1172. Лебедка, применяемая при очистке аппаратов от кокса, должна иметь. надежный тормоз, трос без узлов. Лебедка, трос и люлька должны удовлетворять правилам, установленным для подъемных устройств и проверяться перед каждой очисткой аппарата.
1173. При очистке аппарата через нижний люк у последнего необходимо иметь специальную площадку.
1174. При удалении кокса рабочие должны быть в спецодежде, касках и защитных очках. Работа должна выполняться с лесов или люльки.
1175. Каждую емкость для сжиженных газов надлежит периодически подвергать осмотру и очистке по графику, утвержденному главным инженером предприятия.
1176. Вскрытие емкостей для очистки и внутреннего осмотра, а также разборка трубопроводов, обвязывающих эти емкости, должны производиться в присутствии ответственного руководителя работ.
1177. При проведении внутреннего осмотра колонн и других вертикальных аппаратов для подъема людей допускается использование специальных приспособлений, отвечающих правилам Госгортехнадзора СССР.
1178. Если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта, резервуар необходимо заполнить водой выше уровня задвижки, и всплывший продукт откачать.
1179. Пропарку резервуара следует вести при одном открытом верхнем люке.
Для каждого резервуара или их группы длительность пропарки должна быть указана в заводских инструкциях, утвержденных главным инженером.
Во время пропаривания внутри резервуаров необходимо поддерживать температуру 60—70°С. При наличии плавающего металлического пептона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним) должны пропариваться самостоятельно.
Резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров заполняют водой. После сброса воды из резервуара открывают боковые люки для проветривания.
1180. Пар следует подавать через нижний люк по шлангу, выходное отверстие которого должно быть расположено на расстоянии 1/4 диаметра резервуара по направлению к центру последнего.
1181. Металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы должны быть заземлены. Наконечники шлангов должны быть изготовлены из цветного металла.
1182. Крышки открытых люков-лазов должны быть прикреплены 1—2 болтами, закрепленными гайками.
1183. Все работы по очистке резервуаров должны производиться под руководством специально выделенного инженерно-технического работника.
1184. При очистке резервуаров с сернистыми нефтепродуктами, кроме изложенных выше правил, должны соблюдаться требования, указанные в главе 42 настоящих Правил.
1185. Если очистке подлежит цистерна, содержавшая неизвестный продукт, то перед подготовкой ее к очистке и ремонту следует произвести анализ остатка этого продукта.
1186. Очистку цистерн проводить только в шланговом противогазе и в присутствии дублера.
1187. Очистку цистерн, как правило, должны производить двое рабочих попеременно: один должен находиться внутри цистерны, другой — снаружи для принятия ведер с удаляемыми осадками и в случае необходимости оказания помощи работающему внутри. Одновременное пребывание двух и более человек внутри цистерны запрещается.
1188. При подъеме ведер с осадками и шламом рабочий, находящийся внутри цистерны, должен быть в стороне от люка.
1189. Общие правила безопасности при производстве ремонта относятся ко всем видам нефтегазоперерабатывающей аппаратуры, резервуаров, цистерн, емкостей и другого оборудования.
1190. Для обеспечения нормальной работы установок, агрегатов и оборудования на каждом заводе на основе «Положения о планово-предупредительном ремонте технологического оборудования нефтеперерабатывающих заводов» должны быть составлены и утверждены главным инженером завода годовые графики ремонта.
1191. При составлении дефектной ведомости на ремонт установки лица, ответственные за состояние техники безопасности (главный инженер, главные механик и энергетик, заместитель главного инженера, начальники цеха и установки), обязаны предусмотреть проведение всех необходимых работ, связанных с техникой безопасности и пожарной безопасностью, и не принимать установку или агрегат до их окончания. Дефектная ведомость на ремонт должна быть согласована с отделом техники безопасности. Пуск в эксплуатацию установок и других объектов после ремонта без приема их комиссией с участием представителей службы техники безопасности и пожарной охраны запрещается.
1192. Перед ремонтом установки приказом по предприятию должны быть назначены лица, ответственные за организацию и проведение ремонта, подготовку к нему аппаратуры и коммуникаций, выполнение мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и проведения работ.
Запрещается проводить ремонтные работы без разработки плана, составленного с учетом максимальной безопасности их выполнения.
1193. Аппараты (ректификационные колонны, абсорберы, испарители, реакторы, коксовые камеры и т. п.) должны быть оборудованы стационарными грузоподъемными приспособлениями (кронштейнами, блоками, подъемными механизмами и т. п.) для подъема и спуска тяжелых деталей оборудования во время ремонта. Допускается устройство одного местного грузоподъемного механизма на группу аппаратов, связанных общими площадками.
1194. Для подъема тяжелых деталей и материалов следует применять соответствующие грузоподъемные механизмы, исправность которых необходимо своевременно проверять согласно действующим правилам Госгортехнадзора СССР.
1195. Цилиндрические опоры аппаратов (юбки) должны иметь лазы диаметром не менее 450 мм для доступа к трубопроводам и арматуре, расположенной под днищем аппарата.
1196. Крышки люков технологических аппаратов должны устанавливаться на петлях и снабжаться ручками. Если устройство петель невозможно, то к крышкам следует приваривать «ушки» для удобства захвата их крюком подъемного механизма.
1197. Перед проведением ремонтных работ аппараты, резервуары и оборудование должны быть подготовлены и очищены с соблюдением требований, указанных в разделе V настоящих Правил.
1198. Ремонтные работы разрешается производить после сдачи объекта в ремонт по акту в соответствии с Положением о планово-предупредительном ремонте. При невозможности подготовки всего объекта допускается сдача в ремонт но акту отдельного оборудования или участка.
1199. Перед началом ремонтных работ на рабочих местах должны быть вывешены таблички с предупредительными надписями и плакаты по обеспечению безопасности ведения этих работ.
1200. Производить какой-либо ремонт аппаратов, оборудования и трубопроводов без разрешения начальника установки (или цеха) запрещается.
1201. Работы во взрывоопасных местах необходимо производить ручным инструментом, изготовленным из металла, не дающего при ударе искр (медь, латунь, бронза).
1202. При разбалчивании фланцевых соединений, крышек цилиндров, задвижек, вентилей и т. п. необходимо предварительно слегка отпустить болты и убедиться в отсутствии в них нефтепродуктов или газов. В случае их выхода следует восстановить герметизацию в соединениях и обеспечить удаление продукта.
1203. Нефтепродукты, разлитые при вскрытии на ремонт аппаратов, насосов, компрессоров, трубопроводов и т. д., должны быть убраны, а место, залитое нефтепродуктами, посыпано песком или промыто водой с помощью шланга.
1204. Аппарат, нагретый в процессе эксплуатации или подготовки к ремонтным работам, перед впуском в него людей должен быть охлажден до температуры, не превышающей 40°С.
В случае необходимости проведения работ при более высокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе и т. п.). Работа внутри аппарата при температуре 50°С и выше запрещается.
1205. Если анализ пробы воздуха, взятого из аппарата, очищенного и подготовленного к ремонту, показывает, что концентрации вредных паров и газов не превышают допустимые санитарные нормы, а содержание кислорода в ней постоянно поддерживается выше 18% об. и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов или их выделение из отложений, грязи и т. д. то по письменному разрешению главного инженера, работы разрешается проводить без противогаза.
1206. Ремонтные работы должны, как правило, производиться днем. При необходимости ремонта в ночное время или внутри аппарата место производства работ должно быть хорошо освещено.
1207. Если во время ремонта будет замечено появление газов, то работа должна быть прекращена, а рабочие выведены из опасной зоны.
Работы могут быть возобновлены только после подтвержденного анализом отсутствия вредных газов в воздухе рабочего места.
1208. При производстве ремонтных работ на высоте запрещается складывать инструмент и материалы у края площадки или бросать их на пол или землю.
Инструмент необходимо хранить в специальной сумке или ящике.
1209. Такелажные работы, как правило, должны производиться днем. В ис-ключительных случаях они могут производиться в ночное время, причем на выполнение их должно быть получено письменное разрешение лица, ответственного за проведение такелажных работ, с указанием мероприятий по технике безопасности.
1210. При подъеме деталей и материалов на высоту участок территории установки, расположенный под подъемным блоком, должен быть огражден и иметь предупредительные надписи.
1211. Находиться под поднимаемым грузом запрещается.
1212. Устройство лесов и подмостей должны отвечать требованиям раздела 8 СНиП 111-А П-70 «Техника безопасности в строительстве».
1213. Стойки лесов должны быть ограждены от ударов проезжающего транспорта или поднимаемого груза.
1214. Леса, возводимые для ремонтных работ на высоте, должны быть рассчитаны на максимально возможную нагрузку и приниматься по акту. Перегрузка лесов материалами во время проведения ремонтных работ запрещается.
1215. Леса и подмости для производства ремонтных работ на высоте должны исключать возможность падения рабочих.
1216. Настилы всех лесов, подмостей и лестниц надлежит ограждать перилами высотой не менее 1 м с бортовой доской внизу высотой не менее 0,1 м.
Верхнюю перильную доску, среднюю планку и бортовую доску следует прибивать с внутренней стороны.
1217. Доски настилов должны плотно прилегать одна к другой. Для устройства подмостей применять доски толщиной не менее 5 см.
1218. Рабочие, выполняющие работы на высоте, при отсутствии ограждении настилов или подмостей, должны прикрепляться к надежным конструкциям с помощью предохранительных поясов.
1219. Работать пневматическим инструментом с лестницы запрещается.
1220. По окончании ремонта аппарата включение его в работу производится только после осмотра начальником установки и выдачи им соответствующего разрешения.
1221. К огневым ремонтным работам относятся электро- и газосварочные» кузнечные, паяльные и все другие работы с применением открытого огня.
1222. Огневые работы на территории завода и установок могут производиться только по отдельным в каждом случае письменным разрешениям главного инженера завода, его заместителей по производствам и начальников производств, согласованным с местной пожарной охраной.
При необходимости ведения огневых работ внутри аппаратов оформляется наряд-допуск на производство работ в закрытой аппаратуре и разрешение на огневые работы.
1223. Огневые работы, как правило, следует проводить на специальных площадках и в мастерских, оборудованных в соответствии с противопожарными нормами, правилами техники безопасности и промсанитарии. Эти работы проводятся по утвержденным в установленном порядке инструкциям и дополнительного оформления их проведения не требуется.
1224. На действующих комбинированных блочных установках (объектах) разрешается проведение огневых ремонтных работ на отдельном блоке (системе) при условии, что ремонтируемый блок (система) полностью отглушен от действующих трубопроводов, аппаратов, агрегатов, и приняты меры, обеспечивающие безопасность па' действующем и ремонтируемом объекте.
1225. Огневые работы могут производиться только после выполнения всех требований пожарной профилактики, обусловленных в разрешении или соответствующей инструкции.
1226. Сварщик имеет право приступить к работе только после получения письменного разрешения и личной проверки выполнения всех требований, указанных в разрешении.
1227. Рабочие, работающие вместе со сварщиком, должны иметь те же средства индивидуальной защиты, что и сварщик.
1228. При ведении сварочных работ на лесах или подмостях их необходимо покрывать кошмой или листами асбеста, чтобы падающий расплавленный металл не вызвал пожара или ожога проходящих людей.
1229. Производство внутренних и наружных огневых работ на аппаратах и резервуарах допускается только после соответствующей их подготовки (пропарка, промывка, очистка), а также дополнительной очистки поверхности аппарата или резервуара в радиусе не менее 0,5 м от свариваемого места и, если анализом воздуха из аппарата или резервуара будет установлено, что концентрации паров и газов в нем не превышают предельнодопустимых.
1230. При работе сварщиков внутри емкостей и аппаратов снаружи должен находиться специально проинструктированный наблюдающий для оказания, в случае необходимости, помощи.
1231. При производстве сварочных работ внутри аппаратов на месте их ведения должен быть шланговый противогаз.
1232. Огневые работы должны быть немедленно прекращены, если в процессе их проведения, несмотря на принятые меры обнаружено появление газа и нефтепродуктов около рабочего места или при других условиях, вызывающих пожарную опасность.
1233. Устройство электросварочных установок и условия эксплуатации их должны соответствовать требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
1234. Электросварочный агрегат или трансформатор, а также его коммуникационная аппаратура должны устанавливаться в местах, где отсутствуют горючие газы, пары и разлитые нефтепродукты.
1235. Запрещается пользоваться в качестве обратного провода заземляющей проводки металлоконструкциями, корпусами технологической аппаратуры и трубопроводами. В качестве обратного провода должен быть применен такой же провод, как и для электрододержателя.
1236. Электросварочные аппараты, сварочные трансформаторы и свариваемые конструкции во время сварки должны быть заземлены. Заземление надлежит производить перед началом работы и не снимать до ее окончания.
1237. Запрещается присоединение заземляющих проводов к нефтепроводам, газопроводам и технологическим аппаратам.
1238. Передвижные сварочные установки во время их передвижения должны отключаться от сети.
1239. Электропроводку электросварочных агрегатов следует располагать от трубопроводов на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов — не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстояний вдвое при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу с кольцевым зазором не менее 20 мм.
1240. При электросварке сварщики обязаны закрывать лицо щитком или маской со вставленными в них защитными стеклами.
1241. Для защиты окружающих рабочих от действия лучей электрической дуги постоянные места для электросварки, находящиеся в помещении и на открытом воздухе, надлежит ограждать переносными приспособлениями (щитами, ширмами). Везде, где проводятся электросварочные работы, должны быть предупреждающие надписи: «Береги глаза от света дуги», «Не смотри на дугу».
1242. Над сварочными установками, находящимися на открытом воздухе, должны быть навесы. При невозможности их устройства электросварочные работы во время дождя или снегопада необходимо прекратить.
1243. После окончания работы или при временном уходе электросварщика с рабочего места электросварочный аппарат должен быть выключен.
1244. При появлении боли в глазах у лиц, занятых или присутствующих при электросварке, необходимо обратиться к врачу.
При проведении газосварочных работ, кроме нижеизложенных правил, должны выполняться также требования «Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов», утвержденных постановлением ЦК профсоюза рабочих машиностроения.
1245. От места производства сварочных работ, источников открытого огня и сильно нагретых предметов переносные ацетиленовые генераторы, а также баллоны с ацетиленом и кислородом должны устанавливаться на расстоянии не менее 10 м; баллоны с кислородом от ацетиленовых генераторов и баллонов — на расстоянии не менее 5 м.
1246. При пропусках газа в соединениях генератора искать место его выхода разрешается только при помощи мыльной пены; ни в коем случае не допускаются поиски утечек посредством огня.
1247. Во избежание искр и взрыва запрещается проталкивание карбида в воронку при помощи железных прутков. Карбид следует раздробить заранее.
1248. Запрещается повышать давление в генераторе путем наложения тяжестей на колокол.
1249. Шланги к газогенератору должны защищаться от повреждений, огня и т.д.
Необходимо следить за правильным присоединением шлангов к аппарату, редуктору и горелке.
Применение поврежденных шлангов не допускается.
1250. При пропуске и загорании в шланге следует немедленно перегнуть его между местом загорания и местом присоединения шланга к генератору и перекрыть кран.
1251. Уровень воды в водяном затворе должен постоянно поддерживаться до высоты контрольного краника. Проверка уровня воды в затворе должна производиться при выключенной подаче газа в затвор.
1252. Сварщик, производящий газосварку, обязан работать в защитных очках закрытого типа со светофильтрами.
1253. Баллоны, находящиеся в вертикальном или наклонном положении, должны быть надежно укреплены для предохранения от опрокидывания и падения.
1254. Расход газа из баллона необходимо производить через редуктор, предназначенный исключительно для данного газа.
1255. Редуктор к баллону должен присоединяться специальным ключом. постоянно находящимся у сварщика.
1256. Открывать вентиль кислородного или ацетиленового баллона разрешается только в рукавицах, не загрязненных нефтепродуктами.
1257. Отогревать замерзший кислородный вентиль можно только чистой горячей водой без следов масла.
1258. Перед установкой заглушек должна быть составлена схема, в соответствии с которой и следует производить их установку.
1259. Перед установкой заглушек аппарат (трубопровод) должен быть освобожден от нефтепродуктов и охлажден до температуры не выше 60°С.
1260. Для того, чтобы установленная заглушка была заметной, ее необходимо изготавливать с хвостовиком.
Установка и снятие заглушек должны отмечаться в специальном журнале за подписью лица, проделавшего указанные операции. Все заглушки должны быть пронумерованы и рассчитаны на определенное давление. Номера и давление выбиваются на хвостовике заглушки.
1261. Толщина заглушки определяется из расчета на возможное максимальное давление и должна быть не менее 3 мм.
1262. Заглушки со стороны возможного поступления жидкости или газа должны быть поставлены на прокладках.
1263. После окончания ремонтных работ все заглушки должны быть удалены.
Снятие всех заглушек, отмеченных в дефектной ведомости, обязан проверять начальник установки.
1264. Перед остановкой на ремонт змеевик печи должен быть освобожден от продукта продувкой инертным газом или водяным паром согласно технологическому регламенту.
1265. К работе по очистке и ремонту печи можно приступать только с разрешения начальника установки.
1266. На время ремонта печь должна быть отключена от всех производственных трубопроводов при помощи заглушек.
Трубопроводы жидкого и газообразного топлива к форсункам также должны быть отглушены.
1267. Перед открытием пробок двойников подача инертного газа или пара в змеевик печи должна быть прекращена, задвижки на аварийной линии закрыты. После проверки отсутствия продукта в змеевике печи аварийный трубопровод должен быть отглушен.
1268. Если через открытый контрольный двойник вытекает нефтепродукт, то его нужно закрыть и продолжить продувку печи.
1269. Лазы в печь при производстве, ремонтных работ не должны быть загромождены какими бы то ни было материалами на случай немедленной эвакуации рабочих из печи.
1270. Дежурный рабочий, поставленный снаружи у лаза, обязан:
следить, чтобы все лазы для входа и выхода из печи и отверстия для вентиляции были открыты;
постоянно поддерживать связь с работающими, чтобы в случае необходимости оказать немедленную помощь;
при невозможности оказать помощь лично немедленно дать знать ближайшим рабочим и сообщить администрации.
1271. Очистка труб печи одной и той же секции с двух сторон не допускается.
1272. Запрещается производить продувку труб печи воздухом в то время, когда с противоположной стороны работают люди.
1273. Не разрешается проверять действие воздушной турбинки вблизи работающих коксоочистителей.
1274. Вынимать из трубы работающую воздушную турбинку запрещается.
1275. Рабочие, производящие очистку труб, обязаны быть в защитных очках.