НПАОП 8.0.10-1.07-85 Правила техніки безпеки та виробничої санітарії для підприємств і організацій Держкомрезерву СРСР

ПРИКАЗ

14.01.85

№ 5

Об утверждении Положения об организации работы по охране труда и Правил по технике безопасности и производcтвенной санитарии для предприятий и организаций Госкомитета

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить согласованные с ЦК профсоюза Положение об организации работы по охране труда и Правила по технике безопасности и производственной санитарии для предприятий и организаций Госкомитета.

2. Руководителям территориальных управлений и предприятий обеспечить изучение настоящих Правил и Положения работниками, соприкасающимися с вопросами охраны руда и техники безопасности и их строгое соблюдение.

3. Считать утратившим силу приказ от 27.12.66 № 226 "О введении в действие Правил техники безопасности и производственной санитарии для предприятий ГУГМР и об утверждении Положения об организации работ по технике безопасности в системе ГУГМР».

Руководитель Организации п/я А-1442 А, В. КОВАЛЕНКО

 

СОГЛАСОВАНЫ 

с ЦК профсоюза (постановление Секретариата 

от 0210.84 г №9).

УТВЕРЖДЕНЫ

приказом Организации п/я А- 1442 

от 14.01.85 № 5

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ

САНИТАРИИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ГОСКОМИТЕТА

ГЛАВА I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Все предприятия и организации системы Госкомитета обязаны предусматривать и выполнять все требования техники безопасности и производственной санитарии, изложенные настоящих отраслевых Правилах, а также в соответствующих общесоюзных нормах, постановлениях, стандартах, правилах и инструкциях по технике безопасности для всех отраслей народного хозяйства.

2. В соответствии с настоящими Правилами администрацией каждого предприятия должны быть разработаны инструкции по технике безопасности с учетом местных условий для работников всех профессий и участков работ.

3. Территории, цеха, склады, отдельные производственные участки предприятия должны быть обеспечены соответствующими инструкциями, плакатами, надписями, указателями, знаками, световыми и звуковыми сигналами, предупреждающими об опасности или дающими ясные указания о мерах предосторожности.

4. Начальники цехов, участков хранения, старшие инженеры, инженеры, техники и другие руководители работ предприятия перед поступлением на работу обязаны пройти проверку знаний по вопросам техники безопасности и производственной санитарии. Проверка знаний по этим вопросам должна проводиться один раз в три года.

о Вновь поступающие рабочие могут быть допущены к работе только после прохождения:

— вводного инструктажа по технике безопасности;

— инструктажа о безопасных методах работы непосредственно на рабочем месте.

6. При переводе рабочего на другую работу администрация обязана обучить его безопасным приемам работы на новом месте.

7. Помимо инструктажей по технике безопасности, все рабочие должны быть обучены безопасным приемам работы и утвержденной программе. После окончания обучения админи страция предприятия обязана проверить знания рабочих выдать им соответствующие удостоверения.

8. Инструктаж рабочего по технике безопасности при приеме на работу и обучение его безопасным приемам работ должны быть оформлены в контрольной карточке (приложение 1), которая должна храниться в отделе кадров.

9. На предприятиях должны быть организованы кабин ты или уголки по технике безопасности, оборудованные соответствующими наглядными пособиями.

10. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, не допускаются к работе по профессиям, специальностям и на работах , перечисленных в списке, утвержденном Госкомитетом СССР по труду и социальным вопросам (10 сентября 1980 № 283/П-9).

11. К самостоятельной работе по обслуживанию сложных агрегатов, установок, механизмов, маневровых работ на железнодорожных путях, а также к другим ответственным опасным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и имеют соответствующее удостоверение на право работы по специальности машиниста, водителя (автомобиля, электропогрузчика крановщика, моториста, электрика, сварщика, кочегара и др;

12. Администрация предприятия обязана:

своевременно снабжать рабочих спецодеждой, спецобувью, санитарной одеждой, предохранительными приспособления и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами;

обеспечивать своевременную стирку и ремонт спецодежды и санитарной одежды, а также надлежащее ее хранение.

13. Администрация предприятия обязана повседневно следить за соблюдением рабочими правильных и безопасны приемов работы, выполнением инструкций, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и других средств индивидуальной защиты.

14. Администрация предприятия обязана ежегодно заключать с профсоюзным комитетом соглашение (приложение 2 на выполнение мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии. В соглашение включаются основные номенклатурные мероприятия по охране труда и мероприятия комплексного плана улучшения условий, охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий.

15 Расследование и учет несчастных случаев должны осуществляться в соответствии с действующим Положением

приложения 3, 4).

ГЛАВА II

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ И АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТРАНСПОРТ

Железнодорожный транспорт

16. Каждый работник предприятия обязан подавать сиг-нал остановки локомотива во всех случаях, угрожающих жизни людей или безопасности движения, а при обнаружении неисправности сооружения или устройства, угрожающей безопасности движения, кроме того, немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности.

17. Лица, поступающие па работу, связанную с железнодорожным транспортом, и в последующем один раз в 2 года должны проходить проверку знаний:

Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР;

Инструкции по сигнализации на железных дорогах Союза ССР;

Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Союза ССР;

Должностных инструкций и обязанностей;

Правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии;

Устава железных дорог Союза ССР.

18. Лица, связанные с движением поездов, должны пройти медицинское освидетельствование для определения годности их к выполнению соответствующей работы. В дальнейшем периодически медицинское освидетельствование этих работников должно производиться:

Стрелочников — один раз в три года (приказ МПС от 18.06.69. №50ЦЗ);

Машинистов (помощников) локомотивов:

при возрасте до 40 лет — через 3 года;

при возрасте от 45 до 50 лет — через два года;

при возрасте старше 50 лет — ежегодно (приказ МПС от 18.06.69. № 50 ЦЗ).

19. Проверка технических знаний производится:

Стрелочников — один раз в два года (приказ МПС от 09.07.71. №28Ц);

Машинистов (помощников) локомотивов, независимо от возраста и стажа работы — один раз в два года.

20. Лица моложе 18 лет не допускаются к занятию следующих должностей: машинистов (помощников) локомотивов, кранов на железнодорожном ходу, водителей автодрезин и их помощников, башмачников, сигнальшиков, стрелочников, дорожных мастеров, монтеров пути, осмотрщиков вагонов и др., перечисленных в § 8 Правил технической зксплуатации железных дорог Союза ССР.

21. Запрещается допускать к работе лиц, находящихся нетрезвом состоянии.

22. Устройство, содержание и ремонт подъездных железнодорожных путей предприятий и подвижного состава, организация маневровых работ должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР, утвержденных Министерством путей сообщения 05.07.80.

23. Путевое развитие, устройства и сооружения должны обеспечивать безопасность проведения механизированных погрузочно-разгрузочных и маневровых работ.

24. Путевые работы, связанные с движением поездов, производятся только под руководством работника, знающего Правила технической эксплуатации железных дорог Союза ССР, Инструкцию по сигнализации на железных дорогах Союза ССР, Инструкцию по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Союза ССР и Правила технике безопасности при проведении путевых работ.

25. Места выполнения путевых работ с нарушением целостности и устойчивости пути и сооружений (расшивка или разболчивание рельсовых стыков, смена рельсов, накладом отдельных частей стрелочных переводов, переводных брусьев и др.), а также препятствия на пути и в пределах габарита приближения строений должны ограждаться переносными сигналами утвержденного МПС типа.

26. Ответственность за состояние сооружений и устройств пути несут работники, непосредственно их обслуживающие которые обязаны знать состояние сооружений и устройств систематически проверять их и обеспечивать высокое качество содержания и ремонта.

27. Запрещается держать в пути стрелочные переводы, которых есть хотя бы одна из следующих неисправностей разъединение стрелочных остряков;

отставание остряка от рамного рельса на 4 мм и более измеряемое против первой тяги;

выкрашивание остряка, при котором создается опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание 200 мм главных, 300 мм на приемо-отправочных и 400 мм на станционных путях;

понижение остряка против рамного рельса на 2 мм и более измеряемое в сечении, где ширина головки остряка поверху 50 мм и более;

вертикальный износ рамных рельсов типа Р43 и легче более 6 мм на главных, 8 мм на приемо-отправочных и 10 мм на прочих станционных путях, а типа Р50 и тяжелее — более 8 мм на главных, 10 мм на приемо-отправочных и 12 мм на рабочих станционных путях;

вертикальный износ сердечников крестовин в сечении, где ширина сердечника 40 мм, более 6 мм на главных, 8 мм на приемо-отправочных и 10 мм на прочих станционных путях;

излом остряка или рамного рельса;

излом крестовины (сердечника, усовика).

28. Стрелки должны быть оборудованы приспособлениями для для возможности запирания их висячими замками и стрелочными указателями (освещаемыми или неосвещаемыми).

29. Сооружения и устройства, расположенные вблизи железнодорожных подъездных путей на территории предприятия (ворота, эстакады, оборудование тепловозных депо, топливозаправочное устройство, рампы и другие сооружения, а также выгруженные или подготовленные к погрузке грузы), должны удовлетворять требованиям габарита приближения строений, а сооружения и устройства, расположенные вблизи

железнодорожных подъездных путей, принадлежащие предприятию и находящиеся вне территории его,— удовлетворягь требованиям габарита приближения строений.

30. Тупики железнодорожных подъездных путей должны на свободном конце песчаную или земляную призму и тупиковые упоры со световым сигналом.

31. Пересечение подъездных железнодорожных путей линиями электропередач, связи, трубопроводами и другими надземными и подземными устройствами допускается при обязательном устройстве специальных ограждающих приспособлений.

32. Пересечение высоковольтной линией подъездных железнодорожных путей, линий связи и сигнализации, надземных трубопроводов допускается только при соблюдении специальных правил и инструкций.

33. Пропуск подвижного состава при нарушении габаритов запрещен.

34. Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1,2 м должны находиться от наружной головки крайнего рельса не ближе 2, а при большой высоте - не ближе 2,5 м.

35. Полотно железнодорожного пути должно содержаться г; чистоте, очищаться от растительности и снега.

36. Переезды должны иметь типовой настил и подъезды огражденные столбиками или перилами. На подходах к пере ездам должны быть предупредительные знаки: со стороны подхода поездов сигнальный знак «С» о подаче свистка, а со стороны автодороги знаки «Берегись поезда».

37. Провоз по переездам особо тяжелых и громоздких грузов должен производиться под наблюдением дорожного мастера.

38. Скорость движения поездов и локомотивов по внутри базовым путям не должна превышать:

15 км/час — при передвижениях по свободным путям локомотивов с вагонами, прицепленными сзади;

10 км/час — при передвижениях локомотивов вагонами вперед по свободным путям;

5 км/час — при движении на участке с малыми радиуса ми, при плохой видимости, на переездах, при выезде (въезде состава из ворот предприятия;

3 км/час — при подходе локомотива к вагонам и при передвижении подвижного состава по вагонным весам.

39. Погрузочно-разгрузочные устройства (установки, машины, оборудование, сооружения, эстакады и др.), используемые для выполнения грузовых операций с вагонами, должны находиться в исправном техническом состоянии.

40. В местных инструкциях по эксплуатации погрузочно-разгрузочных устройств должны быть включены указания по обеспечению сохранности подвижного состава.

41. При подаче вагонов для погрузки или выгрузки грузов и выводе вагонов должны соблюдаться следующие требования:

до расцепки вагонов должны быть перекрыты концевые краны, разъединены и подвешены соединительные рукава выпущен сжатый воздух из тормозной системы вагонов;

тормозные соединительные рукава при подаче вагонов на подъездные пути, маневровых передвижениях и выводе подъездных путей должны быть соединены между собой или подвешены;

борта платформы при подаче их к высоким рампам под погрузку или разгрузку самоходом колесных, гусеничных других грузов должны быть опущены, а после вывода с мс ста погрузки или .выгрузки — подняты и закреплены;

проволочные закрутки с дверных накладок крытых и изотермических вагонов, с увязочных устройств полувагонов и со стоечных скоб платформ должны сниматься с помощью специальных ножниц и кусачек или другими способами, не вызывающими повреждений вагонов.

42. Категорически запрещается снимать борта платформ, двери полувагонов, другие узлы, детали и съемное оборудование вагонов без специального разрешения МПС. 

43. При маневровых передвижениях должны соблюдаться следующие требования:

перед каждым передвижением вагонов погрузочно-разгрузочные машины и устройства должны быть выведены за пределы габарита подвижного состава. Необходимо предварительно убедиться в отсутствии на путях остатков грузов, льда, снега, которые могут препятствовать свободному передвижению вагонов и вызвать сход вагонов или повреждение тормозного оборудования, предохранительных приспособлений, буксовых крышек, рессорного подвешивания и других деталей вагона;

во избежание самопроизвольного перемещения стоящих на погрузочно-разгрузочных путях вагонов они должны быть надежно закреплены от угона ручными тормозами и тормозными башмаками в количестве и порядком, предусмотренном техническо-распорядительным актом станции (подъездного (пути);

категорически запрещается подтягивать вагон за детали стояночного тормоза. Подтягивать вагоны кранами допускается только с применением специальных блоков, направляющих канат (трос) по оси пути и исключающих возможность отрыва кузова вагона от тележки и схода колесных пар с рельсов;

44. Запрещается перемещать вагоны с помощью толкателей, тракторов, бульдозеров и других средств, если тяговое усилие передается не через автосцепку, обод колеса или кронштейн для подтягивания вагона и не приняты меры против самопроизвольного ухода вагона.

45. Максимальная нагрузка от колеса погрузчика с грузом на пол вагона (крытого и изотермического) не должна превышать 2,2 т для крытых вагонов, рама которых снабжена четырьмя продольными балочками для опоры настила пола (согласно трафарету на кузове вагона), и 1,5 т для остальных крытых вагонов; для рефрижераторных вагонов постройки 1964 года и более поздней нагрузка от колеса погрузчика не должна превышать 1,2 т. При нагрузках, превышающих названные пределы, на пути следования погрузчика должны предварительно укладываться металлические листы толщиной 4—5 мм. При погрузке рефрижераторных поездов и секций постройки до 1964 года, а также вагонов-ледников, независимо от их конструкции, разрешается использование погрузчиков при условии укладки на пол вагона металлических листов указанной толщины.

46. Запрещается использовать для работы внутри крытых и изотермических вагонов погрузчики, габаритная высот которых в транспортном состоянии не обеспечивает зазор равного 100 мм от верхней кромки дверного проема вагона

47. Запрещается открывать и закрывать двери крыты вагонов с помощью погрузчиков и других неспециальных механизмов и приспособлений.

48. При выполнении работниками предприятий служебный обязанностей, связанных с нахождением на железнодорожных путях или вблизи них, должны соблюдаться следующие требования безопасности:

— переходить пути следует под прямым углом, предварительно убедившись в том, что на пересекаемых путях нет-приближающегося подвижного состава;

— при переходе через пути не наступать на рельсы, не становиться между рамными рельсами и остряками или желоба крестовины стрелочного перевода;

— при необходимости обхода вагонов или локомотив стоящих на путях, надо переходить путь па расстоянии менее 3 м от крайнего вагона (локомотива); запрещается проходить между вагонами, если расстояние между ними менее 6 м;

— запрещается пролезать под стоящими вагонами, переносить под вагонами инструмент, приборы и материалы, переходить по сцепным приборам.

49. У оборудования, механизмов, устройств и в друг: местах, где возможно травмирование, должны быть вывешены предупредительные плакаты, знаки безопасности и, устроена звуковая и цветовая сигнализация. Предупредительные плакаты и знаки безопасности должны периодически обновляться.

50. Освещенность помещений и сооружений железнодорожного транспорта, территории и путей должна соответствовать действующим нормам. Светильники должны устанавливаться так, чтобы защищать глаза работающих от слепящего действия света (составителей, рабочих локомотивных бригад и т. д.).

51. Все железнодорожные пути и сооружения должны своевременно очищаться от производственных отходов, мусора и снега.

52. Перед началом работы руководитель маневров обязан ознакомить всех работников, участвующих в маневровой работе, с планом предстоящей работы, ее особенностями и мерами безопасности при ее выполнении.

53. В районе маневровых операций должны быть созданы условия для безопасного их проведения (обзорность, видимость, освещенность и т. п.). При неблагоприятных условиях маневровая работа должна производиться с особой бдительностью.

54. Расцепка вагонов должна производиться при полной их остановке.

55. Запрещается во время движения маневрового состава сходить в пространство между вагонами, а также производить расцепление вагонов в пределах стрелочного перевода, пастила переезда и в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов.

56. Разъединение тормозных рукавов и их подвешивание должны производиться при полной остановке и после предварительного перекрытия концевых кранов воздушной магистрали обоих вагонов.

57. Вагоны, с которыми не проводятся маневры, должны быть сцеплены и надежно закреплены от ухода ручными тормозами или тормозными башмаками в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе.

58. Пользоваться неисправными тормозными башмаками запрещается.

59. Для укладки тормозных башмаков под вторые и последующие колесные пары вагон — отцеп должны применяться специальные приспособления (вилки или башмаконакладыватели).

60. Укладка башмака на рельс должна производиться заблаговременно, при этом работник должен находиться на безопасном расстоянии приближающегося вагона. После укладки башмака работник должен отойти в сторону от места укладки башмака на расстояние не менее 1,5 м.

61. Путевые работы, как правило, должны выполняться и светлое время суток. Перечень и порядок выполнения работ в темное время суток устанавливается Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов и маневровой работе при производстве путевых работ. На участках, где путевые работы выполняются в темное время суток, должно быть обеспечено освещение места работы.

62. Выгрузка шпал и брусьев на ходу поезда запрещается.

63. Запрещается производить погрузку, выгрузку и переноску шпал и брусьев, пропитанных антисептиками, без специальной одежды. Руководитель работ должен обеспечить рабочих защитной пастой для смазывания лица, рук и других открытых частей тела.

Локомотивы

64. К обслуживанию локомотива (тепловоза, мотовоза) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение машиниста тепловоза и свидетельство на право управления локомотивом, а также прошедшие медицинское освидетельствование в соответствии с п. 91.

65. Лица, не имеющие свидетельства на право управления локомотивом, или не прошедшие очередного медицинского переосвидетельствования или проверку технических знаний, к работе по вождению локомотивов не допускаются.

66. В случае, если работа локомотива производится без выезда на пути общего пользования, разрешается обслуживать локомотив одному машинисту (без помощника).

67. В зимнее время стоянка локомотивов производится в отапливаемых депо. Стоянка в холодном состоянии вне депо, а также в неотапливаемых в зимнее время депо запрещается.

68. Тепловозное депо должно иметь вытяжную вентиляцию, обеспечивающую нормальный воздухообмен при работающем двигателе тепловоза (мотовоза). При неисправности вытяжной вентиляции работа двигателя локомотива в депо запрещается.

69. После постановки локомотива в депо он закрепляется тормозными башмаками (с двух сторон под разные оси и направления).

70. Запрещается оставлять локомотив с работающим двигателем (как в депо, так и в любом другом месте) без присмотра.

71. Запрещается производство ремонтных работ на тепловозах (мотовозах) во время его движения или при работе дизеля.

72. На каждый локомотив должен вестись технический паспорт, содержащий важнейшие технические и эксплуатационные характеристики.

Завантажити