НПАОП 21.0-1.01-87 Правила по охране труда в целлюлозно-бумажной промышленности

при забивании самоклада листами целлюлозы следует вы­ключить резку и только тогда освободить самоклад от ли­стов;

штопку сукна самоклада разрешается производить при вы­ключенной резке, при разъединении муфты сцепления редуктора с резкой и при выбитых пальцах муфты.

12.122. При эксплуатации саморезок запрещается заправка полотна целлюлозы с вводом рук в зону протягивания валов и ножей саморезок.

12.123. Чистку и обтирку гидропрессов следует производить только при останове и снятии напряжения с электродвигателя насоса.

12.124. При эксплуатации ошиновочных и проволокообвязывающих станков запрещается заправлять шинку или проволоку при работающих электродвигателях, поправлять положение кипы во время ее обвязки.

12.125. Запрещается эксплуатация автоматических упаковоч­ных линий при нарушениях требований безопасности, изложен­ных в инструкциях по их эксплуатации и по безопасности труда.

Сжигание черного щелока

12.126. В содорегенерационных котлоагрегатах (СРК) при неправильной их эксплуатации могут происходить взрывы (хлопки). При эксплуатации содорегенерационных котлоагрега-тов и печей следует руководствоваться «Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов», «Правилами техники безопасности при обслуживании теплоси­лового оборудования электростанций», «Дополнениями к пра­вилам технической эксплуатации электрических станций и сетей для содорегенерационных котлоагрегатов» и «Правилами тех­ники безопасности для персонала котельных, работающих на природном газе».

12.127. Содержание сухих веществ в упаренном щелоке пе­ред его поступлением в щелоковые форсунки СРК должно быть 60—65%. Не допускается эксплуатация СРК при содержании сухих веществ в упаренном щелоке ниже 55 %.

12.128. При наличии в системе содорегенерационного агре­гата каскадного испарителя для доуплотнения щелока до 65 %­ного содержания сухого вещества необходимо постоянно кон­тролировать температуру потока дымовых газов до и после испарителя и уровень щелока в испарителе. Бесконтрольное разбавление щелока в каскадном испарителе при его переуп­лотнении запрещается.

12.129. Смотровые лючки воздушных фурм и другие точки для наблюдения за топочным пространством СРК должны быть оборудованы крышками с исправными жаростойкими стеклами. Наблюдение за топочным пространством СРК разрешается про­изводить только в затемненных защитных очках

12.130. Все проемы в обмуровке и тепловой защите СРК для прохода форсунок и воздушных фурм должны быть на­дежно защищены от выбивания искр и других продуктов сго­рания в рабочие зоны СРК.

12.131. Для откачки зеленого щелока от растворителя плава должны быть установлены два насоса (один из них резервный), работающие в системе автоматического включения.

12 132. Без исправно действующих уровнемеров щелока в растворителях плава с указанием предельных верхнего и ниж­него уровней и сигнализатора с передачей на общий щит управ­ления СРК эксплуатация растворителей плава запрещается.

12.133. Растворитель плава должен иметь вытяжную трубу для удаления парогазовой смеси. Труба должна иметь сечение, достаточное для компенсации колебаний давления.

12 134. Летки плава должны охлаждаться химически деаэри-рованной водой, циркулирующей в замкнутом контуре.

12.135. Для СРК иностранных фирм нижний и верхний пре­дельные уровни воды в барабанах котла, при достижении которых   СРК  должен   быть  аварийно  остановлен,  устанавлива­ются специализированной пусконаладочной организацией.

12.136. Пуск котла запрещается при неисправном состоянии защит и блокировок, прекращающих подачу топлива или осу­ществляющих останов котла.

12.137. СРК должен быть немедленно остановлен и отклю­чен системой защит или персонально во всех случаях, предус­мотренных § 11.40 «Правил технической эксплуатации электри­ческих станций и сетей» (ПТЭ) и Правилами Госгортехнадзора СССР, а также при обнаружении свищей, трещин или призна­ков их появления в трубах экранной системы, кипятильного пучка, при появлении хлопков в топке.

12.138. СРК должен быть остановлен во всех случаях, пре­дусмотренных § 11.41 ПТЭ и Правилами Госгортехнадзора СССР, а также: при прекращении действия устройства для дробления струи плава в растворителе плава; при прекращении подачи воды на охлаждение леток; при выходе из строя защит и блокировок, воздействующих на погашение котла.

Порядок останова котла в этих случаях определяется ин­струкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

12.139. При эксплуатации СРК кроме указанных в пп. 12.126—12.138 следует соблюдать следующие требования:

к щелоковым форсункам должен быть обеспечен свободный и удобный доступ для обслуживания и ремонта; вентили, регу­лирующие подачу щелока к форсункам, и приводы качающихся устройств должны быть в стороне от форсуночных окон.

щелоковые шланги должны быть исправными, без трещин и выпуклостей, плотно присоединенными к стволам щелоковых форсунок; течь в местах соединений не допускается;

у летки для выпуска плава и фурм запрещается работать без защитных очков и спецодежды, а также пользоваться хо­лодным и влажным инструментом (ломом, гребком, трубой и т. п.).

12.140. При эксплуатации сухих электрофильтров следует руководствоваться «Правилами технической эксплуатации элек­троустановок потребителей», «Правилами техники безопасности при эксплуатации установок потребителей» и «Общими прави­лами технической эксплуатации газоочистительного и пылеулав­ливающего оборудования на промышленных предприятиях».

12.141. Запрещается чистить внутреннюю часть камер без заземления опорной рамы отрицательных электродов электро­фильтра.

12.142. Запрещается подача напряжения на линию и на электрофильтр при открытых или не закрытых на специальные замки дверках изоляторных коробок кабельных муфт, люках для протирки изоляторов, ограждениях токоведущих частей, а также при незакрытых лазах электрофильтров.

12.143. Во время осмотра камер электрофильтра и высоко­вольтной линии щит подстанции должен быть обесточен и за­землен.

12.144. Масляные затворы должны быть оборудованы специ­альными противопожарными приспособлениями, не допускаю­щими попадания масла в электрическое поле фильтра.

12.145. При эксплуатации револьверных печей не допуска­ется: расплавление соды в передней части печи; образование колец из огарка; выбрасывание газа в местах соединения ре­вольверной печи с плавительной печью и дисковым испарите­лем (в местах выхода газа должны быть установлены колпаки с вытяжными трубами); накопление плава в содоплавильной печи выше уровня, установленного инструкцией по эксплуата­ции.

Переработка сульфитных щелоков

12.146. Организация и выполнение производственных про­цессов переработки сульфитных щелоков должны соответство­вать требованиям ГОСТ 12.3.002—75.

12.147. При работе с вредными веществами необходимо со­блюдать требования пп. 7.103—7.118. ГОСТ 12.1.005—76 и 12.1.007—76.

12.148. Отделение приема сульфитно-спиртового щелока дол­жно иметь двустороннюю телефонную связь и сигнализацию с варочным отделением.

12.149. Нейтрализаторы, щелокоприемники и отстойники должны быть оборудованы автоматическими сигнализаторами предельных уровней, сблокированными с линией подачи продуктов.

Нейтрализаторы, щелокоприемники и отстойники должны иметь люки с закрывающимися крышками и быть оборудованы вытяжными трубами.

12.150. Негашеная известь должна храниться в проветривае­мых складах, защищенных от попадания влаги. Процессы, свя­занные с приготовлением растворов известкового молока, пита­тельных солей, должны быть механизированы.

12.151. Помещения известкового отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией и местными ас-пирационными отсосами, локализирующими выделение извест­ковой пыли в рабочее помещение при загрузке в известегасильный аппарат.

12.152. Над приводами метальных механизмов, баков приго­товления солей должны быть предусмотрены грузоподъемные устройства.

12.153. Бродильные чаны должны быть герметично закрыты крышками, оборудованы предохранительными устройствами двойного действия  или  снабжены  местными вентиляционными отсосами.

12.154. При стерилизации емкостей бродильного отделения паром запрещается создавать в них избыточное давление.

12.155. Дезинфекция оборудования должна производиться по наряду-допуску с применением необходимых средств защиты работающих, указанных в инструкции по безопасности труда.

12.156. Запрещается хранение дезинфицирующих средств в помещении бродильного отделения.

12.157. Бродильные отделения должны быть снабжены приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей содержание вредных веществ в рабочей зоне ниже предельно допустимой концентрации.

12.158. Углекислый газ должен направляться в углекислотные цехи. В случае невозможности его утилизации выбросы в атмосферу должны быть организованы в соответствии с тре­бованиями санитарных норм.

12.159. Расходные емкости с аммиачной водой должны нахо­диться вне помещения. В помещении разрешается хранить не более сменного запаса аммиачной воды.

12.160. Для подачи кислоты при приготовлении пеногасителя должен быть предусмотрен отдельный трубопровод. Емкости для приготовления пеногасителя следует оборудовать ме­стными отсосами.

12.161. Для отбора проб метанола, спирта, эфироальдегидной фракции из аппаратов и емкостей необходимо предусмот­реть специальные пробоотборники.

12.162. Все аппараты, мерники и сборники, содержащие ме­танол, должны быть окрашены в соответствующие цвета и иметь предупредительные надписи и знаки.

12.163. На паропроводе, подводящем пар в ректификацион­ное отделение, до входа в отделение должны быть установлены регулирующие устройства и предохранительные клапаны, ис­ключающие повышение давления сверх установленного регла­ментом.

12.164. На воздушниках колонн и аппаратов должны быть установлены огнепреградители. Осмотр и проверку огнепреградителей необходимо производить не реже одного раза в 3 ме­сяца в соответствии с графиком, утвержденным главным инже­нером предприятия.

12.165. Фланцевые соединения на трубопроводах, по кото­рым транспортируются метанольная фракция, этиловый спирт и эфироальдегидная фракция, должны быть закрыты металли­ческими кожухами и запломбированы.

12.166. Запрещается хранение метанола в одном помещении с этиловым спиртом. Хранение и применение метанольной фракции должны осуществляться согласно «Общим санитарным правилам по хранению и применению метилового спирта» и «Правилам по перевозке, хранению и применению метанола».

12.167. Сборники и другая тара, используемая для хране­ния и перевозки метанольных фракций, должны быть снабжены надписью «Осторожно — яд!». Люди, работающие по наливу метанольной фракции и участвующие в ее транспортировке, дол­жны инструктироваться под расписку о ее сильной ядовитости и проверяться в части знания необходимых мер предосторож­ности.

12.168. Трубопроводы для наполнения емкостей легковоспла­меняющимися жидкостями должны находиться на расстоянии не более 150 мм от дна сосуда.

32.169. Скорость протекания жидкостей-диэлектриков (эти­лового и метилового спиртов и др.) по трубам не должна пре­вышать 3 м/с.

12.170. При эксплуатации производств по получению гидро­лизного спирта из древесины следует выполнять требования «Правил безопасности для производств микробиологической промышленности».

12.171. Объемно-планировочные и конструктивные решения зданий и сооружений углекислотных цехов должны соответство­вать требованиям «Строительных норм и правил», «Правил тех­ники безопасности на производствах сухого льда и жидкой углекислоты».

12.172. Углекислотные установки должны располагаться в отдельном одноэтажном, специально предназначенном для углекислотного цеха помещении.

12.173. Производственные помещения углекислотного цеха должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Вытяжка производится из нижней зоны (2/3 объема вытяжного воздуха) и верхней зоны (1з). Кроме того, производственные помещения углекислотного цеха должны быть оборудованы ава­рийной вентиляцией, обеспечивающей восьмикратный обмен воздуха в час совместно с общеобменной вентиляцией.

12.174. Каналы, приямки и заглубления, расположенные в помещениях углекислотного цеха, должны быть обеспечены принудительной вытяжной вентиляцией.

12.175. Ледогенератор должен быть снабжен двумя мано­метрами для контроля давления во внутренней полости и в га­зовой рубашке.

12.176. Баллоны, предназначенные для наполнения углекис­лотой, должны отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

12.177. В наполнительной станции углекислоты на видном месте должна быть вывешена таблица с указанием вместимости баллонов в литрах и соответственно допустимым наполнением жидкой углекислотой в килограммах.

12.178. Хранение баллонов в наполнительной станции угле­кислоты не допускается. .Места для хранения баллонов, напол­ненных жидкой углекислотой, должны быть расположены на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и не менее 10 м от источника тепла с открытым огнем.

12.179. Помещения баллонов, наполненных углекислотой, должны быть оборудованы вентиляцией. Работники склада должны быть снабжены шланговыми противогазами и обучены пользованию ими.

12.180. Баллоны с углекислотой можно хранить на открытом воздухе, но обязательно под навесом для защиты от осадков и солнечных лучей.

12.181. Отделение чистой культуры в производстве кормо­вых дрожжей должно быть изолировано от остальных помеще­ний.

12.182. Посевной бокс должен быть оборудован бактерицид­ными лампами в соответствии с «Указаниями по применению бактерицидных ламп». Стены и рабочий инвентарь должны иметь гладкую поверхность, удобную для мытья и пригодную для дезинфекции химическими средствами.

12.183. Вход в посевной бокс при включенных бактерицид­ных лампах запрещается. Перед входом в бокс должна быть сигнализация, оповещающая о работе бактерицидных ламп. Входные двери помещения посевного бокса должны быть обо­рудованы прерывателем тока, выключающим лампы при от­крывании замка двери бокса.

12.184. Работа с микроорганизмами должна производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной Главмикробиопромом. При приготовлении питательной среды прием поступаю­щего со склада сырья, дозировка (взвешивание) и загрузка его в аппараты должны быть механизированы и герметизированы.

12.185. Пар после стерилизации ферментаторов, коммуника­ций и арматуры должен отводиться в атмосферу.

12.186. Для отбора проб из посевных аппаратов и фермента­торов должны быть предусмотрены пробоотборники, исключаю­щие возможность попадания культурной жидкости на кожу ра­ботающих.

12.187. Запрещается применять штаммы микроорганизмов-продуцентов при отсутствии данных о патогенности.

12.188. Отделение сепарации должно быть оборудовано подъемно-транспортными средствами для подъема и перемеще­ния деталей и узлов сепараторов.

12.189. Работа со стеклянной ватой должна проводиться в изолированном помещении.

12.190. Мойка тарелок центрифуг должна быть механизи­рована. При эксплуатации центрифуг следует соблюдать требо­вания пп. 12.210—(2.211.

12.191. При улаковке кормовых дрожжей необходимо вы­полнять требования пп. 12.245.

12.192. В производстве литейных концентратов устройство и эксплуатация выпарных аппаратов должны отвечать требова­ниям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов. работающих под давлением».

12.193. Выпарные аппараты и трубопроводы должны быть герметичны.

12.194. Отвод газов из выпарных установок и вакуум-насо­сов должен быть осуществлен через барометрический конден­сатор. Кислый конденсат от выпарных аппаратов перед спу­ском в канализацию должен быть нейтрализован.

12.195. Меры безопасности при транспортировке и упаковке готового концентрата должны быть указаны в инструкции по охране труда.

Производство галловых продуктов из сульфатных щелоков

12.196. Организация и выполнение производственных про­цессов получения талловых продуктов из сульфатных щелоков должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002—75.

12.197. Оборудование, применяемое в производстве талло­вых продуктов, и порядок его эксплуатации должны соответ­ствовать требованиям раздела 7 настоящих Правил.

12.198. Резервуары, технологическое оборудование, трубо­проводы, сливоналивные устройства и другое оборудование, связанное с приемом, переработкой и перемещением скипидара, должны быть защищены от статического электричества в соот­ветствии с требованиями «Правил защиты от статического электричества на предприятиях целлюлозно-бумажной и лесохи­мической промышленности».

12.199. Выбросы из воздушных линий должны выводиться наружу на высоту не менее 3 м от конька крыши или фонаря и возможно дальше от воздухозабора приточной вентиляции. Если воздушная труба выводится из аппарата, размещенного вне здания, высота ее должна быть не менее 5 м от уровня пло­щадки, на которой находится персонал, обслуживающий уста­новку.

12.200. Сбросы от предохранительных клапанов, установлен­ных на аппаратах с горючими и токсичными средами, должны выводиться в атмосферу через стояк. В случае возможности уноса жидкости с газами и парами следует предусматривать установку сепаратора на линии сброса перед стояком.

12.201. На воздушных линиях аппаратов, в которых нахо­дятся взрывоопасные продукты, должны быть установлены огнепреградители.

12.202. Пусковые устройства электродвигателей насосов, пе­рекачивающих концентрированные кислоты и щелочи, должны быть сблокированы с уровнемерами емкостей, в которые произ­водится закачка, или же емкости должны быть оснащены уст­ройствами, не допускающими их переполнения.

12.203. Промывку и отстаивание сульфатного мыла следует производить в установках, расположенных в помещениях, обо­рудованных приточно-вытяжной вентиляцией, пли же на на­ружных площадках.

12.204. Баки для отстаивания сульфатного щелока и баки-сборники мыла должны быть оборудованы уровнемерами, сблокированными с устройствами светозвуковой сигнализации.

12.205. На установках разложения сульфатного мыла дол­жны быть установлены вытяжные вентиляционные зонты над циркуляционными ваннами, дегазаторами и люками реакторов периодического действия, обеспечивающими эффективный мест­ный отсос. Люки реакторов во время разложения сульфатного мыла должны быть герметически закрыты.

12.206. На случай выброса сероводорода или скопления его на нижних отметках установки для разложения сульфатного мыла необходимо иметь противогазы с серой коробкой марки КД-

12.207. Декантационная труба для слива сырого таллового масла из реакторов должна иметь ввод острого пара для про­дувки.

12.208. Монжус для подачи серной кислоты в бак для раз­бавления должен быть оснащен сигнализатором уровня.

12.209. На установках непрерывного разложения мыла по­дачу концентрированной кислоты и воды для разбавления, а также подачу разбавленной кислоты в реактор следует про­изводить с помощью дозировочных насосов. Осмотр работаю­щего дозировочного насоса кислоты и переключение запорной арматуры на линии подачи кислоты необходимо производить в спецодежде и защитных очках.

12.210. Запрещается эксплуатировать сепараторы при нали­чии в роторе посторонних предметов, необычном шуме, биении, вибрации, неисправном тормозе, перегрузке, незакрепленном кожухе, выключенной или неисправной вентиляции.

12.211. Сепаратор следует останавливать тормозом только после выключения электродвигателя. После полной остановки сепаратора тормоз должен быть выключен.

12.212. Подъем барабана и других крупных деталей при разборке и чистке сепаратора должен выполняться только при помощи подъемных механизмов.

12.213. На установках ректификации сырого таллового масла необходимо тщательно следить за герметичностью рабо­тающих под вакуумом колонн, трубопроводов и арматуры во избежание подсоса воздуха и самовозгорания их содержимого.

12.214. Во избежание загорания в колоннах, обогреваемых с помощью электроподогревателей, включать эти подогреватели разрешается только после их полного заполнения нагреваемой жидкостью. Снижение уровня жидкости ниже установленного технологическим регламентом не допускается.

12.215. Перед вскрытием колонн (для внутреннего осмотра, ремонта) во избежание самовозгорания остатков их содержи­мого необходимо охладить колонны до температуры, не превы­шающей 150 °С.

12.216. Аппараты и коммуникации, покрытые теплоизоля­ционным материалом, имеющим открытую пористую поверх­ность, должны иметь покрытия из металлического листа или предохранительные козырьки в тех местах, куда могут попасть смолистые продукты, способные самовозгораться на воздухе.

12.217. Установка ректификации сырого таллового масла должна быть обеспечена защитным газом. Объемная доля кис­лорода в защитном газе не должна превышать 5%. На сбор­нике защитного газа должен быть установлен манометр.

12.218. Выгрузка продуктов из вакуум-приемников должна производиться с помощью защитного газа.

12.219. При длительном перерыве в работе установки тру­бопроводы должны быть продуты паром или защитным газом.

12.220. При эксплуатации котельной ВОТ необходимо со­блюдать дополнительные требования к паровым и жидкостным котлам, работающим с высокотемпературными органическими теплоносителями (ВОТ), изложенные в разделе 11 «Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов».

12.221. Котел ВОТ должен быть обеспечен сигнализацией и автоматической блокировкой, отключающей электрообогрев или подачу топлива при повышении давления (температуры) теп­лоносителя.

Завантажити