Общие положения
1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по организации безопасного проведения огневых работ на взрыве- и пожароопасных объектах (производствах, цехах, отделениях, установках, складах и т. п.).
2. Ответственность за организацию мер по обеспечению безопасности при проведении огневых работ возлагается на руководителей предприятий.
3. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций (электросварка, газосварка, керосинорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с выделением искр и т. п.).
4. На основании настоящей Инструкции на предприятиях должны быть разработаны инструкции по организации безопасного ведения огневых работ с учетом специфики производств и местных условий. Эти инструкции не должны противоречить настоящей Инструкции и не должны снижать ее требований, а также требований, изложенных в Правилах пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства.
5. Требования настоящей Инструкции распространяются как на работы, выполняемые подразделениями предприятий, так и на работы, выполняемые сторонними организациями.
6. Исполнителями огневых работ (электросварщик, газосварщик, газорезчик, паяльщик и т. д.) могут быть только лица, прошедшие специальную подготовку, сдавшие экзамены и получившие удостоверение и специальный талон (приложение 15.1).
7. Постоянные места проведения огневых работ (открытые площадки на территории предприятия, мехмастерские, отдельно стоящие здания радиальных сгустителей и другие помещения, не опасные в пожарном отношении и по взрыву газа, пыли), определяются приказом руководителя предприятия.
Во взрыво- и пожароопасных помещениях оборудование постоянных мест для производства огневых работ запрещается.
8. Производство огневых работ во взрыво- и пожароопасных помещениях допускается по письменному разрешению, выданному начальником (механиком) цеха (участка, отделения), ответственным за проведение огневых работ на объекте и утвержденному главным инженером (директором) предприятия с перечнем мероприятий по безопасному ведению огневых работ (приложение 15.2).
9. На предприятиях, находящихся на балансе шахт (разрезов), производство огневых работ разрешается директором (главным инженером) шахты (разреза) в установленном порядке.
10. Разрешение на проведение огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения не требуются. В этих случаях на каждую следующую рабочую смену посте повторного осмотра места указанных работ начальником (механиком) цеха подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая запись. В аварийных ситуациях, которые могут угрожать здоровью людей и повлечь за собой большой материальный ущерб, допускается выполнять временные огневые работы на действующих предприятиях без письменного разрешения, при условии постоянного присутствия на месте проведения огневых работ лица, ответственного за проведение огневых работ.
В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ разрешения на эти работы должны поступать в пожарную охрану, а там, где ее нет, в добровольную пожарную дружину (ДПД) накануне дня их производства. Приступать к огневым работам разрешается только после согласования их с пожарной охраной (ДПД) и выполнения мероприятий, предусмотренных в разрешении на проведение огневых работ.
11. На выходные и праздничные дни разрешение на проведение огневых работ оформляется отдельно. Администрацией должен быть организован контроль за проведением этих работ.
12. Во взрыво- и пожароопасных помещениях ведение огневых работ должно производиться при остановленных в цехе механизмах.
13. В помещениях, где аспирация на механизмах выполнена в соответствии с Руководством по борьбе с пылью, производится мокрая уборка рабочих мест и в течение длительного времени содержание угольной пыли в воздухе не превышает допустимые санитарные нормы, огневые работы разрешается производить при частично остановленных (в радиусе не менее 20 м) механизмах после осмотра места работ начальником или механиком цеха и по согласованию с органами Госпожнадзора.
14. На обогатительных фабриках в помещениях с мокрыми процессами обогащения, а также на буроугольных брикетных фабриках, перерабатывающих высоковлажные бурые угли, в дробильно-сортировочном помещении, приемных бункерах, галереях сырого угля, станциях перекачки конденсата, насосных водоснабжения, тоннелях паропроводов, электростанциях, pacпpeделительных пунктах, электромеханических и слесарных мастерских и других аналогичных помещениях разрешается ведение огневых работ без остановки оборудования, на котором не ведутся работы.
15. Ответственное лицо за проведение огневых работ (начальник цеха) обязано проинструктировать непосредственных исполнителей этих работ (электросварщиков, газосварщиков, газорезчиков, паяльщиков и т. д.) о мерах пожарной безопасности, определить противопожарные мероприятия по подготовке места работ, оборудования и коммуникаций в соответствии с настоящей Инструкцией.
В период проведения этих работ ответственным лицом должен быть установлен контроль за соблюдением исполнителем огневых работ мер пожарной безопасности и техники безопасности.
16. У места производства огневых работ должны находиться: два огнетушителя или ящик с песком вместимостью не менее 0,3 м3, лопата, бочка с водой или (при наличии кранов внутреннего водопровода) напорные рукава, присоединенные к кранам. Все рабочие, занятые на огневых работах, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
17. Площадки, металлоконструкции и перекрытия помещений на расстоянии не менее 10м от места проведения огневых работ должны быть очищены от скоплений пыли и смочены водой. Запрещается уборка пыли во время ведения огневых работ. Все воспламеняющие материалы (масло, обтирочные материалы, щепа и т. п.) должны быть убраны в радиусе не менее 20 м от места работы.
18. Технологическое оборудование, аппараты и другие детали, подвергающиеся сварке (резке), должны быть очищены от угля, пыли, смазочных и горючих материалов. Методы очистки от пыли помещений, а также оборудования и коммуникации, на которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.
19. Очистку оборудования и коммуникаций при необходимости можно производить при помощи водяных струй, водяного орошения, или 2 %-м раствором пенообразователя. При этом труднодоступные для очистки места рекомендуется заполнять пеной средней кратности.
20. Воздуховоды и другие коммуникации, связывающие место проведения огневых работ с другим оборудованием, должны быть перекрыты с помощью технологических задвижек, огнепреградителей, заглушек и т. п.
21. Оборудование и аппаратура, имеющие неплотности кожухов, внутри которых имеются горючие материалы, должны быть защищены от проникновения внутрь искр или тщательно очищены.
22. При производстве огневых работ в помещениях, где возможно скопление метана (подбункерных, надбункерных и др.) необходимо производить непрерывный контроль содержания в атмосфере метана. Запрещается ведение огневых работ при наличии следов метана.
23. В случае проведения огневых работ в зданиях, сооружениях или других местах при наличии вблизи или под местом этих работ сгораемых конструкций, последние должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой, а также должны быть приняты меры против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции, нижележащие площадки и этажи.
24. После окончания огневых работ их исполнитель обязан тщательно осмотреть место проведения этих работ, полить водой сгораемые конструкции и устранить нарушения, могущие привести к возникновению пожара.
Лица, ответственные за проведение огневых работ, должны обеспечить проверку места производства огневых работ в течение 3-5 ч после их окончания.
25. Работы по сварке (резке) емкостей и трубопроводов, в которых находились жидкие топлива, легковоспламеняющиеся жидкости, реагенты, газы и т. п., могут выполняться только после их тщательной очистки (промывки, продувки) с последующим лабораторным анализом воздушной среды в емкостях. Сварка (резка) должна производиться только при открытых лазах, люках, пробках, а также при действующей переносной вентиляции.
26. Перед началом огневых работ в резервуарах, колодцах и других замкнутых пространствах необходимо их проветрить и убедиться в отсутствии вредных и взрывоопасных газовых смесей, взяв пробы для лабораторного анализа, а перед работой в аккумулирующем бункере освободить его от угля и измерить содержание метана и оксида углерода. Во время выполнения работ должно быть обеспечено постоянное проветривание емкостей.
При сварщике (резчике), работающем в этих условиях, должен неотлучно находиться специально проинструктированный рабочий.
27. При производстве огневых работ вблизи токоведущих устройств места работ должны быть ограждены щитами, исключающими возможность случайного прикосновения к токоведущим частям и возникновению коротких замыканий.
При сварке или резке каких-либо частей электрооборудования последние должны быть предварительно обесточены.
28. При проведении сварочных, газорезных и паяльных работ запрещается:
приступать к работе при неисправной аппаратуре;
производить сварку, резку или пайку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;
пользоваться при огневых работах одеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
хранить в сварочных кабинах одежду, горючую жидкость и другие легкосгораемые предметы или материалы;
допускать к работе учеников и рабочих, не сдавших испытаний по сварочным и газопламенным работам, и без предварительной проверки их знаний правил пожарной безопасности;
допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем аппаратов и коммуникаций, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, паров и воздуха, или под электрическим напряжением.
29. Лица, занятые на огневых работах, в случае пожара или загорания обязаны немедленно вызвать пожарную часть (ДПД) и принять меры к ликвидации загорания или пожара имеющимися средствами пожаротушения.
30. Огневые работы должны немедленно прекращаться по первому требованию представителя Госпожнадзора, Госпроматомнадзора, технической инспекции совета профсоюза, профессиональной или ведомственной пожарной охраны, начальника добровольной пожарной дружины, пожарно-сторожевой охраны.
Электросварочные работы
31. Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
32. Электросварная установка должна иметь техническую документацию и инвентарный номер.
33. Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем значения сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).
34. Соединение жил сварочных проводов нужно производить при помощи опрессований, сварки, пайки, специальных зажимов. Подключение электроприводов к электродержателю и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами. Присоединение обратного провода к свариваемому изделию должно быть надежным и осуществляться механическими зажимами. Места соединений проводов должны быть тщательно изолированы.
35. При проведении электросварочных работ в пожаро- и взрывоопасных помещениях обратный провод от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным, причем, по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводу, присоединяемому к электродержателю.
36. Электродержатели для ручной сварки должны быть заводского изготовления.
37. Электроды, применяемые при сварке, должны соответствовать ГОСТу и быть заводского изготовления, а также должны соответствовать номинальному значению сварочного тока.
При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
38. В качестве сварочных проводов (кроме стационарных) должны применяться механически прочные шланговые кабели.
39. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подсоединяется проводник, идущий к изделию (обратный провод).
4С. Все электросварочные установки должны быть оборудованы блокировкой, обеспечивающей автоматическое отключение сварочной цепи при холостом ходе либо понижение напряжения между электродом и изделием до 12 В с выдержкой времени не более 1 с.
41. Электросварщик и вспомогательный рабочий при производстве сварочных работ должны пользоваться специальным щитком или маской с защитными стеклами (светофильтрами).
42. Перед началом и во время работы необходимо следить за исправностью изоляции сварочных проводов, а также плотностью соединения контактов.
При прокладке сварочных проводов и при каждом их перемещении принимаются меры против повреждения изоляции, а также прикосновения проводов со шлангами газопламенной аппаратуры.
Газосварочные работы
43. Эксплуатация переносных ацетиленовых генераторов.
43.1. Пользоваться переносным ацетиленовым генератором незаводского исполнения запрещается.
43.2. Допускается установка переносных генераторов для выполнения временных газопламенных работ в следующих местах:
на открытых площадках;
в помещениях с объемом не менее 300 м3 на каждый аппарат и имеющих приточно-вытяжную вентиляцию.
При установке ацетиленового генератора вывешиваются плакаты: „Вход посторонним запрещен! Огнеопасно", „Не курить!", проходить с огнем!".
43.3. Запрещается устанавливать переносные генераторы (даже временно):
около мест засасывания воздуха вентиляторами и компрессорами;
в помещениях, где возможно выделение веществ, образующие с ацетиленом самовзрывающие смеси (например, хлора).
43.4. Генератор должен ограждаться и располагаться на расстоянии не менее 10 м от места выполнения газопламенных работ открытого огня и сильно нагретых предметов.
43.5. Не допускается устанавливать генератор в наклонно» положении, во время работы его следует предохранять от толчков, ударов и падений.
43.6. Не разрешается работать от переносного генератора, установленного на одной тележке с кислородным баллоном.
43.7. Переносной генератор ' во время работы запрещается оставлять без надзора.
43.8. Запрещается загружать в генератор карбид кальция меньшей грануляции, чем указано в паспорте генератора.
43.9. По окончании работы карбид кальция в генераторе должен быть полностью доработан, слит ил, корпус и реторты промыты водой, а генератор и карбид кальция в закрытой таре должны быть установлены в безопасном месте.
43.10. Помещение, в котором был установлен действующий генератор, по окончании работы должно быть тщательно проветрено.
44. Эксплуатация аппаратуры для газопламенной обработки металлов.
44.1. Находящиеся в эксплуатации комплекты аппаратуры для газопламенной обработки металлов (резаки, горелки, редукторы, шланги) должны быть закреплены за определенными рабочими.
44.2. Перед началом газовой сварки и резки должна производиться проверка:
плотности и прочности присоединения шлангов к горелке (резаку) и редуктору;
исправности горелки (резака), редукторов и шлангов.
44.3. Запрещается снимать колпак с баллонами ударами молотка или другими средствами, могущими вызвать искру.
44.4. Перед присоединением редуктора к баллону необходимо осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, гайки, в отсутствии следов масел и жиров, а также в наличии уплотняющей прокладки и фильтра.
44.5. Установка баллонов в проходах и проездах запрещается.
44.6. Запрещается допускать соприкосновение баллонов и шлангов с токоведущими приводами, на что следует обращать особое взимание в тех местах, где одновременно применяются электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.
44.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы и водяные затворы должны находиться в исправном состоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.
44.8. Применение дефектных рукавов, а также подмотка их изоляционной лентой или другим материалом запрещается. При необходимости ремонта рукава испорченные места его должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены специальными двухсторонними шланговыми ниппелями. Запрещается производить соединение рукавов с помощью отрезков гладких трубок.
Минимальная длина участка стыкуемых рукавов должна быть не менее 3 м; Количество стыков в рукаве не должно быть более двух.
44.9. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры (горелок, резаков, редукторов и пр.) должно быть надежным, для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля.
На ниппели водяных затворов рукава должны плотно надеваться, но не закрепляться.
44.10. Сварщики и резчики должны быть хорошо проинструктированы о следующих основных мерах безопасности:
при зажигании ручной горелки или резака первым должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава от воздуха зажжена горючая смесь газов;
во время работы держать рукава подмышкой, на плечах или зажимать их ногами запрещается;
не допускается перемещение рабочего с зажженной горелкой или резаком за пределами рабочего места, а также подъем по трапам, лесам и т. п.;
при перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыты;
при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т. п.) кроме горелок и резаков должны быть закрыты вентили на кислородных баллонах и баллонах с горючими газами, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружины;
при перегреве горелки (резака) работа должна быть приостановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до полного остывания;
запрещается работать с загрязненными выходными каналами мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных ударов;
при обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах и водяном затворе;после каждого обратного удара обязательно проверить шланги и продуть их инертным газом или заменить другим.
44.11. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:
отогревать трубопроводы, вентили, редукторы и другие сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущем образовать искры при ударе;
допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, также с промасленной ветошью и одеждой;
курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючими газами и кислородом;
производить продувку шланга для горючих газов кислородом кислородного шланга горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе, пользоваться шлангами, длина которых превышает 20 м. При производстве монтажных работ допускается применение шлангов до 40 м;
перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
применять кислород для очистки одежды, обдувки изделий приспособлений.
45. Эксплуатация аппаратуры, работающей на жидком горючем (керосинорезы).
45.1. Применение в качестве горючего бензина и смеси бензина и керосина запрещается.
45.2. Хранение запаса горючего на месте проведения керосинорезных работ не допускается.
45.3. Горючее должно наливаться в бачок только после отстаивания или фильтрования через сукно или мелкую сетку.
Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.
45.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышение давления в бачке более 5*10 5Па. Бачки, не испытанные водой на давление 10б Па, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к работе не допускаются.
45.5. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем, должен быть снабжен обратным клапаном, предохраняющим от обратного удара в кислородный шланг.
45.6. Перед началом керосинорезных работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры керосинореза, плотность соединения шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
45.7. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте горючей жидкости запрещается.
45.8 При производстве газопламенных работ с применением жидкого горючего разрешается пользоваться только бензомаслостойкими рукавами.
45.9. Бачок с горючим должен находиться не ближе 10 м от баллонов с кислородом, источников открытого огня и рабочего места резника. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе,