НПАОП 21.0-1.01-87 Правила по охране труда в целлюлозно-бумажной промышленности

11.138. При обнаружении на раскатном устройстве обвязоч­ной проволоки или других металлических предметов необхо­димо немедленно остановить устройство и удалить их.

11.139. При работе на устройстве для роспуска древесины рабочий-стропальщик должен быть снабжен спецодеждой, за­щитной каской и инструментом, обеспечивающими безопасное ведение работ.

11.140. Во время работы устройства для роспуска древе­сины не допускается: присутствие рабочих на приемной части устройства; поправлять балансовую древесину на устройстве; производить очистку устройства от коры и отходов.

11.141. Устройство для роспуска древесины по окончании работы должно быть освобождено от древесины и отходов.

11.142. Стол слешера должен иметь сетчатое или иное ог­раждение со всех сторон высотой до мест расположения грузоподъёмных механизмов  (кран-балок и т. п.)  под потолком по­мещения.

11.143. Привод пил должен быть оснащен надежно дейст­вующими тормозными системами и блокировками, выполнен­ными в соответствии с требованиями ГОСТ 25166—82.

Дверцы для входа на стол должны быть сблокированы с кнопкой пуска таким образом, чтобы невозможно было вклю­чить пилы и цепи слешера при открытых дверях или открыть их при вращающихся пилах и движущихся цепях.

11.144. Пуск слешера разрешается после подачи обслужи­вающим персоналом предупредительного сигнала. Сначала пу­скаются пилы, а после того, как они разовьют нормальное число оборотов, пускаются подающие цепи слешера.

11.145. Пильные диски должны быть сблокированы с по­дающим устройством так, чтобы до включения в работу пил и достижения ими рабочего числа оборотов подающее устройство не включалось, и при останове пил цепи устройства автомати­чески останавливались.

11.146. Для снятия, установки и перемещения пил должны быть предусмотрены грузоподъемные и транспортные меха­низмы.

11.147. Упоры на всех цепях подающего устройства должны находиться на одной линии, перпендикулярной цепям.

11.148. При работающем приводе слешера не допускается: устранять перекосы древесины, ее заклинивание на пилах; про­изводить чистку бункеров под пилами и около бункеров.

11.149. Не допускается работать на слешере пилами, имею­щими трещины, тупые и сломанные зубья, а также работать при изогнутых захватах на транспортирующих цепях.

11.150. Станки круглопильные балансирного типа необхо­димо располагать не ближе чем на 15 м от штабелей, с кото­рых древесина поступает на распиловку.

11.151. Пильный диск должен быть уравновешен так, чтобы усилие его опускания вхолостую не превышало 50 Н. Пильный диск, его ограждения и противовес не должны ударяться о раму.

Противовес станка не должен вызывать ударов рамы при приведении ее в нерабочее положение. Для этой цели должны быть поставлены амортизаторы.

11.152. Для удобной подачи бревен на пилу стол кругло-пильного станка балансирного типа должен быть оборудован легко вращающимися роликами. Ширина щели для пильного диска в столе не должна превышать ширину развода плюс 2 мм в каждую сторону.

11.153. Распиливаемое на круглом станке балансирного типа бревно должно быть надежно закреплено на тележке или роликовом конвейере и не должно провертываться или

передвигаться во время распиловки. Подача к пилам брёвен и уборка отходов должны быть механизированы.

11.154. Управление пилой должно быть установлено так, чтобы рабочий (станочник) во время работы не находился в плоскости вращения пильного диска.

11.155. Часть пильного диска, проходящая вне зоны пиле­ния, должна быть закрыта кожухом.

11.156. Подача бревен к пилам и уборка отходов должны быть механизированы. Допускается ручная уборка опилок че­рез выгребные приемники, которые должны быть выведены от пильного диска на расстояние, исключающее возможность со­прикосновения с диском.

Выгребание опилок вручную при вращающемся пильном диске запрещается.

11.157. Подачу древесины в корообдирочный барабан необ­ходимо производить в соответствии с утвержденным техноло­гическим режимом, не допуская завалов и заклинивания дре­весины в загрузочном желобе.

11.158. Барабан разрешается заполнять древесиной не бо­лее 2/3 его объема.

11.159. Корообдирочные барабаны, в которые при окорке подается горячая вода с температурой более 30 °С или пар, должны быть оборудованы вытяжными колпаками и системой принудительного удаления влажного воздуха.

11.160. При работающем барабане запрещается разбор за­клинившейся древесины или завалов в загрузочном лотке, а также допуск работающих в загрузочный и выгрузочный лотки для разборки завалов и очистки корьевого лотка. Обра­зующиеся завалы на выгрузочном лотке разрешается разби­рать баграми с площадки обслуживания при закрытом затворе барабана.

11.161. На вновь установленных корообдирочных бараба­нах время срабатывания затворов барабана не должно превы­шать 10 с.

11. 162. Корообдирочные барабаны должны иметь огражде­ния со стороны выгрузки.

11.163. Не допускается: накапливать древесину в загрузоч­ном желобе; растаскивать застрявшую древесину в загрузоч­ном желобе руками; во время работы барабана находиться под ним; производить во время работы барабана расклинивание древесины, застрявшей в загрузочном желобе, спускаться в загрузочный желоб для разборки завала и очищать корьевой лоток.

11.164. Управление окорочным станком и конвейерами, рас­положенными в одной линии до и после станка, должно про­изводиться с общего пульта, находящегося в месте, наиболее удобном для наблюдения за работой станка.

11.165. Пусковые устройства конвейеров и станка должны быть сблокированы так, чтобы была возможность остановки всех механизмов одновременно.

11.166. На рабочем месте загрузки бревен должно быть уст­ройство для подачи сигналов станочнику и дублирующее уст­ройство для остановки конвейера, подающего бревна в станок.

11.167. Спереди и сзади станка должны быть ограждения (в виде арок, рамок и т. п.), ограничивающие опасное раска­чивание бревен при окорке и предотвращающие выброс бревен.

Примечание. В случае, если указанные ограждения не обеспечивают безопасности, станки следует оградить по периметру металлической сеткой .Места входа за ограждение должны быть сблокированы с кнопкой останова станка.

11.168. Запрещается подавать в корообдирки бревна, не со­ответствующие по толщине и длине паспортным данным станка.

11.169. Ограждения подающих вальцов спереди и сзади станка должны полностью прикрывать их с боковых сторон и предотвращать возможность вылета кусков коры или обломков ножей-короснимателей.

11.170. Ограждения должны перекрывать промежуток между станком и конвейером. Ограждения должны быть сбло­кированы с пусковым устройством.

11.171. Образующиеся на лотке завалы между подающим конвейером и барабаном следует разбирать баграми.

11.172. Во время работы водоотделительного барабана за­прещается: прочищать отверстия барабана н чистить ванну; убирать посторонние предметы из-под сетки и скребков; тро­гать руками или вручную снимать кору с движущейся сетки, валов или других частей; залезать в ванну фильтра для кору-содержащей воды или сливную камеру очищенной воды; под­тягивать уплотнительные бандажи фильтра.

11.173. При продувке сетки паром или промывке горячей водой или каустиком следует выполнять требования пп. 12.84— 32.86.

11.174. Промывку сетки каустиком следует производить в защитных очках, резиновых перчатках, сапогах и фартуке.

11.175. Загрузку коры в короотжимный пресс необходимо производить равномерно при помощи шибера или другого уст­ройства, устанавливаемого над загрузочной воронкой.

11.176. Запрещается: устранять вручную зависание коры в загрузочной воронке пресса н корор\бке во время работы пресса; открывать в поршневом прессе ограждение боковых люков толкателя и торцов горизонтального цилиндра.

11.177. По окончании работы необходимо разгрузить гидро­систему, установить толкатель и балку поршневых прессов в крайнее исходное положение.

4     Заказ № 2032 97

11.178. Над конвейером, подающим кору в короотжимный пресс, должно быть устройство для удаления случайных ме­таллических предметов.

11.179. Пусковое устройство конвейера, подающего балансы в рубительную машину, должно быть сблокировано с пусковым устройством машины, чтобы исключить возможность пуска кон­вейера при неработающей машине.

11.180. На тракте подачи древесины в загрузочный патрон рубительной машины должно быть установлено ограничитель­ное устройство, останавливающее привод конвейера при под­ходе бревен с диаметром превышающим размер отверстия пат­рона.

11.181. Перед пуском рубительной машины необходимо убе­диться:

в исправности ограждений и закрытии лючков рубительной машины, в правильности заточки и крепления дисковых и упор­ного ножей;

в готовности к работе всего оборудования, установленного на потоке подготовки щепы и связанного с рубительной ма­шиной.

11.182. Пуск рубительной машины и связанного с ней обо­рудования на потоке щепы и подачу к ней древесины необхо­димо осуществлять после предупредительного сигнала в сле­дующем порядке; конвейеры, подающие щепу в производство или на склад щепы; конвейеры, удаляющие щепу от сортиро­вок щепы; сортировки; конвейеры, подающие щепу на сорти­ровки; рубительная машина и конвейеры, подающие круглый лес в рубительную машину. Останов указанного потока необ­ходимо производить в обратном порядке.

11.183. На конвейерах, подающих балансы в рубительную машину, должны быть установлены металлоискатели, автома­тически выключающие конвейеры в случае обнаружения ме­таллических предметов. На конвейерах подачи щепы в произ­водство должны быть установлены магнитные сепараторы, ме­таллоискатели и камнеловушки,

11.184. Эксплуатация электрооборудования рубительной ма­шины должна производиться в соответствии с требованиями ПТЭ и ПТБ.

11.185. При появлении посторонних звуков в кожухе руби­тельной машины, дезинтеграторе их следует немедленно оста­новить.

11.186. Загрузочные патроны рубительной машины и дезин­тегратора должны быть снабжены устройством, предотвращаю­щим возможные выбросы древесины из машины во время ра­боты.

11.187. Не допускается разбирать завал в патроне руби­тельной машины до полной остановки диска и разборки схемы электропитания. Разборка завалов в патроне должна произво­диться   под   руководством   инженерно-технического   работника.

11.188. Для разворота балансов, расположенных поперек загрузочного конвейера, рабочий должен быть снабжен ин­струментом, обеспечивающим безопасное ведение работ.

11.189. Транспортировку ножей рубительной машины по иеху следует производить в специально предназначенных те­лежках или специальных кассетах. Ножи должны храниться и перевозиться в аккуратно сложенных стопках.

11.190. Перед сменой ножей должно быть снято напряже­ние и диск машины надежно заторможен во избежание его прокручивания.

11.191. Для устранения заклинивания загрузочного пат­рона машины допускается применение только грузоподъемных устройств с электроприводом, имеющих автоматические огра­ничители грузоподъемности или ручных грузоподъемных меха­низмов.

11.192. Очистка сит должна производиться при остановлен­ной сортировке и снятом напряжении.

11.193. Место расположения сортировки должно быть ог­раждено.

11.194. Переработка толстомерной древесины должна быть механизирована.

11.195. Упоры, расположенные на приводной цепи, не должны отклоняться от рабочей грани клина колуна более чем на 5 мм. Передние верхние грани упоров не должны быть из­ношены более чем на 1 мм.

11.196. Клин должен быть острым без раковин и вмятин. Раскалывающие клинья колунов должны быть ограждены.

11.197 Удаление и транспортировка чураков к колунам и от них должны быть механизированы.

11.198. Колуны должны использоваться в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.

11.199. На складе щепы основания для кучи не должны иметь пустот и пористости во избежание подсоса воздуха под кучи.

11.200. Работы по формированию и разборке складов щепы должны быть механизированы.

11.201. Высота куч щепы не должна быть более 30 м. Форма куч щепы может быть прямоугольной или круглой. Ширина или диаметр куч не должны превышать 90 м.

11.202. Формирование куч щепы и разборка их должны производиться без образования естественных откосов более 45°. Для создания более крутых углов отсыпки щепы могут применяться подпорные стенки.

11.203. Крутые откосы (более 45°) следует обрушивать грейферными кранами или другими механизмами, обеспечивающими безопасность работ. При этом расстояние от опасной зоны до механизмов (гусеницы) должно быть не менее 4 м.

11.204. Краны, бульдозеры и другие механизмы запреща­ется подводить к верхней бровке кучи ближе чем на 1,5 м (расстояние края бровки до гусеницы).

13.205 Работа бульдозера или других механизмов на укло­нах кучи, превышающих при подъеме 20°, а при спуске 30°, не разрешается

11.206. При подаче бульдозером щепы со склада запреща­ется образовывать внутри кучи траншеи глубиной более 1,5 м

11.207. Хождение по откосам и верхней поверхности куч разрешается только в исключительных случаях и под контро­лем руководителя работы.

11.208. Перед началом подачи щепы с открытого склада в производство или закрытый силосный склад щепы руководитель работ должен проверить, нет ли на штабеле крутых отко­сов, нависающих козырьков или других препятствий, опасных для устойчивости бульдозера; принять меры к их ликвидации и только после этого разрешить работу бульдозера.

11.209. Бункера силоса и другие емкости для щепы, коры и отходов в верхней части должны быть оснащены специаль­ными устройствами (решетками, люками, ограждениями), ис­ключающими падение работающих в емкость.

11.210. При хранении щепы в бункерах должны быть пре­дусмотрены устройства, исключающие образование в них сво­дов и зависание щепы. Спуск людей в бункера для устранения зависания не допускается. Зависание щепы в бункерах следует ликвидировать вибраторами или другими механизированными приспособлениями.

11.211. Внутренний осмотр бункеров, силосов и других ем­костей, связанных со спуском в них работающих, разрешается только после оформления наряда-допуска.

11.212. Загрузочные отверстия силосных башен для хране­ния щепы объемом более 1000 м3 в закрытых складах необхо­димо снабжать местными отсосами. На складах щепы должна предусматриваться естественная вентиляция.

11.213. В системе пневмотранспорта щепы должны быть пре­дусмотрены блокировка пуска и остановка питателя, обеспечи­вающая возможность его пуска только при достижении в си­стеме необходимого по технологическому регламенту расхода и давления воздуха, а его отключения — при снижении расхода воздуха или давления ниже допустимого по регламенту.

12. ПРОИЗВОДСТВО ЦЕЛЛЮЛОЗЫ И ПОЛУЦЕЛЛЮЛОЗЫ

12.1 Производство целлюлозы и полуцеллюлозы должно со­ответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002—75.

Производство сырой и варочной кислот

12.2. В помещениях по обработке и транспортировке комо­вой серы механизмы и инструменты должны быть устроены и эксплуатироваться таким образом, чтобы исключить искрение

и перегрев трущихся частей.

12.3. Баки и сборники жидкой серы плавильного отделения должны быть снабжены воздушниками.

12.4. Не допускается тушить очаги дымящейся серы или пыли струей воды без специального разбрызгивателя, а также пользоваться открытым огнем в помещении плавильников серы.

12.5. Во избежание ожогов расплавленной серой не допу­скается нахождение обслуживающего персонала в непосредст­венной близости от форсунок при их чистке, а также во время пуска в работу серного насоса. Чистка и замена форсунок при подаче серы с плавильников и работающем серном насосе не допускается.

12.6. Для удаления пыли дробильные агрегаты серы должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, сблокиро­ванной с приводом. Дробильные агрегаты и места пересыпки серы должны быть герметизированы таким образом, чтобы ис­ключить выбросы пыли в помещение.

12.7. Плавильники для серы должны быть оборудованы уст­ройствами, показывающими заполнение расплавленной серой не более 3/4 их объема. Загрузочные люки плавильников во время работы должны быть закрыты.

12.8. Смотровые окна печи должны быть защищены огне­упорным стеклом и сеткой с обязательным поддувом воз­духа.

12.9. При остановке плавильников для чистки от шлама не­обходимо предварительно освободить их от расплавленной серы. Шлам следует удалять после его охлаждения

12.10. Для освещения горячей серной печи при осмотре че­рез люки необходимо пользоваться ручным электрическим фо­нарем. Внутренний осмотр печи и ремонт футеровки допуска­ются после ее охлаждения и проветривания. Для освещения внутренней части печи используют переносные электролампы напряжением 12 В, пользоваться факелом не допускается.

12.11. Не допускается удалять огарок из печи, сборников, газоходов, циклонов, электрофильтров без его увлажнения, за исключением случаев удаления его по закрытому тракту с ас­пирацией у мест пересыпки.

12.12. Чистить скубберы следует только после оформления наряда-допуска, тщательной их промывки и проветривания и после проведения анализа на отсутствие вредных веществ.

При осмотре и смене форсунок спрысков скрубберов первой

ступени не допускается находиться у люка спрыска во избежа­ние ожогов горячим паром, газом. Осмотр и смену форсунок спрысков скрубберов следует производить при обесточенном насосе оборотных вод.

12.13. При производстве работ на лестничной клетке и на­верху кислотных башен (турм) зона обслуживания около ба­шен должна быть ограждена.

12.14. Загрузка известкового камня в кислотную башню должна производиться при отсутствии внутри башни людей и после подачи предупредительного сигнала.

12.15. При остановке турмы на встряску и загрузку за­движки на газоходах должны быть закрыты. На штурвале каждой задвижки вывешиваются предупредительные знаки с надписями: «Идет встряска турмы» или «Идет загрузка турмы», «Не открывай», «Не включай».

12.16. Не допускается оставлять открытыми загрузочные люки кислотных башен по окончании загрузки турмы.

12.17. При встряске камня в башнях следует пользоваться специальными крючками.

12 18. При осмотре обмуровки турм и кислотных баков, а также перед началом работ в баках, цистернах все газоходы и трубопроводы должны быть отглушены заглушками и выве­шены предупредительные плакаты. Перед началом работ должно быть проверено отсутствие в указанных емкостях вред­ных веществ и наличие достаточного для дыхания количества кислорода.

При открытом нижнем люке и производстве работ внутри емкостей вокруг люка должно быть поставлено временное ог­раждение.

12.19. Чистка отстойников для кислоты и песочных фильт­ров должна производиться через специальные штуцера и люки без захода внутрь аппаратов.

12.20. Отбор проб кислоты из регенерационной цистерны при температуре выше 40 °С должен производиться только че­рез холодильник.

12.21. Во время работы верхняя горловина турмы должна быть перекрыта щитом, нижние люки и другие штуцера от­крыты, а в турму должен подаваться свежий воздух.

12.22. Арматура, трубопроводы и насосы для перекачки аммиачной воды не должны иметь деталей из меди и ее спла­вов.

12.23. Во время подачи воды в бак крепкого раствора не допускается открывать смотровой люк, а для предотвращения пылеуноса должна работать отбойная водяная форсунка перед дренажным трубопроводом.

Выпаривание и окисление щелоков

12.24. При отключении корпусов выпарной установки на ре­монт открытие лаза разрешается только после проверки отсут­ствия давления в корпусе при помощи воздушного крана.

Выпарные установки для черного щелока должны быть обо­рудованы подъемно-транспортными устройствами грузоподъем­ностью, обеспечивающей механизацию проведения ремонтно-профилактических работ.

12.25. Эксплуатация корпусов вакуум-выпарных установок с дефектами на смотровых стеклах аппаратов (наличие тре­щин) не допускается. Не допускается применение стекол, не отвечающих паспортным данным установки.

12.26. Приямок для сбора воды от барометрического кон­денсатора выпарной установки должен иметь герметически за­крывающуюся крышку и отсос газов на обезвреживание. Сброс жидкости в приямок должен производиться через гидрозатвор.

12.27. Промывка кипятильных камер корпусов вакуум-вы­парной установки должна производиться ингибированной соля­ной кислотой.

12.28. Осмотр и ремонт окислительных установок черных щелоков следует проводить после оформления наряда-допуска и проведения анализа на отсутствие вредных серусодержащих веществ в емкостях.

Регенерация извести и каустизация щелоков

12.29. Механизмы для дробления известняка должны быть размещены в отдельном изолированном помещении. Дробиль­ное оборудование и места пересыпки дробленого материала должны быть герметично закрыты.

12.30. При отсутствии на действующих вращающихся печах устройств централизованного управления их работой, а также блокировки их механизмов со вспомогательным и транспорт­ным оборудованием необходимо установить двустороннюю сиг­нализацию и прямую связь между площадкой выгрузочной го­ловки печи и площадками загрузочной головки и фильтров для сгущения шлама, а также помещением мазутных баков или станцией газоснабжения.

12.31. Перед розжигом печи необходимо тщательно осмот­реть ее камеру, холодильник и проверить отсутствие людей в печах и на тракте подачи извести из печи.

12.32. Разжигать печь следует только с разрешения началь­ника цеха в присутствии руководителя участка и механика. При розжиге печи, работающей на газообразном топливе, должен присутствовать ответственный за газовое хозяйство на пред­приятии или в цехе.

Завантажити