14.28. Устройство сушильных цилиндров, подъемно-транспортного оборудования должно соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов».
14.29. Для обслуживания машин, а также для безопасного прохода к местам работы должны быть предусмотрены мостики, проходы, лестницы или площадки по ГОСТ 25166—82.
14.30. Подвижные щиты и двери в колпаке закрытого типа и в ограждении сушильной части машины на первом этаже во время работы машины должны находиться в закрытом (рабочем) положении. В нерабочем положении указанные щиты и двери могут находиться лишь кратковременно при обрыве бумажного полотна, осмотре машины и др.
14.31. Подъемные щиты колпаков закрытого типа в сушильной части машины следует оснащать устройствами, исключающими возможность падения щитов при обрыве тросов подъема-опускания щитов и возможность опускания вручную, дистанционно или автоматически при нахождении под ними персонала.
14.32. Подающие валики, ролики и другие устройства, вращающиеся в «захват», должны быть снабжены предохранительными приспособлениями, препятствующими захвату одежды и рук работающих. Расстояние между валиками каландров и защитными штангами должно быть не более 8 мм.
14.33. С лицевой и приводной сторон наката машины должны быть установлены перильные ограждения в виде дуг н другие виды ограждений согласно ГОСТ 12.2.062—81.
14.34. Рычаги подъема шаберов сушильных цилиндров должны быть оборудованы фиксаторами для надежной фиксации шаберов в верхнем положении.
14.35. В местах перехода заправочных канатиков между группами сушильных цилиндров должны быть установлены ограждения заправочных роликов и канатиков.
14.36. Расстояние между накатом машины и снятым рулоном бумаги должно быть не менее 1500 мм.
14.37. Устройства для смазки движущихся механизмов в труднодоступных местах машин должны быть вынесены в безопасное место или машины должны быть оборудованы системой централизованной смазки. Система централизованной смазки на машинах должна иметь сигнализацию, предупреждающую о нарушениях режима эксплуатации.
14.38. При эксплуатации бумаго-, картоноделательных и сушильных машин необходимо соблюдать «Правила защиты от статического электричества на предприятиях целлюлозно-бумажной промышленности».
14.39. Убирать брак из-под сушильной части во время работы машины разрешается только с принятием необходимых мер безопасности, исключающих несчастные случаи. Эти меры должны быть указаны в правилах эксплуатации каждой машины и инструкции по безопасному ведению работ.
14.40. Проем для сброса брака в бракомолку или гидро-разбиватель должен иметь ограждение согласно ГОСТ 12.2.062—81.
14.41. Багры около сушильной части машины должны укладываться только в стеллажи. Для хранения тамбурных валов следует устанавливать стеллажи, исключающие их раскатывание. Стеллажи должны быть установлены в специально отведенных и обозначенных местах.
14.42. Границы проездов и укладочных площадок должны быть обозначены на полу помещения хорошо видимыми белыми линиями, шириной не менее 0,05 м.
14.43. Пол у мокрой части машин должен иметь уклон для стока воды в сторону канализационных трапов, каналов.
14.44. Рельсовые пути внутри производственных помещений должны быть уложены заподлицо с полом.
14.45. Для безрельсового транспорта должны быть предусмотрены главные (служащие для перемещения материалов и готовой продукции из одного помещения цеха в другое) и второстепенные (служащие для перемещения материалов и готовой продукции в пределах отдельных участков цеха) внутрицеховые проезды.
14.46. В соответствии с санитарной характеристикой в производстве бумаги, картона и целлюлозы должны быть предусмотрены следующие вспомогательные и санитарно-бытовые помещения и оборудование: гардеробные, умывальные и душевые; ножные ванны, туалеты, курительные; помещения и устройства для сушки рабочей одежды, оборудованные вытяжной вентиляцией; помещение для личной гигиены женщин в цехах, где число работающих женщин в наиболее многочисленной смене 15 и более чел.; устройства питьевого водоснабжения; уголки по технике безопасности в цехах и на участках; здравпункты и помещения общественного питания.
Размеры, устройства, расположение и освещение вспомогательных помещений должны соответствовать требованиям главы СНиП 2.09.04—87. «Административные и бытовые здания. Нормы проектирования».
14.47. В нормативно-технической документации на материалы, применяемые в производстве бумаги и картона, должны приводиться данные о процентном содержании в них веществ с опасными и вредными свойствами, а также данные, характеризующие их взрыво- и пожароопасность, токсикологические характеристики и меры по обеспечению безопасности при работе с ними.
Упаковка
14.48. Линия упаковки бумаги и картона должна быть оборудована средствами аварийной сигнализации и блокировки, звуковой сигнализацией пуска.
14.49. Эксплуатация линий по упаковке и транспортировке готовой продукции на склад должна осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.022—80.
14.50. Укладка рулонов упаковочной бумаги на упаковочный станок должна производиться грузоподъемным механизмом после останова станка.
14.51. Приклеивание намазанных кругов упаковочной бумаги к торцу рулона должно производиться на рулоноупако-вочном станке, диски которого оборудованы устройством для удержания кругов.
14.52. Поправка бумажных кругов в прессе во время работы пневмоприжима запрещается.
14.53. Ножи кругорезного станка должны быть ограждены.
14.54. Листовая бумага для сортировки должна подвозиться на поддонах при помощи тележки с подъемной рамой или на погрузчиках.
14.55. Сортировка листовых бумаги и картона и их упаковка должны производиться с использованием индивидуальных средств защиты рук.
Изготовление и резка гильз
14.56. Процесс установки рулона на гильзоклеильный станок должен быть механизирован. Гильзоклеильный станок должен быть оборудован предупредительной звуковой сигнализацией пуска и аварийной автоматической блокировкой останова.
14.57. Заливка силикатного клея в ванну должна производиться с применением индивидуальных средств защиты в соответствии с ГОСТ 12.4.010—75, 12,4.013—85Е и 12.4.029—76. Ручной способ заливки не допускается.
14.58. Заправка бумаги на гильзоклеильный станок должна производиться при остановленном двигателе станка и отжатом валике клеильного пресса.
14.59. Перед пуском гильзорезательного станка должен быть выключен вытяжной вентилятор местного отсоса, сблокированный со звуковой сигнализацией пуска и с двигателем, приводящим в движение ножи для резки гильз.
14.60. Установка и проверка формата должны производиться при полном останове станка.
14.61. Ножи, используемые при резке гильз, должны переноситься в специальных футлярах.
14.62. Подача гильзы к режущим ножам гильзорезательного станка должна производиться только при помощи каретки и механизмов прижима или путем подачи режущих ножей к гильзам.
14.63. Подставка для гильз на гильзорезательном станке должна быть укреплена на расстоянии не более 10 мм от режущего устройства.
14.64. Для резервных гильз и гильз с остатками бумаги у каждого станка должны устанавливаться ящики с секциями, в которые укладываются гильзы.
Резка бумаги и картона
14.65. Заправка бумаги и картона в продольно-резательный станок должна производиться на заправочной скорости, не превышающей 25 м/мин. Заправочная скорость для листорезки, бобинорезательного станка должна быть не более 15 м/мин.
14.66. Продольно-резательные станки в опасных зонах контакта наматываемого рулона с прижимным или несущим валами, работающими в «захват» со стороны сброса рулонов, должны быть оборудованы предохранительной штангой на расстоянии не более 8 мм от валов или надежным ограждением, сблокированным с пусковым устройством станка.
14.67. Разрезанные рулоны с несущих валов продольно-резательного станка должны сниматься специальными выталкивающими подвижными устройствами. Транспортирование руло-ков и удаление кромки от продольно-резательного станка должно быть механизировано.
14.68. Устройство для выталкивания и съема рулонов с продольно-резательного станка, не оборудованного приемным конвейером, должно быть сблокировано с предупредительной звуковой сигнализацией, включаемой за 15 с до выталкивания рулона.
14.69. Зона между раскатом и несущими валами станка должна иметь ограждение, сблокированное с приводом станка. Блокировка должна включаться при достижении скорости выше заправочной. Продольно-резательные станки с обрезной шириной выше 2520 мм должны быть оборудованы зеркалом для наблюдения с места управления станком зоны между раскатом и несущими валами, если эта зона не просматривается с места управления.
14.70. Заправка бумаги в листорезку должна производиться в несколько приемов с использованием предупредительной сигнализации.
14.71. Удаление брака должно производиться после останова листорезки.
14.72. Забивание пробок в гильзы разрезанных рулонов должно производиться в специально отведенном месте.
14.73. Стопорезка должна иметь блокировку, обеспечивающую двуручное управление станком одним человеком.
Перемотка, увлажнение и каландрирование
14.74. Заправка бумажного полотна в увлажнительный станок должна производиться на заправочной скорости не более 15 м/мин, на перемотно-сортировочный станок — не более 10 м/мин.
14.75. Перемотно-сортировочный и увлажнительный станки должны быть снабжены тормозным устройством для гашения инерции вращения тамбура по окончании размотки бумаги.
14.76. Заправка бумаги и картона между валами каландра должна производиться на заправочной скорости, не превышающей 15 м/мин.
14.77. Ручная заправка бумажного полотна на каландре должна производиться только при наличии предохранительных штанг, установленных между валами, работающими в «захват». с зазором между штангой и валом не более 8 мм.
14.78. Удаление намотавшейся на валы каландра бумаги должно производиться после полного останова валов путем надреза бумаги и проворачивания валов на заправочной скорости.
14.79. При обрыве бумажного полотна на каландрах должны быть обеспечены автоматическое торможение и снижение скорости валов до заправочной или их останов при воздействии на кнопку «Стоп».
14.80. Для снятия и установки тамбура на каландр, а также для замены валов каландра необходимо использовать грузоподъемное устройство.
14.81. Промывка валов каландра должна производиться только на специально смонтированной для его обслуживания площадке при заправочной скорости.
14.82. В конструкции оборудования для каландрирования должно быть предусмотрено устройство для отвода зарядов статического электричества в соответствии с отраслевыми «Правилами защиты от статического электричества на предприятиях целлюлозно-бумажной промышленности».
15. ПЕРЕРАБОТКА БУМАГИ И КАРТОНА
15.1. Эксплуатация станков запрещается: при неисправных системах аварийного останова и при неисправности устройств для механизированного удаления обрезков бумаги и картона.
15.2. Съем и установка рулонов массой более 20 кг на станки должны быть механизированы.
15.3. Укладка неупакованной листовой бумаги должна осуществляться на ровных площадках в штабеля высотой не более 1,6 м, а упакованной в пачки, уложенные в виде пирамид,— высотой до 2 м.
15.4. Ножи для резки бумаги должны храниться на специальных закрытых стеллажах и переноситься только в специальных футлярах, предотвращающих их выпадение.
15.5. При приготовлении вредных веществ и работе с ними следует соблюдать требования ттп. 7.103—7.118.
15.6. При эксплуатации производств по переработке бумаги, кроме настоящих Правил, следует выполнять требования «Правил по технике безопасности и производственной санитарии для полиграфических предприятий».
15.7. При эксплуатации производств древесноволокнистых плит следует выполнять требования настоящих Правил и «Правил по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве».
Производство тетрадей
15.8. Гартоплавильные котлы наборных машин должны быть оборудованы местными отсосами.
15.9. Чистку магазинов и матриц строкоотливных наборных машин летучими растворителями необходимо проводить в специальных помещениях, оборудованных эффективной вытяжкой.
15.10. Высота шкафов стеллажей для хранения досок с набором должна быть не более 1.5 м.
15.11. Гранки, наборы должны храниться только на досках в специальных шкафах-стеллажах.
15.12. Гартоплавильные котлы должны устанавливаться так, чтобы была исключена возможность попадания брызг сплава на работающих.
15.13. Длина ручки ковша для ручного розлива сплава должна быть не менее 0,7 м.
15.14. Участки пола, на которых производится отливка стереотипов, должны быть покрыты металлическими листами. Пол должен быть ровным.
15.15. На линовально-тетрадных агрегатах в местах линовальной, печатной и сшивальной секций должно быть установлено местное освещение.
15.16. На линовально-тетрадных агрегатах в случае применения нейтрализаторов статического электричества с напряжением 5000 В и более предусмотреть защиту от возможного прикосновения к токоведущим частям нейтрализатора.
15.17. Привод агрегатов должен иметь устройство для экстренного торможения.
15.18. Секция раската должна быть вынесена отдельно от линовально-тетрадного агрегата для двухрулонного раската и замены отработанных рулонов на ходу агрегата.
15.19. Запрещается эксплуатация агрегатов при неустановленных щитках и штангах: на приемном барабане белой бумаги перед рубкой; на подающих валиках обложки перед рубкой; перед печатной парой (стереотипный барабан и декельный цилиндр) с блокировкой на цепь управления; перед зоной шитья (верхним коромыслом швейных аппаратов), а также в зоне фальцножа; на ручном повороте машины.
15.20. Заправку проволоки в швейный аппарат и проверку его работы разрешается проводить только поворотом швейной секции вручную или нажатием кнопки «Пуск» от электродвигателя короткими толчками.
15.21. Во время работы агрегата запрещается надевать тесемки на ролики и сбрасывать ремни с привода, снимать краску с валиков и промывать их, очищать стереотип и красочные валики, находиться внутри машины, чистить или поправлять линовальные перья; оставлять агрегат без надзора.
15.22. Четырехаппаратные машины должны быть оборудованы блокировкой педали включения от случайного нажатия на педаль и автоматически закрываться козырьком при снятии ноги с педали.
15.23. Запрещается эксплуатация агрегатов и линий без блокировок, которые должны:
при блокировке ручного привода исключать возможность пуска агрегата со всех кнопочных станций;
при блокировке щитов исключать возможность пуска агрегата или останов его, если он работал;
замыкать цепь при неподаче лагена, срабатывать реле и отключать швейные аппараты;
автоматически останавливать агрегат при блокировке контроля обрыва бумажного полотна и обложки;
останавливать агрегат при неисправной блокировке ограждения на механизме рубки белой бумаги;
останавливать агрегат при обрыве тесемок, затягивания бумаги между валиками, тесьмами конвейера в фальцаппарат,
в швейный аппарат, при косой подаче бумаги, обрыве бумаги и других неполадках.
15.24. Кнопка «Пуск» на всех секциях агрегатов должна быть сблокирована со звуковым сигналом.
15.25. Пуск размоточного станка разрешается только после установки защитного щитка веретена размотки бухты проволоки.
15.26. Заправку проволоки на катушку станка разрешается производить только при выключенном его приводе.
15.27. Поправлять намотавшуюся на катушку проволоку разрешается только при помощи деревянной колодки.
15.28. Разрезать проволоку разрешается только при помощи специальных ножниц.
15.29. Подготовку плоскопечатной машины к работе разрешается производить только при отключенном общем выключателе и зажженной сигнальной лампе.
15.30. Пуск машины в работу при выключенной сигнальной лампе запрещается.
15.31. При наличии кнопочной системы пользоваться кнопкой «Пуск» разрешается только рабочему, производящему до-наладку.
15.32. На машине должна быть установлена блокировка выводного устройства для останова машины в случае смятия отпечатанного листа.
15.33. Пускать машину разрешается только печатнику.
15.34. Автоматическая линия должна быть оборудована средствами аварийной сигнализации и блокировки, звуковой сигнализацией пуска.
15.35. Удалять смятую бумагу и блоки тетрадей из-под ножей пресса прижима стопорезок разрешается только при отключенном приводе с предварительным доведением пресса прижима и ножа в крайнее верхнее положение.
15.36. Пуск одноаппаратной проволокошвейной машины в работу разрешается только при расположении блока тетрадей на столе и его выравнивании у швейного аппарата
15.37. На ходу машины запрещается регулировать швейный аппарат по толщине блока и выравнивать его. Запрещается работать на машине при ненадежно закрепленном накладном столе.
15.38. Ротационно-линовальные машины должны быть оборудованы самоблокирующей кнопкой «Стоп», исключающей случайный ее пуск с другого места.
15.39. При смене резальных ножей крепящие винты ножа должны быть плотно затянуты, а котировочные винты предохранены контргайками.
15.40. Защитная планка биговального станка перед ножом не должна располагаться выше 1 см над уровнем столика.
15.41. Запрещается работа на станке, если при одном нажатии на педаль биговальный аппарат делает несколько ходов.
15.42. Правка ножа трехножевой резательной машины должна производиться вне машины и только оселками в специальной оправе.
15.43. Пуск машины в работу должен быть сблокирован с защитными устройствами.
15.44. Смену ножей, колодок, марзанов и перемену формата разрешается производить только при обесточенном приводе.
15.45. Запрещается работать на машине при отключенном конвейере подачи тетрадей бумажного блока.
15.46. Одноножевые резательные машины должны быть оборудованы выталкивателями готовой продукции из зоны резания.
15.47. Пуск машины должен осуществляться только при нажатии кнопок двумя руками (принцип двурукого управления). Рукоотталкиватели должны быть изготовлены из упругих материалов.
Одноножевые резательные машины должны быть оборудованы фотоэлементом, сблокированным с откидывающейся металлической дугой для предотвращения попадания рук под нож при взятии готовой продукции из зоны резания.
15.48. Блокирующие устройства на резательных машинах должны исключать возможность самопроизвольного опускания ножа.
15.49. В момент достижения ножом крайнего верхнего положения машина должна выключаться автоматически, причем лезвие ножа не должно выступать за нижний край прижима.
15.50. Тормозное устройство на резательных машинах должно обеспечивать возможность останова ножа в любом положении.
15.51. Запрещается применять одноножевые резательные машины с ножным включением. Включение должно проводиться при помощи кнопок утопленного вида.
15.52. Запрещается применять на резательных машинах марзаны и прокладки из свинцовых сплавов.
15.53. Резательные машины должны быть укомплектованы пневмотранспортерами, обеспечивающими удаление бумажных обрезков.
15.54. Платформы с отпечатанной продукцией должны устанавливаться на расстоянии не менее 0,5 м от станков.
15.55. Одноножевые резательные машины не следует размещать около проездов внутризаводского транспорта.
15.56. На ножевых фальцевальных машинах должны быть предусмотрены устройства, предупреждающие падение натяжного груза при обрыве тесемок.
15.57. На фальцевальных машинах с ручным накладом листов должны быть установлены планки, предохраняющие руки рабочих от попадания под фальцующие ножи или валики.
15.58. Пневматические паковально-обжимные прессы должны быть оборудованы манометрами и предохранительными клапанами.
15.59. Расстояние между окантовочнымн полуавтоматами в рабочей зоне должно быть не менее 1,2 м. Столы-угольники и паковально-обжимные прессы должны устанавливаться на расстоянии 0,4 м от полуавтоматов.
15.60. Пуск транспортного устройства (ленточного конвейера) бумагорезательной машины должен производиться с одного пульта управления с предварительной подачей звукового сигнала.
15.61. Останов конвейера должен производиться с рабочего места обандеровщиков, упаковщиков и стопорезчиков.
15.62. На трехвальном каландре со стороны раската и наката должно быть оборудовано местное освещение.
15.63. Каландр должен быть оборудован кнопкой аварийного останова,
15.64. Каландр должен быть оборудован рычагом управления, при легком нажатии которого каландр должен быть остановлен, а при дальнейшем нажатии — вращаться в обратную сторону.
15.65. Расправление массы в закладном устройстве каландра необходимо проводить только деревянной лопаткой.
15.66. Массу с валов каландра разрешается снимать только при помощи ножа или шабера.
15.67. Во время работы на каландре запрещается поправлять массу между валиками руками, заправлять каландр без присутствия питальщика, прикасаться руками к валкам и тиснильному валику, работать на каландре без рукавиц.
15.68. Наладку и ремонт станции управления подогревательными вальцами разрешается проводить только электромонтеру.
15.69. Вальцы должны быть обеспечены аварийным выключателем и местной вентиляцией.