижения необходимо руководствоваться требованиями, изложенными в п. 1.7.18 настоящих Правил. В лесу во время передвижения запрещается курить, бросать горящие спички, окурки, выбивать из курительных трубок горячую золу и т. д.
2.6.18. При работе в лесу на автотранспортерах, тракторах, автомашинах и других самоходных установках газоотводящие трубы должны быть оборудованы искроулавливающими сетками.
В лесу запрещается заправлять машины при работающих двигателях, во время заправки курить или пользоваться открытым огнем, оставлять в лесу промасленный или пропитанный горючими веществами обтирочный материал.
2.6.19. Хранение горючих и смазочных материалов в лесу разрешается только в стандартной закрытой таре на площадках, расчищенных от растительного покрова и окаймленных минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м.
2.7. Работа и передвижение в районах песков и пустынь
2.7.1. Учитывая всю сложность природных условий пустынных районов, в период подготовки к полевым работам должно уделяться особое внимание вопросу составления и проведения руководителями полевых партий и бригад организационно-технических мероприятий, направленных на обеспечение безопасных условий труда.
2.7.2. Топографо-геодезические работы в пустынных районах, где нет воды, топлива и дорог, должны производиться с применением авиационного или автомобильного транспорта высокой проходимости.
2.7.3. Для более безопасного пешего передвижения в пустынных районах, где нет ориентиров и дорог, необходимо привлекать опытных проводников из числа местных жителей, хорошо знающих местные условия, места расположения ближайших колодцев и населенных пунктов.
2.7.4. Передвижения бригад в пустыне должны намечаться заранее и проходить по тропам с наибольшим числом колодцев и ориентирных пунктов, как правило, вдоль гряд песков и барханов.
На карте, выдаваемой руководителю бригады (исполнителю), должны быть нанесены пункты водоснабжения и ориентиры, а работники бригады должны быть проинструктированы о правилах передвижения на маршруте и при выполнении работ с учетом местных климатических условий.
2.7.5. Движение личного состава бригад по маршруту должно осуществляться компактно, с обеспечением постоянной видимости между работниками.
Запрещается работникам подразделения самовольно уходить в сторону от маршрута движения бригады.
2.7.6. Изменять маршрут движения бригады можно только с разрешения начальника партии, полученного по радиосвязи и подтвержденного радиограммой.
2.7.7. В целях предупреждения перегревания организма человека производство работ и передвижение по маршруту должны выполняться в ранние утренние часы и вечернее время. С наступлением полуденной жары (примерно с 11 до 16 часов) необходимо делать перерывы на отдых. Места для отдыха должны выбираться в тени в хорошо продуваемой ветром местности. Учитывая особенности климата в каждом конкретном случае следует разрабатывать режим рабочего дня.
2.7.8. Все подразделения, работающие в пустынях, должны
быть обеспечены достаточным количеством питьевой воды, для чего каждое подразделение должно иметь бочки для хранения воды, брезентовые или кожаные ведра, тонкий стальной трос или веревку достаточной длины для подъема воды из колодцев.
2.7.9. В каждом подразделении ежедневно должен оставаться переходящий запас воды не менее 10 л на человека. Подвозка воды должна производиться в специальных термоизоляционных емкостях.
2.7.10. Каждый работник бригады, выходящий на маршрут или работы, должен иметь при себе индивидуальный термос или флягу, обшитую материей с тонкой прослойкой ваты, с кипяченой водой емкостью не менее 1 л.
2.7.11. Все работники обязаны строго соблюдать режим расходования питьевой воды и применение жаждоутоляющих напитков, устанавливаемые руководителем бригады или старшим группы.
Надо избегать неограниченного употребления воды, так как оно вызывает сильное потовыделение, что приводит к ускоренному ослаблению организма.
2.7.12. При потере ориентировки на местности или вынужденной приостановки движения на время песчаных бурь и т. п. расход питьевой воды на каждого человека должен сокращаться до минимума. В этих случаях, а также при недостатке воды во время длительных переходов категорически запрещается употреблять сырую воду из луж, ям и других случайных водоемов. Запрещается также употреблять спиртные напитки или разбавлять ими воду, поскольку они благоприятствуют возникновению теплового удара.
2.7.13. Во время длительных переходов целесообразно увеличивать в рационе питания количество сахара, овощей, фруктов и молочных продуктов.
2.7.14. Во избежание солнечных ударов работники полевых подразделений должны носить широкополые или соломенные шляпы, а также другие головные уборы с длинным козырьком.
2.7.15. Выдаваемая работникам спецодежда должна быть изготовлена из светлой ткани, хорошо пропускающей воздух и впитывающей влагу, выделяемую организмом через кожу человека.
2.7.16. Запрещается работать без головных уборов и спецодежды. Следует прекращать работу при появлении признаков теплового удара: слабость, головная боль, головокружение, резкое покраснение кожи, повышение температуры тела, сонливость, мелькание в глазах, ухудшение слуха, неприятные ощущения в области сердца, иногда — рвота, понос. При
таких признаках заболеваний, если не принять своевременные меры оказания медицинской помощи, могут наступить тяжелые последствия (растройство центральной нервной системы и т. д.).
2.7.17. Для защиты от песчаных бурь каждый работник полевого подразделения должен дополнительно обеспечиваться брезентовым плащом или комбинезоном с капюшоном и очками с боковой защитой.
2.7.18. Для предохранения от укусов ядовитых насекомых (скорпионов, каракуртов, фаланг и т. п.), а также змей работникам запрещается:
ходить в легкой открытой обуви;
во время работы переворачивать камни и оборудование без предварительного их осмотра и обстукивания палкой или другим длинным предметом.
2.7.19. При переходах в местах, заросших травой и кустарником, необходимо иметь палку.
2.7.20. Пол устанавливаемых палаток должен застилаться кошмой или шкурами животных.
Перед сном каждый работник обязан производить осмотр постельной принадлежности, а утром — личной спецодежды и обуви.
2.7.21. В случае укуса ядовитыми насекомыми или змеей пострадавшему должна быть немедленно оказана первая помощь. При необходимости пострадавший обязан быть доставлен в лечебное учреждение.
2.7.22. Запрещается разводить костры среди сухой растительности без окопки их канавой на глубину почвенного слоя и в ветренную погоду. Перед уходом костры должны быть полностью затушены.
При движении по сухой растительности бросать горящие спички и окурки запрещается.
2.7.23. При малейшем усилении ветра, сопутствующего массовому передвижению песка, должны прекращаться все топографо-геодезические работы, а также передвижение по маршруту.
Имущество и оборудование должно быть собрано и уложено в специально укрытом месте и разбит лагерь (установлены палатки).
По окончании ветра (бури) необходимо стряхнуть от песка и пыли одежду, обувь, постельную принадлежность и все просушить.
2.7.24. При эксплуатации автомобильного транспорта повышенной проходимости в пустынно-песчаной местности, руководители полевых подразделений должны руководство-
ваться рекомендациями, изложенными в главе V книги «Безопасность работы транспорта в геологических организациях», М., Недра, 1975.
2.7.25. При устройстве лагеря, помимо основных требований, выбирать место пустующее, чтобы не уничтожать растительность. На дрова использовать только сухостойный материал (саксаул, кандым, джингил, черкез, песчаная акация и др.).
2.7.26. При работе в пустынях обеспечить мероприятия, облегчающие адаптацию людей, работающих в аридных зонах, научить работающих мерам предосторожности от ожогов солнечными лучами и правильно и во время загорать.
2.7.27. Категорически запрещается мыть автомашины вблизи водоисточников (реки, каналы, арыки, водохранилища, родники, колодцы, артезианские колодцы, кирязы, скважины, сердобы и т. д.). Мойку автомашин проводить вдали от водоисточников, чтобы загрязненная вода не попадала обратно в водоисточник.
Не разрешается также мыть кухонную посуду в водоисточниках и сливать загрязненную воду обратно в водоисточник.
2.7.28. В целях сохранения животного мира пустынь категорически запрещается всякая охота на диких животных и хищник птиц (джейраны, сайгаки, зайцы, кеклики, лисы, песчаная куропатка, шакалы, орлы, грифы и т. д.), а также ни в коем случае беспричинно не уничтожать пресмыкающихся и насекомых (ядовитые змеи, ужи, вараны, черепахи, ящери-цы, песчаный удавчик, скорпионы, фаланги и пр.).
2.8. Работа и передвижение в районах тундры и развития карста
2.8.1. Для районов тундры, даже в летнее время, характерны сильные ветры, снегопад (пурга), минусовая температура, поэтому для приготовления пищи и обогревания каждая бригада должна всегда иметь дополнительный запас топлива (дрова, уголь, керосин и т. п.).
2.8.2. При передвижении на транспорте, маршруты движения должны проходить в строго определенном направлении, что будет способствовать сохранению поверхностного слоя почвы и растительности тундры.
2.8.3. При передвижении по долинам рек, особенно в устьевых частях протоков со спокойным течением, и при переправах вброд следует остерегаться тонкого дна, зыбунов, воронок, скрытых от человеческого взора и засасывающих илов.
2.8.4. При производстве работ в речных долинах, оврагах с крутыми обрывистыми склонами и вдоль морского побережья должна соблюдаться особая осторожность, во избежание образования обвалов, оплывов и т. п., особенно после вы падания осадков (дождя или снега). Запрещается передвиже ние вблизи кромки берегового обрыва.
2.8.5. Маршруты передвижения в районах развития карста должны проходить вдали от блюдцеобразных и воронкообразных впадин.
2.8.6. Бригады, работающие вдоль морского побережья, должны постоянно иметь запас пресной воды, так как близлежащие озера, устья рек и ручьев имеют соленую воду
2.8.7. Передвижение по участку работ в тундре разрешается лишь в составе всей бригады. Передвижение в одиночку запрещено.
Запрещается передвижение по маршруту и производство работ во время сильного ветра, пурги и дождя, а также непосредственно после дождя.
2.8.8. При передвижении по заболоченной тундре следует руководствоваться требованиями раздела 2.5 настоящих Правил.
2.9. Водные переправы
2.9.1. Ответственность за соблюдение правил безопасности участниками переправы несет руководитель (старший) переправляющейся группы, который обязан уделять особое внимание лицам, не умеющим плавать.
2.9.2. Место брода должно быть тщательно разведано и обеспечивать безопасность и доступность переправы людей, транспорта и снаряжения. Выбор места брода возлагается на старшего переправляющейся группы.
2.9.3. Для переправы вброд необходимо выбирать наиболее мелкие места на участках с твердым дном.
2.9.4. Разведку и обозначение брода должны производить наиболее опытные лица с обязательным применением охранных средств.
2.9.5. Брод необходимо обозначить вехами по обеим сторонам в 1,5—3 м от оси намеченной полосы перехода.
Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.
Отдельные глубокие места, коряги или другие препятствия, расположенные на трассе брода в непосредственной близости от нее, необходимо обозначить.
2.9.6. Место брода при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем «БРОД».
2.9.7. Переправы вброд допускаются только при страховке с берега. Для этого на исходном берегу должны быть охранные средства.
2.9.8. Запрещаются переправы через реки и водные преграды:
по плавнику, плывущим льдинам, выступающим из воды камням и т. п., с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность;
по заломам и поваленным деревьям без шестов и охранных веревок;
без обуви и шестов при переправах вброд;
через водные преграды любой ширины во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, шуги, при сильном ветре и большой волне, а переправы вброд, кроме того, и в паводки.
2.9.9. К охранной веревке во всех случаях ее применения при переправах через реки вброд необходимо привязываться вспомогательным шнуром (скользящей петлей).
Переходить реку необходимо с некоторым отклонением вверх по течению. При переходе рек вброд с рюкзаком ремни последнего должны быть ослаблены. Переправляться через горные реки следует в утренние часы, когда уровень воды наименьший.
2.9.10. Переправы вброд пешком при температуре воды ниже 12° С могут быть допущены только при небольшой ширине реки.
2.9.11. Глубина брода при пешей переправе не должна превышать 0,7 м при скорости течения до 1 м/с; 0,5 м при скорости течения 2—3 м/с.
Запрещается переход рек при больших глубинах или при большой скорости течения, а также рек, несущих крупную гальку и валуны.
2.9.12. Глубина брода для лошадей с вьюком не должна превышать 0,4 м при скорости течения реки 3—4 м/с и 0,6 м при скорости течения 1,5 м/с; для оленей — 0,7 м при скорости течения реки до 1 м/с и 0,5 м при скорости течения до 2 м/с.
Глубина брода при переправе верхом не должна превышать 1,3 м при скорости течения до 2 м/с и 0,8 м при скорости течения до 3—4 м/с.
2.9.13. При переправах верхом следует давать лошади некоторую свободу в выборе дороги в пределах полосы брода.
При групповом преодолении брода верхом через быструю реку более сильных лошадей необходимо пускать несколько выше по течению.
2.9.14. Переправы вброд на повозках, автомобилях и трак-
торах допускаются только на участках с твердым и ровным дном.
2.9.15. Предельная глубина брода при скорости течения реки 1,5—2,0 м/с не должна превышать 0,3—0,4 м для автомобилей и 0,8—1,0 м для тракторов и гусеничных тягачей, не способных держаться на плаву. Для повозок предельно допустимая глубина брода не должна превышать 1/2 диаметра колеса.
При переправах на автомобилях следует не допускать попадания воды в распределитель зажигания; при необходимости ремень вентилятора должен быть снят.
2.9.16. Уклоны спусков к броду и выездов не должны превышать для автомобилей 10°, для тракторов— 15°.
При невозможности соблюдения этих требований, места съездов и выездов должны быть соответствующим образом обустроены.
2.9.17. Запрещается ехать близко от кромки берегового обрыва при подъезде к месту брода и после преодоления его.
2.9.18. Преодолевать брод на автомобилях и тракторах следует на небольшой скорости, без переключения передач и остановок.
2.9.19. При водных переправах на гусеничных транспортерах должны соблюдаться следующие правила:
переправы через Годные препятствия автотранспортеров с людьми категорически запрещаются, для этих целей на каждом автотранспортере должна быть исправная резиновая лодка и спасательные жилеты по числу людей, включая водителя;
переправы через реки и водоемы на гусеничных автотранспортерах должны быть редким исключением; запрещаются переправы через реки, имеющие скорость течения свыше 1,5 м/с, а также при ветре и значительных волнах;
при переправах на гусеничном транспортере через реки груз должен быть не более 600 кг, его следует располагать равномерно по всей платформе и привязывать;
для спуска в воду и при подъеме из воды выбирать пологие берега, спуск в воду и подъем из воды производить под прямым углом к берегу, не допускать крена на одну сторону, иначе автотранспортер зачерпнет воду и боком пойдет ко дну;
перед переправой через водоем надлежит:
проверить герметичность кузова, работу трюмного насоса, проверить, закрыто ли отверстие в кузове для заводной рукоятки, проверить натяжение гусениц и не допускать слабое их натяжение;
поднять задний откидной борт платформы, расчехлить багор;
всем лицам, находящимся на машине, сойти;
водителю надеть спасательный жилет, открыть дверки кабины и пристегнуть их к корпусу транспортера, привязать к корпусу резиновую лодку на веревку, длиной примерно равной глубине переправы, и начать переправу;
при движении по воде необходимо следить за тем, чтобы автотранспортер не имел бокового крена; если одна из гусениц неожиданно наскочит под водой на высокую опору, а вторая останется на плаву, следует немедленно выключить сцепление;
при неработающем стартере водные переправы проводить запрещается;
заболоченные участки и болота преодолеваются на гусеничных автотранспортерах наикратчайшим путем и при минимальном числе поворотов;
при передвижении по болотам не следует допускать про-буксовывания гусеничных цепей.
2.9.20. Все плавсредства, используемые для переправ, должны быть оборудованы спасательными леерами из просмоленной веревки, укрепленными по обоим бортам по всей длине судна на высоте не более 20 см от грузовой ватерлинии.
2.9.21. Планируемые водные переправы на плавсредствах через судоходные и сплавные реки должны быть согласованы с органами бассейнового управления пути.
2.9.22. Запрещаются любые водные переправы на резиновых бессекционных лодках, а через горные порожистые реки на любых резиновых, в том числе и секционных, лодках и плотах.
2.9.23. Запрещается управлять лодками при помощи шестов при переправах через горные реки.
2.9.24. При переправах через бухты, заливы, проливы, лагуны, большие озера, порожистые реки и реки шириной более 0,5 км запрещается применение небольших (грузоподъемностью менее 1 т) лодок, а также лодок с малой осадкой и легко опрокидывающиеся (долбленки, челны и т. п.).
2.9.25. Запрещается при переправах на моторных лодках развивать большую скорость и делать резкие повороты.
2.9.26. При переправах на лодках или плотах вблизи паромов или стоящих судов следует остерегаться скрытых под водой канатов и тросов.
2.9.27. Для переправы на лодках или плотах выше порогов, водопадов и других опасных препятствий через реки протягивается трос, надежно закрепляемый на берегах. Лодки при-
вязывают к тросу короткой веревкой с карабином (кольцом) и передвигают вдоль него.
2.9.28. Запрещаются переправы на отдельных бревнах и плохо связанных плотах. Прочность и грузоподъемность плота должны быть проверены пробной загрузкой.
2.9.29. Запрещается при переправах на плотах с помощью шестов стоять близко от края плота и делать резкие толчки.
2.9.30. Для преодоления узких, но глубоких или бурных потоков должны устраиваться временные переходы из бревен или навесные канатные переправы.