НПАОП 40.1-1.03-76 Правила техники безопасности при эксплуатации водного хозяйства, гидротехнических сооружений гидромеханического оборудования электростанций

2.10.11. Все применяемые краски, эмали, лаки, растворители, разбавители и т. п. должны быть снабжены сертификатами или паспортами с обязательным указанием составляющих их компонентов. Запрещается применять краски и растворители неизвестного состава.

2.10.12. В зависимости от состава применяемых красок и объема помещения рабочие, выполняющие окраску, должны быть снабжены защитными средствами (респираторами, противогазами, скафандрами, очками, специальными рукавицами, перчатками, а также защитными мазями и пастами).

2.10.13. Лакокрасочные материалы, содержащие токсичные вещества, должны использоваться в точном соответствии с требованиями инструкции или указаниями по их применению.

2.10.14. К приготовлению лакокрасочных составов с вредными и огнеопасными веществами допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение.

2.10.15. На месте производства работ количество лакокрасочного материала не должно превышать сменной потребности. Бочки и бидоны с лакокрасочными материалами и растворителями должны быть плотно закрыты.

2.10.16. Для очистки и окраски пролетных строений, мостов, затворов, ремонтных заграждений и других конструкций, расположенных на высоте, должны устраиваться подвесные подмости, выполненные в соответствии с

требованиями подраздела 11-5 настоящих Правил и главы СНиП III-А. 11-70 «Техника безопасности в строительстве».

2.10.17. При выполнении окрасочных работ на башнях управления и подкрановых эстакадах гидротехнических сооружений допускается применение передвижных лесов легкой конструкции: сборных передвижных двух- и трехъярусных вышек. Разрешается подъем людей и производство работ с люльки, поднимаемой краном.

2.10.18. Окраска затворов должна производиться после их выемки из пазов и установки в устойчивом положении в специально отведенном для этого месте.

2.10.19. При производстве окрасочных работ в помещениях с применением пневматических аппаратов, а также быстросохнущих лаков и красок, содержащих вредные летучие растворители, работающие должны быть обеспечены респираторами соответствующего типа и защитными очками.

2.10.20. При окраске внутренних поверхностей (резервуаров, трубопроводов, баков маслонапорных систем и др.) должна быть обеспечена достаточная естественная или принудительная вентиляция. При ее отсутствии работа должна производиться с применением противогазов или масок с принудительной подачей воздуха. Переносное освещение должно быть напряжением не выше 12 В во взрывобезопасном исполнении.

2.10.21. Окраску строительных конструкций, аппаратуры и закрытых емкостей перхлорвиниловыми лаками (красками) следует производить в противогазах с принудительной подачей воздуха.

Допускается выполнять наружные окрасочные работы перхлорвиниловыми красками без противогазов при температуре воздуха не выше плюс 4° С.

2.10.22. Хранить перхлорвиниловые лакокрасочные материалы и растворители, а также приготавливать лакокрасочные составы допускается только в специально предназначенных для этих целей огнестойких зданиях и при наличии вентиляции.

Для вентиляторов следует применять электродвигатели во взрывобезопасном исполнении, а выключатели выносить в безопасное место.

2.10.23. Запрещается обогревать электроприборами помещения, где производится приготовление красок и лаков. Обогрев таких помещений должен производиться только водяными или паровыми отопительными приборами.

2.10.24. Запрещается применять этилированный бензин и бензол в качестве растворителей.

2.10.25. В зоне применения легковоспламеняющихся нитрокрасок и лаков запрещается курить и производить работы, связанные с использованием огня, а также вызывающие искрообразование.

2.11. ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПРЕССОРОВ И ВОЗДУХОПРОВОДОВ

2.11.1. Эксплуатация и ремонт компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться в соответствии с действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов» и «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

2.11.2. В помещении компрессорной установки должна быть вывешена схема трубопроводов и оборудования с нанесением всех запорных и регулирующих органов с соответствующей их нумерацией.

2.11.3. Администрацией электростанции должно быть назначено лицо, ответственное за правильную и безопасную эксплуатацию компрессорной установки и воздухопроводов.

2.11.4. К самостоятельному обслуживанию воздушных компрессорных установок могут допускаться лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обучение по соответствующей программе на рабочем месте и проверку знаний.

2.11.5. Воздухопроводы, проложенные вблизи теплоизлучающих аппаратов, должны быть защищены от повышения в них температуры сжатого врздуха.

2.11.6. При расположении арматуры, требующей систематического обслуживания, на высоте более 1,8 м от уровня земли или перекрытия должны быть предусмотрены площадки и лестницы для удобства обслуживания.

2.11.7. В случае замерзания воздухопроводов, а также устройств для удаления масла и воды разрешается отогревание горячей водой, паром или горячим воздухом. Применение для этой цели источника тепла с открытым огнем запрещается.

2.11.8. Запрещается оставлять работающие компрессоры (кроме полностью автоматизированных) без надзора лиц, допущенных к их обслуживанию.

2.11.9. В качестве обтирочного материала разрешается применять только хлопчатобумажные или льняные тряпки.

2.11.10. При внутреннем осмотре, чистке или ремонте влагомаслоот-делителей, воздухосборников и других емкостей они должны быть надежно отключены от соответствующей сети заглушками с хвостовиками, полностью освобождены от оставшегося там газа или воздуха и продуты чистым воздухом в течение не менее 10 мин. Все люки емкости во время нахождения там работающего должны быть открыты и воздух в емкости должен непрерывно вентилироваться.

На емкостях, находящихся в ремонте или чистке, должны быть вывешены плакаты, запрещающие оперирование запорной арматурой и включение установки.

2.11.11. Запрещается производить очистку холодильников, влагомасло-отделителей, а также воздухопроводов выжиганием их.

2.11.12. Сварочные работы в помещении компрессорной установки, на воздухосборниках и воздухопроводах должны производиться в соответствии с «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства».

2.11.13. После очистки и ремонта частей или узлов компрессорной установки необходимо удостовериться в том, чтобы в них не осталось каких-либо посторонних предметов.

2.11.14. Входная дверь помещения компрессорной установки должна иметь сигнализацию для вызова обслуживающего персонала и на ней должен быть повешен запрещающий плакат «Вход посторонним воспрещен».

Часть третья ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОДНОГО ХОЗЯЙСТВА

3.1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВОДНЫХ ПЕРЕПРАВАХ И ТРАНСПОРТИРОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ

3.1.1. При эксплуатации водного транспорта следует соблюдать требования настоящих Правил, «Правил технической эксплуатации речного транспорта РСФСР», «Правил плавания по внутренним судоходным путям РСФСР», «Правил техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Министерства речного флота», а также требования морского и речного Регистра.

3.1.2. Перевозка людей через водоемы разрешается только на плав-средствах (судах, лодках и др.), имеющих разрешение речного Регистра,, судоходной инспекции, санитарного и пожарного надзора в количестве, предусмотренном специальным удостоверением

Плавсредства должны иметь на борту обозначение грузоподъемности. Загрузка плавсредств больше указанной грузоподъемности запрещается.

К работе на плавсредствах в должностях капитана и его помощника допускаются только лица, имеющие соответствующий диплом или свидетельство на право управления судами и их механизмами, выданное органами Министерства речного флота.

3.1.3. Все суда, лодки, плоты, паромы и другие плавучие средства, находящиеся в ведении электростанции, должны быть оборудованы противопожарными, спасательными, сигнальными и водоотливными средствами, такелажными судовыми принадлежностями. За содержание и эксплуатацию плавсредств администрацией электростанции должны быть назначены ответственные лица.

3.1.4. На плавсредствах должны быть вывешены на видных местах памятки с краткими рекомендациями о поведении персонала в аварийных ситуациях.

Места хранения спасательных средств должны быть обозначены.

3.1.5. Выход в рейс плавсредств без указания в путевом листе продолжительности рейса, допустимого количества перевозимых людей и массы груза, а также условий плавания запрещается.

Перед рейсом должен быть известен прогноз погоды.

3.1.6. Весь персонал, находящийся на судах и установках на воде, в вопросах соблюдения правил внутреннего распорядка и техники безопасности должен подчиняться;

а) на самоходных и буксируемых судах — водителю судна (капитану, мотористу);

б) на плавсредствах, в том числе и на несамоходных судах, предназначенных для производства работ, — производителю работ;

в) на паромах и лодках (весельных), предназначенных для переездов и переправ, — лодочнику, паромщику.

3.1.7. В случае бедствия при работе на воде ответственный за безопасность на судне, лодке или сооружении должен принять меры к спасению людей и имущества и подать сигнал о помощи имеющимися у него средствами.

3.1.8. Запрещаются плавание и производство работ на водохранилищах на лодках и понтонах при силе ветра свыше 4 баллов (скорость ветра 5,3— 7,4 м/с) и на речных катерах при силе ветра свыше 5 баллов (скорость ветра 7,5—9,8 м/с) При возникновении во время работы ветра, сила которого превышает 4 балла, необходимо лодку иkи понтон направить к берегу. Во избежание опрокидывания лодки или заплескивания ее большой волной следует идти вразрез волне. Спасательные средства должны быть наготове.

3.1.9. Все суда должны быть обеспечены инвентарными сходнями. Причалы должны иметь трапы (мостики) с перилами высотой не менее 1 м для посадки и высадки людей. В зимнее время сходни и трапы должны быть очищены от льда, снега и посыпаны песком.

3.1.10. До начала выгрузки грузов с транспортных средств необходимо подготовить и проверить разгрузочный инвентарь, приспособления, механизмы, установить ограждения люков, мостиков, бортовых пролетов и др.

3.1.11. Сходни и трапы должны иметь с обеих сторон прочные перила высотой не менее 1 м и в ночное время освещаться равномерным рассеянным светом. При погрузочно-разгрузочных работах ширина трапов должна быть не менее 1 м при одностороннем движении и 2 м — при двустороннем. Мостики для прохода по ним должны быть жесткими (не пружинить) Уклон мостиков, сходней и трапов допускается не свыше 1 3.

3.1.12. При организации паромных переправ или передвижения на судах по водохранилищам многолетнего регулирования должны быть установлены плавучие пристани, перемещающиеся при колебаниях уровня воды. На пристанях должны устраиваться сходни и мостики.

3.1.13. Запрещается производить водные переправы рабочих:

а) на неисправных и не освидетельствованных соответствующими местными инстанциями плавсредствах;

б) при волнении более 3 баллов (высота волны 0,75—1,25 м) или при тумане;

в) при интенсивном движении молевой древесины, подвижках льда и ледоходах, при мусороходе;

г) в ночное время в неосвещенных местах.

3.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ НАПЛАВНЫХ СООРУЖЕНИЙ

3.2.1. Пуск в эксплуатацию вновь введенных или реконструированных запаней, бонов и плотов разрешается после приемки их специальной комиссией.

3.2.2. Стальные канаты и цепи должны отвечать требованиям действующих ГОСТов и иметь соответствующий сертификат завода-изготовителя; канаты растительные и из синтетических волокон должны быть снабжены бирками. При получении канатов и цепей, не снабженных сертификатами (бирками), они должны быть подвергнуты испытанию.

Применение хлопчатобумажных канатов запрещается.

3.2.3. На верхней поверхности и по бокам бона не должно быть торчащих гвоздей, проволоки, тросов, концов бревен и шпонок; концы болтов должны быть углублены вровень с поверхностью бревен.

3.2.4. Ширина мостиков и трапов для перехода людей с берега на боны и другие наплавные сооружения должна быть не менее 0,6 м. Трапы и переходные мостики должны быть оборудованы с обеих сторон перильными ограждениями с нашитыми поперечными планками, а на крутых берегах— лестницами с перилами.

3.2.5. Места, опасные для обслуживающего персонала, должны иметь ограждения с запрещающими плакатами или сигнализацию.

3.2.6. На требующих согласованности работах по пропуску леса, льда и мусора через разъединенные территориально сооружения должна быть организована сигнальная связь, а персонал обучен сигнализации.

3.2.7. Запани и боковые наплавные сооружения на воде устанавливаются под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.

3.2.8. Запрещается плавать в лодке вдоль бона и причаливать к нему с верхней его стороны (по течению). При установке запани разрешается находиться на наплавных частях только специально обученному персоналу, снабженному спасательными средствами.

3.2.9. Нельзя перевозить концы тросов запаней с одного берега на другой ка лодках. Тросы должны перетягиваться легким вспомогательным канатом, перевозимым на другой берег на лодках. Опоры для запаней должны быть установлены по проекту заблаговременно. Места крепления запанных тросов на берегу должны быть огорожены, а на запани — закрыты.

3.2.10. Запрещается пользоваться растущими на берегу деревьями в качестве береговых опор дли крепления установочных тросов.

3.2.11. Работы на сороудерживающих запанях гидроэлектростанций должны производиться под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.

3.2.12. При якорном креплении тросов наплавных сооружений места их расположения следует обозначать поплавками (буйками). Наплавные сооружения на судоходных участках рек должны иметь бакенные ограждения, а со стороны фарватера — волногасители.

3.2.13. На водохранилищах предупредительные плакаты безопасности должны устанавливаться в пределах запретных зон. За пределами акватории электростанции установка предупреждающих и запрещающих плакатов должна обеспечиваться местными органами власти.

3.2.14. Запретная зона в водохранилище или бьефе устанавливается в соответствии с проектом. На границе запретной зоны должны быть установлены плакаты или табло «Запретная зона», предусмотрены сплошное освещение и автоматическая звуковая сигнализация.

3.2.15. Для верхних бьефов деривационных гидроэлектростанций в горных условиях весь участок бьефа является запретной зоной для плавания.

3.2.16. При работе над текущей водой (потоком) должны быть приняты меры безопасности, исключающие падение людей в воду. У места работ или несколько ниже должно быть организовано дежурство на лодке. В ночное время такие работы должны быть запрещены. При необходимости производства работ в ночное время должны быть приняты дополнительные меры безопасности. Водная поверхность должна быть освещена не менее чем на 30 м выше и 150 м ниже места работы.

3.3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛЕДОВЫЙ ПЕРИОД

3.3.1. При появлении на реке шуги и льда работа паромов в зоне кривой подпора должна быть прекращена.

3.3.2. Передвижение персонала и организация переправ по льду должны производиться при нагрузке на лед, указанной в приведенной ниже таблице.

Нагрузка

Масса, т

Толщина речного ледяного покрова, безопасная при температуре воздуха от -1 до -20° С, см

Минималь ное расстояние между транспортом, м

Человек со снаряжением

0,1

10

5

Гужевой транспорт

1,2

20

11

Автомашина грузоподъемностью 1,5 т грузом

3,5

25

19

Автомашина с грузом

6,5

35

25

Автосамосвал с грузом или бульдозер

8,5

39

25

Автотягач с грузом или трактор

10

40

26

Трактор с грузом

20

55

30

Сверхтяжелый груз

До40

95

38

Прочность льда весной уменьшается вдвое. При расчете принимается только толщина прочных слоев льда; слои снежного и пористого пропитанного водой льда в расчет не принимаются.

3.3.3. При организации ледовой переправы в районе гидроэлектростанции следует учитывать режим ее работы, график нагрузок и связанное с этим изменение гидрологии и условий ледообразования.

3.3.4. До работы на льду или переправы по льду должны быть произведены измерения толщины льда. Расстояние между соседними лунками в намечаемых створах следует принимать в пределах 10—20 м по согласованию с местной гидрометеослужбой. Промерочные лунки на местах следует обозначать вехами.

Подходить по льду к местам производства работ или наблюдений разрешается только по проложенным дорогам и тропам. Запрещается передвижение по льду, если он находится в стадии подвижки (отрыва).

3.3.5. Устройство ледяных дорог допускается на расстоянии не менее 100 м от полыней. Движение разрешается только в одном направлении. Дорога противоположного направления устраивается на расстоянии не менее 100 м от первой.

3.3.6. Полоса движения ледовой переправы должна систематически очищаться от снега на ширину 20 м и быть обозначена вехами с обеих сторон. Расстояние между вехами должно составлять 25—50 м в зависимости от видимости и частоты поворотов на пути движения.

3.3.7. Трассы дорог должны иметь толщину ледяного покрова, указанную в п. 3.3.2, а также удобные спуски с берега на лед и не иметь наледей.

3.3.8. На участках нижнего бьефа гидроэлектростанций, на которых отмечено взламывание или зависание льда при колебаниях уровня, все места, опасные для работы и передвижения, должны быть обозначены плакатами , безопасности, видимыми в дневное и ночное время и запрещающими работу -в этой зоне.

3.3.9. Во время ледохода или шугохода до 3 баллов работы и плавание по реке и водохранилищу разрешаются только на моторных судах с прочным металлическим корпусом, а при отдельных небольших льдинах — на гребных /лодках и гидрометрических понтонах. Во время ледохода и шугохода свыше 3 баллов работа и плавание разрешаются только судам ледокольного типа.

3.3.10. Во время ледохода и шугохода запрещаются производство работ и плавание в ночное время и при скоростях течения более 1,5м/с.

3.3.11. Допуск персонала на поверхность ледяного затора или шугового зажора разрешается лишь в исключительных случаях: для ликвидации опасности, угрожающей сооружению.

Передвижение персонала по заторам или зажорам без специальных мер безопасности (настилов, страховочных канатов и др.) запрещается.

3.3.12. Сброс шуги и льда через водосбросные отверстия плотины должен вестись со служебных мостиков плотин, с подвесных подмостей или люлек с применением предохранительных поясов.

3.3.13. Со служебных мостиков, лестниц и подмостей необходимо производить регулярное скалывание льда. Все места прохода персонала должны быть посыпаны песком.

3.3.14. При скалывании льда на затворах плотины или его расчистке на водосбросах, в сборных каналах, на стенках донных сбросных отверстий персонал должен работать с предохранительными поясами. Настилы лесов, подмостей и люлек следует очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.

3.3.15. Удаление наледей при помощи горячей воды должно производиться с соблюдением необходимых мер безопасности, исключающих возможность травмирования персонала.

Если расчистка намерзшего льда осуществляется на низовой стороне затворов, работа ведется с подвесной люльки, опускаемой в нижний бьеф, и с применением предохранительного пояса.

3.3.16. Обслуживание системы электрообогрева затворов должно осуществляться электротехническим персоналом.

3.3.17. При резке льда ледорезной машиной персонал должен находиться на расстоянии не менее 1 м от прорези, двигаясь по целому льду. Запрещается

По шкале интенсивности шугохода и ледохода ледоход оценивается в 3 балла, когда площадь плывущих льдин и шуги занимает 0,3 всей площади водной поверхности на створе, за исключением заберегов.

становиться на лед между прорезями, а также поправлять руками цепи режущих механизмов.

3.3.18. При начальном врезании в лед необходимо находиться рядом с машиной. Запрещается включать режущие органы при движущейся машине.

3.3.19. При удалении льда из прорези или затапливании льдин под ледяной покров необходимо двигаться на расстоянии не менее 0,5 м от кромки прорези.

3.3.20. Взрывные работы при ликвидации зажоров в верхнем бьефе и проведении других работ должны производиться специализированными организациями в соответствии с требованиями «Единых правил безопасности при взрывных работах» и специальными инструкциями.

3.4. РАБОТА ПО РАСЧИСТКЕ СООРУЖЕНИЙ ОТ СОРА

3.4.1. Очистка еороудерживающих решеток водоприемных устройств от сора должна производиться под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.

3.4.2. Отвод бревен должен осуществляться со служебных мостиков при помощи багров и граблей.

(3.4.3. При закупорке грубых решеток и водоприемных отверстий сором и бревнами запрещается вести расчистку «на себя». Расчистка пробок должна вестись постепенным сбросом сора в бьеф.

3.4.4. При очистке еороудерживающих решеток от сора обратным током воды все работы в нижнем бьефе должны быть прекращены.

3.4.5. Сороудерживающие решетки, оборудованные электрическим обогревом, должны быть заземлены.

3.4.6. Эксплуатация грейферов и грузозахватных приспособлений, применяемых в качестве сменного оборудования специальных решеткоочистных машин или расположенных на кранах щитового отделения электростанции, должна производиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных 4кранов».

Завантажити