4.4.24. Для спусков водолазов под лед прорубь размером не менее 2×2 м должна быть очищена от льда и иметь по краям настил из досок толщиной не менее 40 мм.
Горючие и смазочные материалы разливать на лед запрещается. Если они случайно будут пролиты, то эти места необходимо зачистить и засыпать снегом.
4.4.25. К выполнению водолазных работ по электрической сварке и резке металла допускаются водолазы, получившие соответствующую подготовку и сдавшие экзамены водолазной квалификационной комиссии.
4.4.26. Электросварка под водой допускается только в присутствии в качестве наблюдающего проинструктированного подсобного сварщика, находящегося над водой и имеющего телефонную связь со сварщиком-водолазом.
В непосредственной близости от наблюдающего должны находиться автомат ограничения напряжения холостого хода и рубильник для отключения сварочной установки от питающей сети. Включение и отключение сварочного тока должны производиться по команде водолаза.
Для электросварки металла под водой должны использоваться только сварочные аппараты постоянного тока.
4.4.27. Перед началом электросварки (резки) под водой необходимо тщательно проверить состояние сварочной установки, обратив особое внимание на исправность электроизоляции и полярность подключения сварочной цепи.
4.4.28. Передний иллюминатор шлема электросварщика должен быть закрыт на две трети светофильтром для защиты глаз от действия электрической дуги.
4.4.29. Подводная резка конструкции должна производиться при надежном ее закреплении и при условии, что падение разрезанных частей будет исключено. Сваривать и резать трубопроводы и сосуды, находящиеся под внутренним избыточным давлением, запрещается.
4.4.30. Отогревать замерзшие редукторы и элементы водолазного снаряжения необходимо горячей водой. Использование для этой цели открытого огня, а также скалывание льда запрещаются.
4.5. РЕМОНТ ЗЕМЛЯНЫХ ДАМБ И ПЛОТИН
4.5.1. При ремонте земляных дамб и плотин с применением стрелового крана он должен устанавливаться на краю откоса плотины или дамбы при условии соблюдения расстояний, указанных в таблице.
Наименьшие допустимые расстояния от основания откоса плотины до ближайших опор крана
Высота откоса, м | Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м, при грунте (ненасыпном) | ||||
песчаном и гравийном | супесчаном | суглинистом | глинистом | лессовом сухом | |
1 | 1,5 | 1,25 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
2 | 3,0 | 2,4 | 2,0 | 1,5 | 2,0 |
3 | 4,0 | 3,6 | 3,25 | 1,75 | 2,5 |
4 | 5,0 | 4,4 | 4,0 | 3,0 | 3,0 |
5 | 6,0 | 5,3 | 4,75 | 3,5 | 3,5 |
При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.
Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном больше, чем указано в паспорте, не разрешается.
4.5.2. Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке и во избежание самопроизвольного перемещения за-крепляться инвентарными упорами. Запрещается применять для этой цели доски, бревна, камни и другие предметы.
4.5.3. При работе экскаватора не разрешается производить другие работы и находиться в радиусе действия экскаватора плюс 5м.
4.5.4. Передвижение экскаватора во время гололеда допускается в том случае, если будут приняты меры против скольжения его гусениц. Передвижение экскаватора через мелкие водоемы вброд должно производиться разрешения ответственного руководителя работ после обследования пути движения.
4.5.5. Спуск и подъем экскаватора при угле наклона местности больше установленного паспортными данными должны осуществляться с применением тягачей в присутствии производителя работ.
4.5.6. Запрещаются разработка и перемещение грунта машинами (бульдозерами, скреперами и др.) при движении на подъем или под уклон с углом наклона более указанного в паспорте машины.
4.5.7. При уплотнении грунта самоходным гидровиброуплотнителем запрещается включать в сеть незаземленный преобразователь частоты, а также натягивать и перекручивать токопроводящий кабель.
Вибратор уплотняющей машины должен выключаться при ее прохождении по твердому основанию.
4.5.8. При работе двух и более самоходных или прицепных машин (скреперов, грейдеров, катков, бульдозеров и др.) необходимо соблюдать расстояние между ними не менее 5 м.
4.5.9. Движением машин по плотине при подаче грунта автотранспортом должно управлять специально выделенное для этой цели лицо.
Скорость движения автомобилей по плотине в каждом отдельном случае должна устанавливаться в зависимости от состояния дорог и интенсивности движения.
4.5.10. При работе на откосах земляных плотин и дамб следует принимать необходимые меры безопасности против падения и скольжения рабочих по поверхности откосов (стремянки, предохранительные пояса и др.). Движение рабочих по укрепленным откосам без стремянок запрещается.
4.5.11. Зоны промоин в плотине должны быть ограждены. Осмотр промоины может быть разрешен только при наличии лестниц и с применением предохранительного пояса.
4.5.12. Камни, подаваемые для мощения откосов плотины, должны складываться на гребне плотины на расстоянии не менее 1 м от бровки.
4.5.13. Летом во время проведения ремонта откосов плотин и дамб с применением плавучих средств (барж и кранов) последние должны устанавливаться вдоль берега.
В зоне ремонта скорости проходящих мимо рейсовых судов должны быть ограничены, о чем судоводителей предупреждают соответствующими сигналами.
4.5.14. При подаче на откос камня, бревен и фашин с гребня плотины рабочие не должны находиться на участке возможного падения материалов.
4.5.15. В зимнее время перед производством ремонтных работ на плотине рабочие места должны быть очищены от льда и снега.
Часть пятая
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ВОДОСНАБЖЕНИЯ И ГИДРОЗОЛОУДАЛЕНИЯ
5.1. ВОДОЗАБОРНЫЕ СООРУЖЕНИЯ
5.1.1. На приводах и пусковых устройствах напорных агрегатов, находящихся в ремонте, должны быть вывешены плакаты, запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой.
5.1.2. Спуск рабочих в водоприемные камеры производится в соответствии с требованиями подраздела 2.7 настоящих Правил. Рабочие, спускающиеся в камеру, должны быть снабжены предохранительными поясами. Перед спуском в водоприемную камеру необходимо убедиться, что входные затворы плотно закрыты, в камере нет воды и в воздухе отсутствуют вредные вещества.
5.1.3. Ремонт всасывающей линии насосов при наличии на дне водоприемника ила слоем более 30 см должен производиться с подмостей.
5.1.4. При использовании горячей воды для отогрева замерзших трубо-проводов и приемников насосов должны быть приняты меры по предупреждению ожогов персонала.
5.1.5. Расчистка ледовых нагромождений в водоприемнике, удаление льда из камеры и расчистка сороудерживающих решеток должны вестись в соответствии с требованиями подраздела 3.3 настоящих Правил.
5.1.6. При очистке от сора или льда вращающихся сеток рабочие должны находиться на расстоянии не менее 1 м от сетки.
5.1.7. Для осмотра напорной линии водовода через люк следует отвертывать гайки крышки постепенно, чтобы убедиться в отсутствии воды на отключаемом участке трубопровода. Только после этого можно открывать крышку люка полностью.
5.1.8. Осмотр трубопроводов допускается при условии останова питающего насоса, отключения его от сети и полного закрытия задвижки. Электрическая схема питающего насоса должна быть разобрана.
5.1.9. Подводящие каналы до насосной должны быть ограждены, бровки очищены.
5.1.10. Запрещается использование подводящих каналов водозаборных сооружений для размещения плавучих средств, не связанных с обслуживанием этих сооружений, а также сброс загрязненных сточных вод в эти каналы.
5.1.11. Галереи напорных трубопроводов должны иметь достаточную освещенность. Полы галерей должны быть чистыми, сухими; загромождение проходов между трубопроводами не допускается.
5.1.12. Зона сброса отработанной воды в реку должна быть ограждена до уреза реки, а откосы укреплены отмосткой или дерном.
5.2. ПРУДЫ-ОХЛАДИТЕЛИ
5.2.1. В районе населенных пунктов на откосах прудов-охладителей должны устанавливаться четко видимые указатели предельных уровней воды через каждые 50—75 м по периметру пруда.
5.2.2. Очистка прудов-охладителей с применением гербицидов должна производиться по специальной инструкции при условии обеспечения персонала необходимыми средствами индивидуальной защиты.
5.2.3. Хлорирование воды в системе водоснабжения должно выполняться в соответствии с требованиями гл. 6 «Правил техники безопасности при •эксплуатации теплосилового оборудования электростанций».
5.3. БРЫЗГАЛЬНЫЕ БАССЕЙНЫ И ГРАДИРНИ
5.3.1. Все служебные мостики и проходы на градирнях на всех уровнях должны быть ограждены, в зимнее время очищены от льда и посыпаны песком.
5.3.2. Вентиляторы градирен должны быть ограждены. Доступ к выходному отверстию вентилятора должен быть исключен. На период осмотра и текущего ремонта градирен вентиляторы должны быть отключены и застопорены.
5.3.3. Проходы по брызгальному бассейну между соплами должны содержаться в чистоте. Освобождение от льда замерзших вентилей и сопл следует производить при отключенной питательной линии.
5.3.4. Очистка сопл на брызгальных бассейнах должна производиться с временных мостиков. Доски мостиков не должны прогибаться и пружинить.
5.3.5. Рабочие, производящие очистку брызгального бассейна от ила, должны быть обеспечены резиновыми сапогами и рукавицами.
5.3.6. Для прохода персонала через кюветы, отводящие воды с территории градирен и брызгальных бассейнов, должны быть предусмотрены мостики.
5.4. ГИДРОЗОЛОУДАЛЕНИЕ
5.4.1. В зольном помещении пол должен быть гладким бетонным или плиточным и иметь уклон в сторону золошлаковых каналов. Все каналы должны быть перекрыты вровень в полом,
5.4.2. Зольщики должны быть снабжены спецодеждой, сапогами, рукавицами, головным убором и защитными очками. Брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск).
5.4.3. При спуске золы и шлака из топки котла и газоходов рабочий должен стоять в стороне от люка. Спускать шлак и золу при неустановившемся топочном режиме и выбивании пламени и золы из гляделок и люков запрещается. Шлакоприемная часть холодной воронки должна быть заполнена водой.
5.4.4. Очистка каналов гидрозолоудаления должна производиться в соответствии с требованиями подраздела 2.7 настоящих Правил.
5.4.5. При очистке каналов гидрозолоудаления должны быть открыты все люки над каналом в пределах рабочей зоны.
5.4.6. При работах в помещении гидрозолоудаления нельзя оставлять открытым люк в зольный канал.
5.4.7. В местах перехода людей через трубопроводы, расположенные на поверхнрсти земли, должны быть предусмотрены мостики.
5.4.8. Поворот или ремонт труб золошлакрпрородов должен производиться при опорожненном трубопроводе и отключенных напорных агрегатах. Места работы и проходы (проезды) должны иметь достаточное освещение в темное время суток.
5.4.9. Работа по расчистке завалов на золошлакоотводах должна производиться в резиновых сапогах.
5.4.10. При разъеме секций золошлакопроводов должны быть приняты меры по сливу оставшейся в трубопроводах пульпы (ЗОЛЫ или шлака). При подъеме труб персонал должен быть удален от конца секции.
5.5. ЗОЛОШЛАКООТВАЛЫ
5.5.1. Места выброса пульпы и сухой золы или шлака, проходы (проезды) к ним, а также сооружения (шахтные водосбросы, водоспуски, водоприемники и т. п.), требующие обслуживания, в ночное время должны быть освещены.
5.5.2. На границах золоотвалов, бассейнов и каналов осветленной воды, а также на дорогах в зоне расположения внешней системы шлакозолоуда-ления должны быть установлены запрещающие плакаты: «Проход закрыт», «Опасная зона».
5.5.3. Переходить по золошлаковым пляжам разрешается только по специально проложенным доскам и после того, как сошла вода. Хождение по свеженамытому золошлаковому пляжу без сопровождающего лица и без предварительной проверки прочности намытого слоя запрещается.
5.5.4. Обслуживание водоотводящих сооружений осветленной воды типа шахтных водосбросов при расположении водосброса вблизи ограждающей дамбы должно осуществляться с мостиков; при большом расстоянии от дамбы — с понтона. Понтоны должны быть оборудованы настилами из досок.
5.5.5. Персонал, производящий работу с лодки, катамарана или плота (при промерах глубин отстойного пруда, установке шандор на водоотводящих сооружениях и др.) должен иметь спасательные средства (жилеты, пояса и др.).
5.5.6. Работы на отстойном пруду по промеру глубин, установке шандор, понтонов или плотов при скорости ветра более 9,8 м/с и волне свыше 0,35 м запрещаются.
Часть шестая
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРОМЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
6.1. ГИДРОАГРЕГАТЫ И ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
6.1.1. Подтяжку фланцевых соединений разрешается производить на водяных трубопроводах, находящихся под давлением не более 5 кгс/см2.
6.1.2. При осмотре работающих агрегатов становиться на серьги между рычагами направляющего аппарата, на штоки сервомоторов и другие под вижные части механизмов запрещается.
6.1.3. При выполнении работ по расклиниванию лопастей рабочего колеса и ремонтных операций, связанных с разворотами лопастей, у колонки регулятора должен стоять проинструктированный дежурный. Поворот лопастей рабочего колеса поворотно-лопастных турбин должен производиться только по команде лица, находящегося в камере.
6.1.4. При ремонте оборудования, работающего под давлением, с ремонтируемого участка должно быть снято давление и на задвижках вывешены плакаты, запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой.
6.1.5. Открытие люков на водопроводящих трактах турбин, а также люков, ведущих в спиральные камеры турбин, в камеру рабочего колеса и в отсасывающие трубы, должно производиться после снятия давления и проверки отсутствия его в камерах и водопроводящих трактах турбины.
6.1.6. Допуск персонала в отсасывающие трубы, донные водосбросы, напорные водоводы и другие полости водопроводящего тракта турбины , может быть разрешен только после установки ремонтных затворов, откачки воды и принятия мер по предотвращению открытия затворов и задвижек, через которые вода может поступать в осушенный тракт, а также после проверки отсутствия загазованности.
6.1.7. Спускаться в камеру рабочего колеса турбины необходимо по одному человеку по надежно закрепленной вверху металлической лестнице.
6.1.8. Ремонтные работы на рабочем колесе турбины, роторе генератора, направляющем аппарате и других вращающихся частях гидроагрегата должны производиться при опущенных ремонтных затворах, открытых задвижках опорожнения и осушенной проточной части турбины. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность открытия затворов, разворота лопастей рабочего колеса и перемещения направляющего аппарата турбины (обесточены механизмы затворов, снято давление с котла МНУ, заклинены направляющий аппарат и лопасти турбины, взят на тормоза ротор генератора, вывешены предупредительные плакаты и т. д.).
Ремонтные работы на роторе генератора допускается производить без опорожнения проточной части турбины при незначительных протечках через направляющий аппарат. При этом затвор со стороны верхнего бьефа должен
быть опущен, направляющий аппарат плотно закрыт и застопорен, ротор установлен на тормоза, лопасти турбины свернуты. При наличии насосов гидростатического подъема ротора электрическая схема насоса должна быть разобрана.
6.1.9. Проведение работ в проточной части агрегатов без предварительного определения величины протечек через затворы или при нарушении уплотнения лопаток направляющего аппарата турбины запрещается.
Откачка воды из спиральной камеры и отсасывающей трубы должна производиться при заданном уровне.
Устройства опорожнения должны успевать удалять протечки воды при нарушении уплотнения затвора.
При нарушении уплотнения затвора и выходе из строя откачивающих устройств время заполнения отсасывающей трубы до отметки оси рабочего колеса должно быть достаточным для вывода персонала с рабочих мест на вращающихся частях и из проточной части, задраивания люков на крышке турбины, закрытия направляющего аппарата (если он был открыт) и закрытия задвижки сброса воды из спиральной камеры.
6.1.10. Для высоконапорных гидроэлектростанций допускается производить ремонт на вращающихся частях гидроагрегата без опорожнения напорного трубопровода при закрытом турбинном затворе в том случае, если турбинный затвор является аварийно-ремонтным. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность открытия турбинного затвора (установка на стопор, закрытие задвижек подачи масла к золотникам управления затвором или снятие давления с котла МНУ, открытие задвижек на дренаж из полостей сервомоторов управления затвором), и открыты задвижки сброса воды из проточной части турбин (из спиральной камеры и отсасывающей трубы). Работы проводятся под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.
Положение стопора затвора и указанных выше задвижек должно быть зафиксировано и на них вывешены плакаты, запрещающие оперирование ими.
Подача масла к золотникам управления затвором должна быть сблокирована с положением стопора, исключающим подачу масла к золотнику при закрытом положении стопора.
6.1.11. Перед перемещением направляющего аппарата и изменением положения лопастей рабочего колеса, а также до проворота ротора гидроагрегата, находящегося в ремонте, должны быть прекращены работы на всех участках гидроагрегата и весь персонал удален с него.
6.1.12. Осмотр и ремонт лопаток направляющего аппарата и лопастей рабочего колеса турбины должны производиться со специальных подмостей.
6.1.13. При установке или снятии лесов под рабочим колесом или при работах непосредственно с лопастей рабочего колеса персонал должен быть обеспечен предохранительными поясами.
6.1.14. Перед подъемом ротора следует прекратить работы на нем и убедиться в отсутствии людей на роторе.
6.1.15. По окончании ремонтных работ в камерах турбин, отсасывающих трубах и донных водосбросах руководитель работ обязан произвести тщательный внутренний осмотр агрегата и лично удостовериться в отсутствии людей, материалов, инструментов и приспособлений. Разрешение дежурному персоналу на затопление подводной части (подъем щитов, открытие затворов и т. п.) дается после закрытия всех люков, дренажных устройств и закрытия наряда.
Перед заполнением проточной части поворотно-лопастных турбин направляющий аппарат должен быть закрыт и застопорен; лопасти рабочего колеса также должны быть закрыты (свернуты).
6.1.16. При заполнении системы регулирования маслом персоналу запрещается находиться на органах регулирования направляющего аппарата и лопастях рабочего колеса.
6.1.17. При ремонте регулятора скорости турбины должны быть опорожнены сливные и напорные маслопроводы, связывающие регулятор скорости с МНУ, и выполнены соответствующие мероприятия, обеспечивающие невозможность заполнения маслопроводов.
6.1.18. При ремонте проточной части гидротурбин (рабочие колеса, спиральные камеры, отсасывающие трубы) должны быть обеспечены принудительная вентиляция и в необходимых случаях — подогрев воздуха.
Для освещения рабочих мест должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.
6.1.19. При ремонте капсульных агрегатов в дополнение к настоящим Правилам должна быть составлена специальная инструкция, предусматривающая дополнительные мероприятия по технике безопасности.
6.2. НАПОРНЫЕ ТРУБОПРОВОДЫ
6.2.1. Работы на трубопроводах разрешается производить с подмостей, прочно расположенных на трубопроводе. Для спуска и подъема людей на подмости должны быть установлены лестницы.
Запрещается хождение по трубе при осмотре напорных трубопроводов.
6.2.2. При работе на трубопроводе, расположенном с уклоном свыше 20°, или внутри трубопровода при уклоне его свыше 30° персонал должен быть обеспечен предохранительными поясами.
При работах внутри и снаружи металлического трубопровода работающие должны быть обеспечены необходимыми индивидуальными средствами защиты от прикосновения к металлу (войлочными матами, налокотниками и наколенниками).
6.2.3. Запрещается спуск персонала в аванкамеры до опорожнения трубопровода и нахождение в аванкамерах вовремя наполнения трубопровода.
6.2.4. При опорожнении или наполнении трубопровода нахождение пер сонала в зоне аэрационных отверстий (труб) запрещается.
6.2.5. При осмотре и ремонте напорных трубопроводов автоматическая защита от разрыва трубопроводов должна быть предварительно отключена и обесточена.
6.2.6. На весь период ремонта трубопровода затворы с верховой стороны должны быть закрыты и приняты меры по предупреждению их открытия (затворы поставлены на стопор, снято давление, вывешены предупредительные плакаты и т. д.).
6.2.7. Запрещается работа в трубопроводе при наличии в нем потока воды глубиной свыше 5 см.
6.2.8. Перед наполнением трубопровода руководитель работ обязан лично удостовериться в отсутствии в нем людей, инструментов и приспособлений. Только после этого дается разрешение дежурному персоналу на открытие входных затворов для наполнения трубопровода.
6.2.9. Производить работы внутри напорных трубопроводов с уклоном выше 30° разрешается только с передвижной платформы.
6.2.10. При очистке и окраске металлических напорных трубопроводов следует руководствоваться требованиями подраздела 2.10 настоящих Правил.
6.2.11. Открывать люк трубопровода разрешается при отсутствии давления в спиральной камере турбины. Для контроля за отсутствием давления воды в спиральной камере должен быть установлен контрольный пробковый краник.