НПАОП 1.1.21-1.10-73Правила безопасности при эксплуатации нефтегазоперерабатывающих заводов

256. Во время эксплуатации реактора необходимо следить, чтобы давление паров в нем не превышало допустимых пределов. С этой целью реактор должен быть оборудован сигнализирующим устройством, показания которого выводятся на щит в операторную.

257. В случае попадания воды в сырье, повышения в связи с этим давления в ' реакторе, и при посадке катализатора, питание - реактора должно быть прекращено.

258. За уровнем катализатора в загрузочных бункерах должно быть обеспечено наблюдение, не допускающее падения его ниже установленного.

259. При прорыве нефтяных паров в загрузочный бункер в него необходимо пустить инертный газ или водяной пар.

260. Для предупреждения попадания нефтепродукта вместе с катализатором в регенератор в низ реактора должен подаваться водяной пар.

261. Водяной пар, подаваемый в реактор, должен быть сухим, без следов конденсата.

262. Если количество водяного пара, подаваемого в зону отпарки реактора, не обеспечивает удаления с катализатора адсорбированных нефтяных паров и его нельзя увеличить, питание реактора должно быть сокращено.

263. При прогаре труб охлаждающего змеевика в регенераторе соответству­ющую секцию охлаждения необходимо выключить.

264. Подъемники для людей должны отвечать требованиям «Правил устрой­ства и безопасной эксплуатации лифтов», утвержденных Госгортехнадзором СССР.

265. К обслуживанию подъемника могут быть допущены только лица, про­шедшие специальное обучение и имеющие удостоверение о сдаче экзамена ква­лификационной комиссии, в состав которой входит инспектор госгортехнадзора.

266. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе подъемника его следует остановить и известить об этом начальника установки, а в ночное вре­мя — старшего по смене.

267. Ключи от помещения для механизмов подъемника должны храниться у лица, ответственного за эксплуатацию подъемника.

На установках каталитического крекинга с пылевидным катализатором кро­ме правил, изложенных в настоящей главе, должны выполняться также правила главы 19, которые являются обязательными и для этих установок.

268. Подача паров сырья в реактор при помощи водяного пара должна про­изводиться после начала циркуляции катализатора.

269. Во время работы котлов регенератора необходимо следить за непрерыв­ным питанием их водой.

270. Циркуляция горячего катализатора через котел регенератора должна производиться после налаженной циркуляции воды в межтрубном пространстве котлов.

271. Во избежание прорыва нефтяных паров через стояк в регенератор необходимо систематически следить за уровнем катализатора в регенераторе, не допуская падения его ниже установленного.

272. За состоянием шламовых труб должно быть постоянное наблюдение.

273. Внутри каждого реактора (в верхней его части) должна быть установлена стационарная площадка с решетчатым настилом для осмотра и доступа к местам крепления циклонных элементов.

274. Во время работы электрофильтра необходимо следить за исправностью встряхивающих механизмов, а также работой вентилятора, подающего воздух на обдувку изоляторов электрофильтра.

275. Находиться в помещении подстанции электрофильтров посторонним ли­цам запрещается.

276. Все работы на электрофильтрах должны производиться только с разре­шения начальника установки при обязательном присутствии электромонтера.

277. Во время ремонта входить в электрофильтр можно только с разрешения начальника установки и после подтвержденного дежурным электромонтером сня­тия напряжения с электрофильтров.

278. Работы внутри электрофильтров должны производиться в соответствии с действующими положениями об организации работ внутри закрытой аппарату­ры после оформления наряда-допуска на производство электроремонтных работ.

279. Пуск установки разрешается лишь после того, как гидравлик будет за­лит нефтепродуктом до нормального уровня.

280. Перед пуском паров дистиллята в пирозмеевик необходимо убедиться, что трубопровод, по которому подается воздух для прожигания пирозмеевика, отглушен.

281. Во время эксплуатации установки необходимо следить за правильностью показаний приборов контроля уровня жидкости в гидравлике, регуляторов уровня и давления в испарителе. Избыток паров в испарителе должен сбрасы­ваться через холодильник.

282. При очистке штуцера реактора нужно следить за давлением в реакци­онной камере, при повышении его очистка должна быть прекращена, а произво­дительность установки снижена.

283. Во время работы установки запрещается находиться на кольцевой пло­щадке камеры. В случае особой необходимости разрешается вход на нее при на­личии специального наблюдающего за питанием печи и давлением в реакционной камере.

284. При повышении давления в реакционной камере наблюдающий должен уменьшить питание сырьем или даже прекратить его, ,но не производить продув­ки пирозмеевика паром до ухода людей с кольцевой и верхней площадок реак­ционной камеры.

285. В случае прорыва паров из реакционной камеры в атмосферу через неплотности дымового клапана прекратить поступление паров сырья в реакци­онную камеру и принять меры для устранения дефекта.

286. Перед остановкой установки необходимо проверить наличие затвора в гидравлике и обеспечить контроль за нормальным уровнем в нем.

287. Прожигание пирозмеевика должно производиться после установки за­глушек на патрубке между реакционной камерой и сажепромывной колонной. Без установки заглушек прожигание пирозмеевика запрещается.

288. Установка и снятие заглушки на патрубке между реакционной камерой и сажепромывной колонной, а также на шлемовом трубопроводе колонны долж­ны производиться под паром и в минимальный срок.

Стоять при производстве этих работ против фланцев, во избежание ожога, запрещается.

289. Пуск воздуха в трубы пирозмеевика и реакционную камеру разрешается только после удаления из них продукта путем продувки паром.

290. Открывать задвижки на воздуховоде и пускать воздух в реакционную камеру или трубы пирозмеевика при закрытом дымовом клапане запрещается.

291. При аварийной остановке установки запрещается открывать дымовой клапан без предварительного установления нормального уровня в гидравлика и продувки пирозмеевика в реакционную камеру паром.

292. Во всех случаях, когда установка не работает, не зависимо от того, за­жжена в камере форсунка или нет, дымовой клапан камеры должен быть открыт.

При длительных простоях надлежит принять меры против возможного слу­чайного закрытия дымового клапана (стопоры, подпорки и т. д.).

293. При всех остановках печи труба для сброса смолы из гидравлического кармана должна быть перекрыта задвижкой.

294. Перед пуском установки после ремонта воздух из системы должен быть вытеснен на свечу.

295. Газы из аппаратов при их освобождении должны сбрасываться на фа­кел или в газосборную сеть.

296. Отбор проб газа, сброс воды и грязи (дренаж) из аппаратов и емкостей разрешается производить только в противогазе и в присутствии наблюдающего. Выполняющие эту работу должны стоять спиной к ветру.

297. Отбор проб газа необходимо производить с помощью пробоотборников рассчитанных на максимальное давление газа в аппарате. Запрещается пользо­ваться пробоотборниками с неисправными игольчатыми вентилями и истекших сроком их проверки. Проверка вентилей и испытание пробоотборников на проч­ность должны производиться не реже одного раза в 6 месяцев.

Ответственность за безопасное содержание, эксплуатацию и своевременное испытание пробоотборников несут начальник и механик объекта (цеха, лабора­тории), в чьем ведении они находятся.

298. Дренаж воды из трубопроводов, аппаратов, расположенных в помещении и содержащих сжиженные газы и легковоспламеняющиеся жидкости, должен быть выведен за пределы помещения.

Необходимо следить за сливом воды, не допуская дренирования вместе с ней продукта.

299. Отводы от предохранительных клапанов, направляемые на факел или в закрытую систему, должны быть изолированы вместе с паровыми спутниками, если это вызывается химическим составом, физическим состоянием и температу­рой сбрасываемого продукта.

300. При использовании для очистки газа различных реагентов (щелочь, кислота и др.) должны соблюдаться требования, изложенные в главе 23 настоя­щих Правил.

301. Работы по выгрузке и транспортировке мышьяковистых соединений должны быть механизированы.

302. Сточные воды цеха мышьяковистой очистки перед сбросом в систему ка­нализации надлежит подвергать очистке.

303. При работе с мышьяковистыми соединениями необходимо соблюдать соответствующие правила личной гигиены.

При сероочистке газа используется этаноламин, оказывающий вредное воз­действие на организм человека при попадании на тело и в органы пищеварения, поэтому при работе с ним должны приниматься соответствующие меры предосто­рожности.

304. Перед остановкой на ремонт газ из всех аппаратов должен быть сбро­шен на факел, а остаток вытеснен на свечу.

305. Необходимо следить за работой автоматического регулятора уровня в абсорбере, который отводит насыщенный раствор на регенерацию.

306. Для нормальной работы абсорбера должна быть обеспечена равномер­ная подача газа, подвергающегося очистке.

307. Газ, подаваемый на сероочистку, не должен содержать конденсат.

308. Во время приготовления этаноламина верхний люк емкости должен быть закрыт.

309. Дренирование из каплеотбойника должно производиться в присутствии дублера, причем работающий обязан быть в противогазе.

310. Обслуживающий персонал должен следить за герметичностью сальни­ков, задвижек, фланцев и других соединений и систематически проверять содер­жание сероводорода в воздухе производственных помещений. При повышенной его концентрации немедленно принять меры по ликвидации пропусков.

311. Этаноламин из бочек в емкость для приготовления раствора следует сливать не вручную, а с помощью специального насоса.

На полимеризационных установках, кроме правил, изложенных в настоящей главе, необходимо соблюдать следующие правила безопасной работы с фосфор­ным катализатором.

312. Катализатор надлежит хранить в герметично закрытых бочках.

313. Загрузка катализатора в реакторы и выгрузка из них должны быть ме­ханизированы и производиться в спецодежде, рукавицах и противопылевом рес­пираторе.

314. При загрузке катализатора в реактор необходимо следить, чтобы на катализатор не попадала влага.

315. Не разрешается держать открытым реактор с загруженным катализато­ром.

316. Вскрытие реакторов должно производиться носите освобождения их от 'газов и проверки остаточного давления по вакуумметру.

317. Осевшую на поверхности катализаторную пыль после разгрузки реакто­ров необходимо удалять при помощи отсосов.

318. После окончания работ с катализатором рабочие обязаны принять душ. Перед снятием спецодежда должна быть очищена от катализаторной пыли пылесосом.

На гидрогенизационных и форконтактных водородных установках, кроме правил, изложенных в настоящей главе, необходимо соблюдать следующие допол­нительные требования.

319. Все аппараты, агрегаты и трубопроводы перед заполнением продуктом я водородом надлежит продуть инертным газом (азотом).

Цилиндры водородных компрессоров перед пуском и вскрытием их для ре­монта и осмотра должны быть продуты инертным газом (азотом).

320. Выгрузку катализатора необходимо производить, имея наготове паро­вой шланг на случай самовозгорания.

321. Выгруженный катализатор следует немедленно удалить с территории установки на специальный склад, оборудованный противопожарными средствами.

322. При работе с метанолом следует руководствоваться санитарными прави­лами по хранению и применению метилового спирта.

323. К работе с метанолом допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж о его вредности, мерах безопасности при работе с ним и обеспеченные ин­струкциями или выписками из общих санитарных правил по хранению и приме­нению метанола.

324. Емкости для хранения метанола должны размещаться вне помещения, где находятся люди.

На емкостях должны быть надписи «Яд», «Смертельно» и изображение че­репа и костей.

325. Слив метанола из цистерн разрешается производить только в гермети­чески закрывающуюся исправную тару с помощью насоса.

Слив метанола сифонами и ведрами запрещается. Возвратная и опорожненная тара — цистерны, бочки — подлежат тщательной очистке от метанола. Слив и налив метанола следует производить на открытом воздухе.

З26. Сброс остатков метанола из аппаратов и трубопроводов в промышленную канализацию запрещается.

327. Передача метанола другим предприятиям запрещается. В особых слу­чаях отпуск может быть произведен только с разрешения вышестоящих организаций, при этом предприятие, получающее метанол, должно представить гарантийное письмо, подтверждающее, что ему известны правила безопасного обра­щения с ним и обязательство выполнять их.

328. Запрещается применять метанол в качестве горючего для горелок и спиртовок, мытья и чистки одежды и т. д.

329. При попадании метанола на тело необходимо смыть его водой.

Спецодежду, пропитанную метанолом, следует снять и заменить чистой.

На установках сернокислотного алкилирования кроме правил, изложенных в настоящей главе и в главе 23, необходимо соблюдать следующие дополнитель­ные правила.

330. Во избежание коррозии оборудования не допускается снижать концент­рацию отработанной кислоты после алкилирования ниже установленной проек­том.

331. Запрещается эксплуатация отстойников без контроля за уровнем жид­кости в них.

332. Работа насосов для перекачки кислот с неисправными сальниками не разрешается.

333. Не допускается понижение температуры газов на приеме компрессора до температуры их конденсации.

334. Сброс кислых продуктов с предохранительных клапанов, установленных на аппаратах и емкостях, должен производиться вне помещения в безопасное для обслуживания место.

335. На фланцевых соединениях трубопроводов и сальниках насосов, транс­портирующих жидкие едкие реагенты (кислоты, щелочи, фенол и т. д.), в преде­лах производственных помещений необходимо устанавливать защитные кожухи.

336. Для защиты рабочих от ожогов щелочью или кислотой все работы, свя­занные с ними, необходимо производить в специальной одежде, защитных очках и кислотостойких рукавицах.

337. Запрещается разбивать твердую каустическую соду, ее необходимо рас­паривать в специальном бачке.

338. При распарке щелочи в барабане водяной пар, подведенный под него, следует впускать осторожно, чтобы брызги щелочи или струя пара не обожгли работающего.

339. Запрещается наклонять барабан для наблюдения за ходом распарки, не прекратив поступление пара в него.

340. Крышка распарного бачка должна быть закрыта.

341. Запрещается производить накатывание барабана со щелочью одному че­ловеку во избежание возможного падения барабана и причинения травмы работ­нику.

342. Загрузка каустической соды в распарные бачки и размешивание щелоч­ных растворов должны быть механизированы.

343. Перед сливом растворов щелочи или кислоты из цистерн необходимо убедиться в исправности всего сливного оборудования.

344. Для разбавления кислоты нужно медленно закачивать ее в воду, а не наоборот, чтобы избежать сильного разогрева и разбрызгивания кислоты.

345. Запрещается в резервуаре для хранения кислоты производить разбавле­ние ее или смешение с кислотами, концентрации которых значительно отличаются от концентрации данной кислоты, во избежание выделения тепла и выброса кис­лоты. Для этих целей должны быть специальные резервуары.

346. Для обслуживания штурвалов, напорных баков, кранов н других при­способлений кислотные резервуары должны иметь площадки с маршевой лестни­цей, отвечающие требованиям настоящих Правил.

347. Запрещается передавливание кислоты из цистерн сжатым воздухом. Слив можно производить только насосом или сифоном.

348. Перед заливкой сифона необходимо убедиться в плотности и прочности всех его соединений.

Запрещается заливать сифон вручную. Для заливки сифона должен приме­няться насос. После окончания слива сифон следует освободить от кислоты.

349. Резервуары для хранения серной кислоты должны быть доступны для осмотра со всех сторон и обвалованы.

350. Стены и днище резервуара для хранения кислоты надо подвергать регулярному осмотру, а замеченные, даже небольшие, дефекты (потение) — немед­ленно устранять.

351. При обнаружении течи резервуар надлежит немедленно освободить от кислоты.

352. Для освобождения емкости от остатков кислоты необходимо предвари­тельно нейтрализовать кислоту и промыть емкость большим количеством воды.

353. Площадка под резервуаром должна быть покрыта кислотоупорным ма­териалом и иметь уклон к сборному бачку. Площадку периодически следует промывать водой.

354. Пролитый олеум должен быть засыпан песком и вместе с ним удален, а

пол промыт большим количеством воды.

355. Запрещается налив реагентов в очистную аппаратуру ведрами или дру­гим ручным способом; подачу их можно производить только с помощью насоса или монжуса.

356. Газы и пары, выбрасываемые в атмосферу при заполнении емкостей кислотой, должны нейтрализоваться.

357. Монжус должен быть изготовлен и пущен в работу в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением».

358. Работать с неисправными монжусом, арматурой и трубопроводами, об­вязывающими его, запрещается.

359. Перед приемом кислоты в монжус необходимо убедиться в исправности трубопровода, по которому кислота будет подаваться из монжуса в аппарат.

Проверка производится продувкой трубопровода воздухом из монжуса.

360. До заполнения монжуса кислотой следует принять меры против попадания на него воды.

361. Перед заполнением монжуса кислотой необходимо проверить правиль­ность открытия запорных устройств на трубопроводах и монжусе.

362. Во время передавливания кислоты из монжуса запрещается произво­дить какой-либо ремонт трубопроводов (подтяжка болтов на фланцах, установка хомутов и пр.), а также переключать краны на трубопроводах монжуса.

363. При обнаружении неисправностей в трубопроводах и арматуре во вре­мя передавливания, перепуска или перекачки кислоты необходимо немедленно перекрыть подачу сжатого воздуха в монжус, выпустить из него воздух и подго­товить систему к ремонту.

364. Запрещается оставлять неработающий монжус под давлением. Сброс давления должен производиться осторожным открытием крана на воздушной ли­нии («воздушник»).

При включении монжуса в работу необходимо следить за давлением в нем.

365. Спускная трубка от «воздушника» должна быть отведена в безопасное место.

366. На видном и удобном для обслуживающего персонала месте на монжу­се должен быть установлен манометр, при этом его сифонная трубка должна быть постоянно залита разделительной жидкостью.

367. Временно неработающие трубопроводы для перекачки реагентов перед включением в работу необходимо подвергать проверке на герметичность опрессовкой инертным газом или воздухом.

368. При открытии и закрытии задвижек на трубопроводах с реагентами пользоваться ломами, трубами и т. п. запрещается.

369. Смазка и разработка кранов и другой арматуры на трубопроводах и ап­паратах производится при отсутствии в них кислоты.

370. После окончания перекачки кислотопровод должен быть освобожден от кислоты.

371. Не допускается установка фланцев на кислотопроводах над местами про­хода людей и проезда транспорта.

372. Перед пуском установки необходимо проверить закрытие люков, снятие заглушек, герметичность фланцев и других соединений.

373. Перед пуском в эксплуатацию вся система отстойников должна быть спрессована на давление, предусмотренное правилами Госгортехнадзора СССР.

374. При заполнении отстойника нефтепродуктом, а также во время его полного освобождения, «воздушник» должен быть открыт.

375. Отбор проб необходимо производить стоя с наветренной стороны от крана. При отборе проб не допускать разбрызгивания продукта.

376. Перед пуском мешалки в эксплуатацию необходимо проверить закрытие люков, герметичность фланцевых соединений, отсутствие заглушек, поставленных во время ремонта, правильность перекрытия задвижек на подающих дистиллят и кислоту трубопроводах, отсутствие гудрона в конусе мешалки и т. д.

377. После пуска насоса необходимо проверить поступление дистиллята в. мешалку и состояние трубопровода. При обнаружении течи во фланце или тру­бе, а также при повышении давления на выкиде насоса прекратить заполнение мешалки до исправления повреждения.

378. Подача воздуха на перемешивание должна быть отрегулирована таким образом, чтобы масло из мешалки не выплескивалось.

Подачу воздуха производить постепенным открытием вентиля на воздухе» проводе.

379. Трубопроводы, подводящие воздух, кислоту, щелочь и дистилляты к мешалкам, должны быть прочно закреплены.

380. При обнаружении течи кислоты подачу ее следует прекратить и испра­вить повреждение.

381. Во время подачи кислоты и дальнейшего перемешивания люк мешалки должен быть закрыт крышкой; смотреть в люк во время поступления кислоты запрещается.

382. Слив и откачку кислого гудрона необходимо производить по трубопро­воду.

383. Слив кислого гудрона должен производиться осторожно при медленном открытии сливной задвижки.

Завантажити