НПАОП 1.8.10-5.03-81 Типова інструкція з техніки безпеки та виробничої санітарії для машиніста буртоукладальних машин

МИНИСТЕРСТВО ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР

ГЛАВСАХАР

ВСЕСОЮЗНЫЙ ОРДЕНА ТРУДОВОЮ КРАСНОГО ЗНАМЕНИ НАУЧНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ САХАРНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ВНИИСП

"СОГЛАСОВАНО":

Заведующий отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности

В.М.УТКИН

29 января 1961г.

"УТВЕРЖДАЮ"

Начальник Главного управления сахарной промышленности МПП СССР

В.М.СЕВЕРИН

10 марта 1981

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ

САНИТАРИИ ДЛЯ МАШИНИСТОВ БУРТОУКЛАДОЧНЫХ МАШИН

«Типовая инструкций по технике безопасности и производственной санитарии для машинистов буртоукладочных машин" разработана:

Сотрудниками отдела техники безопасности охраны труда.

Зав. отделом, канд. техн. Наук

Зав. группой нормативов и пропаганды техники безопасности

Сотрудники отдела механизации ПРТС работ Зав. отделом

Зав .группой разгрузочных машин

И.Д.СТЕПЧУКОМ

Г.П.РЕЙ

И.А.МАРОЧКО

Г.С.ГРИЩЕНКО

ВВЕДЕНИЕ

Типовая инструкция по техники безопасности и производственной санитарии определяет общие требования безопасности при управлении и обслуживании всех типов буртоукладочных машин для машинистов и помощников машинистов. Такое наименование профессий принято в соответствии с тарифно-квалификационным справочником взамен профессий «оператор буртоукладочной машины" и "«тракторист".

Администрация предприятия, эксплуатирующего буртоукладочные машины, обязана внести в Типовую Инструкцию свои дополнения с учетом местных условий и специальных требований безопасности в зависимости от типов буртоукладочных машин, не снижая мер безопасности, указанных в Типовой инструкции.

Дополненная инструкция должна быть согласованна с инженером по технике безопасности, утверждена главным инженером и заводским комитетом профсоюза и введена в действие как производственная (приказом по заводу). Инструкция выдается на руки под расписку каждому машинисту и помощнику и должна находиться на рабочих местах.

При выявлении дополнительных требований, связанных с обеспечением безопасного ведения работ, а также исходя из анализа причин несчастных случаев, администрация завода обязана вносить в инструкцию соответствующие дополнения в установленном порядке.

С вводом аз печати настоящей Типовой инструкции отменяется «Типовая инструкция по технике безопасности водителей грузовых автомобилей, других транспортных средств и операторов буртоукладочных машин", утвержденная Главсахаром 25.08.69г.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. К самостоятельной работе машинистом буртоукладочных машин допускают лиц, достигших 18-летнего возраста, прошедших медицинское освидетельствование, инструктаж (вводный и на рабочем месте), специ­альное обучение по утвержденной программе, стажировку и проверку знаний квалификационной комиссией и имеющих допуск (удостоверение) и право управления буртоукладочной машиной.

2. Повторный инструктаж на рабочем месте машинист проходит каждые 3 месяца, повторную проверку знаний после предварительной переподготовки (обучения) - через 12 месяцев. Медицинское освидетельствование - через 12 месяцев.

3. Машинисты буртоукладочной машины для безопасного ведения работ должны знать и соответственно выполнять;

- своя обязанности по управлению буртоукладочной машиной и тех­ническому уходу за ней согласно инструкции по эксплуатации буртоукладочной машины;

- устройство и назначение основных узлов буртоукладочной машину, предохранительных приспособлений, звуковой и световой сигнализации;

- технологический процесс разгрузки автомашин и укладывания свеклы в кагаты, обеспечение правильного их формирования;

- надзор за действами водителей разгружаемого автотранспорта при въезде, установке на площадке, фиксировании колес в упорах и ловителях, разгрузке, выезде с площадок и т.п. действиях;

- взаимосвязь между машинистами (операторам) и по­мощниками машинистов {трактористами), водителями автотранспорта, кагатчиками и подсобными рабочими;

- правила и приемы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях;

- требования к содержанию рабочего места;

- правила пользования спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты;

- знаки безопасности дорожного движения и выполнения работ.

4. Машинист (помощник машиниста) буртоукладочной машины должен соблюдать все требования инструкции по технике безопасности и произ­водственной санитарии, выданной ему на руки под расписку.

5. За невыполнение требований инструкции по технике безопасно­сти и производственной санитарии и инструкции по эксплуатации буртоукладочных машин виновных привлекают к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка, как за нарушение трудовой дисциплины.

ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТОВ (ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ) ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

6. Задеть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, и усмотренные нормами: комбинезон, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, зимой - дополнительно куртку и брюки на утепляющей про кладке.

7. Произвести наружный осмотр машины, проверить:

наличие, исправность, надежность крепления ограждений всех зон (вращающихся и движущихся механизмов, карданных и других валов , валов землеотделителя , цепных, зубчатых а других передач – в зависимости от типа буртоукладочной машины);

- исправность пульта управления, приборов, блокирующих устройств рулевого управления, тормозов, ловителей колес автомашин, упоров и других рабочих органов;

- исправность звуковой и световой сигнализации , осветительных приборов;

- крепление механизмов гидроподъемников, шарниров и др. деталей опрокидной площадки, выдвижение на полную высоту ловителей колес;

- крепление, исправность и чистоту площадок обслуживание, перильных ограждений, лестниц; при необходимости очистить их от грязи, посыпать песком или мелким шлаком для предотвращения падения человека;

- исправность механизмов аварийного обслуживания конвейеров из кабин машиниста (оператора) и помощника машиниста (тракториста);

- исправность механизма для отключения вала отбора мощности;

- синхронность и работоспособность органов управления;

- разрешать удаление посторонних предметов, попавших в бункер или на конвейер, при работающих механизмах;

- передавать управление буртоукладочной машиной (трактором) лицам, не имеющим прав на управление и не указанным в наряда;

- разгружать автомашины и прицепа, не предусмотренные в указате­ле (перечне) допускаемых к разгрузке типов автомашин и превышающие грузоподъемность площадок;

- оставлять в приподнятом положении разгрузочные платформы, площадки и рамы;

- поднимать разгрузочные площадки буртоукладочной машины в транспортное положение при наличии автотранспорта на них;

- производить очистку землеотделителей при работающих механизмах.

Помощнику машинист (трактористу), кроме вышеуказанного, запрещается:

- работать на тракторе при обнаружении любой неисправности;

- оставлять свое рабочее место и переезжать на новую позиций без разрешения машиниста (оператора).

35. Проводить все работы по техническому уходу, ремонту, очистке, смазке, регулировке только при выключенном двигателе (за исключением регулировки системы питания и тормозов) и опущенных опрокидных площад­ках.

36. При текущем ремонте отдельных узлов и агрегатов:

- производить очистку их от грязи специальными щетками;

- применять только исправные, предназначенные для выполнения слесарных работ инструменты и приспособления;

- ключи гаечные должны соответствовать размерам гаек и голоден болтов, иметь параллельные, на скошенные трубки без трещин и забоев;

- молотки, кувалды должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями, иметь слегка выпуклый, нескошенный боек, без трещин, наклепа и заусениц;

- напильники и шаберы должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами;

- зубила, крейцмесели, бородка, обжимы, керны не долж­ны иметь сбитых или скошенных бойков и заусениц;

- сверла, от вертки, зенкеры должны быть правильно зато­чены и не иметь трещин, выбоин, заусенец, а хвостовика этого инструмента быть ровным, без скосов, трещин и повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрованы;

- съемники для снятия полумуфт, шестерен, втулок и другие приспособления для слесарных работ , должны применяться по назначению;

- применять при ремонте ленточных конвейеров специальные опорные и передвижные приспособления для работ на высоте ;

- проверять соосность деталей при помощи оправки (металлического стержня);

- отвертывать гайки торцевыми и накидными ключами;

- проверять, чтобы при сборочных операциях на движущихся частях или внутри механизмов не остались болты, гайки, шайбы и т.п.

37. Запрещается при техническом уходе и ремонте;

- выполнять любую работу на действующих буртоукладочных машинах "на ходу";

- применять ключи, не соответствующие гайкам;

- удлинять рычаги ключей трубами или другими предметами;

- вставлять прокладки между зевом ключа и гайкой;

- производить выпрессовку деталей ударным способом;

- увязывать поднимаемые узлы и детали проволокой;

- находиться под поднятыми узлами и деталями и допускать посто­ронних.

38. Ремонтные работы, связанные с применением открытого огня, выполнять с соблюдением установленных требований пожарной безопасности..

39. Производить заправку топливом к рабочей жидкостью только с применением механизированных заправочных агрегатов и соблюдением правил пожарной безопасности.

40. Выполнять текущий ремонт и наладку под руководством и при участии ответственного лица цеха механизации и в необходимых случаях привлекать слесарей и других специалистов.

41. Замену агрегатов и изменение металлоконструкций буртоукладочных машинах производить по разрешению и под руководством лица, ответственного за исправное состояние средств механизаций.

ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТОВ (ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ)

ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ

42. Опустить опрокидные площадки.

43. Выключить двигатель.

44. Почистить буртоукладочную машину и привести в порядок рабо­чее место.

45. Оформить в журнале сдачу смены.

Завантажити