424. Отработку системы вооружения огнем производить только в тире или на полигоне. При этом технологические монтажи по системе вооружения на изделии должны быть выполнены и приняты ОТК
425. Все работы по отработке вооружения должны производиться под руководством мастера участка или ответственного лица, назначенного приказом по ЛИС. При этом все лица, занятые отработкой вооружения, должны быть расставлены в соответствии с технологической схемой на отработку системы вооружения.
426. Перед отработкой системы вооружения изделие должно быть заземлено и все тумблеры системы управления вооружения должны находиться в положении «Выключено» или «Нейтрально». При установке изделия на домкраты должны выполняться требования, изложенные в разделе «Отработка и устранение дефектов на гидросистеме» настоящих правил.
427. Вся территория тира должна быть ограждена забором или изгородью из колючей проволоки. Со стороны входа в бойницу и по периметру ограждения должны быть установлены предупредительные плакаты «Стреляют без предупреждения».
428. При отработке системы вооружения ночью на земляных валах бойницы должны быть установлены сигнальные красные фонари, которые должны включаться перед началом работы.
429. Перед пристрелкой изделия на самом видном месте в тире и на расстоянии 5 м от изделия перед стволами оружия слева и справа от него должны быть установлены красные флаги (древко 1,5 м, полотнище 0,25x0,40 м).
430. Во время установки мишеней и отметки попадания оружие должно быть разряжено, кнопки управления огнем установлены на предохранителе, питание выключено, в кабине никто не должен находиться. Запрещается ходить к мишеням при заряженном оружии. 431 Все действия с оружием при его пристрелке (заряжение, разряжение, устранение задержек и регулировка) должны производиться только при направлении стволов оружия в сторону пулеулавливателя
432. Команды на заряжение, разряжение оружия, передвижение обслуживающих лиц и открытие огня должен подавать только руководитель работ. При авариях, получении травм отработка оружия должна быть прекращена.
433. При зарядке оружия патронами и перед огневой отработкой системы вооружения должна быть включена предупредительная звуковая сигнализация.
434. Получение, хранение и перевозку боеприпасов необходимо производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации боеприпасов данного вида. При подготовке боеприпасов и снаряжении ими изделий запрещается:
— бросать боеприпасы, а также перемещать их волоком;
— переносить патроны на руках без установки их в тару;
— класть на землю (бетон) без тары;
— спускать боеприпасы по наклонным брусьям без поддержки;
— ударять по боеприпасам;
— расснаряжать изделия на земле путем сбрасывания боеприпасов;
— использовать боеприпасы не по прямому назначению.
435. При отработке вооружения в корме самолета ручка управления самолетом должна быть застопорена и на ней должен быть вывешен плакат «Управление не расстопоривать. Работают люди», на стекатели статических зарядов должны быть установлены защитные заглушки.
436. Перед осмотром монтажей системы вооружения все АЗС и выключатели на пультах системы управления изделием должны быть выключены.
437. При проверке системы вооружения в корме самолета обслуживающий персонал должен быть обеспечен переговорной связью. В случае отказа переговорной связи отработка системы вооружения должна быть немедленно прекращена.
438. Устранять дефекты в системе вооружения необходимо только при выключенной системе вооружения и направленными в пулеприемник стволами оружия.
439. Снимать агрегаты вооружения с изделия следует только после охлаждения их до температуры, близкой к температуре окружающего воздуха.
440. Запрещается:
— во время отработки системы вооружения в тире производить Другие работы на изделии, не связанные с отработкой;
— во время отработки системы вооружения в тире находиться лицам, не связанным с отработкой;
— демонтировать заряженные агрегаты вооружения с изделия;
— производить заряжение и разряжение, отработку агрегатов вооружения и выполнять другие работы в зоне отработки без команд руководителя работы;
— производить стрельбу в тире при открытом фонаре кабины
441. При стыковке и расстыковке отдельных отрезков лент с «патронами» должны применяться спецприспособления.
442. Зарядку и разрядку оружия, устранение задержек оружия, перезарядку оружия перед полетом должны производить на специально отведенном месте аэродрома. При этом спереди и сзади на расстоянии 5 м от изделия на видном месте должны быть установлены красные флаги (древко 1,5 м, полотнище 0,25X0,4 м). Ночью для этой цели должны применяться красные фонари. При этих сигналах впереди и сзади изделия не должно быть техники и людей в пределах зоны поражения.
443. Запрещается производить зарядку и разрядку оружия при работающих двигателях и при нахождении людей в кабине изделия.
444. На изделиях, подготовленных к полету с применением оружия, оно должно быть готово к стрельбе после одной перезарядки. Перезарядка оружия должна производиться членами летного экипажа в полете.
445. При отказе оружия в полете и огневых испытаниях вооружения в полете изделие после посадки должно рулить на специальную площадку, расположенную в конце взлетно-посадочной полосы, при этом стволы оружия должны быть направлены в безопасную зону. Руление изделия на стоянку до осмотра отказавшего оружия запрещается.
446 Осмотр вооружения изделия должен производиться немедленно после выключения двигателей. Запрещается включать изделие под напряжение до полного разряжения оружия.
447. При разряжении (заряжении) все выключатели на пультах управления вооружением должны быть выключены и изделие должно быть обесточено.
448. В период зарядки оружия запрещается:
— находиться впереди стволов оружия,
— ходить по простреливаемым зонам тира;
— бросать боеприпасы, ударять по ним;
— присутствовать лицам, не имеющим отношения к отработке оружия;
— производить работы на изделии и в кабине.
449. Агрегаты вооружения перед снятием с изделия должны быть полностью разряжены.
450. Транспортировка по аэродрому агрегатов вооружения должна производиться с помощью спецсредств, предусмотренных технологией При этом транспортируемый груз должен быть надежно закреплен.
451. Перед подвеской грузов (макетов авиабомб) на изделие системы управления створками бомбоотсека и сбрасыванием грузов должны быть обесточены, тяги управления створками люков должны быть отсоединены от створок.
452. Рабочая зона во время отработки системы сброса груза (макетов авиабомб) должна быть ограждена и около нее должно быть вывешено световое табло «Внимание, идет отработка».
453 В период отработки систем подвески и сброса грузов на изделии не должно проводиться никаких других работ. Изделие при этом должно быть обесточено.
454. Рабочие, занятые отработкой системы подъема и сброса грузов, должны быть обеспечены переговорным устройством. Все команды должны подаваться только руководителем испытания, находящегося у объекта отработки.
455. При подъеме груза (макетов авиабомб) должны выполняться требования техники безопасности в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»
456. Подвеска груза на держатели должна производиться при отсутствии людей в кабине и на изделии. При подъеме и опускании грузов пользоваться строго специальной и испытанной оснасткой, имеющей паспорт на испытания.
457 Груз должны сбрасывать в специальную яму с амортизирующим заполнителем (опилки, поролон и др.). Размеры ямы должны определяться моделями грузов. Работать в яме при подвешенном грузе с незакрытыми грузостворками запрещается.
12. Отработка спецоборудования
458. Работы с сигнализаторами, в которых используются закрытые источники излучения, должны проводиться в соответствии с требованиями инструкции по их монтажу и эксплуатации, а также основных «Санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений». ОСП-72 № 950—72.
459. Сигнализаторы с источниками излучения должны храниться в специально оборудованных ячейках стеллажа или сейфе, которые должны запираться, пломбироваться и иметь знак радиационной опасности.
460. Транспортировка и все работы с сигнализатором должны проводиться с одетым защитным кожухом на штырь датчика. Защитный кожух датчика должен сниматься только при отработке под током сигнализаторов и перед полетом.
461. При невозможности дальнейшей эксплуатации сигнализаторов (поломка, окончание срока эксплуатации и т. д) датчик с источником излучения должен быть отправлен на завод-изготовитель или передан по акту в специализированную организацию для захоронения.
462. В случае нарушения целосности наружного кожуха датчика изделие должно быть проверено на отсутствие радиоактивной загрязненности. Запрещается разбирать датчик с источником излучения.
463. Для контроля за состоянием сигнализаторов администрацией завода должно быть выделено и утверждено приказом лицо, ответственное за соблюдение требований инструкции по эксплуатации сигнализатора.
464. Граница опасной зоны, определяемой источником излучения, должна обозначаться предупредительными знаками радиационной опасности.
465. В период прекращения работы сигнализатора выход пучка излучения должен перекрываться устройством, предусмотренным конструкцией сигнализатора.
466. Наземную проверку работоспособности фотооборудования от пультов наземного контроля или от пульта управления из кабины производить только при снятом фотолюке. Запрещается находиться под фотоотсеком при подъеме и опускании фотолюка. Фотолюк должен быть установлен на спецтележке.
467. При включенном электропитании на фотооборудовании запрещается отсоединять или подсоединять электроразъемы, соединяющие блоки питания, а также производить осмотр и чистку контактов электроразъемов.
V. ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЗАПРАВКЕ ИЗДЕЛИЯ ТОПЛИВОМ, МАСЛОМ
И ГАЗАМИ
468. Изделие перед заправкой топливом должно быть заземлено, и у изделия должен быть выставлен пожарный пост со средствами пожаротушения. В случае отсутствия пожарного поста заправку изделия производить запрещается.
469. Руководитель работы должен проверить по паспорту соответствие поданных к заправке веществ веществам, указанным в ТУ на изделие, исправность раздаточных устройств, заземление, соответствие надписи на баллоне и его окраски «Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
470. При заправке изделия топливом допускается нахождение в изделии только обслуживающего персонала для наблюдения за работой приборов.
471. При заправке изделия топливом, маслом и различными жидкостями необходимо соблюдать порядок распределения горючего по группам баков, определяемый инструкциями по технической эксплуатации данного типа изделия.
472. При заправке и тарировке на изделии должны быть выключены все потребители тока, кроме обслуживающих заправку и тарировку. Питание приборов, контролирующих степень заполнения баков топливом, должно быть обеспечено от наземных агрегатов электроснабжения.
473. Заправка изделия топливом и слив его во время грозы и в предгрозовой период не допускаются.
474. Заправка должна производиться из проверенных на исправность заправщиков, водители которых имеют специальные удостоверения от местной пожарной охраны. Шланг заправщика должен быть армирован.
475. Все специальные машины, связанные с транспортировкой, заправкой компонентами, должны иметь в исправном состоянии заземляющие устройства, противовзрывные и фильтрующие сетки, тормозные колодки и должны быть оборудованы противопожарными средствами.
476. Заправщики должны подъезжать к изделию на расстояние не ближе 5 м и немедленно заземляться. Выхлопные трубы двигателей заправщиков должны быть оборудованы искроулавливателями.
477. Во время заправки изделия двигатель заправщика не должен заглушаться и водитель не должен отлучаться от своей машины.
478. Перед заправкой или сливом из баков топлива или масла топливозаправщик, маслозаправщик, сливная емкость и заправочный пистолет должны быть надежно заземлены. Перед заземлением необходимо проверить целостность заземляющих устройств и надежность их соединения со штырями и объектами заземления.
479. Перед заправкой необходимо раздаточным пистолетом коснуться обшивки на расстоянии не менее 1,5 м от заправочной горловины бака.
480. Отвинчивание и завинчивание крышек заливных горловин топливных баков должно производиться только специально предназначенными для этой цели ключами. В случае применения специальных механизмов для открывания крышек заливных горловик запрещается находиться в зоне движения крышек.
481. При заправке изделия не допускается обливание топливом изделия. В случае пролива топлива на поверхность изделия запуск двигателя и подключение изделия к электросети производить после удаления пролитого топлива.
482. Заправщики должны располагаться перпендикулярно передней или задней кромке крыла так, чтобы в случае необходимости топливозаправщик мог отъехать от изделия без маневрирования. Установка заправщиков под крыльями и фюзеляжем изделия не допускается.
483. При одновременной заправке нескольких изделий заправка должна производиться через одно изделие.
484. При сливе отстоя не допускается его выплескивание. Отстой должен быть слит в специальную емкость. По окончании слива топлива сливная емкость должна быть закрыта и удалена от изделия.
485. При закатке изделия в ангар все топливо должно быть слито и топливные емкости должны быть заполнены нейтральным, газом. Слив топлива из изделия в ангарах запрещается.
486. Работы, при производстве которых возможны искрообразования, а также работы, связанные с отработкой двигателя, должны производиться на расстоянии не менее 25 м от заправляемых изделий.
487. Запрещается обслуживающему персоналу в период заправки изделия топливом находиться под изделием.
488. Рабочий, занятый заправкой изделия топливом, должен находиться с наветренной стороны заправочной горловины бака.
489. При заправке топливом под давлением аэродромный источник электроэнергии должен быть подключен до начала заправки.
490. При заправке изделия топливом запрещается:
— производить запуск двигателя;
— производить какие-либо работы с включением электроагрегатов;
— работать с радиолокационной станцией;
— пользоваться любым светильником, не имеющим защитных устройств;
— подогревать двигатели;
— запускать и выключаль двигатель топливозаправщика;
— проливать топливо на изделие и на землю;
— проворачивать несущий винт.
491. Запрещается заправка топливом изделия, находящегося в потоке газов от рулящих изделий.
492. При эксплуатации и хранении баллонов с газами, применяемых при отработке и заправке систем изделия, должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
493. Баллоны, предназначенные для заправки и отработки систем изделия, должны быть укомплектованы контрольно-измерительной аппаратурой и предохранительными устройствами, отвечающими требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
494. Баллоны со сжатыми или сжиженными газами, установленные на спецмашинах и других транспортных средствах, должны быть прочно укреплены и герметично присоединены к отходящим трубопроводам. Перестановка и замена баллонов не снимаемых для наполнения, без разрешения лица, ответственного за эксплуатацию вышеуказанных транспортных средств, запрещается.
495. Перевозка наполненных газом баллонов должна производиться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами. Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону. Запрещается переносить заряженные баллоны в поднятом от земли положении.
496. Транспортные средства для перевозки баллонов всегда должны быть чистыми и не иметь следов масла, нефти, керосина и других горючих веществ.
497. На каждом сосуде должно быть приспособление (вентиль, кран) для контроля отсутствия давления в сосуде перед его открыванием. Выходное отверстие крана должно быть направлено в безопасное место.
498. Выпуск газа из баллонов в емкости должен производиться через редуктор, предназначенный для данного газа и окрашенный в соответствующий цвет. При выпуске газа или замены редуктора запрещается стоять напротив штуцера, через который выходит газ.
499. Перед заправкой изделия газами необходимо убедиться в наличии давления в магистрали системы централизованной зарядки изделия газами. Давление не должно превышать рабочего, установленного для данной системы.
500. Зарядку газовых систем изделия производить с помощью специальных приспособлений и приборов. Применение неисправных приборов и приспособлений запрещается.
501. При зарядке изделия воздухом или сжатыми газами от баллонов вентили необходимо открывать медленно и без рывков. Резкое открытие вентилей запрещается. При открытии вентилей запрещается ударять по ним и баллонам молотком или другими металлическими предметами.
502. До закрытия вентиля на раздаточной колонке и стравливания давления из зарядного шланга отсоединение этого шланга от изделия запрещается.
503. Все работы по монтажу и демонтажу системы централизованной зарядки изделий газами на наладочно-испытательных площадках, местах стоянок или ангарах, боксах, должны производиться при отсутствии давления в трубопроводах, шлангах, колонках и др.
504. Запрещается:
— демонтаж и подтягивание резьбовых соединений системы, находящейся под давлением;
— находиться на изделии рабочим, кроме исполнителя, во время испытания системы под давлением;
— подавать давление большее, чем предусмотрено инструкцией.
505. При зарядке пневматиков колес изделия запрещается непосредственное подсоединение шланга к баллону или сети без редуктора, контрольного манометра и зарядного крана.
506. Зарядка пневматиков колес изделия должна производиться с применением надежных приспособлений или ограждений.
507. При работе с этилированным бензином должны выполняться требования «Правил техники безопасности и промышленной санитарии при работе с этилированным бензином», утвержденных ЦК профсоюза 6 ноября 1951 г.
VI. ТРЕБОВАНИЯ ПРИ РАБОТЕ С СИНТЕТИЧЕСКИМИ МАСЛАМИ
508. Помещения, в которых проводятся работы (заливка, слив и др.) с маслами (36/1КУ, ИМП-10, 50-1-4Ф и др.), должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
509. Все емкости, предназначенные для хранения масла, должны иметь маркировку и использование их для других целей запрещается. Емкости должны храниться в специально отведенном помещении.
510. Емкости для хранения и раздачи масла должны быть плотно закрыты и опломбированы. Вскрытие емкости необходимо производить только в присутствии ответственного лица, назначенного приказом по испытательной станции.
511 Разборку агрегатов и съем маслофильтров, заправленных маслом, необходимо производить после охлаждения их до температуры не выше 30° С и при включенной местной вытяжной вентиляции. В случае выполнения работ с маслом, которое находится в открытой емкости или температура которого больше 30° С, необходимо применять средства защиты органов дыхания
512. При заливке масла в топливо-масляный агрегат или в другую емкость, при сливе масла из изделия, а также при других работах должны применяться приспособления, предохраняющие от разбрызгивания масла и попадания его на незащищенные части тела.
513. При отборе проб для анализа масла необходимо пользоваться насосом, вакуум-отсосом, резиновой грушей и т. п.
514. Снятые обмасленные детали должны быть уложены на специально отведенные для этой цели стол или стеллаж.
515. Инструмент после окончания работ должен быть обработан теплой водой с мылом или другими растворами в соответствии с требованиями технологии и инструкцией по эксплуатации масел.
516. Во время проведения различных монтажных и демонтажных работ по маслокоммуникациям, при заливке и сливе масла, замере уровня масла, а также и в других случаях, когда масло может попасть на кожный покров лица или рук, необходимо применять средства защиты рук (резиновые и биологические перчатки) и органов зрения. В случае попадания масла на кожный покров рук или лица немедленно промыть их теплой водой с мылом.
VII. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕРОЧНЫМ И ИСПЫТАТЕЛЬНЫМ СТЕНДАМ
517. Все проверочные и испытательные передвижные стенды должны быть закреплены за ответственными лицами, назначенными приказом по ЛИС. Стенды должны храниться в изолированном помещении в пристройке к ангару или боксу или на специально отведенном месте в ангаре или боксе.
518. Все стенды, находящиеся на месте хранения, должны быть в исправном состоянии, иметь паспорта с указанием в них технических характеристик, принципиальные схемы, журналы для регистрации проводимых на стенде регламентных работ, инструкции по эксплуатации. В паспорте на стенд должны быть указаны сроки перепроверки его.
519. Установленные на пульте стенда приборы должны проходить периодическую проверку в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением». Все тумблеры перед подключением стендового
оборудования к источнику питания систем должны находиться в положении «Выключено».