17.57. Горящие электропровода и электроприборы, находящиеся под напряжением, необходимо обесточить и тушить углекислотными огнетушителями. Запрещается тушить их водой.
Работа с вредными веществами
17.58. Жидкие вредные вещества, кислоты и щелочи следует заливать в сосуды сифоном или специальными пипетками с резиновой грушей, всасывать их в пипетку ртом запрещается.
17.59. Измельчать твердые вредные вещества следует в закрытых ступках и взвешивать под тягой, применяя средства индивидуальной защиты.
17.60. Нагревать вредные вещества следует в круглодонных колбах на водяных, масляных или песочных банях (с учетом свойств веществ), применение открытого огня запрещается.
17.61. Все ядовитые вещества и их растворы должны храниться в герметичной таре в отдельном металлическом шкафу с надписью «Яды» под замком и пломбой.
17.62. Для контроля за хранением и использованием ядовитых веществ должно быть назначено приказом по предприятию ответственное лицо (обычно руководитель лаборатории или его заместитель).
17.63. Учет получения и расходования ядовитых веществ должен фиксироваться в специальном журнале. Лицо, ответственное за использование ядовитых веществ, выдает их исполнителю работ под расписку в журнале и проводит инструктаж. Остатки растворов ядовитых веществ, необходимых для текущей работы, следует ежедневно по окончании рабочего дня сдавать ответственному лицу.
17.64. Пролитые вредные жидкости необходимо немедленно обезвредить, а затем смыть водой (в случае выделения вредных газов или паров обезвреживание производить в противогазе). При проливании легколетучих ядовитых и вредных веществ (например, сероуглерода или диэтилового эфира) персонал должен быть удален из помещения, а помещение провентилировано до полного испарения пролитого вещества и удаления его паров. Просыпанные вещества следует собрать, а участок, на который они попали, обезвредить и тщательно промыть водой.
17.65. Вредные вещества выдаются в лабораторию в заводской таре, расфасовка и разлив их на складе реактивов запрещается.
17.66. При работе с вредными веществами запрещается совместно хранить рабочую и домашнюю одежду, обувь, белье Необходимо иметь два полотенца: одно для посуды, другое для рук.
17.67. При загрязнении одежды ядовитыми веществами ее необходимо немедленно сменить и передать для обезвреживания и стирки.
17.68. Работа с хлором должна проводиться, как правило, только в дневную смену.
17.69. При работе с хлором и его вредными соединениями необходимо пользоваться соответствующими средствами индивидуальной защиты (перчатки, защитные очки, противогаз с коробкой марки «В»).
17.70. При работе с кислородными соединениями хлора следует использовать их в минимальном количестве (не более 10 г.) Хранение их допускается только в растворах. Следует помнить, что большинство таких соединений при взаимодействии с органическими веществами и легко окисляющимися неорганическими веществами разлагаются со взрывом.
17.71. Во всех случаях обнаружения хлора в рабочем помещении работающие должны надеть противогазы, включить аварийную вентиляцию, открыть окна, установить причину утечки газа, устранить ее и при необходимости провести дегазацию помещения. Всю эту работу должны выполнять не менее чем два работника.
17.72. Работы с ртутью в общих лабораторных помещениях разрешается проводить только с использованием переносных или стационарных приборов и аппаратов, в которых ртуть хорошо изолирована. Все работы, связанные с нагревом, промыванием, дистилляцией ртути, а также осуществляемые при наличии открытых ее поверхностей следует проводить в специально оборудованном изолированном помещении в соответствии со специальной инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.
17.73. Переносить ртуть со склада к рабочему месту следует в специально предназначенной для этого небьющейся посуде. При работе с ртутью следует пользоваться посудой из небьющегося стекла.
17.74. В лаборатории ртуть должна храниться в вытяжном шкафу в металлических баллонах или в литой толстостенной посуде с притертыми пробками (на вакуумной замазке), установленной в амортизационном футляре на металлических эмалированных поддонах.
17.75. Наливая ртуть в трубки, необходимо пользоваться воронкой с оттянутым концом.
17.76. Запрещается хранение в лаборатории неиспользуемых или разбитых аппаратов со ртутью.
17.77. Отработанную ртуть необходимо хранить под слоем обезвоженного керосина или трансформаторного масла в специально отведенном месте вне рабочего помещения. Запрещается выливать ртуть в канализацию.
17.78. Уборку загрязненных ртутью помещений следует производить в соответствии с требованиями «Санитарных правил проектирования, оборудования, эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений, предназначенных для проведения работ с ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением».
17.79. Воздух рабочих помещений должен периодически анализироваться на присутствие паров ртути. В случае превышения ПДК работу в помещении следует немедленно прекратить, провести очистку помещения, через пять дней сделать контрольный анализ и при необходимости повторить очистку.
17.80. Для предупреждения ожогов при работе с кислотами и щелочами необходимо пользоваться спецодеждой, очками и другими средствами индивидуальной защиты.
17.81. Стеклянные бутыли с щелочами и кислотами следует хранить в деревянных прочных обрешетках. Пространство между бутылью и обрешеткой должно быть заполнено упаковочными материалами, предварительно пропитанными огнезащитными веществами.
17.82. Переноска бутылей и склянок с кислотами, щелочами и другими едкими веществами должна производиться в специальных корзинах или ящиках, выложенных асбестом.
17.83. Расфасовку кислот и концентрированных растворов щелочи необходимо производить в специальном помещении, используя защитную маску и резиновые перчатки. Концентрированные кислоты должны поступать в лабораторию в таре вместимостью не более 1 л.
17.84. Кислоты, щелочи и другие едкие жидкости следует переливать при помощи стеклянных сифонов с грушей. Разливать концентрированные азотную, серную и соляную кислоты необходимо только в вытяжном шкафу при включенной вентиляции.
17.85. Запрещается хранить концентрированные кислоты и растворы щелочей в тонкостенной стеклянной посуде.
17.86. Для приготовления растворов серной, азотной и других кислот их необходимо приливать в воду тонкой струей при непрерывном перемешивании (при смешении кислот разной концентрации более крепкую вливать в более слабую). Приливать воду в кислоту запрещается.
17.87. Отработанные кислоты и щелочи следует собирать раздельно в специальную посуду и после нейтрализации сливать в канализацию или в другое место, специально отведенное для этого.
17.88. Применять серную кислоту в вакуум-эксикаторах в качестве водопоглощающего средства запрещается.
17.89. В случае попадания кислоты или щелочи на кожу пораженное место следует немедленно промыть в течение 10— 15 мин быстротекущей струей воды, а затем сделать примочки: при попадании кислоты — 2—5 %-ным раствором бикарбоната натрия, щелочи — 2 %-ным раствором уксусной, лимонной или виннокаменной кислоты.
17.90. При попадании агрессивных веществ в глаза немедленно промыть их с помощью душа или водяного фонтанчика в течение 10—15 мин (веки пораженного глаза должны быть во время промывания раздвинуты), а затем дополнительно промыть при попадании кислоты 2 %-ным раствором бикарбоната натрия в течение нескольких минут, щелочи — изотоническим раствором хлористого натрия в течение 0,5—1 ч. После промывки глаз немедленно обратиться к врачу.
17.91. Большие куски едких щелочей следует раскалывать на мелкие кусочки в специально отведенном месте, предварительно обернув их плотной материей, используя при этом предохранительные очки, резиновые фартук, перчатки и повязав голову полотенцем.
17.92. Растворять твердые щелочи следует путем медленного прибавления их небольшими кусочками к воде при непрерывном перемешивании. Кусочки щелочи брать только щипцами.
17.93. Запрещается работать с хромовой смесью без резиновых перчаток и защитных очков (или маски), а также прорезиненного или полиэтиленового фартука.
17.94. При растворении кислот и щелочей, а также смешивании других веществ, сопровождающимися выделением тепла, необходимо пользоваться термостойкой толстостенной стеклянной или фарфоровой посудой.
17.95. Разлитые кислоты или щелочи необходимо немедленно засыпать песком, нейтрализовать и только после этого проводить уборку.
17.96. В лаборатории концентрированные кислоты необходимо хранить в склянках на поддонах в определенном месте под тягой. Допускается хранение их в нижней части вытяжного шкафа, если там не вмонтированы трубопроводы, которые под действием кислот могут корродировать.
17.97. На складе и на рабочем месте необходимо иметь достаточное количество нейтрализующих средств.
17.98. При хранении и применении метанола должны соблюдаться все требования действующих «Общих санитарных правил по хранению и применению метанола». Метанол — сильный яд, поражающий преимущественно нервную систему и кровеносные сосуды. В случае приема метанола внутрь в количестве 5—10 г может наступить отравление и потеря зрения. Смертельная доза — 30 г.
17.99. Работники лаборатории должны пройти инструктаж об опасности метанола и дать соответствующую расписку.
17.100. В помещении для хранения метанола не допускается хранение этилового спирта.
17.101. Запрещается одновременное использование метанола и этилового спирта, если это не предусмотрено утвержденной методикой работы.
17.102. Работать с метанолом необходимо в вытяжном шкафу.
17.103. Наливать метанол в емкости необходимо сифоном, заряжаемым вакуумом, или же самотеком. Переливание метанола сифоном с засасыванием ртом запрещается.
17.104. Тару из-под метанола необходимо немедленно дважды промыть водой. Пролитый метанол должен срочно смываться большим количеством воды.
17.105. Для работы в лаборатории метанол необходимо выписывать не более суточной потребности. Неизрасходованный остаток хранить в несгораемом шкафу под замком и
пломбой.
17.106. Тара для метанола должна иметь надписи несмываемой краской «Метанол — яд», «Огнеопасно» и изображение черепа со скрещенными костями. Отпуск метанола в тару, не соответствующую этим требованиям, запрещается.
17.107. В случае необходимости уничтожения вредных веществ должен быть издан приказ по предприятию с указанием массы вещества (нетто и брутто), причины, места и порядка уничтожения, ответственного лица за уничтожение вещества и организацию мер безопасности, перечня лиц, допущенных к работе, порядка составления акта.
17.108. Способ обезвреживания и уничтожения вредных веществ выбирается в каждом отдельном случае в зависимости от количества уничтожаемого вещества и местных условий, в которых оно производится.
17.109. Лица, работающие по обезвреживанию и уничтожению вредных веществ, должны быть в спецодежде и иметь при себе соответствующие средства индивидуальной защиты (противогаз, перчатки, респиратор, очки и др.).
Эксплуатация баллонов и сосудов, работающих под давлением и вакуумом
17.110. В помещениях лаборатории допускается устанавливать баллоны только с инертными газами (азот, двуокись углерода, гелий, аргон). Эти баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных приборов и печей и не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем.
17.111. Допускается устанавливать в помещении лаборатории сосуды, у которых произведение вместимости в литрах на рабочее давление в атмосферах составляет не более 200. Требования к таким сосудам и порядок безопасной работы с ними должны быть определены специальной инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.
17.112. Баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами необходимо устанавливать вне здания лаборатории в вертикальном положении в металлических шкафах, закрытых на замок, закрепляя баллоны в стойках металлическими хомутами. Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания.
17.113. Запрещается хранение в одном металлическом шкафу баллонов с горючими газами и кислородом. Баллоны с хлором необходимо хранить в отдельном шкафу.
17.114. Баллоны с кислородом необходимо хранить в вертикальном положении и защищать от солнечных лучей. Перед установкой редуктора его необходимо тщательно очистить от жировых веществ Запрещается курить и зажигать огонь в местах хранения баллонов с кислородом.
17.115. Газ из баллона должен расходоваться через редуктор, предназначенный для данного газа. Отбор газа без редуктора запрещается. Открывать вентиль следует медленно и плавно, стоя сбоку редуктора. Запрещается стоять против редуктора при открывании вентиля для выпуска газа.
17.116. Отогревать вентиль или редуктор в случае замерзания разрешается только горячей чистой водой, поливая ею ткань, обернутую вокруг вентиля.
17.117. При работе с водородом необходимо предварительно продувать установку или прибор инертным газом.
17.118. При получении со склада каждый баллон должен быть тщательно осмотрен. При наличии повреждений корпуса (трещины, вмятины) или вентиля, при пропускании газа или истечении срока очередного освидетельствования, пользование баллоном запрещается.
При появлении неисправностей баллона во время его эксплуатации, неисправности манометра или при повышении давления в сосуде выше разрешенного работу необходимо немедленно прекратить.
17.119. Нельзя выпускать весь газ из баллона. При достижении остаточного давления в баллоне 0,1 МПа (1 кгс/см2) прекратить работу, плотно закрыть вентиль, снять редуктор, навернуть заглушку на штуцер вентиля, надеть на баллон колпак и сделать на корпусе надпись мелом «пустой». Остаточное давление в баллонах для растворенного ацетилена должно быть не менее 50 и не более 100 кПа.
17.120. При невозможности выпустить газ из-за неисправности вентиля баллоны подлежат возврату.
17.121 Баллоны вместимостью более 12 л должны транспортироваться и храниться с навернутыми колпаками.
17.322. При транспортировании и хранении баллонов с ядовитыми и горючими газами на боковых штуцерах вентилей должны быть поставлены заглушки.
17.123. Баллоны разрешается перемещать только на специально предназначенных для этого тележках или носилках. Следует оберегать баллоны от нагревания, резких ударов, не допускать их падения. Особенно тщательно оберегать вентили.
17.124. Запрещается снимать колпак с баллона, применяя молоток, зубило и другие предметы, могущие вызвать искру. Если колпак не отвинчивается, баллон подлежит возврату.
17.125. Кислородный редуктор необходимо присоединять к баллону специальным ключом, постоянно находящимся при баллоне. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается. При навинчивании редуктора запрещается пользоваться смазочными материалами из-за опасности взрыва.
17.126. Запрещается оставлять кислородные баллоны в рабочем состоянии без наблюдения.
17.127. Вентиль ацетиленового баллона необходимо открывать специальным торцовым ключом. Пользование гаечным ключом запрещается.
17 128. Ацетиленовый баллон, у которого замечено самопроизвольное нагревание, необходимо быстро вынести на открытый воздух в безлюдное место, осторожно полностью открыть вентиль и клапан редуктора и немедленно охладить баллон, поливая его струей воды.
17.129. Количество ацетилена, отбираемого из баллона, не должно превышать 0,3—0,4 л/с.
17.130. Хлор из баллонов отбирают при вертикальном положении вентилем вверх. Вентили у баллонов с хлором снабжены сифонными трубками, доходящими почти до дна баллона.
17.131. При обнаружении течи хлора в трубопроводе необходимо закрыть вентиль баллона, а хлор поглотить 20 %-ным раствором гипосульфита натрия и соды. Раствор должен быть приготовлен заранее. Применять для поглощения хлора водный раствор аммиака запрещается ввиду возможности образования взрывоопасного хлористого азота.
17.132. Лабораторные автоклавы устанавливают и эксплуатируют в специальном помещении — автоклавной, где должны быть вывешены на видном месте инструкции по безопасному обслуживанию оборудования, находящегося в этом помещении.
17.133. Сосуды, предназначенные для работы под вакуумом (колбы Бунзена, табулированные эксикаторы и др.), должны предварительно испытываться на максимальное разрежение под предохранительным сетчатым колпаком с помощью воздушного насоса. Запрещается применение плоскодонных колб.
17.134. Во избежание попадания вредных или горячих веществ в канализацию при вакуум-перегонке необходимо перед водоструйным насосом установить ловушку.
17.135. Запрещается создавать вакуум в перегонной колбе, наполненной горячей жидкостью. После отгонки растворителя при атмосферном давлении следует сначала охладить содержимое колбы, а затем включить вакуум-насос. По окончании перегонки необходимо охладить перегонную колбу, наполнить прибор воздухом или инертным газом и после этого разобрать его.
17.136. При создании вакуума в эксикаторе его необходимо обернуть полотенцем.
17.137. При обслуживании лабораторных установок, приборов и сосудов, работающих под давлением или вакуумом, необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Перечень стандартов, правил, норм и инструкций, действие которых распространяется на предприятия целлюлозно-бумажной промышленности
Государственные стандарты. Требования безопасности | |
3.1120—83 | ЕСТД Общие правила отражения и оформления требования безопасности труда в технологической документации |
8.002—86 | ГСП. Государственный надзор и ведомственный контроль за средствами измерений. Основные положения |
12.0.004-79 | ССБТ. Организация обучения работающих безопасности труда Общие положения |
12.1.003—83 | ССБТ Шум. Общие требования безопасности |
12.1.004—85 | ССБТ Пожарная безопасность. Общие требования |
12.1.005—76 | ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования |
12.1.007—76 | ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности |
12.1.009—76 | ССБТ. Электробезопасность. Термины и определения |
12.1.010—76 | ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования |
12.1.011—78 | ССБТ. Смеси взрывоопасные. Классификация и методы испытание |
12.1.012—78 | ССБТ. Вибрация. Общие требования безопасности |
12.1.013—78 | ССБТ. Строительство. Электробезопасность. Общие требования |
12.1.018—86 | ССБТ. Пожарная безопасность. Электростатическая искробезопасность. Общие требования |
12.1.019—79 | ССБТ. Электробезопасность Общие требования и номенклатура видов защиты |
12.1.030—81 | ССБТ. Электробезопасность Защитное заземление, зануление |
12.1.038—82 | ССБТ. Электробезопасность Предельно допустимые уровни напряжения прикосновения и токов |
12.2.003—74 | ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности |
122.007.0—75 | ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности |
122.012—75 | ССБТ Приспособления по обеспечению безопасного производства работ. Общие требования |
122.022—80 | ССБТ Конвейеры. Общие требования безопасности |
122049—80 | ССБТ. Оборудование производственное. Общие эргономические требования |
122.061—81 | ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности к рабочим местам |
122.062—81 | ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные |
122.064—81 | ССБТ. Органы управления производственным оборудованием. Общие требования безопасности |
122.098—84 | ССБТ Кабины звукоизолирующие. Общие требования |
12 3.002—75 | ССБТ Процессы производственные. Общие требования безопасности |
12 3.003—86 | ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности |
12.3.005—75 | ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности |
12.3.006—75 | ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности |
123.009—76 | ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные Общие требования безопасности |
123.011—77 | ССБТ. Лесопиление. Требования безопасности |
12.3.015—78 | ССБТ. Работы лесозаготовительные. Требования безопасности |
123.016—87 | ССБТ. Строительство Работы антикоррозионные. Требования безопасности |
12.3.019—80 | ССБТ. Испытания и измерения электрические. Общие требования безопасности |
12.3.020—80 | ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности |
12.3.028—82 | ССБТ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности |
12.4.009—83 | ССБТ. Пожарная техника для защиты объектов. Основные виды. Размещение и обслуживание |
12.4.010—75 | ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Рукавицы специальные. Технические условия |
12.4.013— 85Е | ССБТ. Очки защитные. Общие технические условия |
12.4.021—75 | ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования |
12.4.026—76 | ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности |
12 4.029—76 | ССБТ. Фартуки специальные. Технические условия |
12.4 040—78 | ССБТ. Органы управления производственным оборудованием. Обозначения |
12.4.059—78 | ССБТ. Строительство. Ограждения защитные инвентарные Технические условия |
12.4.087—84 | ССБТ. Строительство. Каски строительные. Технические требования |
12.4.089—80 | ССБТ. Строительство. Пояса предохранительные. Общие технические требования |
12.4.091—80 | ССБТ. Каски шахтерские пластмассовые. Общие технические условия |
12.4.107—82 | ССБТ. Строительство. Канаты страховочные. Общие технические требования |
2874—82 | Вода питьевая. Гигиенические требования и контроль за качеством |
9014.0—75 | Лесоматериалы круглые. Хранение. Общие требования |
10234—77 | Лента стальная плющеная средней прочности. Технические условия |
10807—78 | Знаки дорожные. Общие технические условия |
11516—79 | Инструмент слесарно-монтажный для работы на электроустановках напряжением до 1000В. Рукоятки изолирующие. Общие технические условия |
14202—69 | Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки |
19433—81 | Грузы опасные. Классификация. Знаки опасности |
24258—80 | Средства подмащивания. Классификация и общие технические требования |
25166—82 | Машины для целлюлозно-бумажной промышленности. Требования безопасности |
2. Отраслевые стандарты | |
13-138—82 | ССБТ Приемка, транспортирование и складирование сырья и химикатов Требования безопасности |
13-171—83 ССБТ. | Управление охраной труда в лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
26-04-312—71 | Оборудование кислородное. Методы обезжиривания. Применяемые материалы |
3. Методические указания | |
РД 50-134—78 | Методические указания по контролю полноты изложения требований безопасности труда в конструкторской и технологической документации |
4. Правила |