НПАОП 45.24-1.01-91Єдині правила безпеки на водолазних роботах. Частина 1. Правила водолазної служби.

Примечание. Текст печатается с оборотом на 2 листах

5.8. Результаты технического освидетельствования объектов водолазной техники из состава водолазной станции

Дата свиде- тельствования

Наименование и обозначение объекта водолазной техники. Заводской номер

Результат свиде- тельство-вания

Перио- дичность освидетель-ствования

Срок следующего освидетельствования

Должность, фамилия и подпись лица, проводившего освидетельствование

Примечание. Текст печатается с оборотом на 2 листах

5.9. Сведения о консервации и расконсервации водолазной станции в целом или ее отдельных комплектующих изделий при эксплуатации

Водолазная станция или наименование изделия водолазной техники

Заводской или инвентарный номер

Дата консервации

Дата расконсервации

Должность и подпись лица, ответственного за консервацию (расконсервацию)

Примечание

Примечание. Текст печатают с оборотом на 1 листе.

5.10. Сведения о рекламация

Дата предъявления рекламации

Должность, фамилия лица, ответственного за рекламацию

Наименование изделия водолазной техники. Заводской номер

Краткое содержание рекламации

Меры, принятые заводом-изготовителем по рекламации

Примечание. Текст печатается с оборотом на 2 листах

5.11. Особые замечания по эксплуатации и аварийным случаям на водолазной станции

Дата

Наименование изделия водолазной техники

Особые замечания по эксплуатации и аварийным случаям на водолазной станции

Принятые мері

Примечание. Текст печатается с оборотом на 2 листах

5.12. Сведения о результатах проверки инспектирующими и проверяющими лицам

Дата

Вид осмотра или проверки

Результаты осмотра или проверки

Срок исполнения выявленных недостатков

Должность, фамилияи подпись проверяющего

Примечание. Текст печатается с оборотом на 2 листах.

5.13. Дополнительные сведения

Примечание. Текст должен печататься с оборотом на 4 листах.

5.14. Сведения о сдаче-приемке водолазной

станции и формуляр

Дата

Основание для сдачи-приемки

Техническое состояние водолазной станции (состояние оформления формуляра)

Должность, фамилияи подпись ответственного лица

сдач

приемки

сдающего

принимающего

Примечание. Текст печатается с оборотом на 1 листе

ПРИЛОЖЕНИЕ 22(справочное)

Единая оценка волнения на морях, озерах и крупных водохранилищах

Харак- теристика состояния поверхности, баллы

Шкала степени волнения

Шкала состояния поверхности

Высота волны,

Характеристика волнения

Признаки для определения состояния поверхности

-

Волнение отсутствует

Зеркально-гладкая поверхности

1

До 0,2

Слабо

Рябь, появляются небольшие гребни вол

2

0,25-0,7

Умеренно

Небольшие гребни волн начинают опрокидываться, но пена не белая, а стекловидна

3

0,75-1,2

То же

Хорошо заметные небольшие волны, гребни некоторых из них опрокидываются, образуя местами белую клубящуюся пену - "барашки"

4

1,25-2,0

Значительно

Волны принимают хорошо выраженную форму, повсюду образуются "барашки

5

2,00-3,5

Сильно

Появляются волны большой высоты, их пенящиеся гребни занимают большие площади, ветер начинает срывать пену с гребней волн

6

3,50-6,0

То же

Гребни очерчивают длинные валы больших волн, пена, срываемая с гребней ветром, начинает вытягиваться полосами по склокам вол

7

6,00-8,5

Очень сильно

Длинные полосы пены, срываемой ветром, покрывают склоны волн и местами, сливаясь, достигают их подошв

8

8,50-11,

То же

Пена широкими, плотными, сливающимися полосами покрывает склоны волн, отчего поверхность становится белой, только местами, у подошв волн, видны свободные от пены участка

9

11,00 - и боле

Исключительно

Поверхность моря покрыта плотным слоем пены; воздух наполнен видимыми частицами воды; видимость значительно уменьшен

ПРИЛОЖЕНИЕ 23(справочное)

Шкала для визуальной оценки силы ветра

Сила ветра, баллы

Характеристика ветра

Скорость ветра

Признаки для визуальной оценки силы ветра

м/

км/

Штиль

0-0,2)

0-1)

Движения воздуха не ощущается; дым поднимается отвесно или почти отвесно; листья деревьев неподвижні

1

Тихий ветер

0,3-1,5)

1-5)

Ветер ощущается как легкое дуновение и то лишь временами. Дым поднимается наклонно, указывая направление ветр

2

Легкий ветер

1,6-3,3)

6-11)

Ветер ощущается как непрерывное дуновение; листья шелестят, флюгер начинает двигаться

3

Слабый ветер

3,4-5,4

112-19)

Дым вытягивается по ветру почти горизонтально. Листья и тонкие ветки деревьев колышутся; ветер развевает флаги и вымпел

4

Умеренный

5,5-7,9

220-28)

Вымпел вытягивается по ветру; ветер поднимает пыль; тонкие ветки деревьев качаются

5

Свежий ветер

8,0-10,7

329-38)

Ветер переносит легкие предметы; вытягиваются и полощутся большие флаги; качаются тонкие стволы деревьев

6

Сильный ветер

110,8-12,8

439-49)

Гудят провода и снасти; качаются толстые ветки деревьев; трудно удержать раскрытый зонтик

7

Крепкий ветер

113,9-17,1

550-61)

Слышится свист ветра около всех снастей; возникают затруднения в ходьбе против ветра; качаются стволы деревьев

8

Очень крепкий ветер

117,2-20,7)

662-74)

Всякое движение против ветра заметно затрудняется; ветер ломает тонкие ветки и сухие сучья деревьев

9

Шторм

220,8-24,4)

875-87)

Возможны небольшие повреждения в сооружениях; сдвигаются с места неукрепленные предметы; ветер срывает дымовые трубы и черепиц

10

Сильный штор

2724,5-28,4

9588-102

Возможны более значительные повреждения; деревья вырываются с корнем

11

Жестокий штор

31 28,5-32,6)

11103-117

То же

12

Ураган

32,7 и боле

118 и более

Ветерпроизводит опустошительные разрушения

Примечание. В третьей и четвертой графах даны значения округленной средней скорости ветра и в скобках – интервалы





ПРИЛОЖЕНИЕ 24(справочное)

Таблица видимости под водой

Баллі

Расстояниеот маски (иллюминатора),

Видимость

1

Полная темнота. Нет разницы в видимости, когда маска (иллюминатора) закрыта или не закрыта рукой

2

0,1

При приближении маски (иллюминатора) вплотную к предмету можно различать камень, трос и т.д

3

0,5

Видимость на расстоянии вытянутой руки. Можно различать отдельные пряди троса и мелкие предметы: ракушки, заклепки

4

1,2

Стоящему водолазу виден грунт под ногами; на грунте различаются мелкие предметі

5

2,5

Достаточная видимость кругом по грунту на расстоянии до 2,5 м от водолаза

6

4,0

Полная видимость на расстоянии 4-5

7

6,0

Ясно видны очертания больших предметов на расстоянии 6-7 м. Различаются основные цвета

8

10,0

Отчетливо определяется рельеф грунта на большое расстояние, видны мелкие предметі

9

20,0

Полное солнечное освещение, совершенно прозрачная вода, хорошо различаются все цвета

ПРИЛОЖЕНИЕ 25(справочное)

Свет окраски и текст надписей на баллонах,используемых в системах обеспечения водолазных спусков и работ

Наименование газа

Окраска баллонов

Текст надписи

Цвет надписи

Возду

Черная

Сжатый воздух

Белый

Кислород технический

Голубой

Кислород

Черны

Кислород медицинский

То же

Кислород медицинский

То же

Примечания: 1. Надписи на баллонах наносят по окружности на длину не менее 1/3 окружности, причем высота букв на баллонах вместимостью более 12 л должна быть 60 мм. Размеры надписей на баллонах вместимостью до 12 л должны определяться в зависимости от величины боковой поверхности баллонов.

Наружные поверхности баллонов водолазных дыхательных аппаратов, работающих на сжатом воздухе, должны быть окрашены в серый цвет. Допускается окраска баллонов водолазных дыхательных аппаратов, работающих на сжатом воздухе, в желтый или оранжевый цвет с целью обеспечения их видимости в воде.

Наружные поверхности баллонов водолазных дыхательных аппаратов, работающих на кислороде, а также аппаратов для кислородной декомпрессии должны быть окрашены в голубой цвет.

На каждом баллоне водолазного дыхательного аппарата (аппарата для кислородной декомпрессии) должна быть надпись с наименованием применяемого газа, выполненная черной краской по длине баллона ("Сжатый воздух", "Кислород медицинский").

На трубопроводы судовых систем дыхательных газовых смесей для водолазных работ должны быть нанесены отличительные знаки в соответствии с требованиями ГОСТ 5648-76.

П РИЛОЖЕНИЕ 26(справочное)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ БЕЗОПАСНЫХ УСЛОВИЙ ТРУДАПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ СУДОВЫХ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ

Настоящая инструкция устанавливает общие положения по организации безопасных условий труда при производстве судовых водолазных работ, форму наряда-допуска на их выполнение и указания по заполнению наряда-допуска.

Инструкция распространяется на судовые водолазные работы, выполняемые на судах без их вывода из эксплуатации на основе настоящей инструкции министерства (ведомства) могут разработать инструкцию и форму наряда-допуска с учетом конкретных условий данного министерства (ведомства).

Общие положения.

1. Судовые водолазные работы на судах, находящихся в эксплуатации, производятся по наряду-допуску.

2. Наряд-допуск является обязательством по обеспечению безопасных условий труда водолазов, выполняемым капитаном обслуживаемого судна. Обязательство оформляется на специальном бланке по прилагаемой форме

.3. Наряд-допуск на производство судовых водолазных работ состоит из корешка наряда и отрывного талона корешке наряда-допуска указываются название судна, судовладелец, фамилия капитана обслуживаемого судна, место стоянки судна, содержание водолазных работ, фамилия ответственного представителя за обеспечение водолазных работ по судну, время начала и окончания работ, ставятся дата и подпись капитана обслуживаемого судна.На отрывном талоне указаны обязательства по обеспечению безопасных условий труда водолазов, выполняемые капитаном обслуживаемого судна.

4. Наряд-допуск на производство судовых водолазных работ имеет разовый характер и действует в течение одной сменыи необходимости продолжения работы другой сменой или в следующий рабочий день должен оформляться заново наряд-допуск.

5. Бланк наряда-допуска представляется руководителем водолазных работ или старшиной водолазной станции и оформляется судовой администрацией. Оформленный корешок наряда-допуска передается руководителю водолазных работ или старшине водолазной станции, а отрывной талон остается у администрации обслуживаемого судна.

6. Письменное подтверждение об ознакомлении капитана обслуживаемого судна с перечнем основных мероприятий по обеспечению безопасных условий труда водолазов и готовности обслуживаемого судна - на корешке наряда-допуска.

При необходимости выполнения на обслуживаемом судне каких-либо дополнительных мероприятий по обеспечению безопасных условий труда водолазов при выполнении водолазных работ эти мероприятия должны быть разработаны руководителем водолазных работ в письменном виде и согласованы с администрацией обслуживаемого судна до начала производства водолазных работ. Письменное подтверждение капитана обслуживаемого судна об ознакомлении с дополнительными мероприятиями производится в журнале водолазных работ водолазной станции.

7. При стоянке судна в порту судовые водолазные работы должны выполняться только при наличии разрешения капитана порта.

8. Ответственность за организацию безопасных условий труда и выполнение судовых водолазных работ возлагается на руководителя водолазных работ.

9. Ответственность за выполнение на обслуживаемом судне мероприятий, обеспечивающих безопасные условия труда водолазов при производстве судовых водолазных работ, возлагается на капитана обслуживаемого судна..

Указания по заполнению наряда-допуска .

1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.

2. Вместе с фамилиями лиц, указанных в наряде, вписываются их инициалы, а для ответственного представителя за обеспечение водолазных работ по судну, кроме того, вписывается его должностьафамилии пишутся в именительном падеже.

3. В строке "Название судна" указывается название судна в соответствии с надписью на борту судна.

4. В строке "Судовладелец" указывается название организации, в оперативном управлении которой находится судно. Для иностранных судов указывается в скобках государственная принадлежность судна.

5. В строке "Место стоянки судна" указывается место стоянки судна, где предстоит работать.

6. В строке "Содержание водолазных работ" указываются содержание работы или отдельные операции, которые должны выполняться водолазами.

7. В строке "Начало работ" указывается время начала работ

8. В строке "Окончание работ" указывается время окончания работ по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).

9. В строке "Дата" указываются число, месяц и год начала работ по наряду.

НОРМА НАРЯДА-ДОПУСКНА ПРОИЗВОДСТВО СУДОВЫХ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ. Отрывной талон.

Корешок наряда-допуска

Название судна ______________ Судовладелец _______________

ФИО капитана ______________

Место стоянки судна _________

Содержание водолазных работ

____________________________

____________________________

Ответственный представитель за обеспечение судовых водолазных работ по судну

____________________________

____________________________

(должность, ФИО). К водолазным работам судно подготовлено, обязательства выполнены, производство работ разрешено                                

Начало работ  " __ " ч " __ " мин Окончание

работ               " __ " ч " __ " мин

Капитан ___________________

(подпись)

"__"________19 __г.

 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНЫХ УСЛОВИЙ ТРУДА ВОДОЛАЗОВ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КАПИТАНОМ ОБСЛУЖИВАЕМОГО СУДНА

1. Совместно с главным (старшим) механиком ознакомиться с мероприяти­ями, обеспечивающими безопасные условия труда водолазов при производстве судовых водолазных работ.

2 .Выделить из числа командного состава судна ответственного для решения вопросов, возникающих в ходе выполнения работ, а также для непо­средственного руководства судовыми работами по обеспечению безопасных условий труда водолазов при проведении судовых водолазных работ.

3. Обеспечить надежную двустороннюю связь ответственного представителя с ходовым мостиком своего судна и постом водолазных спусков водолазного бота.

4. Выделить по требованию руководителя водолазных работ необходимое ко­личество вспомогательного персонала из числа экипажа для непосредственного обеспечения судовых водолазных работ.

5. Запретить на все время водолазных работ по наряду проворачивание гребных винтов, перекладку рулей, пользование оборудованием, выдвигающимся за пределы обшивки корпуса судна, открытие кингстонов в районе работ водола­зов, выбирание или вытравливание якорных цепей, перешвартовку судна, или швартовку к нему других судов, погрузку или выгрузку грузов с того борта, где работает водолаз. О запрещении указанных работ делается запись в вахтенном журнале судна (касается только морских судов СССР). В необходимых случаях разрешение на проворачивание гребного вала, подруливающего устройства и лопастей ВРШ дает капитан судна, поставив в известность руководителя водолазного спуска и получив от него подтверждение о выходе работающих водолазов из воды

6. Выдавать руководителю водолазных работ, по его требованию, необходимые для выполнения работ чертежи или техническую документацию.

7. Для обеспечения безопасных условий труда водолазов на судне выпол­нены следующие мероприятия, портнадзор о производстве водолазных работ на судне предупрежден; надежная стоянка судна обеспечена; о работе водолазов члены экипажа и другие лица, находящиеся на борту судна, предупреждены; при необходимости безопасный переход на судно, с которого проводятся водолазные спуски, обеспечен; иллюминаторы и кингстоны в районе работы водолазов закрыты; оборудованием, выдвигающимся за пределы обшивки корпуса судна, членам экипажа и другим лицам пользоваться запрещено; подкильный конец (трап, водолазная беседка) по требованию руководителя водолазных спусков заведен; вспомогательный персонал из числа экипажа выделен для обеспечения водо­лазных работ в следующем составе:

________________________________________________________

(фамилия, инициалы)

ответственный представитель за обеспечение судовых водолазных работ по судну назначен____________________________________

(должность, фамилия, инициалы)

Гребные валы главных двигателей и лопасти гребных винтов регулируемого шага зафиксированы, подруливающие устройства и руль застопорены, их про­ворачивание исключено. На пультах управления главными двигателями рулево­го и подруливающими устройствами, на пультах управления ВРШ вывешены таб­лички "Главные двигатели не проворачивать!:, "Руль не перекладывать!", "Подру­ливающее устройство не включать" и т.д.; надводным освещением место спуска водолазов обеспечено (ночью или при ограниченной видимости); о начале водолазных работ сделана соответствующая запись в вахтенных журналах   судовом, машинном и электромеханическом, на ноке реи того борта, с которого будут спускаться водолазы (водолаз), выс­тавлены огни и знаки, предписанные МППСС— 72. 8. Дополнительные мероприятия

ПРИЛОЖЕНИЕ 27(справочное)

Перечень документов, на которые даны

ссылки в РД 31.84.01-90

Обозначение и наименование документов, на которые дана ссылка

Номер пункта, приложения, в которых имеются ссылки

1. Руководство по проведению водолазных работ с использованием глубоководных водолазных комплексов, утвержденное Мингазпромом СССР и Минздравом СССР

Вводная часть

2. Инструкция по проведению водолазных спусков методом кратковременных погружений на глубины до 200 м с использованием глубоководных водолазных комплексов, утвержденная Миннефтепромом СССР и Минздравом ССС

То же

3.Положение о разработке инструкций по охране труда, утвержденное Госкомтрудом СССР и ВЦСПС 05.12.8

Пп.1.1.4 и 2.1.

4. Порядок разработки стандартов

П.1.2.

5. ГОСТ 1.3-85 ГСС. Порядок согласования, утверждения и государственной регистрации технических условий

То же

6. ГОСТ 2.601-68 (СТ СЭВ 1798-79) ЕСКД. Эксплуатационные документы

П.1.2.

7. ГОСТ 12.2.003-74 (СТ СЭВ 1085-78) ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности

П.1.2.

8. ГОСТ 12.3.002-75 (СТ СЭВ 1728-79) ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности

То же

9.ГОСТ 5.5461-80. Система сжатого воздуха для водолазных работ. Правила и нормы проектировании

"

10. РД 31.81.01-87. Требования техники безопасности к морским судам (раздел 16. Средства обеспечения водолазных спусков и работ

П.1.2.

11. ССБТ. Организация обучения работающих безопасности труда. Общие положения

П.2.5.

12.Положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве, утвержденное постановлением президиума ВЦСПС и Госпроматомнадзора СССР от 17.08.89 N 8-12

П.1.4.

13. Международные правила предупреждения столкновений судов в море, 1972 (МППСС-72)

Пп.2.5.1 и 3.1.1

14. ГОСТ 5583-78. Кислород газообразный технический и медицинский. Технические условия

П.2.4.16 и Приложение 16

15. ГОСТ 5962-67. Спирт этиловый ректификованный. Технические условия

Приложение 9

16. ГОСТ 18300-87. Спирт этиловый ректификованный технический. Технические условия

То же

17. ГОСТ 5648-76. Трубопроводы судовые. Знаки отличительные и предупреждающие. Правила нанесения

Приложение 2

Завантажити