СССР.
При выполнении специальных видов сварочных и газопламенных работ следует руководствоваться дополнительно требованиями изложенными в специальных правилах по выполнению этих работ:
«Правилах техники безопасности и производственной санитарии при электросварке в защитных газах», № 74012-682—70, утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли;
«Правилах техники безопасности и производственной санитарии при газоэлектрической резке», утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли;
«Правилах техники безопасности и производственной санитарии при производстве кислорода, ацетилена и газопламенной обработке металлов», утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли.
5.4. При проведении сварочных и газопламенных работ должна быть оборудована общеобменная или местная вентиляция помещений, обеспечивающая концентрацию вредных примесей в воздухе рабочей зоны не выше предельно допустимой, установленной санитарными нормами и правилами. При невозможности обеспечить общеобменной вентиляцией допустимых концентраций вредных примесей должны применяться средства индивидуальной защиты органов дыхания.
5.5. Для защиты рабочих, не связанных со сварочными работами, от действия сварочной дуги рабочие места сварки должны ограждаться ширмами. На местах сварки необходимо вывешивать плакаты, предупреждающие об опасности облучения глаз и кожи.
5.6. Сварка секций в дождливую и снежную погоду на открытом воздухе не допускается.
5.7. Присоединение к сети и отсоединение от нее электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должен осуществлять электротехнический персонал цеха.
5.8. Сварочные работы должны выполняться в установленной Для сварщиков спецодежде и с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.
5 . 9. При проведении сварочных и газопламенных работ на переборках, подволоках и палубах сварщик должен убедиться в отсутствии за ними (в смежном помещении) горючих материалов.
5.10. До начала сварочных и газопламенных работ в закрытых смещениях судна необходимо убедиться в отсутствии в них огнеопасных продуктов, горючих и вредных паров и газов. Помещения должны быть убраны от сгораемых производственных материалов и отходов.
5.11. В местах сварки (газорезки) должна быть удалена изоляция, спецпокрытия, краска на расстояние, предусмотренное противопожарными нормами и правилами.
5.12. При сварочных и газопламенных работах запрещается
проводить электросварочные и газопламенные работы без разрешения ответственного руководителя работ;
работать при неисправном оборудовании;
выполнять работы на деталях и конструкциях, не очищенные от воспламеняющихся и антикоррозионных покрытий (жир, масло краски и т. д.);
выполнять работы по нагреву или сварке на резервуарах и трубопроводах, заполненных горючими или токсичными веществами, а также находящимися под давлением негорючими газами жидкостями, парами, воздухом;
выполнять работы по сварке и резке на закрытых цистернах резервуарах или мелкой таре из-под горючих жидкостей без предварительной их дегазации и проветривания;
вести сварку трубопроводов и желобов, в которых проложены электропровода;
прокладывать газосварочные шланги и электросварочные кабели совместно друг с другом, а также размещать кислородные и ацетиленовые баллоны вблизи токоведущих проводов. Баллоны с газом должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и не менее 5 м от нагревательных печей и других источников тепла;
использовать одежду и рукавицы, промасленные или загряз-ненные нефтепродуктами, нестандартные защитные стекла для сварочных щитков и очков;
пересечение газосварочных шлангов и электрокабелей на одном уровне.
5.13. Места проведения сварочных и газопламенных работ должны быть оборудованы первичными средствами тушения пожара. Рабочий, выполняющий сварочные и газопламенные работы, не должен покидать место проведения работ, не убедившись в отсутствии возгорания на месте проведения работ и в смежных помещениях.
5.14. Устройство и эксплуатация систем временных газопроводов должны соответствовать требованиям «Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработки металла» утвержденных ЦК профсоюза рабочих машиностроения.
6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОЧИСТНЫХ,
ИЗОЛЯЦИОННЫХ, МАЛЯРНЫХ РАБОТАХ И НАНЕСЕНИИ
МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ
6.1. Очистные, изоляционные, малярные работы должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.005—75 и «Правил техники безопасности и производственной санитарии при очистных, изоляционных и окрасочных работах в судостроении» № 74038-73—70, утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли.
6.2. Работы по нанесению металлопокрытий должны проводиться в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности и производственной санитарии при нанесении металлопокрытий» № 74-38-77—71, утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли.
6.3. Работа с применением клеев должна производиться в соответствии с требованиями, изложенными в ОСТ5.9068—71.
6.4. Облицовочные работы должны производиться в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности и производственной санитарии при выполнении облицовочных работ в судостроении», утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли.
7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К УСТРОЙСТВУ
И ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ
И ВЕНТИЛЯЦИИ, ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК
И СОСУДОВ, РАБОТАЮЩИХ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
7.1. При проектировании, изготовлении, монтаже, эксплуатации и ремонте систем энергоснабжения и вентиляции должны выполняться требования следующих нормативно-технических документов:
«Типового положения о временном энергоснабжении строящихся и ремонтируемых судов», утвержденного Министерством отрасли;
«Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденных Госгортехнадзором СССР;
ОСТ5.0207—76;
«Норм и правил проектирования, монтажа и эксплуатации временных систем электроснабжения на строящихся и ремонтируемых судах» № 78341-008—72, утвержденных Министерством отрасли;
руководящих технических материалов «Системы энергоснабжения и вентиляции при постройке и ремонте судов» (см. приложение 10, п. 14), утвержденных Министерством и ЦК профсоюза отрасли.
7.2. Трубопроводы временного энергоснабжения должны быть окрашены и иметь предупреждающие знаки и маркировочные щитки в соответствии с ГОСТ 14202—69.
7.3. Эксплуатация сосудов, работающих под давлением, должна соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением» Госгортехнадзора СССР и «Правил установки сосудов, работающих под давлением, в помещениях производственных цехов отрасли» № 74-38-109—74, утвержденных ЦК профсоюза рабочих отрасли.
8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ
К ПРОЦЕССАМ КОРПУСООБРАБАТЫВАЮЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА
8.1. Требования безопасности при выполнении плазовых и разметочных работ
8.1.1. Требования безопасности при выполнении плазовых работ — в соответствии с ОСТ5.9152—73.
8.1.2. Перемещать на плазе крупные макеты, каркасы отдельных плоскостных и объемных секций, блоки, а также транспортировать их за пределы плаза следует с помощью подъемных средств и такелажа с соблюдением правил техники безопасности.
8.1.3. В макетах, каркасах, шаблонах, копир-щитах и металлических рейках к ним не должно быть выступающих концов гвоздей и шурупов.
8.1.4. Для хранения шаблонов, реек, правил и тому подобные приспособлений должны быть выделены специальные места или помещения.
8.2. Требования безопасности при выполнении работ по изг о товлению корпусов судов
8.2.1. Габаритные размеры секций и блоков должны обеспечивать свободный проход их через проемы помещений, а масса и« соответствовать данным подъемно-транспортного оборудования
8.2.2. Движение людей и грузов разрешается только по предусмотренным и обозначенным знаками проходам. Движение через сборочные и другие площадки, на которых проводятся работы, запрещается.
8.2.3. Запрещается приступать к сборочным, сварочным и другим работам до того, как секция будет установлена и раскреплена Выполнение работ на секциях, поддерживаемых для устойчивости кранами, запрещается.
8.2.4. Для безопасного доступа и производства работ на ко р пусных конструкциях (секциях, блоках) должны быть оборудова н ы леса, отвечающие требованиям раздела 2 настоящего стандарта.
8.2.5. Собирать секции разрешается только на площадях, предусмотренных для этого технологическим процессом. Выполнять сборочные работы в проходах и проездах запрещается.
8.2.6. Собирать секции следует в соответствии с разработанным технологическим процессом, обеспечивающим безопасность работ.
8.2.7. Габаритные размеры постелей и стендов должны соответствовать величине собираемых на них секций.
8.2.8. На каждой постели должна находиться бирка с указанием максимальной массы и габаритных размеров разрешенных к сборке на ней секций.
Запрещается собирать секции на постелях, не соответствующих им по прочности.
8.2.9. Использование гидравлических, пневмогидравлических и ударно-импульсных приспособлений и инструмента для установки и сборки корпусных конструкций должно осуществляться в соответствии с грузоподъемностью их силовых элементов. Перед началом работы приспособления и инструменты должны быть проверены на соответствие технической характеристике.
8.2.10. Применяемые при сборочных работах винтовые приспособления должны исключать возможность самопроизвольного отвинчивания.
8.2.11. Обухи и рымы, устанавливаемые на секциях, блоках и других корпусных конструкциях для проведения грузовых операций, должны устанавливаться по чертежам и быть приняты отделом технического контроля.
8.2.12. Устройства, поддерживающие судно на стапеле или в доке, а также отдельные части набора судна, мешающие выполнению работ, допускается снимать с места или разбирать только с разрешения администрации.
8.2.13. Корпусные конструкции (блоки, секции, настилы, фундаменты, набор и части этих конструкций) после установки на место должны быть сразу же раскреплены способом, исключающим их перемещение.
8.2.14. Доступ людей на нераскрепленные конструкции запрещается. Администрация обязана предусмотреть меры, исключающие возможность нахождения людей вблизи таких конструкций и доступа на них, путем установки ограждений, предупреждающих надписей, назначения наблюдающих. Схема временного раскрепления конструкции должна быть приведена в технологическом процессе на ее сборку и монтаж. Ответственным за надежность Раскрепления является руководитель работ.
8.2.15 Кантовать секции следует в соответствии со специальной инструкцией, обеспечивающей безопасность работ, согласованной с отделом техники безопасности и утвержденной главным инженером предприятия.
8.2.16. Подавать секции, устанавливать и закреплять их в кантователе следует по специально разработанным схемам, утвержденным главным инженером предприятия.
8.2.17. Район кантователя должен быть огражден. На период проведения операции кантования следует выставить наблюдающих. Руководитель операции кантования должен иметь видимую; связь с наблюдающими и оператором на пульте управления кантователя.
8 . 2.18. Монтажные работы по оборудованию блок-секций должны производиться на специально предусмотренных для этого участках. Запрещаются монтажные работы в секциях, установленных на платформы для транспортировки, а также на складе готовых секций.
8 . 2 . 19. Во время хранения секций работы на них запрещаются.
8.3. Требования безопасности при испытании корпусных конструкций
8.3.1. Готовить конструкцию к испытаниям и испытывать ее следует в соответствии с требованиями технологической и конструкторской документации.
8.3.2. К гидравлическим и воздушным испытаниям корпусных конструкций, объемов и систем трубопроводов допускаются ИТР и рабочие, прошедшие специальное обучение по гидравлическим и воздушным испытаниям и допущенные администрацией цеха к этим испытаниям.
8.3.3. Запрещается испытывать конструкции до выполнения на них предшествующего испытанию объема монтажных работ предусмотренного конструкторской и технологической документацией. Выполнение этих работ должно быть подтверждено документами отдела технического контроля.
8.3.4. Руководитель работ обязан перед началом испытаний ознакомить участников испытаний с особенностями процесса и мерами безопасности при его проведении, распределить между участниками испытаний обязанности в соответствии с их квалификацией.
8.3.5. В процессе проведения испытаний должны применяться только оснастка, приспособления и инструмент, предусмотренные технологической и конструкторской документацией, находящиеся в исправном состоянии.
8.3.6. Перед началом испытаний и в процессе их проведения руководителем работ должны быть приняты меры, исключающие
возможность прохода в зону испытаний посторонних людей, путем установки ограждений, предупреждающих надписей или назначения наблюдающих.
8.3.7. Перед задраиванием дверей, горловин люков руководитель работ должен лично убедиться в отсутствии людей в испытываемой конструкции.
8.3.8. Двери, крышки горловин и заглушки должны быть закреплены всеми болтами.
8.3.9. При проведении испытаний корпусных конструкций на ремонтируемых судах руководитель работ должен убедиться в соответствии конструкции чертежам, в отсутствии переделок, сделанных во время эксплуатации судна и не отраженных в технической документации.
8.3.10. Насосная станция, пульт и другие устройства (запорная арматура, КИП) должны находиться от испытуемой конструкции на расстоянии, обеспечивающем безопасность испытателей при нарушении герметичности конструкций. Запорная, измерительная и предохранительная аппаратура должна отвечать требованиям технической документации.
8 . 3.11. Ко всем конструкциям, осматриваемым во время испытания, должен быть обеспечен свободный и безопасный доступ.
8.3.12. Если в испытываемых или соседних конструкциях (отсеках, цистернах) ранее находилось горючее (мазут и т. п.), то перед испытанием конструкция должна быть пропарена и провентилирована по технологии, утвержденной в установленном порядке.
8.3.13. Заполнение конструкций испытательной средой должно производиться без резких увеличений давления, с остановкой и выдержкой на определенных технологической документацией ступенях давления.
В период подъема давления в испытываемой конструкции, объеме и системе трубопроводов запрещается находиться около них и их осматривать.
8.3.14. Во время нахождения конструкции под давлением запрещается проведение каких-либо работ, связанных с устранением дефектов, обстукивание конструкций, сварных швов и заклепочных соединений.
8.3.15. Осмотр испытываемой конструкции разрешается только после прекращения поднятия давления и выдержки его на ступени, п редусмотренной в методике испытаний.
8.3.16. При проведении испытаний на герметичность путем поддува воздухом пребывание людей в испытываемых помещениях, объемах категорически запрещается независимо от величины испытательного давления.
8.3.17. На весь период испытаний помещений и объемов на герметичность давлением воздуха люки и двери для входа в помещения, объемы должны быть герметично закрыты таким образом, чтобы исключалось их случайное открытие.
8.3.18. В течение всего периода проведения испытаний корпусных конструкций, объемов и систем трубопроводов судна давлением воздуха или жидких сред присутствие и непосредственное руководство испытаниями руководителя работ (ИТР) обязательно.
8.3.19. В случае применения во время испытаний горючих или легковоспламеняющихся веществ должны быть предусмотрены меры пожарной безопасности.
8.3.20. После окончания испытаний должны быть приняты меры для безопасного проведения дальнейших работ на испытанной конструкции:
объект испытаний очищен от остатков испытательной среды, провентилирован, а в случае необходимости до начала работ должен быть взят анализ воздушной среды испытанного объема на отсутствие вредных паров и газов;
восстановлены вентиляция и освещение помещения;
восстановлены леса, трапы, сходни, ограждения и убраны временные средства подмащивания, используемые для осмотра конструкций во время испытаний;
убрана оснастка, применяемая при испытаниях;
приведена в порядок территория вокруг испытанного объекта.
8.4. Требования безопасности при спуске судна со стапеля
8.4.1. Главным ответственным лицом за выполнение правил техники безопасности при спуске судна является командующий спуском, назначенный приказом по предприятию.
8.4.2. Нахождение посторонних людей на спускаемом судне, в период спуска запрещается.
8.4.3. Администрация прилегающего к стапелю водного района должна быть заблаговременно предупреждена о времени спуска. Водный район, прилегающий к месту спуска, необходимо обеспечить установленными предупредительными сигналами, пере; спуском освободить от посторонних плавсредств. При необходимости должны быть назначены сигнальщики.
8.4.4. Дно акватории предприятия в районе стапеля до спуска и после спуска и районе установки судна должно быть подвергнуто водолазному обследованию.
8.4.5. Водолазные работы должны проводиться в соответствии с «Едиными правилами охраны труда на водолазных работах» утвержденными ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота.
8.4.6. Начало водолазных работ должно объявляться на спущенном судне и на обслуживающих судах. На водолазном боте должны быть подняты предупреждающие сигналы.
8.4.7. Во время проведения водолазных работ должны быть запрещены палубные и забортные работы на спущенном судне, которые могут привести к падению инструмента или других предметов в воду в районе работы водолаза.
8.4.8. Спуск судна со стапеля должен производиться только в светлое время суток.
8.4.9. При спусковых работах должна быть обеспечена четкая слышимость всех подаваемых команд.
8.4.10. Все магистрали временного энергоснабжения (трубопроводы, шланги, электросети), проложенные на судно со стапеля, перед спуском судна должны быть отключены и разъединены.
8.4.11. Разбирать леса, клетки, кильблоки, упоры, подставы и другие устройства, поддерживающие судно на стапеле, следует под руководством и наблюдением плотничного мастера и только после окончания работ всеми цехами.
8.4.12. При разборке лесов и устройств, поддерживающих судно на стапеле, запрещается выполнение других работ и присутствие посторонних лиц в этом районе.
Район производства работ должен быть огражден или должны быть выставлены наблюдающие.
8.4.13. Материал разобранных лесов, клеток и прочих устройств должен быть убран со стапеля и уложен в штабели.
8.4.14. Кильблоки должны быть расположены между спусковыми дорожками таким образом, чтобы части спускового устройства не могли задевать за них при движении судна.
8.4.15. Район расположения цепных стопоров на берегу и районы под висящими на судне якорями должны быть ограждены и находиться под наблюдением охраны.
8.4.16. Перед просушкой спусковых дорожек администрация обязана уведомить об этом органы пожарного надзора.
8.4.17. Перед спуском между корпусом судна и лесами должны быть обеспечены зазоры, достаточные для свободного и безопасного прохода судна. Спусковые дорожки по всей длине и места около них должны быть свободны от людей и посторонних предметов.
8.4.18. Перед спуском судна администрация должна проверить готовность судна, лесов, стапеля, спускового устройства и прилегающего водного района к спуску судна.
8.4.19. Забортная арматура судна должна быть закрыта и опломбирована, имеющиеся забортные отверстия заглушены, заглушки опломбированы. Механизмы, приборы, арматура и другие предметы, находящиеся на судне, должны быть раскреплены способом, исключающим их перемещение в момент спуска.
8.4.20. Верхняя палуба перед спуском судна должна быть очищена от мусора, грязи и посторонних предметов. Вдоль бортов судна, в районе швартовных и якорных устройств должны быть обеспечены свободные проходы.
8.4.21. На судне должны быть предусмотрены спасательные средства, средства для тушения пожара, аварийное освещение, аварийный инструмент и средства для оказания первой медицинской помощи.
8.4.22. Во время спуска судна у стапеля должны находиться средства для тушения пожара.
8.4.23. К началу спуска судна все работники должны находиться на определенных расписанием местах. Присутствие посторонних лиц на судне и стапеле запрещается.
8.4.24. Командующий спуском должен иметь оформленные акты на готовность судна и спускового устройства к спуску.
9. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МЕХАНОМОНТАЖНЫХ РАБОТАХ
9.1. Механизмы следует подавать на судно при помощи грузоподъемных средств.
9.2. Перед погрузкой механизмов на судно место погрузки должно быть освобождено от посторонних предметов, приведено в безопасное для погрузочных и монтажных работ состояние.
9.3. Устанавливать механизмы следует только на принятые отделом технического контроля корпусные конструкции (настилы, фундаменты и др.).
9.4. Установка механизмов в условиях большой затесненности помещения, больших габаритов или массы механизмов, должна производиться такелажниками в присутствии лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами.
9.5. Установленные на место механизмы, приборы, оборудование должны быть сразу же раскреплены способом, исключающим их перемещение.
9.6. Погрузка на судно, находящееся на плаву, механизмов, масса которых может вызвать изменение остойчивости судна, проведение работ с механизмами и оборудованием, в результате которых происходит или возможен прием на судно забортной воды, должны производиться только с разрешения лица, ответственного за живучесть судна.