НПАОП 10.0-7.17-93 Статут державної воєнізованої гірничо­рятувальної служби з організації і проведення гірничорятувальних робіт

ДЕРЖАВНИЙ КОМІТЕТ
УКРАЇНИ
ПО НАГЛЯДУ
ЗА ОХОРОНОЮ ПРАЦІ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ
УКРАИНЫ
ПО НАДЗОРУ
ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА

(Держнаглядохоронпраці)

(Госнадзорохрантруда)

252004, Київ-4, б-р Т.Шевченка, 8/26

252004, Киев-4, б-р Т.Шевченко, 8/26

тел.
226-20-83

_________________№________________

На №____________ від______________

Н А К А З

№104

від 26.10.93

Про затвердження Статуту Державної воєнізованої гірничорятувальної служби по організації і проведенню гірничорятувальних робіт

Згідно з наказом Держнаглядохоронпраці від 02.08.93 № 71аредакційна комісія під керівництвом першого заступника Голови Комітету С.П. Ткачука доопрацювала нову редакцію Статуту ДВГРС по організації і проведенню гірничорятувальних робіт з врахуванням зауважень та пропозицій, що надійшли від підприємств та організацій.

На засіданні колегії Комітету 20.10.93 нова редакція Статуту була розглянута та запропонована до затвердження.

Н А К А З У Ю:

1. Затвердити Статут ДВРГС по організації і проведенню гірничорятувальних робіт.

2. Управлінню по нагляду за охороною праці у вугільній промисловості /Салащен-ку В.К., Суслову Г.М./ разом із Держвуглепромом подати пропозиції щодо видання Статуту та строків введення його в дію.

Додатки до Статуту попереднього видання вважати діючими.

3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на начальника управління по нагляду за охороною праці у вугільній промисловості Салащенка В.К.

Голова Комітету

А.Ф. Дюба

О Г Л А В Л Е Н И Е

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 

ГЛАВА II. УПРАВЛЕНИЕ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫМИ РАБОТАМИ 

ГЛАВА III. ДЕЙСТВИЯ ЧЛЕНОВ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ КОМАНД ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ АВАРИИ 

ГЛАВА IV. ОСНОВЫ ОПЕРАТИВНЫХ ДЕЙСТВИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ 

ГЛАВА V. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЖИМАМ ВЕНТИЛЯЦИИ ПРИ АВАРИЯХ В ШАХТАХ 

ГЛАВА VI. РГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ РАЗВЕДКИ 

ГЛАВА VII. ТУШЕНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ПОЖАРОВ 

Общие положения 

Особенности тушения пожаров в зависимости от вида горящего материала 

Особенности тушения пожаров в зависимости от вида огнетушащих веществ 

Особенности тушения пожаров в шахтах, опасных по газу и пыли 

Особенности тушения пожаров зависимости от места их возникновения 

ГЛАВА VIII. ОСОБЕННОСТИ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ 

ГЛАВА IX. ОПЕРАТИВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ ДРУГИХ ВИДОВ 

ГЛАВА Х. ОПЕРАТИВНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ НА ПОВЕРХНОСТНЫХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСАХ ПО ДОБЫЧЕ И ПЕРЕРАБОТКЕ УГЛЯ И В КЕССОНАХ 

ГЛАВА ХI. ОРГАНИЗАЦИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ НЕАВАРИЙНОГО ХАРАКТКРА 

ГЛАВА ХII. МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ 


1. Настоящий Устав разработан в соответствии с Постановлением Кабинета Министров Украины от 5. 11. 92 г. № 608 "О Государственной военизированной горноспасательной службе (ГВГСС) в угольной промышленности". Требования Устава обязательны для выполнения командным и рядовым составом подразделений ГВГСС, членами вспомогательных добровольных подразделений обслуживаемых объектов, рабочими, служащими и инженерно-техническими работниками предприятий и организаций, участвующих в горноспасательных работах.

2. Устав содержит свод правил, регламентирующих организацию, управление и ведение горноспасательных работ в период ликвидации аварий на объектах, обслуживаемых подразделениями ГВГСС.

3. Авария – это нарушение технологического процесса производства, приводящее к образованию зоны поражения, создающей опасность для людей и материальных ценностей.

К авариям на обслуживаемых подразделениями ГВГСС объектах относятся: пожары, взрывы, внезапные выбросы угля, породы и газа, загазирования горных выработок, затопление выработок водой, обрушения горных пород, проникновение в выработки ядовитых химических веществ и др.

Авария характеризуется зоной поражения, т. е. сетью горных выработок, в каждой из которых в результате аварии действует (или действовал) хотя бы один из опасных факторов.

Опасный фактор аварии – это фактор, воздействие которого приводит к травме, отравлению или гибели человека, а также к частичному или полному выходу из строя материальных ценностей.

К опасным факторам относятся: ударная волна, снижение в атмосфере концентрации кислорода, повышение концентрации отравляющих веществ, высокая температура, сильная задымленность, обрушение пород, затопление, невозможность выхода из тупика или замкнутой сети выработок и др.

4. При возникновении аварий профессиональные горноспасательные подразделения выполняют только те работы, которые требуют привлечения специально подготовленных исполнителей, а также применения средств защиты органов дыхания и специального оснащения. При отсутствии таких требований аварийно-спасательные работы выполняются работниками шахт и других обслуживаемых предприятий.

5. Основными видами горноспасательных работ, выполняемых подразделениями ГВГСС, являются:

спасение людей, застигнутых авариями в шахтах и на других обслуживаемых объектах;

ликвидация аварий и их последствий в шахтах и на поверхности шахт, если эти аварии угрожают людям и материальным ценностям, находящимся в горных выработках, а также на разрезах, обогатительных и брикетных фабриках и других обслуживаемых объектах;

аварийно-спасательные работы, выполняемые в соответствии с планами и диспозициями взаимопомощи горноспасательным службам других отраслей и стран, а также единой государственной системы действий в чрезвычайных ситуациях;

работы неаварийного характера, требующие для их выполнения специально подготовленных людей и горноспасательного оснащения;

оказание медицинской помощи пострадавшим от несчастных случаев и от аварий силами реанимационно- противошоковых групп (РПГ).

6. Организация горноспасательных работ определяет порядок действий исполнителей при ликвидации аварий и их последствий и предусматривает выполнение следующих основных мероприятий:

определение зоны поражения объекта возникшей аварией, прогноз ее развития и возможных последствий для людей и материальных ценностей;

выбор основного направления и технологии по сокращению зоны поражения и ликвидации аварии с учетом конкретных условий, сложившихся на аварийном объекте (режим проветривания и возможные его изменения в ходе ликвидации аварии, газовая и тепловая обстановка, достаточность сил и технических средств и т. п.);

сосредоточение на аварийном объекте необходимых сил и специальных технических средств, своевременное и обоснованное введение их в действие;

определение и осуществление мер безопасности ведения работ, оперативное устранение возникающих осложнений;

создание резерва сил и технических средств для быстрого ввода их в действие при осложнении обстановки на аварийном участке, обеспечение условий для размещения на длительный срок резервных сил.

7. Основными задачами управления горноспасательными работами являются:

руководство всеми видами работ на поверхности, в горных выработках и непосредственно на месте ликвидации аварии и ее последствий;

обеспечение выполнения исполнителями (подразделения ГВГСС, работники шахт и др.) в установленные сроки заданий, предусмотренных планом ликвидации аварии, оперативными планами и другими документами;

обеспечение устойчивой двухсторонней связи между руководителями и исполнителями горноспасательных работ;

применение средств связи и сигнализации, позволяющих управлять работами в непригодной для дыхания атмосфере;

создание и задействование в аварийной обстановке группы специалистов ГВГСС и других организаций для разработки и ведения оперативной документации, разработки рекомендаций по наиболее эффективным и безопасным способам ликвидации аварии;

анализ результатов ведения горноспасательных работ, разработка и своевременный ввод в действие необходимых корректив;

выполнение оперативных расчетов и разработки управляющих решений с использованием персональных ЭВМ;

ведение оперативного журнала, суточных графиков очередности работ и другой оперативной документации, предусмотренной настоящим Уставом, нормативными актами ГВГСС и отрасли.

8. Последовательность и режим ведения горноспасательных работ определяются выбранной технологией и разработанными на этой основе оперативными планами ликвидации аварии.

9. Первые меры по ликвидации аварии должны приниматься немедленно после обнаружения признаков аварии людьми или автоматическими средствами. Горный диспетчер или лицо его заменяющее (согласно приказу по предприятию), являясь до прибытия главного инженера предприятия ответственным руководителем работ по ликвидации аварии, получив первое сообщение об аварии, немедленно приступает к выполнению мероприятий, предусмотренных оперативной частью плана ликвидации аварий, и контролирует их выполнение. Задержки выполнения мероприятий плана ликвидации аварий, в том числе и вызов профессиональных горноспасательных подразделений ГВГСС, связанные с выяснением обстановки на аварийном участке или по другим причинам, не допускаются. Лица, виновные в задержке ввода в действие плана ликвидации аварий или несвоевременном и некачественном исполнении его мероприятий, несут ответственность в установленном порядке.

10. При поступлении в обслуживающий предприятие военизированный горноспасательный взвод (ВГСВ) сообщения о возникшей аварии дежурный у телефона немедленно включает сигнал "Тревога" и заполняет "Путевку на выезд". Личный состав дежурных отделений и дежурный командир подразделения без задержки выезжают на аварийный объект, имея при себе "Путевку на выезд" и план ликвидации аварий данного объекта.

11. Количество горноспасательных отделений, виды и количество специального оснащения и время их сосредоточения в первоначальный момент на аварийном объекте определяются диспозицией выездов военизированного горноспасательного отряда (ВГСО), согласованной и утвержденной в установленном порядке.

12. Порядок выезда подразделений ВГСО по диспозиции и передачи информации об аварии в оперативную диспетчерскую службу регионального штаба ГВГСС определяет командир отряда или лицо, замещающее его согласно приказу. При этом является обязательным обеспечение дежурства у телефона во взводе, выехавшем на аварийный объект.

13. С момента получения вызова с обслуживаемого объекта и выезда на ликвидацию аварии предусмотренного диспозицией количества горноспасательных отделений и специальных технических средств во всех горноспасательных отрядах, подразделения которых задействованы на ликвидации аварии, вводится режим чрезвычайной ситуации. В этот период порядок несения службы в подразделениях определяет командир отряда, исходя из имеющихся в его распоряжении сил и технических средств для ведения аварийно-спасательных работ, а также создания наиболее приемлемых условий для отдыха оперативного военизированного состава.

Лица оперативного военизированного состава, свободные от несения службы, узнав об аварии, обязаны прибыть в подразделение и ознакомиться с порядком несения службы в режиме чрезвычайной ситуации. По приказу командира горноспасательного отряда они могут быть немедленно привлечены к исполнению своих служебных обязанностей.

14. При ликвидации сложных аварий концентрацию сил и специальных средств, ввод особого режима труда и отдыха оперативного военизированного состава подразделений осуществляет штаб региона (бассейна, области) или Центральный штаб Службы в соответствии с общей диспозицией ГВГСС, согласованной с обслуживаемыми объектами и Комитетом Госнадзорохрантруда Украины и утвержденной Госуглепромом Украины.

При необходимости Центральный штаб ГВГСС или штаб ГВГСС региона устанавливает взаимодействие с государственными администрациями, исполкомами местных Советов народных депутатов, структурами других министерств и ведомств для получения помощи в ликвидации аварии (транспортные средства, материалы и необходимое оборудование, средства связи, медикаменты и др.).

15. При вынужденных остановках горноспасательных отделений в пути следования на аварийный объект старший командир обязан немедленно, используя любые средства связи (телефон, радио и др.) сообщить о случившемся в ближайшее горноспасательное подразделение и на предприятие, где произошла авария, или обратиться в ближайшую организацию, учреждение за оказанием необходимой помощи в доставке личного состава и специального оснащения на аварийный объект.

16. По прибытии на аварийный объект старший командир (командир взвода, заместитель или помощник командира отряда) направляется за получением задания, а личный состав прибывших горноспасательных отделений готовит необходимое по ходу аварии оснащение к спуску в шахту.

Старший командир, получив задание от ответственного руководителя работ по ликвидации аварии, кратко разъясняет отделению (отделениям) обстановку и содержание задания, определяет дополнительное оснащение, которое необходимо взять с собой, и следует к месту выполнения задания.


17. Управление аварийно-спасательными работами – это комплекс действий, по руководству всеми видами работ по спасению людей и ликвидации аварии с момента возникновения аварии и до полного завершения горноспасательных работ и получения письменного разрешения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии на отправку подразделений ГВГСС в свои расположения (месту дислокации).

18. Для руководства аварийно-спасательными работами на объекте организуется командный пункт (КП), деятельность которого регламентируется "Положением о командном пункте по руководству аварийно-спасательными работами".

Возглавляет командный пункт ответственный руководитель работ по ликвидации аварии.

19. Ответственным руководителем работ по ликвидации аварий является главный инженер предприятия или лицо, его замещающее согласно приказу по предприятию. Права и обязанности ответственного руководителя работ по ликвидации аварий определяются действующими Правилами безопасности,

20. При возникновении аварии ответственный руководитель работ по ее ликвидации немедленно вводит в действие план ликвидации аварий и контролирует выполнение его мероприятий. Одновременно он уточняет число людей, застигнутых аварией и их местонахождение, обстановку на аварийном участке, а также результаты осуществления предусмотренного планом ликвидации аварий режима вентиляции. Организует ведение единого для шахты (предприятия) и подразделений ГВГСС оперативного журнала ликвидации аварии,

21. Порядок действий и обязанности остальных работников шахты при возникновении и ликвидации аварий, а также правила их поведения в различных аварийных ситуациях определяются Правилами безопасности в угольных шахтах.

Работникам шахты, привлеченным к ликвидации аварии, оперативные задания выдает ответственный руководитель работ по ликвидации аварии с записью в оперативном журнале.

22, Личному составу подразделений ГВГСС ответственный руководитель работ по ликвидации аварии отдает свои распоряжения только через руководителя горноспасательных работ за исключением случаев, указанных в пункте 26 настоящего Устава.

23. В первоначальный момент ликвидации аварии руководителем горноспасательных работ является командир горноспасательного взвода, обслуживающего предприятие, на котором произошла авария. Прибыв с первыми отделениями, командир взвода получает в письменном виде оперативное задание от ответственного руководителя работ по ликвидации аварии, доводит его до отделений, опускается с ними в шахту и руководит горноспасательными работами непосредственно на месте аварии в наиболее ответственном и опасном направлении (спасение людей, проведение разведки, сокращение зоны поражения аварией и др.).

24. Выдавая оперативное задание командиру взвода, ответственный руководитель работ по ликвидации аварии должен сообщить ему следующую информацию:

вид и место аварии, время ее возникновения и возможные размеры зоны поражения;

число застигнутых аварией людей и предполагаемые места их нахождения;

меры, принятые до прибытия подразделений ГВГСС в соответствии с планом ликвидации аварии по спасению людей, сокращению зоны поражения и ликвидации аварии и результаты осуществления этих мер (вывод людей, выключение электроэнергии, режим проветривания и др.);

маршрут движения отделений и состояние выработок по пути следования;

наличие в шахте (на аварийном объекте) и в горных выработках аварийного участка необходимых средств ликвидации аварии.

25. Первым отделениям вручается микросхема шахты, на которой указывается время выдачи задания, перечень материалов и оснащения, которые необходимо взять с собой дополнительно. Маршрут движения к месту аварии обозначается на микросхеме сплошной линией. Выданные задания записываются ответственным руководителем работ по ликвидации аварии в оперативный журнал.

26. Командир горноспасательных отделений, прибывающих на аварийный объект по диспозиции, в случае отсутствия руководителя горноспасательных работ на командном пункте, получают задания от ответственного руководителя работ по ликвидации аварии, кратко записывают их в оперативный журнал и следуют к месту аварии для выполнения.

27. Руководство горноспасательными работами на командном пункте осуществляет прибывший на аварийный объект первым командир горноспасательного отряда или его помощник (заместитель). После ознакомления с аварийной обстановкой и оценки результатов принятых в соответствии с планом ликвидации аварий мер по спасению людей и ликвидации аварии он выполняет обязанности, возложенные на руководителя горноспасательных работ Правилами безопасности и настоящим Уставом, сделав соответствующую запись в оперативном журнале.

28. Выдавая оперативные задания, руководитель горноспасательных работ обязан сообщить:

место и вид аварии, время ее возникновения, возможную зону поражения аварией, число застигнутых людей и предполагаемые места их нахождения, состояние проветривания шахты и аварийного участка;

меры, принятые в соответствии с планом ликвидации аварии по спасению людей, сокращению зоны поражения и ликвидации аварии до прибытия подразделений ГВГСС на аварийный объект;

маршрут движения отделений и состояние горных выработок по пути движения, границы загазирования;

оперативную задачу подразделения и задания, выданные другим отделениям и членам ВГК, работающим в районе аварии или в районах, примыкающих к участку действия данного отделения, способ и порядок передачи информации с аварийного участка, места размещения средств связи, пожаротушения и подземной базы;

возможные осложнения, которые могут иметь место по пути движения отделений и в процессе ликвидации аварии, и меры, осуществляемые каждым отделением по предупреждению или устранению осложнений.

Задания последующим отделениям выдаются с обязательной распиской в оперативном журнале командира, идущего во главе одного или нескольких отделений.

29. Руководитель горноспасательных работ организует при командном пункте группу специалистов ГВГСС, в задачу которых входит:

ведение оперативного журнала и другой оперативной документации;

анализ поступающей информации об изменении обстановки на аварийном участке (зона поражения действия по спасению людей, возможные осложнения) и эффективности выполнения мероприятий плана ликвидации аварий;

прогноз развития аварии и возможных ее последствий, выбор основного направления, технологии и тактики ликвидации;

первоочередные действия подразделений ГВГСС направляться на: спасение людей и оказание им помощи, определение состава ядовитых веществ, устранение источника их поступления и предупреждения распространения по выработкам и с шахтной водой.

171. Ликвидация последствий загазирования горных выработок ядовитыми веществами производится по специальным мероприятиям, разрабатываемым с привлечением специалистов в области ядовитых веществ из соответствующих специализированных организаций.

Специальными мероприятиями в обязательном порядке предусматриваются:

порядок действий по разгазированию пораженных выработок, нейтрализации зараженной зоны специальными веществами или изоляции аварийного участка;

меры предосторожности при ведении аварийно-спасательных работ;

контроль состава рудничной атмосферы и порядок отбора проб воздуха и шахтной воды;

организация связи и передачи информации на командный пункт (резервным отделениям или на подземную базу).

172. Горноспасательные работы в горных выработках, зараженных ядовитыми веществами, должны выполняться в специальных газозащитных костюмах в соответствии с руководством (инструкцией) по их применению.

Ведение работ в опасной зоне без применения газозащитных костюмов запрещается.

173. При тушении пожаров, ликвидации последствий взрывов, внезапных выбросов, загазирований и других аварий, связанных с нарушением проветривания, подача электроэнергии в шахту, на отдельные участки (выработки) производится только по письменному разрешению ответственного руководителя работ по ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ с записью в оперативном журнале и после выполнения следующих мероприятий:

Завантажити