НПАОП 90.00-1.03-78 Правила техники безопасности и производственной санитарии при уборке городских територий

5.3.2. Для аккумуляторных работ должно быть не менее двух помещений: одно для ремонта аккумуляторных батарей, другое для их зарядки.

Если площадь помещения для зарядки аккумуляторных батарей допускает возможность их ремонта в этом же помещении, то зарядку аккумуляторных батарей производят только при установке их в вытяжных шкафах.

6. ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ, ПОРЯДОК ИХ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

6.1. ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ С ОПАСНЫМИ И ВРЕДНЫМИ СВОЙСТВАМИ

6.1.1. Кислоты необходимо хранить в плотно закрытых стеклянных оплетенных бутылях в отдельных проветриваемых помещениях. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабжать биркой с наименованием кислоты. Порожние бутыли из-под кислот хранят в аналогичных условиях.

Разлив кислоты из бутылей производят с помощью специальных устройств, обеспечивающих принудительный наклон. Для предотвращения разбрызгивания кислоты при переливании на горлышко бутылей надевают специальние насадки.

6.1.2. Топливо и смазочные материалы для уборочной техники в сельских населенных пунктах нужно размещать на очищенных от валежника, стерни и сухой травы площадках, находящихся на расстоянии не менее 100 м от стоянки машин, тракторов и т. д. и не менее 50 м от всякого рода сгораемых и трудносгораемых строений и сооружений; открытые площадки для хранения топлива и смазочных материалов располагают в бо лее низких местах и опахивают вокруг полосой в 1 м. Бочки с топливом следует наполнять не более чем на 95% их объема, укладывать пробками вверх и защищать от солнечных лучей. Порожнюю тару хранят на расстоянии не менее 20 м от места хранения топлива.

6.1.3. Все предприятия, где необходимо иметь два сор та бензина — этилированный и неэтилированный, должны иметь отдельные емкости для хранения, а также раз дельную тару для перевозки.

6.1.4. Хранение этилированного бензина в автохозяйствах и на предприятиях вне специально оборудованных складов, хранилищ и т. п. запрещается.

6.1.5. Запрещается перевозка этилированного бензин на автомобилях вместе с пищевыми грузами и грузам промышленных товаров, упаковка которых не гарантирует от загрязнения этилированным бензином, а также сов местная перевозка этилированного бензина и людей.

6.1.6. На цистернах, бочках и канистрах с этилированным бензином должны быть крупные надписи несмы ваемой краской, например «Этилированный бензин Ядовит».

6.1.7. Операции по перекачке, приему и отпуску этилированного бензина должны быть максимально мех низированы. Оборудование (бензопроводы, насосы, шланги и т. п.) должно быть исправным, не допускаю щим подтекания.

6.1.8. Вновь строящиеся бензозаправочные станции должны находиться на расстоянии не менее 20 м от жилых зданий.

6.1.9. Заправку автомобиля производят персонал бензозаправочной станции и шоферы при условии обеспечния их резиновыми перчатками.

6.1.10. На местах постоянной заправки машин на всех вновь строящихся или капитально ремонтируемых объектах должны быть специально оборудованы заправочные площадки из бензоустойчивых материалов с ровно и удобной для очистки поверхностью, уклонами и трап ми для спуска сточных вод в канализацию или бетони

рованными сборными колодцами. Площадки должны регулярно обезвреживаться.

Примечание. При отсутствии канализации для спуска промывных вод, загрязненных этилированным бензином, должны быть устроены специальные сборные колодцы с отстойниками.

6.1.11. Заправка автомобилей, работающих в отрыве от автохозяйства, должна быть обеспечена специальными приспособлениями, исключающими подтекание и проливание бензина.

6.1.12. Применение этилированного бензина разрешается только на технически исправных автомобилях, имеющих уплотненную бензосистему, исключающую возможность подтекания горючего, а также возможность проникновения выхлопных газов в кабину, кузов и багажник.

6.1.13. Применение этилированного бензина на автомобилях, имеющих бензобак под сиденьем шофера, запрещается в том случае, если заправочная горловина бензобака не выведена наружу. Запрещается его применение в автомобилях во всех случаях, когда отсутствует крышка на горловине бензобака.

6.1.14. Для сифонирования и продувки бензосистем все машины должны быть снабжены специальными приспособлениями (насосами и др.). Категорически запрещается наливать и выдавать бензин ведрами, а также с помощью сифона (с отсасыванием ртом).

6.2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

6.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом с помощью кранов, погрузчиков и средств малой механизации.

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м.

6.2.2. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.

6.2.3. Запрещается производить работы на захламленных площадках. В зимнее время года погрузочно-разгрузочные площадки необходимо регулярно очищать от снега и льда, а также посыпать песком, золой или шлаком.

6.2.4. При переноске тяжестей в одиночку (на расстояние до 25 м) допускается следующая максимальная нагрузка:

10 кг — для подростков женского пола от 16 до 18 лет;

16 кг — для подростков мужского пола от 16 до 18 лет;

20 кг — для женщин старше 18 лет;

50 кг — для мужчин старше 18 лет.

6.2.5. При массовых и централизованных перевозках, прежде чем направить машины, погрузочные механизмы и рабочих на место погрузки и выгрузки грузов, администрация спецавтохозяйства или предприятия обязана проверить, соответствуют ли условия работы у отправителей и получателей этих грузов требованиям техники безопасности.

Если условия работы не обеспечивают безопасности погрузочно-разгрузочных работ, запрещается направлять на место погрузки и выгрузки грузов машины и людей до устранения недостатков.

6.2.6. Администрация должна систематически осуществлять контроль за работой машин на объектах и принимать совместно с руководством обслуживаемых организаций меры по улучшению процесса транспортных и погрузочно-разгрузочных работ, а также устранению причин, вызывающих на этих работах несчастные случаи.

6.2.7. Перевозимые автомобильным транспортом грузы по своей массе подразделяют на три весовые катего рии, а по степени опасности при погрузке, разгрузке и транспортировании — на семь групп. Весовые категории грузов:

1-я категория—грузы массой в одном месте менее 80 кг, а также сыпучие грузы, мелкоштучные, перевозимые навалом и т. д.;

2-я категория—грузы массой в одном месте от 80 до 500 кг;

3-я категория—грузы массой в одном месте боле 500 кг.

Группы грузов:

1-я группа—грузы малоопасные (стройматериалы, то вары широкого потребления, овощи, продукты питания и т. д.);

2-я группа—горючие грузы (бензин, керосин, лигроин, нефть, ацетон и т, д.),

3-я группа—пылящие и горячие грузы (цемент, известь, битум, асфальт, минеральные удобрения и т. д.);

4-я группа — обжигающие жидкости (кислоты, щелочи и т. д.);

5-я группа—баллоны со сжатым газом;

6-я группа—грузы.опасные по своим габаритным размерам;

7-я группа—грузы особо опасные (взрывчатые вещества, отравляющие газы и т. д.).

6.2.8. Транспортировать грузы 1-й категории от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада можно вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, а для сыпучих грузов (перевозимых навалом) — 35 м.

При большем расстоянии такие грузы должны транспортироваться механизмами и приспособлениями.

6.2.9. Транспортирование грузов 2-й категории от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада, а также их погрузка и выгрузка должны производиться с применением погрузочно-разгрузочных машин, механизмов и приспособлений.

6.2.10. Транспортирование, погрузка и выгрузка грузов 3-й категории на всех постоянных и временных погрузочно-разгрузочных площадках (пунктах) должны быть механизированы и производиться только с помощью подъемных кранов, катучих балок, лифтов, подъемников и других средств механизации.

6.2.11. При укладке грузов в кузов машины требуется соблюдение следующих правил:

при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными), а располагаться равномерно по всей площади пола;

штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепкими исправными веревками, пользоваться металлическим канатом и проволокой запрещается; рабочие, увязывающие грузы, должны находиться только на погрузочно-разгрузочной площадке;

высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путеводами, встречающимися на пути следования, и быть не более 4 м от поверхности дороги до высшей точки уложенного груза;

ящичный, бочковый и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении, резком торможении, трогании с места и на крутых поворотах) он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки;

каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не мог перемещаться или опрокидываться. Автомобиль-цистерну, не полностью залитую жидкостью, поворачивают на малой скорости;

не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время перевозки;I

стеклянную тару с жидкостями необходимо устанав-ливать стоя, погрузка лежа запрещается.

6.2.12. Грузы в мешках и кулях укладывают в штабеля вперевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается. Максимальная высота укладки грузов на складе (на площадке) должна быть не более 6 м.

Грузы в ящиках и кипах при погрузке в вагоны, пакгаузы и склады укладывают в устойчивые штабеля. Высота штабеля не должна быть более 3 м при ручной погрузке, а при использовании механизмов высоту штабеля разрешается увеличивать до 6 м.

При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждое место необходимо предварительно ос-мотреть. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты.

При снятии ящика или кипы с верха штабеля руководитель работ обязан предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть.

Укладывать ящики и кипы в закрытых складах раз- решается так, чтобы ширина главного прохода была не менее 3—3,5 м.

6.2.13. Грузы в бочках, барабанах и рулонах разрешается грузить вручную путем перекидывания при условии, если спад находится на одном уровне с полом вагона или кузова машины.

Если спад расположен ниже уровня пола вагона или кузова машины, погрузка и выгрузка катко-бочковых грузов вручную допускается по слегам или покатам двумя рабочими при массе одного места не более 80 кг, а при массе одного места более 80 кг их грузят с по-

мощью прочных канатов. Переноска катко-бочковых грузов на спине независимо от их массы категорически запрещается.

6.2.14. Запрещается находиться под скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катко- бочковых грузов. Перекатывать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.

6.2.15. Погрузка и выгрузка грузов 3-й группы должна быть механизирована. Транспортировать эти грузы следует в специализированных машинах.

6.2.16. При перевозке пылящих грузов в открытых кузовах следует покрывать их брезентом или рогожами для предохранения от распыления.

Пылящие грузы и зерно разрешается перевозить только в уплотненных кузовах. Запрещается грузить горячие грузы в деревянные кузова.

Рабочие, занятые на погрузке и выгрузке пылящих грузов, а также водители должны быть обеспечены пыленепроницаемыми очками и респираторами. Спецодежда должна ежедневно обеспыливаться.

Рабочим в респираторах предоставляют периодический отдых со снятием респиратора. Фильтр респиратора меняют по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену.

6.2.17. При погрузке и выгрузке хлорной извести рабочим должны выдавать противогазы с фильтром или респираторы.

6.2.18. Транспортирование грузов 4-й группы в стеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки должно осуществляться на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках и т. д., обеспечивающих полную безопасность. Переноска этих грузов без приспособлений запрещается.

Стеклянная тара с горючими жидкостями должна находиться в плетеных или деревянных корзинах, без которых транспортирование их не разрешается.

Погрузка и разгрузка грузов 4-й группы, а также установка их в транспортные приспособления должна производиться двумя грузчиками. При укладке грузов 4-й группы необходимо соблюдать следующие правила:

стеклянную тару с жидкостями устанавливают горловинами (пробками) вверх;

каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове с таким расчетом, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не мог перемещаться по полу кузова или опрокидываться;

не разрешается устанавливать груз, если он находится в стеклянной таре, друг на друга (в два ряда) без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от боя во время перевозки.

Переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительной проверки дна корзины и ручек. При повреждении тары необходимо не медленно вызывать руководителя (отвечающего за погрузку), который обязан указать безопасные способы производства работ. Переносить бутыли с кислотой и щелочью на спине, плече и перед, собой категорически запрещается.

С порожней тарой из-под кислот следует обращаться крайне осторожно, так как в ней могут быть остатки кис лот. Наклонять порожние бутыли запрещается.

Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами не обходимо перемещать на специальных тележках.

6.2.19. При погрузке, разгрузке и транспортировании грузов 5-й категории необходимо соблюдать следующие правила:

транспортировать баллоны до места погрузки над на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов (тележки оборудуют гнездами по размеру баллонов, обитыми войлоком); баллоны должны размещаться на тележках толь ко лежа; транспортирование, погрузка и выгрузка баллонов с помощью подъемно-транспортных механизмов разрешаются с соблюдением указанных выше условий

вентили баллонов с сжатым воздухом должны быть закрыты металлическими колпаками;

кузов машины (прицепа) должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие перевозимые баллоны от тряски и ударов;

перевозить баллоны можно в горизонтальном положении (лежа). При погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;

перевозить баллоны на машине в вертикальном

ложении (стоя) можно только в специальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров должны быть механизированы. Баллоны с пропаном разрешается перевозить в вертикальном положении без контейнеров;

при перевозке баллонов в летнее (жаркое) время необходимо укрывать их материалом, защищающим от лучей солнца.

6.2.20. Погрузка, выгрузка и перевозка грузов, превышающих по своим размерам на 2 м длину кузова машины (длинномерные грузы), должны осуществляться с соблюдением следующих правил:

длинномерные грузы перевозят на машинах с прицепами-роспусками и полуприцепами;

выгрузка длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т.д.), как правило, должна быть механизирована, выгрузка вручную требует обязательного применения прочных канатов. Эту работу выполняют не менее чем два грузчика;

платформы машин, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов, но должны обеспечиваться съемными откидными стойками, предохраняющими груз от падения. Стойки должны обеспечивать возможность увязки груза;

при перевозке длинномерных грузов (трубы, балки) длиной свыше 6 м их необходимо надежно крепить к прицепу;

при одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху;

грузить длинномерные грузы по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты машины концы, а также загораживать грузом двери кабины водителя запрещается;

пиломатериалы и бревна грузить выше стоек запрещается.

При погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, конструкций, бревен и т.п.) на прицепе-роспуске требуется оставлять зазор между задней стенкой кабины машины и грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться к машине на 90° в каждую сторону. Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не двигался на кабину, он должен быть расположен на машине выше, чем на прицепе-роспуске, на вели чину, равную деформации (осадке) рессор от груза.

6.2.21. При погрузке, выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова машины, необходимо соблюдать следующие правила:

платформы машин, на которых перевозят такие грузы, не должны иметь бортов, а площадь пола должна быть увеличена в обе стороны в соответствии с размерами груза;

на передних крыльях или буферах должны быть установлены указатели габаритов. Если перевозка осу ществляется на специальных прицепных тележках, то на них также следует установить указатели габаритов.

При перевозке необходимо руководствоваться соответствующим параграфом правил дорожного движения,

6.2.22. Погрузка, выгрузка и перевозка взрывчатых, легковоспламеняющихся, горючих и тому подобных гру зов должны производиться после инструктажа персона ла, осуществляющего эти работы.

Инструктаж производится в соответствии с инструкцией, разрабатываемой администрацией предприятия, организующей эти перевозки.

Скорость движения машин при перевозке этих грузов должна быть в пределах, гарантирующих безопасность движения с учетом дорожных условий.

Лицам, сопровождающим машину со взрывчатыми легковоспламеняющимися, горючими и тому подобными грузами, курить во время движения машины запрещается.

6.2.23. Машина (автопоезд) перед подачей к месту погрузки контейнера должна быть очищена от посторон них предметов, а также от снега, льда, мусора и т. д.

Подготовка контейнера, погрузка на машину и вы грузка с нее должны осуществляться грузоотправителем без участия водителя. Водитель обязан осмотреть по груженные контейнеры и состояние пломб.

Во время погрузки контейнеров на машину или снятия их водителю и другим лицам запрещается находить ся как в кузове, так и в кабине машины, под стрелой и зоне действия крана.

6.2.24. Контейнеры устанавливают на двухосных при цепах дверцами наружу. Прицепы, предназначенными для перевозки контейнеров, оборудуют специальными направляющими.

Проезд людей в кузове машины, где установлены контейнеры, и в самих контейнерах запрещается.

6.2.25. При транспортировании контейнеров водитель обязан соблюдать особые меры предосторожности:

резко не тормозить;

снижать скорость на поворотах, закруглениях и неровностях дороги;

обращать особое внимание на высоту ворот, мостов, контактных сетей, деревьев и на другие верхние препятствия.

6.2.26. При погрузочно-разгрузочных работах грузчикам запрещено:

пускать двигатель машины;

выполнять работу на машинах и прицепах с неисправными полами, бортами и запорами кузова;

пользоваться увязочной веревкой с потертыми местами;

садиться на борта кузова, кабины или стоять на подножке машины, курить и принимать пищу;

находиться в кузове машины при перевозке длинномерных, воспламеняющихся, взрывчатых, горючих, пылящих грузов, химикатов, баллонов со сжатым газом и грузов, опасных по своим размерам;

находиться в кузове машины-самосвала.

Во время движения машины запрещается грузчикам грузить, выгружать, перекладывать груз с места на место, а также пересаживаться.

6.2.27. Грузчики во время движения машины обязаны следить за тем, чтобы не было смещения груза, ослабления такелажа и открывания бортов; при обнаружении этих неисправностей они должны немедленно сообщить шоферу и после остановки машины устранить замеченные неполадки.

6.2.28. К управлению автопогрузчиками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, сдавшие испытания по устройству и эксплуатации машины, прошедшие обучение по технике безопасности и получившие соответствующее удостоверение.

6.2.29. Во время укладки или разборки штабелей грузов автопогрузчиками в зоне их работы не должны проходить пути ручной переноски и перевозки грузов, а также не должны производиться перегрузочные работы.

Под зоной работы автопогрузчика подразумевается площадка, необходимая для его маневрирования при подъезде к месту погрузки или разгрузки и обратно.

6.2.30. При захвате груза следует соблюдать следую щие требования:

груз должен размещаться на захватной вилке таким образом, чтобы возникающий опрокидывающий момент был минимальным. При этом груз должен быть прижат к вертикальной части захватной вилки;

запрещается отрывать примерзший или зажатый груз, поднимать груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода вилки, и укладывать груз краном непосредственно на захватное устрой-ство автопогрузчика;

при работе с захватной вилкой груз должен распределяться равномерно на две лапы и может выходить вперед за пределы не более чем 1/3 длины лап;

запрещается укладывать груз выше защитного устройства, предохраняющего рабочее место водителя от падения на него груза через раму автопогрузчика;

крупногабаритные грузы разрешается укладывать выше защитного устройства, но не более одного места, причем должно быть выделено лицо для руководства движением автопогрузчика;

Завантажити