238. Транспортировка подвесных баков с топливом и без топлива по территории летно-испытательной станции должна производиться на спецтележке, оборудованной ложементами и системой крепления и в случае необходимости системой подъема. Запрещается снимать бак с тележки, а также устанавливать его на тележку, не установив съемные предохранители на штоки всех домкратов.
239. При подвеске топливных баков спецтележка должна быть установлена устойчиво. Штоки домкратов при подъеме баков должны подстраховываться контровочными гайками или другими стопорами. При опускании бака должно быть обеспечено наблюдение за равномерным ходом штоков всех домкратов. Выкатывать спецтележку из-под изделия только после проверки правильности установки подвесного бака.
240. Работы, связанные с устранением дефектов в топливной системе (подтягивание соединений, разъединение трубопроводов, снятие агрегатов и др.), должны выполняться только после полного сброса давления в системе.
241. Рабочая зона во время установки ч сброса топливных баков с изделия должна быть ограждена, и около нее должно быть вывешено световое табло «Внимание, идет отработка».
242. В период отработки систем подвески и сброса баков на изделии не должно проводиться никаких других работ. Изделие должно быть обесточено.
243 Рабочие, занятые отработкой системы подъема и сброса баков, должны быть обеспечены переговорным устройством и расставлены в соответствии с технологической схемой. Все команды должны подаваться только руководителем испытания, находящимся у объекта отработки.
244. Подвеска баков на держатели должна производиться отсутствии людей в кабине и на изделии.
245. Сброс баков должен производиться на участках, оборудованных амортизационными материалами. Размеры участков должны определяться моделями баков. Работать на участке при подвешенном баке запрещается.
246. При очистке плоскостей и фюзеляжа от льда простукивать их в зоне топливных баков запрещается.
247. Во время работы по демонтажу и монтажу деталей и агрегатов топливной системы под места расстыковки и под двигатель должны быть установлены противни.
248 Зарядка пиромеханизма подвесного бака должна производиться на старте только при подготовке подвесного бака к испытаниям в воздухе. При этом в кабине АЭС «Подвесной бак, слив топлива» должен быть выключен.
249. Перед зарядкой пиромеханизма подвесного бака в механизме блокировки должна быть установлена предохранительная чека, которая должна снижаться только перед вылетом самолета. После полета предохранительная чека должна быть немедленно установлена в механизм блокировки.
250. При снятии топливного бака с изделия предохранительную чеку из механизма блокировки вытаскивать только после разрядки пиромеханизма
251. Запрещается зарядка пиромеханизма, а также выполнение других работ на изделии, без наличия предохранительной чеки, вставленной в гнездо блокировочного механизма на топливном баке.
252. Промывка воспламеняющимися составами топливных баков и агрегатов топливной системы должна производиться только в специально отведенных на ЛИС местах или помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения
253. Производство работ, связанных с подваркой топливных баков, должно проводиться в соответствии с требованиями «Правил по технике безопасности и промсанитарии при электросварочных работах», утвержденных ЦК профсоюза 3 августа 1959 г.
6. Отработка и устранение дефектов двигателя
254. Запуск и отработку двигателя, фотографирование конуса несущего винта должны производить лица, допущенные к данной операции распоряжением по ЛИС и закрепленные за данным изделием.
255. При первой отработке двигателя на изделии обязательно присутствие пожарной машины.
256. Перед запуском двигателя у изделия в безопасной зоне, определяемой инструкцией по эксплуатации изделия данного типа, должен быть расставлен обслуживающий персонал в соответствии с технологической схемой отработки двигателя.
257. Все лица, занятые отработкой двигателя, во время работы двигателя должны применять средства индвидуальной защиты органов слуха от шума.
258. Руководитель работы и обслуживающий персонал, обеспечивающие запуск на земле, должны находиться вне зоны опасных вибраций и шумов в поле зрения летчика (техника), производящего запуск и опробование двигателей.
259. Оставлять кабину изделия и пульт управления во время работы двигателей запрещается. Верхний люк кабины экипажа вертолета должен быть закрыт.
260. Для передачи и приема команд во время запуска и отработки двигателей между летчиком (техником), производящим запуск двигателя, руководителем работ и обслуживающим персоналом, обеспечивающим запуск на земле, должна быть установлена надежная двусторонняя связь (по СПУ, зрительная).
261. Проверка работы двигателей самолета на максимальном и форсажном режимах, а также отработка двигателей вертолета должны выполняться только на площадках, оборудованных специальными швартовочными приспособлениями, узлами для дополнительного тросового крепления самолетов и упорами под колодки.
262. При отработке двигателя на НИП должны быть предусмотрены стационарные или передвижные средства шумоглушения, обеспечивающие снижение уровня шума в пределах санитарных норм.
263. Перед отработкой двигателя должен быть проведен осмотр швартовочной площадки, швартовочного приспособления (скоб, серег, болтов, тросов и затяжки гаек) и узлов крепления швартовочных тросов на изделии. Швартовочные приспособления должны быть закреплены за местами отработок двигателей.
264 Швартовочные приспособления должны удовлетворять требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
265 При работе двигателей самолета на максимальном или форсажном режимах самолет должен быть пришвартован к стояночным крюкам, подан вперед до натяжения швартовочных тросов, а также удерживаться на тормозах.
266 При опробовании двигателей и устранении несоконусности лопастей несущего винта вертолет должен быть пришвартован.
267. Перед установкой упорных колодок под основные колеса необходимо проверить их исправность: отсутствие трещин, деформаций и других повреждений. Упорные колодки должны быть расположены по центру пневматиков колес, которые должны быть заторможены.
268. Проверять работу двигателей без упорных колодок под колесами шасси и дополнительных креплений, предусмотренных инструкцией по эксплуатации изделия данного типа, запрещается.
269. При расположении двигателя ниже 2 м от площадки перед воздухозаборником двигателя должна быть поставлена оградительная сетка и для отвода струи выхлопного газа должен быть подведен струеотклоняющий щит
270. Перед запуском двигателя необходимо убедиться в отсутствии людей в зоне действия всасывающей и выхлопной струи газов, на стремянках и фюзеляже в районе силовых установок. Все наземное оборудование должно быть убрано от изделия.
271. Во время работы двигателей вертолета запрещается находиться обслуживающему персоналу под хвостовым винтом и в плоскости его вращения, а также в двигательном и редукторном отсеках. Верхний люк кабины экипажа должен быть закрыт.
272. Запуск и опробование двигателей необходимо производить в соответствии с инструкцией экипажу (летчику) или регламентом технической эксплуатации для изделия данного типа. Запрещается находиться посторонним лицам в изделии во время работы двигателей.
273. При запуске одного из двигателей на многомоторном самолете работы на других двигателях должны быть прекращены, оборудование убрано и люди должны находиться в безопасной зоне.
274. Запрещается регулировка малого газа, давления топлива и масла, проверка работы агрегатов двигателя, устранение течи, вибрации и других неисправностей на работающем двигателе, за исключением работ, предусмотренных инструкцией по эксплуатации данного типа двигателя.
275. Запуск и отработку двигателей на вертолете необходимо производить только на пришвартованном изделии. В случае опробования двигателей на непришвартованном вертолете работы должен проводить экипаж. Перед запуском двигателей на вертолете упорные колодки должны быть убраны.
276. Запуск и отработку двигателей вертолета необходимо производить только при силе ветра, не превышающей величину, указанную в инструкции по эксплуатации данного изделия.
277. Работы на агрегатах двигателя: хвостовом редукторе, хвостовом винте и других высокорасположенных агрегатах — должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочных тросов, закрепленных за неподвижные узлы изделия и натянутых вдоль фюзеляжа и плоскостей.
278. Осмотр двигателей необходимо проводить только при работе двигателя на «малом газе». Запрещается проводить работы на самолете и двигателе на режимах «Максимал» и «Форсаж».
279. Перед проворачиванием винта необходимо убедиться, что переключатели зажигания находятся в положении «Выключено», а кнопка запуска законтрена.
280 Запрещается проворачивать винт двигателя изделия при включенном зажигании двигателя и при температуре двигателя, выше установленной в инструкции по запуску.
281. При замене двигателя или воздушного винта на изделии должны применяться специальные подъемные приспособления, наименование и шифр которых указаны в инструкции по эксплуатации данного двигателя. Приспособление должно быть исправными удовлетворять требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
282. Установка и снятие двигателя или воздушного винта на изделии должны проводиться в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Все команды, подаваемые руководителем работ, по демонтажу и монтажу двигателя или винта обязательны для всех лиц, занятых при выполнении данной работы.
283. Во время выполнения работ на двигателе все питание, обеспечивающее запуск двигателя, должно быть выключено.
284. При демонтаже двигателя с изделия выбивать болты крепления двигателя только с помощью специальных выколоток.
285. Перед началом работ на вертолете, связанных с выпуском двигательного и редукторного трапов, должна быть подана предупредительная команда: «От трапов». Открывать трапы только после получения ответных команд.
286. Во время осмотра лопаток турбин ТВД за работающим внутри выхлопной трубы должно быть установлено наблюдение. Наблюдающий, находясь на выходе из сопла, должен контролировать состояние работающего систематическим подергиванием спасательной веревки, прикрепленной к спасательному поясу работающего. При этом у винта должен быть вывешен предупредительный плакат «Внимание, работы на двигателе» и наблюдающий рабочий должен следить за тем, чтобы никто не провернул винт.
287. При замене главного редуктора и автомата перекоса необходимо производить фиксацию элементов управления.
288. Несущий винт должен быть всегда заторможен. При необходимости провернуть винт должна быть подана предупредительная команда обслуживающему персоналу, работающему на вертолете Винт проворачивать только после получения ответных команд.
289. При холодной прокрутке двигателей вертолета запрещается выполнять какие-либо работы в двигательном и редукторном отсеках Верхний люк в кабине экипажа должен быть закрыт.
290. При осмотре силовой установки и движении обслуживающего персонала по трапам двигательного и редукторного отсеков, после выключения двигателей, запрещается прикасаться к деталям двигателя, температура которых выше 45° С.
291. При выполнении работ, связанных с устранением дефектов вертолета, на трапах двигательного и редукторного отсеков должно находиться строго определенное число рабочих, в соответствии с инструкцией по эксплуатации силовых установок.
292. Швартовку лопастей хвостового винта необходимо производить только при нейтральном положении педалей. Перемещение педалей при зашвартованных лопастях запрещается.
293. При навесе лопастей несущего винта:
— рабочие, находящиеся у втулки несущего винта, должны быть обеспечены предохранительными средствами, закрепленными за жесткие узлы изделия;
— направлять и держать лопасть только с использованием спецсредств в соответствии с техническими условиями (технологией);
— находиться под стрелой крана и под лопастью запрещается.
294. При отработке двигателя в ночное время зоны вращения воздушных винтов и двигателей, НИП и наземные установки должны быть освещены, аэродромный передвижной агрегат (АПА) и спецмашины должны зажигать габаритные огни и фары.
295 Бортовые выключатели должны находиться в положении «Выключено» при подключении агрегатов (типа АПА) к изделию.
296. Запрещается:
— после запуска двигателей находиться АПА под изделием;
— подключать АПА к самолету (вертолету) при запущенном двигателе (дизеле);
— оставлять шоферу АПА при запуске и отработке изделия машину.
297. Разжигание подогревателей двигателей должны производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации подогревателей данного типа. При этом должны быть выполнены следующие требования:
— запуск и разжигание подогревательных печей производить не ближе 25 м к изделию;
— средства подогрева и их рукава должны быть установлены на безопасном расстоянии от колес шасси, сливных кранов, трубопроводов и топливных баков;
— двигатели должны быть укрыты теплыми чехлами;
— температура воздуха на выходе из рукава подогревателя должна быть в соответствии с инструкцией по эксплуатации изделия данного типа;
— не оставлять средства подогрева без наблюдения;
— применение самодельных рукавов без пропитки их огнестойким составом запрещается.
298. При подогреве двигателя изделия запрещается:
— пользоваться неисправным или неукомплектованным подогревателем;
— заправлять топливом подогреватель во время его работы;
— оставлять без надзора работающие средства подогрева;
— производить разжигание и работать с подогревателем без наличия средств пожаротушения.
299. Запрещается:
— находиться обслуживающему персоналу у работающих двигателей без средств индивидуальной защиты органов слуха от шума,
— производить запуск двигателя с неисправными приборами контроля,
— производить заправку или слив топлива, масла и гидросмеси при работающем двигателе;
— производить регулировку агрегатов и устранение дефектов при работающем двигателе;
— входить и выходить из изделия во время работы двигателя,
— находиться в плоскостях вращения роторов турбины и компрессора на максимальном и форсажном режимах, а также в плоскостях вращения турбостартера;
— производить отработку двигателя с открытым фонарем;
— проверять систему регулирования воздухозаборника при работе двигателя;
— оставлять кабину пилотов при работе двигателя;
— проверять на изделии наличие горючего или масла через заливные горловины во время работы двигателей;
— находиться в плоскости вращения воздушных винтов при отработке двигателей;
— находиться впереди двигателя или за двигателем при его работе на расстоянии, меньше определяемого инструкцией по эксплуатации изделия данного типа;
— подогревать и запускать двигатели в ангарах;
— производить работы на двигателе с открытым пламенем;
— запускать двигатель без средств пожаротушения.
7. Отработка и устранение дефектов гидросистемы
300. Промывка и испытание на герметичность гидросистемы должны производиться под руководством мастера или лица, специально назначенного начальником ЛИС.
301. Во время испытания и заправки гидросистемы изделия рабочей жидкостью на изделии не должно проводиться никаких параллельных работ, а также запрещается находиться посторонним лицам.
302. Заправка гидросистемы рабочей жидкостью должна производиться закрытым способом через бортовые штуцеры заправки.
303. При промывке гидросистем на видном месте изделия должно быть вывешено световое табло «Внимание, ведется промывка гидросистемы!». Рабочая зона вокруг исполнительных агрегатов должна быть ограждена.
304. Устранять дефекты, проводить подтяжку соединений, разъединить трубопроводы, снимать гидроагрегаты в гидросистемах следует только после полного сброса давления в системе чистым и исправным инструментом.
305. Место отработки гидроагрегатов (шасси, гидролюков и др.) должно быть ограждено. На видном месте изделия и у отрабатываемого объекта должно быть установлено световое табло «Внимание, ведется отработка гидроагрегатов!».
306 Входить в огражденную зону посторонним лицам или проводить какие-либо работы на гидроагрегатах во время их отработки запрещается.
307. При отработке одновременно всей гидросистемы и ее агрегатов и при автономной отработке каждого гидроагрегата системы дежурные должны наблюдать за отрабатываемыми агрегатами и предупреждать людей об опасности при приближении их к отрабатываемому объекту.
308. При проведении работ в отсеках шасси при убранной стойке технологические краны, установленные на линиях уборки шасси, должны быть закрыты, на штоки цилиндров створок должны быть установлены предохранительные хомуты, тросы управления аварийного открытия замка должны быть отсоединены от замка.
309. Во время работы на изделии по демонтажу и монтажу деталей и агрегатов гидросистемы необходимо подставлять под демонтируемый агрегат противни. Запрещается выливать рабочую жидкость на землю или бетонное покрытие аэродрома. В случае пролива рабочей жидкости работы должны быть прекращены.
310. При работе с системой выпуска и уборки шасси изделие должно быть установлено на домкраты. Подъем изделия необходимо производить в условиях аэродрома только при скорости ветра не более 6 баллов (12 м/с).
311. Подъем изделия домкратами должен производиться на бетонированной площадке. Зимой место установки домкратов должно быть очищено от снега до бетонированного покрытия. Подъем изделия домкратами, стоящими на колесах, запрещается.
312. Изделие перед подъемом должно быть освобождено от швартовочных тросов, заправочных шлангов, электрожгутов и обесточено. Нахождение людей на изделии во время его подъема запрещается.
313. Перед подъемом изделия должно быть проверено состояние комплектности домкратов, страховочных приспособлений, наличие смеси в гидродомкратах, отсутствие течи в местах соединений и механических повреждений конструкции.
314. Домкраты и страховочные средства должны применяться только той конструкции, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации изделия данного типа.
315. Запрещается применять домкраты, не имеющие в паспорте отметок о сроке годности механизма и допустимой максимальной грузоподьемности.
316. Подъем изделия должен производиться равномерно всеми домкратами с постоянной нивелировкой изделия. При этом должно быть обеспечено наблюдение за вертикальностью домкратов.
317. Штоки домкратов при подъеме изделия должны подстраховываться контровочными гайками или другими стопорами. При опускании изделия необходимо следить за равномерным ходом штоков всех домкратов.
318. При подъеме (опускании) изделия необходимо одновременно поднимать (опускать) страховочное приспособление.
319. При подъеме изделия должно быть обеспечено наблюдение за давлением в гидросистеме домкратов по манометру, установленному на домкратах. Повышение давления выше максимального не допускается.
320. Перед опусканием изделия с домкратов все стойки шасси должны быть выпущены рабочим давлением от гидросистемы и закрыты механическими замками выпущенного положения. На замки должны быть установлены контрольные фиксаторы.
321. Между работающим, находящимся в кабине изделия, и руководителем работ, находящимся у отрабатываемого агрегата гидросистемы, должна быть установлена переговорная связь. Работающий в кабине все операции по подъему и выпуску шасси, закрылков и других агрегатов, должен производить только после разрешения руководителя работ.
322. При проверке работы шасси и при всех работах, связанных с разборкой механизма управления шасси, под изделие должно быть установлено страховочное приспособление.
323 Переносные лампы, применяемые при устранении негерметичности в гидросистеме, должны быть взрывобезопасны.
324. При работе в зоне возможного перемещения агрегатов гидростенд должен быть отсоединен от электросистемы и на нем должно быть установлено предупреждение «Не включать».
325. Температура гидросмеси при промывке и отработке гидросистемы но должна превышать температуры, указанной ТУ на данную жидкость.
326. Работу в нишах щитков-закрылков, тормозных щитков и других агрегатов необходимо производить при отсутствии давления в гидросистеме.
327 При отработке шасси запрещается: производить другие работы на изделии, находиться посторонним лицам у изделия (не связанным с операцией по отработке шасси), производить заправку горючим и слив его.
328. Запрещается создавать давление в гидросистемах при застопоренном управлении изделием.
329 Перед демонтажем фильтров гидросистемы необходимо вывесить предупредительный плакат на приборной доске в кабине пилота «Гидросистему не включать», который должен висеть до полного окончания работ с фильтрами.
330 Переключатели шасси перед осмотром гидросистемы изделия должны находиться в нейтральном положении на защелке.
331 Для проверки и разрешения открытия и закрытия грузовых и двигательных трапов должен быть назначен наблюдатель.