НПАОП 27.35-1.05-97Правила безопасности в ферросплавном производстве

6.12.42. Хранение заполненных и порожних контейнеров должно осуществляться в закрытых помещениях, исключающих попадание влаги.

6.12.43. В помещении, где хранятся заполненные пылью или отсевами карбида кальция контейнеры, должен быть установлен газоанализатор, определяющий наличие горючих газов, с настойкой на 20% от нижнего предела воспламеняемости.

Емкость склада контейнеров с пылью или с отсевами карбида кальция не должна превышать 2-х суточного запаса.

6.12.44. Уборка пыли на рабочих местах при производстве карбида кальция должна производиться ежесменно при остановленном технологическом оборудовании. Генеральная уборка в помещении должна производиться один раз в месяц.

Пыль с поверхностей должна сметаться небольшими порциями неискрящими инструментами в герметичную тару, которая после уборки должна удаляться из помещения. Влажная уборка недопустима.

Чистка и упаковка ферросплавов

6.12.45. Технология производства ферросплавов должна обеспечивать максимальное сокращение или ликвидацию операций по чистке металла разливки и дробления сплава.

6.12.46. Чистить горячий металл запрещается. При чистке металла необходимо пользоваться защитными очками.

6.12.47. Упаковка ферросплавов в тару должна быть механизированной.

6.12.48. Силикокальций, ферросилиций, модификаторы с магнием, карбид кальция и другие ферросплавы, которые могут при наличии влаги и длительном хранении образовывать взрывоопасные и токсичные пары, следует упаковывать только в сухую, герметичную закрытую тару.

Складирование и отгрузка ферросплавов

6.12.49. Все операции в складах готовой продукции по дроблению, сортировке, упаковке и погрузке в вагоны ферросплавов должны быть механизированы.

6.12.50. Полы складов готовой продукции должны быть механически стойкими.

6.12.51. Складирование коробов с металлом по высоте должно производиться в один ряд. Допускается, как исключение, складирование в два ряда при условии обеспечения устойчивого положения коробов и безопасного производства работ по зацеплению и перемещению их, что должно быть предусмотрено заводской инструкцией.

6.12.52. Складирование ящиков с металлом по высоте должно производиться не более чем в четыре ряда, а барабанов с металлом — не более чем в два ряда.

6.12.53. Между штабелями металла, складируемого в таре, должны быть проходы шириной, определяемой местными условиями безопасного производства работ, но не менее 1м.

6.12.54. Силикокальций и модификаторы с магнием должны поставлять потребителям только упаковками в металлические барабаны или деревянные ящики. Для предотвращения скопления газов в верхней части барабана должно быть устроено отверстие диаметром 3-6 мм.

Хранение барабанов и ящиков с силикокальцием и модификаторами с магнием должно производиться в помещении или вне помещения под навесом в условиях, исключающих попадание на них влаги.

6.12.55. Пустые барабаны из-под карбида кальция должны тщательно очищаться от пыли и храниться в специально отведенных местах.

6.12.56. Погрузка ферросплавов в вагоны и передвижение вагонов при загрузке их ферросплавами на узлах должно быть механизировано.

6.12.57. При погрузке ферросплавов при помощи погрузчиков под колеса вагонов должны быть подложены башмаки. Противоположные двери вагонов должны быть закрыты, а проем между вагонами и погрузочной рампой должен быть перекрыт мостиком с упорами.

Для освещения внутри вагона разрешается применять переносные светильники напряжением 36 В.

6.13. Шлакопереработка

Уборка и транспортировка шлаков на отвалах

6.13.1. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах переработка шлака должна быть организована в отдельных зданиях или помещениях.

В действующих цехах при отсутствии отдельных шлакоперерабатывающих цехов или участков места остывания и отгрузки шлака должны быть максимально удалены от печей.

6.13.2. Рассыпающиеся шлаки должны вывозиться из цеха горячими (до их разложения).

6.13.3. Постановочные пути в плавильных цехах для шлаковозов, шлаковые ковши и думпкары для приема горячего шлака должны быть сухими, очищенными от снега и льда.

6.13.4. Управление кантованием шлаковых ковшей должно быть дистанционным. Электропитание шлаковозов должно осуществляться кабелем, присоединяемым к шлаковозу при помощи соединительной муфты. Прокладка кабеля должна исключать возможность попадания на него горячего шлака.

6.13.5. Шлаковые ковши при установке их на шлаковозы должны быть закреплены на все упоры.

6.13.6. Перед кантованием шлаковых ковшей шлаковозы должны быть закреплены для исключения их опрокидывания.

6.13.7. Опрыскивание шлаковых ковшей известковым молоком и приготовление его должны быть полностью механизированы; эти операции должны производиться на специальных установках, обеспечивающих безопасность работ.

6.13.8. Шлаковозы должны быть оборудованы механизмами кантования (поворота) чаши с электрическим приводом и дистанционным управлением. Механизм кантования должен исключать самопроизвольное поворачивание чаши.

6.13.9. Рама шлаковой тележки должна быть оборудована захватами, при помощи которых перед сливом шлака шлаковозная тележка должна быть закреплена на рельсах.

6.13.10. Шлаковозные чаши и другая технологическая посуда, предназначенная для транспортировки железнодорожным транспортом, должна заполняться ниже верхней кромки не менее чем на 150 мм.

Сепарация разлагающихся шлаков

6.13.11. При разливке ферросплавов под шлак разделение слитков металла и шлака при отсутствии в плавильном корпусе герметичных установок для этой цели должно быть организовано вне цеха.

6.13.12. Все технологическое оборудование в цехе сепарации шлаков должно быть герметично и снабжено системами аспирации для удаления пыли. Уборка пыли и просыпей должна быть механизирована.

6.13.13. Во вновь строящихся цехах уборка скордовин металла с колосниковых решеток приемных бункеров должна быть механизирована.

6.13.14. Не допускается вывалка на колосниковую решетку шлака, в котором может быть незатвердевшая (жидкая) его часть. Время вывалки шлака после выпуска или разливки его, а также порядок производства работ по очистке бункеров от слежавшегося шлака должны быть предусмотрены заводской инструкцией, утвержденной техническим руководителем (главным инженером) предприятия.

6.13.15. Остывочный пролет должен быть оборудован стендами для установки шлаковых ковшей.

6.13.16. Плавки, разлитые в изложницы под шлак, должны кантоваться на колосниковые решетки только после полного затвердения.

Снимать слитки металла с колосниковых решеток и транспортировать их на железнодорожную платформу разрешается только после полного разложения шлака.

6.13.17. Очистка внутренних полостей воздушного сепаратора от зацементировавшегося шлака должна производиться после отключения сепаратора от сети с разборкой схемы. Лица, выполняющие работу в сепараторе, должны пользоваться предохранительными приспособлениями (пояса с веревками, защитные очки, респираторы, лестница) и освещением напряжением не выше 12 В. Должно быть обеспечено постоянное наблюдение за работающими в сепараторе не менее чем двумя лицами.

6.13.18. Выгрузка шлака и металла из бункеров отделения магнитной сепарации, загрузка вагонов отсепарированным шлаком и упаковка его в тару должны быть полностью механизированы.

Разливка и грануляция шлаков

6.13.19. На разливку шлаков на конвейерных разливочных машинах распространяются требования п.п. 6.10.11-6.10.40 настоящих Правил.

6.13.20. Грануляцию ферросплавных шлаков можно осуществлять водой, сжатым воздухом или водой и сжатым воздухом одновременно.

6.13.21. Основные параметры грануляционных установок (давление и расход воды, воздуха, глубина грануляционного бассейна и др.) должны определяться проектной организацией.

6.13.22. Изменять установленные параметры грануляционных установок на предприятии можно только по согласованию с проектной организацией.

6.13.23. Грануляционные установки, расположенные внутри зданий, должны быть оборудованы аспирационными системами, обеспечивающими полное удаление пара.

6.13.24. Управление кантованием ковшей при любом способе грануляции должно быть дистанционным из пульта гранустановок, расположенного не ближе 10 м от места слива шлака.

Пульты гранустановок должны быть огнестойкими и защищены от пара и брызг шлака.

6.13.25. Во время грануляции шлака нахождение людей и расположение грузоподъемных кранов вблизи установки, а также производство маневровых железнодорожных работ не допускается.

6.13.26. Пробивка корки шлака в ковше перед грануляцией должна быть механизирована.

6.13.27. Железнодорожные пути для вывозки гранулированного шлака должны быть оборудованы лотками, обеспечивающими сток воды и просыпавшегося шлака в грануляционный бассейн или сточные канавы.

7. РЕМОНТ И ОЧИСТКА АГРЕГАТОВ И ОБОРУДОВАНИЯ

Общие требования

7.1. Использование трубопроводов и их несущих колонн в качестве опор подъема грузов запрещается.

Строительные конструкции могут быть использованы для крепления лебедок, отклоняющихся блоков и др. только после проверки их несущей способности.

7.2. При складировании на площадке леса, кирпича и других материалов для выполнения ремонтных работ необходимо оставлять проходы между штабелями материалов шириной не менее ! м. Высота штабелей не должна превышать 1,5 м.

7.3. Наладочные работы и осмотры механизмов, на которые распространяется бирочная система, должна производиться в соответствии с заводской инструкцией, утвержденной техническим руководителем (главным инженером) предприятия.

7.4. Разборка лесов должна производиться сверху вниз по этажам и ярусам. Опускание элементов лесов вниз должно производиться механизированным способом. Перед разборкой леса должны быть очищены от мусора.

7.5. Разборка лесов должна производиться под непосредственным наблюдением лица, ответственного за проведение этих работ.

7.6. По окончании ремонтных работ должна быть произведена окраска оборудования в соответствии с ремонтной ведомостью.

7.7. Для хранения запасов деталей и оборудования в цехах должны быть предусмотрены складские помещения или площадки, оборудованные грузоподъемными средствами.

7.8. Перед сдачей в ремонт оборудование, служащие для производства и переработки порошков ферросплавов, должно быть полностью очищено от их остатков и скоплений.

Ремонт и очистка обжиговых печей,
их боровов, газоходов и дымовых труб

7.9. Очистка и ремонт боровов, печи и дымовой трубы должны производиться только при полной остановке работы печи, отсутствии в ней обжигаемого или просушиваемого материала и температуре воздуха в местах производства работ не выше 40 градусов Цельсия или применяя для ремонтного персонала специальные термостойкие костюмы с индивидуальной подачей воздуха.

До начала работ должны быть проветрены все участки печи и произведен анализ воздуха на отсутствие газа. Все окна, люки и лазы должны быть открыты.

7.10. Перед очисткой обжиговой печи во внутренних ее частях необходимо убедиться в прочности кладки. Чистка должна производиться без нарушения целостности кладки печи.

Для внутреннего освещения печи должны применяться переносные светильники напряжением не более 12 В.

7.11. Для очистки газоходов и верхних частей дымовых труб должны быть устроены специальные мосты, лестницы, трапы и другие приспособления, обеспечивающие безопасность работ на данных участках.

Во время очистки печей должны применяться защитные очки, каски, респираторы или марлевые повязки, а в необходимых случаях — шланговые или изолирующие газозащитные аппараты.

7.12. Спецодежда и спецобувь, используемые при чистке и ремонте печей, в которых производится обжиг молибденового концентрата, по окончании работы должны подвергаться специальной обработке, обеспечивающей удаление даже мельчайших частиц концентрата.

Спецодежда и спецобувь, не поддающиеся требуемой очистке, должны быть изъяты из применения.

7.13. На выполнение работ по очистке и ремонту печей должен составляться проект организации работ.

Работы по ремонту и очистке печей должны производиться по наряду-допуску.

Ремонт ферросплавных печей
и технологической посуды

7.14. Производство горячих и холодных ремонтов допускается только при обесточенной печи, после разборки электрической схемы и установки заземлений. При горячем ремонте открытой печи колошник должен быть засыпан холодной шихтой и закрыт металлическими щитами.

7.15. При остановке электропечи на плановый ремонт температурный и газовый режимы наружного воздуха для ремонтного персонала должны отвечать требования санитарных норм.

7.16. В зонах представляющих опасность возникновения взрыва, запрещается производить ремонтные работы электрооборудования без разрешения на производство работ в таких зонах. Разрешение и инструкции на производство работ оформляются в установленном порядке.

7.17. На капитальном ремонте рудовосстановительной печи электроды должны быть подвешены на тросах или укреплены снизу металлическими конструкциями; на рафинировочных печах электроды должны быть вынуты из головок электрододержателей и установлены в специальные стенды или надежно уложены на площадке.

7.18. Меры безопасности при охлаждении дуговых электропечей перед проведением буро-взрывных работ (при остановках печей на капитальный ремонт) должны предусматриваться в проекте организации работ.

7.19. В случае, если ванна печи залита водой, к ремонту печи можно приступить только после прекращения парения.

7.20. Разборка кладки ферросплавных печей, а также удаление настылей и шлакометаллического "козла" взрывным способом должны производиться в соответствии с Едиными правилами безопасности при взрывных работах и Инструкцией.

Взрывные работы допускаются при наличии проекта взрывных работ и разрешения территориальных органов Госнадзорохрантруда.

7.21. Допуск людей в печи после взрывных работ разрешается только осмотра места разрушения и проверки состояния защитных устройств, перекрытий и ограждений лицом, ответственным за проведение этих работ.

7.22. Работы по разборке и удалению футеровки плавильных и сушильных печей, а также технологической посуды должны быть механизированы.

Кладка футеровки на высоте 1,5 м должна производиться с лесов, подмостей и т.п. приспособлений.

Футеровочные работы на стыке стеновой кладки и угольных блоков необходимо производить в присутствии должностных лиц с росписями в журнале контроля качества футеровки.

7.24. При работе с жидким стеклом и сульфитной щелочью необходимо пользоваться защитными очками.

7.25. Приготовление огнеупорных растворов и набивочных масс, дробление, размол и сортировка огнеупорных материалов, включая загрузку и выгрузку их из смесителей, бегунов, дробилок и т.п. оборудования, должны быть полностью механизированы.

7.26. Во вновь строящихся цехах бетонирование секций свода и воронок закрытых печей должно производиться в специально оборудованных мастерских.

7.27. Складирование и хранение порошковых огнеупорных материалов должно производиться в бункерах, контейнерах или другой закрытой таре.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ
БЕЗОПАСНОСТИ

8.1. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, несут дисциплинарную, административную, материальную или криминальную ответственность согласно действующему законодательству.

8.2. За безопасность конструкции, правильность выбора материала, качество изготовления, монтажа, наладки, ремонта и технического диагностирования, а также соответствие объекта настоящим Правилам отвечает предприятие, учреждение, организация (независимо от формы собственности и ведомственной принадлежности), которые выполняют соответствующие работы.

8.3. Руководители предприятий, учреждений, организаций и другие должностные лица несут персональную ответственность за выполнение требований Правил в пределах возложенных на них задач и функциональных обязанностей, согласно действующему законодательству.

 

Завантажити