8.2.31. Светильники запрещается размещать над аккумуляторными батареями. Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне помещения аккумуляторной.
8.2.32. Для осмотра аккумуляторной используется переносная герметичная лампа напряжением не выше 42 В с предохранительной сеткой или аккумуляторный фонарь. Шнур лампы должен быть заключен в резиновый шланг.
8.2.33. К обслуживанию аккумуляторных установок допускаются лица, которые обучены правилам эксплуатации аккумуляторных батарей и имеют квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.
8.2.34. Работники, обслуживающие аккумуляторные батареи, должны быть обеспечены спецодеждой и другими защитными средствами в соответствии с действующими нормами. Спецодежда должна храниться отдельно от повседневной одежды (в специально выделенном шкафу).Пользоваться спецодеждой можно только при выполнении работ, связанных с обслуживанием аккумуляторных батарей.
Запрещается использовать нейлоновые фартуки и другую одежду, способную накапливать статическую электрику.
8.2.35. Работать с кислотой, щелочью или электролитом можно только в резиновых перчатках и галошах, прорезиненном фартуке и хлопчатобумажном костюме с кислотостойкой пропиткой (для кислотных аккумуляторов) и защитных очках.
8.2.36. Вблизи помещения аккумуляторной (рядом с раковиной) должны находиться мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытая посуда с 5-10% нейтрализующим раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды) при эксплуатации кислотных батарей и 5-10% раствором борной кислоты (одна чайная ложка борной кислоты на стакан воды) при эксплуатации щелочных батарей.
Для промывания глаз при попадании электролита (кислоты, щелочи) следует применять более слабые (2-3%) нейтрализующие растворы.
В закрытом ящике должны храниться в достаточном количестве тряпки и опилки.
8.2.37. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть четкие надписи (наименования).
8.2.38. При попадании кислоты либо щелочи на открытые части тела необходимо немедленно старательно промыть пораженные места быстротекущей струей воды в течение 10-15 минут. После этого к пораженному месту необходимо приложить вату, смоченную нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты).
8.2.39. Электролит, пролитый на стеллажи, следует вытереть тряпками, смоченными в нейтрализующем растворе. Электролит, пролитый на пол, вначале следует собрать с помощью опилок, потом это место пола смочить нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты) и протереть сухими тряпками.
8.2.40. Кислота должна храниться в специальных оплетенных бутылях. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует пометить биркой с названием кислоты. Пустые бутыли из-под кислоты следует хранить в таких же условиях.
8.2.41. Бутыли с кислотой должны переноситься вдвоем на специальных носилках, имеющих посредине зарешеченное отверстие, в которое бутыль должна входить вместе с корзиной (или ящиком) на две трети своей высоты, либо перевозиться на специальных тележках.
8.2.42. Для изготовления кислотных электролитов следует применять эбонитовую посуду (баки) либо деревянную, выложенную всредине свинцом.
Для изготовления щелочного электролита можно также применять железную или чугунную посуду. Не рекомендуется изготовлять электролиты в стеклянных сосудах, потому что при нагревании растворов стекло может лопнуть.
8.2.43. При изготовлении кислотных электролитов кислота должна понемногу с остановками (чтобы избежать интенсивного нагревания электролита) вливаться тонкой струйкой из стеклянной или фарфоровой колбы емкостью 1-2 л в посуду с дистиллированной водой.
Электролит при этом следует все время перемешивать.
Запрещается изготовлять электролит путем вливания воды в кислоту.
Нельзя допускать, чтобы температура электролита поднималась выше 50 градусов С. При подъеме температуры выше 50 градусов С необходимо охладить посуду с электролитом, смочить пол и интенсивно проветрить помещение.
8.2.44. Щелочь можно транспортировать в твердом виде или в виде водного раствора.
Твердую щелочь (едкий калий либо едкий натрий) разрешается брать только шипцами или пинцетом. Брать щелочь руками запрещается.
8.2.45. При разбивании кусков твердой щелочи необходимо покрывать их чистой тканью, чтобы избежать попадания мелких осколков в глаза или на кожу, и применять специальный совок для сбора.
8.2.46. При приготовлении щелочного электролита опускать твердую щелочь в посуду с водой или вливать готовый раствор щелочи в воду необходимо небольшими порциями, все время перемешивая раствор металлической либо стеклянной палочкой.
8.2.47. Флаконы с готовой составной щелочью необходимо открывать осторожно, не прикладывая больших усилий.
Чтобы облегчить эту работу, рекомендуется горловину флакона прогреть тряпкой, смоченной в горячей воде.
8.2.48. Электролит или дистиллированную воду необходимо доливать в аккумуляторы при помощи сифона с резиновым шаром, резиновой груши, небольшой стеклянной или фарфоровой кружки.
Заполнение аккумулятора необходимо проводить электролитом с температурой 10-30 град. С. Менять электролит в аккумуляторах необходимо при помощи резиновой груши.
Загрязненный электролит необходимо сливать в заранее подготовленную для этого посуду.
8.2.49. Вентиляция помещения аккумуляторной должна включаться перед каждым посещением аккумуляторной, а также перед началом заряда аккумуляторов и отключаться после удаления всех газов, но не раньше, чем через 1,5 часа после окончания заряда. При эксплуатации аккумуляторных батарей по способу постоянного подзаряда вентиляция помещения должна проводиться периодически в соответствии с местной инструкцией.
8.2.50. При работах в аккумуляторных помещениях, когда производится зарядка или формирование батарей, необходимо пользоваться респиратором.
При достижении температуры электролита в период зарядки 40 градусов С необходимо прекратить зарядку либо уменьшить силу тока заряда настолько, чтобы повышения температуры не наблюдалось.
Зарядка герметичных аккумуляторных батарей проводится в соответствии с требованиями нормативных документов на эти аккумуляторы.
8.2.51. Работа по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешается при таких условиях:
— пайку проводить не ранее чем через 2 часа после окончания заряда;
— во время пайки должна проводиться непрерывная вентиляция, обеспечивающая концентрацию паров свинца не выше 0,01 мг/куб.м;
— место пайки должно быть отгорожено от остальных батарей огнестойкими щитами;
Работники при пайке пластин должны пользоваться респираторами.
8.2.52. Для уменьшения загрязнения воздуха помещения парами серной кислоты аккумуляторы должны быть накрыты стеклом соответствующих размеров, закрывающим зеркало электролита.
8.2.53. В проходах между стеллажами с аккумуляторами не должны храниться, даже временно, какие-либо вещи и материалы (за исключением периода проведения ремонтных работ).
8.2.54. Чтобы газы и туман электролита не проникали из аккумуляторной в производственные помещения, двери тамбура и аккумуляторной должны быть плотно закрыты.
8.2.55. Запрещается курить в помещении аккумуляторной, входить в нее с огнем, пользоваться электронагревательными устройствами и аппаратами , могущими дать искру (за исключением пайки пластин).
8.2.56. Запрещается хранить и принимать еду, а также питьевую воду в помещении аккумуляторной.
8.2.57. После окончания работ в аккумуляторной перед каждым приемом еды и курением работники должны тщательно вымыть с мылом руки и лицо, затем ополоснуть руки 1%-м раствором уксусной кислоты, а также прополоскать полость рта водой.
8.3. Правила безопасности при работах на электростанциях с двигателями внутреннего сгорания.
8.3.1. Ширина и длина помещения машинного зала должны быть такими, чтобы от стен до ограждения агрегата либо его выступающих частей, а также между выступающими частями соседних агрегатов оставался свободный проход не менее 1 м для агрегатов мощностью более 24 квт и 0,8 м — для агрегатов меньшей мощности.
8.3.2. Все вращающиеся детали двигателей и вспомогательных механизмов (ременные передачи, маховики, шкивы и пр.) должны иметь ограждение, препятствующее случайному прикосновению к этим деталям во время работы.
Размеры и прочность ограждения должны обеспечивать невозможность несчастных случаев (при разрыве ремня, обрыве шпильки муфты соединения и др.).
8.3.3. В помещении электростанции все соединения двигателя и выхлопной трубы должны быть довольно плотными. Отработанные газы двигателя необходимо выводить в атмосферу через глушители и отводную выхлопную трубу. Выхлопная труба должна подниматься над гребнем крыши здания не менее чем на 1,5 м.
Места прохода выхлопных труб через перекрытия и стены не должны иметь щелей.
При осмотре и ремонте двигателей особое внимание необходимо обращать на кольца, поршни и клапаны, их состояние должно исключать возможность проникновения газа в помещения.
8.3.4. Коллектор, выхлопная труба и глушитель двигателя внутреннего сгорания в пределах помещения электростанции должны быть покрыты теплоизоляционными материалами либо надежно ограждены.
Запрещается хранить горючие материалы возле выхлопной трубы.
8.3.5. Если в машинном зале установлено несколько двигателей, каждый из них должен иметь свой глушитель. Соединять выхлопнные трубопроводы нескольких двигателей в общую отводную трубу запрещается.
8.3.6. Выпускной (газоотводящий) тракт должен быть кратчайшим, с минимальным количеством поворотов и изгибов, местные сужения трубопроводов не допускаются.
Все углубления , отверстия в полу, переходы и мостики, встречающиеся в машинных залах, должны быть ограждены поручнями высотой не менее 1 м, оборудованными внизу сплошной стенкой высотой 18 см либо должны быть перекрыты крышками.
8.3.7. При входе в помещение электростанции должна быть надпись: “Вход посторонним запрещается”.
8.3.8. Помещение электростанции должно быть оборудовано механической приточно-вытяжной вентиляцией. Вентиляция должна быть рассчитана на удаление лишнего тепла из машинного зала. Обмен воздуха должен быть не менее трехразового за час, а содержание окиси углерода в помещении электростанции не должно превышать 20 мг/куб.м.
8.3.9. Помещение электростанции должно быть оборудовано системой отопления для поддержания температуры внутри помещения в холодное время не ниже 15 град. С.
8.3.10. Если отопление помещения электростанции печное, топки не должны находиться в машинном зале.
8.3.11. Помещение электростанции должно быть оборудовано рабочим и аварийным освещением.
В аварийной ситуации допускается применение электрофонарей.
8.3.12. Выключатели освещения должны устанавливаться около входа в помещение электростанции.
8.3.13. К обслуживанию электростанций с двигателями внутреннего сгорания допускается только специально обученный персонал, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже П.
8.3.14. Работники, обслуживающие двигатели и агрегаты, во время работы должны быть в комбинезонах и головных уборах.
8.3.15. Лица, не имеющие отношения к эксплуатации оборудования, в машинный зал не допускаются.
8.3.16. Перед запуском двигателя моторист обязан осмотреть его и убедиться в исправности частей двигателя и предохранительных устройств
8.3.17. Запуск двигателя должен проводиться при помощи стартера. При запуске двигателя при помощи заводной рукоятки моторист должен обхватить рукоятку четырьмя пальцами, большой палец должен находиться на рукоятке.
8.3.18. При запуске двигателя запрещается подогревать маслопроводную и топливопроводную системы паяльными лампами, факелами и т.п. Для подогрева систем следует использовать горячую воду.
8.3.19. Запрещается во время работы двигателя чистить и смазывать его части, менять приводные ремни и подсыпать под них канифоль, а также ремонтировать двигатель и вспомогательное оборудование, имеющее движущиеся части.
8.3.20. В случае пожара в помещении электростанции двигатель внутреннего сгорания должен быть немедленно остановлен.
8.3.21. При остановке двигателя для осмотра, чистки и ремонта необходимо выключить цепь запуска, а в местах запуска и в машинном помещении вывесить запрещающие плакаты “НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ”.
8.3.22. Заполнение топливом расходного бака, установленного около двигателя, должно проводиться перед началом работы двигателя или после его остановки и охлаждения. Заливать топливо в расходный бак работающего двигателя запрещается.
8.3.23. Запас топлива для двигателя внутреннего сгорания должен храниться в специальном помещении, отдельном от машинного помещения. Оборудование хранилищ для топлива, их расположение должны быть согласованы с органами пожарной охраны. На двери помещения, где хранится запас топлива, должны быть предупреждающие и запрещающие плакаты “ОГНЕОПАСНО!”, “С ОГНЕМ НЕ ВХОДИТЬ!”, “НЕ КУРИТЬ”.
8.3.24. В машинном помещении разрешается иметь топлива не больше чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить топливо следует в закрытой исправной металлической таре.
8.3.25. Для двигателей внутреннего сгорания запрещается использовать этилированный бензин.
8.3.26. Случайно пролитое на пол топливо либо смазочные материалы должны быть немедленно вытерты.
8.3.27. В помещении с двигателями внутреннего сгорания должна предусматриваться возможность аварийного слива топлива за границы помещения.
8.3.28. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках вместимостью не более 0,5 куб.м, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.
8.3.29. В помещения, где установлены двигатели внутреннего сгорания, и в хранилище для топлива запрещается входить с открытым огнем (спички, свечки, керосиновая лампа и т.п.). В этих помещениях курить также запрещается.
8.3.30. Для предупреждения вредного воздействия шума на работников, обслуживающих дизельные установки, следует устанавливать автоматически управляемые агрегаты.
Проводить работы на дизеле (проверки, наладку, контрольные пуски и т.п. ) необходимо с использованием противошумов (наушники, закладки, заглушки и т.п.).
8.4. Правила безопасности при работах на трансформаторных подстанциях.
Работы на трансформаторных подстанциях должны проводиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭ и ПТБ), а также раздела 6 настоящих Правил.
9. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТОВ И СОСУДОВ ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
9.1. Общие положения.
9.1.1. Сосуды, работающие под давлением более 0,7 кгс/кв.см, должны эксплуатироваться согласно “ДНАОП 0.00-1.07-93. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением “.
9.1.2. Указанные Правила не распространяются на:
— сосуды и баллоны емкостью не больше 25 л, в которых произведение емкости в литрах на давление в кгс/кв.см не превышает 200;
— части машин, которые не являются самостоятельными сосудами (цилиндры двигателей паровых и воздушных машин и компрессоров; промежуточные холодильники и масловодоотделители, конструктивно встроенные в компрессор и не отключающиеся и др.);
— приборы парового и водяного отопления;
— некоторые другие специальные сосуды, используемые на предприятиях связи.
9.2. Регистрация сосудов и разрешение на пуск их в эксплуатацию.
9.2.1. Сосуды, на которые распространяется ДНАОП 0.00-1.07-93, должны быть до пуска в эксплуатацию зарегистрированы в органах Госнадзорохрантруда.
При перестановке сосуда на новое место, а также при изменении схемы его включения, сосуд до пуска во эксплуатацию должен быть перерегистрирован.
Регистрации не подлежат:
— сосуды под давлением неедких, неядовитых и взрывобезопасных сред при температуре стенок не выше 200 50 0С, в которых произведение емкости в литрах на давление в кгс/кв.см не превышает 10000;
— сосуды под давлением едких, ядовитых и взрывоопасных сред при температуре стенок не выше 200 град. С, в которых произведение емкости в литрах на давление в кгс/кв.см не превышает 500;
— сосуды холодильных установок;
— баллоны для транспортирования и хранения сжатых, сжиженных и растворенных газов емкостью до 100л;
— сосуды со сжатым либо со сжиженным газом, предназначенные для обеспечения топливом двигателей транспортных средств, на которых они установлены.
9.2.2. Все сосуды, как те, что регистрируются, так и те, что не регистрируются в органах Госнадзорохрантруда, должны учитываться в книге учета и осмотра сосудов, которая хранится у лица, на которое приказом по предприятию возложены функции надзора за сосудами.
9.2.3. Разрешение на пуск в эксплуатацию сосудов, подлежащих регистрации, дает инспектор Госнадзорохрантруда после регистрации и технического освидетельствования этих сосудов.
9.2.4. Разрешение на пуск в эксплуатацию сосудов, не подлежащих регистрации, дает лицо, на которое приказом по предприятию возложены функции надзора за сосудами, по результатам технического освидетельствования сосудов.
9.2.5. Разрешение на пуск сосуда в эксплуатацию с указанием срока следующего освидетельствования записывается в паспорт сосуда. Срок технического освидетельствования сосуда должен также записываться в книге учета и освидетельствования сосудов.
9.3. Техническое освидетельствование сосудов.
9.3.1. Сосуды, на которые распространяется ДНАОП 0.00-1.07-93, подлежат техническому освидетельствованию до пуска в эксплуатацию, периодически при эксплуатации, а также досрочно.
9.3.2. Техническое освидетельствование сосудов, зарегистрированных в органах Госнадзорохрантруда, проводит инспектор Госнадзорохрантруда.
9.3.3. Техническое освидетельствование сосудов, не подлежащих регистрации в органах Госнадзорохрантруда, проводит лицо, которое осуществляет надзор за сосудами на предприятии, в присутствии лица, ответственного за состояние и безопасную эксплуатацию этих сосудов.
9.3.4. При техническом освидетельствовании сосудов проводятся:
— внутренний осмотр и гидравлическое испытание всех сосудов перед пуском в эксплуатацию;
— внутренний осмотр всех сосудов (как тех, что регистрируются, так и тех, что не регистрируются): при эксплуатации с агрессивной средой не реже 1 раза в год, с неагрессивной средой — не реже 1 раза в 2 года;
— гидравлическое испытание сосудов пробным давлением — не реже 1 раза в 8 лет.
9.3.5. Досрочное техническое освидетельствование сосудов, находящихся в эксплуатации, проводится:
— если сосуд не эксплуатировался больше 1 года;
— если сосуд был демонтирован и установлен на новом месте;
— если производилось выправление выпучин либо вмятин, а также реконструкция или ремонт с применением пайки либо сварки элементов, работающих под давлением;
— перед нанесением защитного покрытия на стенки сосуда;
— после выработки установленного срока применения;
— после аварии сосуда или его элементов, работающих под давлением, если по объему восстановительных работ требуется такое освидетельствование;
— по требованию инспектора Госнадзорохрантруда либо лица, ответственного за надзор за сосудами.
9.4. Надзор, содержание, обслуживание и ремонт сосудов.
9.4.1. Собственник обязан обеспечить содержание сосудов в исправном состоянии и их безопасную эксплуатацию в соответствии с требованиям ДНАОП 0.00-1.07-93, для чего:
— назначить приказом по предприятию лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, а также лицо, ответственное за надзор за сосудами;
— назначить необходимое количество лиц, обслуживающих сосуды;
— обеспечить своевременный технический надзор за сосудами;
— обеспечить обучение обслуживающего персонала и должностных лиц и выполнение ими требований ДНАОП 0.00-1.07-93 и иных правил безопасности при работах с сосудами, работающими под давлением.
9.4.2. К работе с сосудами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение по соответствующей программе, сдавшие экзамены, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов.
9.4.3. Обучение проводится в учебных заведениях, а также на специальных курсах. Индивидуальное обучение не допускается.
9.4.4. Персонал, обслуживающий сосуды, проходит периодическую проверку знаний и аттестацию не реже 1 раза в год.
Внеочередная проверка знаний этих работников проводится:
— при переходе на другое предприятие;
— при внесении изменений в инструкцию по эксплуатации сосуда;
— по требованию инспектора Госнадзорохрантруда либо лица, ответственного за надзор за сосудами.
9.4.5. На предприятии должны быть разработаны и утверждены инструкции по безопасной эксплуатации сосудов. Инструкции должны храниться на рабочих местах и выдаваться обслуживающему персоналу под роспись.
Схемы включения сосудов должны быть вывешены на рабочих местах.
9.4.6. Обслуживающий персонал обязан выполнять требования инструкции по безопасной эксплуатации сосудов, своевременно проверять состояние сосуда, исправность действия арматуры, контрольно-измерительных приборов и предохранительных устройств.
9.4.7. Сосуд должен быть немедленно остановлен:
— если давление в сосуде повысилось более допустимого и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;