НПАОП 64.2-1.07-96Правила безопасности при работах на кабельных линиях связи и проводного вещания

Объект передвижения

Наибольшая глубина водной преграды в метрах при скорости

течения воды

до 1,5 м/с

до 3,0 м/с

Люди

1,0

0,8

Автомобили

0,4-0,6

0,3

Трактора

1,0

0,9

Если трактор не может переехать через водную преграду, то кабелеукладчик должен крепиться к трактору с помощью троса, который должен соответствовать предусмотренным проектом требованиям.

      1. Перед началом работы по прокладке кабеля необходимо провести с помощью кабелеукладчика предварительную прорезку дна водоема или речки, при этом нахождение людей на кабелеукладчике запрещается.

      2. При встрече кабеле прокладочного ножа с непреодолимым препятствием необходимо кабелеукладчик с помощью троса обратного хода вернуть в первоначальное положение и осуществить повторную проходку трассы на расстоянии 3-4 м от первоначального ее прохождения.

      3. При прокладке кабеля через водную преграду рабочим разрешается находиться на кабелеукладчике при ее глубине не более 0,8 м.

      4. Запрещается прикасаться руками к движущемуся тросу.

      5. Запрещается присутствие посторонних лиц в зоне натяжения троса.

      6. В зоне действия тяговых тракторов при перетягивании кабелеукладчика запрещается присутствие персонала на расстоянии менее 15 м как на берегах, так и в русле речки.

      7. Для того, чтобы знать место, где находится заглубленный в воду кабелеукладчик, к нему необходимо прикрепить сигнальное приспособление.

      8. Между рабочими, находящимися на противоположных берегах, должна быть установлена радиосвязь или сигнализация световая или флажками. При небольшой ширине речки допускается звуковая сигнализация.

      9. На месте прокладки кабеля должно быть не меньше трех лодок , имеющих спасательные средства.

      10. Для проведения работ, связанных с прокладкой кабеля разрешается только специально обученным людям, которые имеют соответствующие свидетельства. Спускаться на дно водоема или речки нужно в водолазных костюмах или с другими водолазными средствами .

      11. Прокладка кабеля кабелеукладчиком через водные преграды в горах допускается при их ширине преграды не больше 200 м и при ровном рельефе дна.

      12. Через горные речки глубиною до 1 м разрешается прокладывать кабель по ходу механизированной колонны таким же образом, как и на обыкновенной трассе.

      13. Нахождение людей на кабелеукладчике при прокладке кабеля через горные речки запрещается.

    1. Прокладка кабеля с плавучих средств

      1. Если нет возможности бестраншейной прокладки кабелей через водные преграды кабелеукладчиком прокладывание ведется в подводные траншеи, разрабатываемые техническими средствами специализированными субподрядными организациями по проекту.

При наличии скальных грунтов траншеи могут быть разработаны взрывным способом. Подрывные работы должны проводиться специализированными организациями

      1. .Допускается разработка подводных траншей водолазами вручную. Водолазные работы должны осуществляться соответственно с действующими правилами безопасности труда при выполнении водолазных работ.

      2. Перед началом работ по разработке траншеи или прокладке кабеля через судоходную речку для предупреждения судов про необходимость безопасного движения в районе проведения работ судоходной инспекции, службе пути и двум ближайшим диспетчерским пунктам речного транспорта должны быть вручены оповещения про начало этих работ. Рабочие, работающие на плавучих средствах, должны выполнять правила речных сигналов.

      3. Места работ по разработке подводных траншей должны быть обозначены предупреждающими знаками.

      4. При механизированной разработке подводной траншеи водолазы не должны приближаться к рабочим органам машины ближе 10 м.

      5. Для защиты рабочего, обслуживающего канатно-скреперную установку, должен быть установлен защитный щит. Запрещается находиться ближе 5 м к канатно­скреперной установке другим лицам, кроме этого рабочего.

      6. Перед пуском канатно-скреперной установки руководитель работ (мастер) должен лично проверить: надежность сцепки якорей с землей и опор для подвешивания блоков; исправность тяговых механизмов; испытать работу лебедки на холостом ходу; убедиться, что все работники находятся в безопасных условиях.

      7. Во время работы канатно-скреперной установки запрещается:

  • проводить измерения траншеи;

  • перемещать плавучие средства в зоне движения ковша;

  • перемещать грунт с отвалов скреперования бульдозером или другой машиной;

  • очищать ковш или откидывать грунт вручную;

  • направлять ковш вручную.

      1. При задевании ковша скреперной установки за препятствие на дне водоема или речки ковш должен быть отведен назад, а это место следует пройти еще раз на малой скорости. Если задевание повторится, то установка должна быть выключена, а для выяснения характера препятствия и принятия решения по дальнейшим действиям в воду должен спуститься водолаз.

      2. Засыпка подводной траншеи механизированным способом разрешается только после выхода водолаза на поверхность воды.

      3. Плавучие средства, предназначенные для прокладки подводных кабелей, должны быть осмотрены представителем Речного регистра, который определяет пригодность судов для этих работ. На плавучих средствах должны быть спасательные средства и приспособления.

      4. Между баржей и ведущим ее буксиром должна быть установлена связь условными сигналами (свистком или флажками).

      5. На плавучем средстве при разработке траншеи или прокладке в нее кабелей необходимо выставлять соответствующие сигналы для проплывающих мимо судов. Во время движения судна полевой половине речки выставляется сигнал левой обстановки, а если судно находится на правой половине речки — то правой обстановки. Цвет сигналов обстановки определяется правилами речного судоходства.

      6. Баржа, предназначенная для прокладки кабеля, должна быть оснащена не менее чем двумя лодками. Лодки должны находиться в месте удобном для посадки рабочих и легко сниматься с баржи для опускания их на воду.

      7. Мостики и сходни, по которым подается кабель на баржу, должны иметь поручни и поперечные планки, которые прибиваются к ним. Во время подачи кабеля с барабана на палубу баржи или спуска кабеля в воду работники должны находиться только с одной стороны кабеля.

      8. Для торможения спускаемого с баржи в воду кабеля необходимо установить тормоз. Кроме рабочего тормоза должен быть аварийный, которым пользуются только при необходимости остановки спуска кабеля в воду.

      9. Палубу или трюм перед началом работ по прокладке кабеля необходимо очистить от лишних предметов: канатов, якорей и т.д.

      10. Запрещается во время прокладки кабеля с баржи в воду прикасаться к нему руками.

      11. При прокладке кабеля с лодки необходимо, чтобы на ней находились работники, умеющие управлять лодкой и плавать.

10.6. Прокладка кабеля со льда

  1. В зимнее время прокладка кабелей может проводиться водолазами со льда через прорубь. Разрешение на прокладку кабелей через речки после ледостава выдается органами, осуществляющими наблюдение за безопасностью передвижения по льду.

  2. Перевозить барабаны с кабелем через замерзшую речку можно только в том случае, если толщина льда превышает 0,5 м. При значительном уменьшении уровня воды подо льдом перевозка грузов через речку запрещается.

  3. Размотка и раскладка кабеля должны осуществляться на той стороне вырубаной во льду траншеи, которая ниже по течению. Опускать кабель в воду необходимо под наблюдением производителя работ или мастера.

  4. Рабочие, ведущие прокладку кабеля со льда, должны быть обеспечены предохранительным снаряжением оказания помощи (веревками, досками, жердями и т.д.).

  5. Не разрешается скопление рабочих в одном месте возле проруби.

  6. Запрещается проезд и проход посторонних лиц вблизи пробитой во льду траншеи. Все проруби во льду должны быть ограждены и охраняться до полного их замерзания.

  1. Протягивание кабеля в кабельную канализацию

  1. Доставленный к месту работ барабан с кабелем должен быть разгружен механизированным способом на ровной местности. При наличии уклона на местности под щеки барабана необходимо подкладывать упоры таким образом, чтобы исключить возможность самопроизвольного движения барабана под уклон. Если барабан оставляется на улице на следующий день для продолжения работы, то кроме упоров на каждую щеку барабана внизу необходимо прибить гвоздями горизонтальную доску, которая должна выступать за края щек барабана на расстояние 0,5 м. Оставлять барабан на проезжей части улицы запрещается.

  2. При разгрузке барабана с кабелем подъемным краном грузоподъемность последнего и применяемых стропов должна соответствовать массе перемещаемого груза. При отсутствии крана разгрузку можно осуществлять осторожным скатыванием барабана по покатам на тросе с помощью лебедки.

  3. Покаты должны иметь на концах стальные наконечники: на одном конце для упора в землю, а на другом — для укладки на край платформы автомобиля. Под середину покатов должны подставляться поперечные подпорки. Запрещается использовать покаты, имеющие трещины или надломы. Длина каждого поката должна быть не менее 3 м при нормальной высоте кузова автомобиля.

  4. Разгрузка барабанов с кабелем свободным скатыванием или скидыванием их на землю запрещается.

  5. В исключительных случаях допускается перекатывание прочно обшитых досками барабанов по ровной местности (с углом уклона не больше 3 градусов) на расстояние до 50 м.

  6. Кроме рабочих, перекатывающих барабан по местности, рядом с ними должен находиться работник, который в случае необходимости мог бы остановить самопроизвольное движение барабана путем подкладывания под его щеки упоров. Запрещается идти впереди перекатываемого барабана.

  7. Открывать люки колодцев и проводить в них работу следует с соблюдением всех мер предосторожности, которые указаны в разделе 12.

  8. По обе стороны колодцев, в которых проводится работа, должны устанавливаться ограждения-барьеры. Если колодец находится на проезжей части дороги, то ограждения устанавливаются навстречу движению транспорта на расстоянии не менее 2 м от люка колодца. Кроме того, на расстоянии 10 м от ограждения навстречу движению транспорта должны быть установлены предупреждающие знаки. При плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.

  9. Лед, образующийся в кабельном канале, следует оттаивать с помощью горячего пара. Подавать его в канал можно только после того, как работник вылезет из колодца.

  10. Устанавливать кабельную машину следует так, чтобы она не мешала движению пешеходов или транспорта. Машину необходимо устанавливать на тормоз, а под передние колеса подкладывать упоры.

  11. Машинист кабельной машины и члены бригады должны хорошо знать условные сигналы для запуска и остановки тяговой лебедки. Подачу сигнала бригадир должен поручать квалифицированным рабочим.

  12. При затягивании кабеля непосредственно с кабельного транспортера под его колеса необходимо подложить упоры.

  13. Перед началом работы канаты лебедок должны быть проверены и смазаны.

  14. На расстоянии 1 м от места работ по линии движения тягового каната должны быть установлены ограждения и предупреждающие знаки, которые в ночное время должны освещаться.

  15. При затягивании кабеля запрещается находиться около изгибов каната и прикасаться голыми руками к движущимся кабелю или канату. Находиться в колодце, где устанавливается блок для затягивания кабеля, запрещается.

  16. Присутствие посторонних лиц около колодцев, в которые затягивается кабель, запрещается.

  17. Все работы по затягиванию кабеля в канал кабельной канализации должны выполняться исполнителями в спецодежде и рукавицах.

  18. Концы кабеля в свинцовой или пластмассовой оболочке необходимо заранее запаивать (заваривать) на поверхности земли.

  1. Прокладка кабеля по стенам здания

  1. При выполнении работ по прокладке кабеля по стенам здания необходимо пользоваться исправным оборудованием, обеспечивающим безопасные условия проведения работ (лестницами, подмостками и т.д.) и автовышками (при внешних работах). Работать на неисправном оборудовании запрещается.

  2. Ступеньки деревянных лестниц должны быть прочно вставлены в выдолбленные отверстия в тетивах. Расстояние между ступеньками не должно превышать 0,4 м. Тетивы должны скрепляться стяжными болтами на расстоянии не более 2 м, а также под верхней и нижней ступеньками. По общим техническим требованиям они должны соответствовать «ГОСТ 26887-86. Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия». Пользоваться лестницами со ступеньками, прибитыми гвоздями без их врезки в тетивы, запрещается.

  3. Нижние концы приставных лестниц должны иметь упоры в виде: острых стальных наконечников, если они устанавливаются на грунте, или резиновых башмаков, если они устанавливаются на полу, асфальте и т.д.

  4. Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работать стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Длина лестницы для работы в помещениях не должна превышать 5 м.

  5. Работы на высоте более 2,5 м с электроинструментом, пневматическим инструментом, паяльной лампой и газовой горелкой, а также, независимо от высоты, с монтажным пиротехническим пистолетом разрешаются только с подмостков или лестниц, имеющих огражденные поручнями верхние площадки.

  6. Раздвижные лестницы должны иметь замковое устройство, которое исключало бы возможность их самопроизвольного раздвижения во время работы на лестницах.

  7. Если работы на лестницах выполняются в местах с оживленным движением пешеходов или на высоте около 4 м, то возле нее должен находиться работник, наблюдающий за местом выполнения работ, движением людей и поддерживающий лестницу.

  8. Для работы на маршах лестничных площадок могут применяться лестницы с одной укороченной тетивой или использоваться специальные настилы. Запрещается устанавливать лестницы без специальных приспособлений.

  9. Стоять или проходить под лестницей, на которой находится работник, запрещается.

  10. При штроблении и пробивании отверстий в стенах следует пользоваться рукавицами и предохранительными очками с небъющимися стеклами.

  11. Если пробиваются или сверлятся отверстия в стенах и перекрытиях, а по другую сторону пробиваемого отверстия могут находиться или проходить люди, то специально выделенный работник должен предупреждать этих людей об опасности.

  12. При штроблении и пробивании стены необходимо определить место прохождения и следить за тем, чтобы не повредить инструментом проложенную в стене электропроводку.

  13. При прокладке телефонных кабелей по стенам здания параллельно электрическим проводам расстояние между ними должно быть не меньше 25 мм. При пересечении с электрическим проводом (кабелем) телефонный кабель должен помещаться в изоляционную трубку.

  1. Прокладка кабеля в болотистой местности

  1. В зависимости от характера и степени заболоченности трассы необходимо определиться с организацией работы. Перед началом работ необходимо тщательно обследовать состояние заболоченности трассы и обеспечить безопасные условия проведения работ.

  2. Прокладка кабеля в зимнее время в болотистой местности возможна лишь при условии промерзания болота на глубину, позволяющую использование техники.

  3. Толщина промерзшего слоя h в см, при которой разрешается работа механизмов на болотам в зимний период, определяется по формуле:

h = (R/a)^Q + B

где Q — вес механизма в рабочем состоянии;

R — коэффициент, принимаемый для травяных болот — 2 и для всех других видов болот — 1,6;

B — поправка в 2...3 см, которая вводится при температуре воздуха выше минус 5С.

  1. Трактора и машины, предназначенные для работы в болотистой местности, должны иметь повышенную проходимость.

  2. Подготовку трассы кабельной линии связи, которая включает в себя планировку, расчистку от сваленных деревьев, пней, кустарников следует производить, как правило, в зимний период.

  3. На болотах значительной протяженности, которые не замерзают в зимний период, кабель прокладывается только летом в разрабатываемую экскаватором траншею, а также бестраншейным способом болотным кабелеукладчиком.

  4. Взрывные работы должны выполняться специализированной бригадой.

  5. При лесорубных работах на болоте деревья необходимо срезать у самой поверхности земли для сохранения корневой системы на болоте.

  1. Прокладка кабеля в горной местности

  1. Работы в горной местности необходимо выполнять в благоприятное время года, когда возможность появления селевых потоков, обвалов, снежных лавин, оползней, заносов наименее вероятно.

  2. Для безопасности проведения работ по прокладке кабеля в горных условиях необходимо до начала основных работ по строительству линейных сооружений выполнить следующие подготовительные работы:

  • предварительную разбивку трассы с уточнением наиболее сложных ее участков, мест расположения площадок для заякоревания механизмов, погрузочно-разгрузочных работ и т.д.;

  • убрать со строительной полосы нестойкие нависающие шапки, отдельные валуны и другие предметы, которые в процессе последующих работ могут обвалиться и стать причиной несчастных случаев;

  • соорудить соответственно проекту противообвальные, противооползневые, водопропускные сооружения, временные дороги и подъезды.

  1. На период выполнения работ главный инженер или начальник участка строительной организации должен организовать службу оповещения, установить связь с местной метеорологической станцией и регулярно получать от нее прогноз погоды.

В случае возникновения стихийных бедствий должна учитываться возможность немедленной остановки работ и обеспечения мер безопасности.

Во время гололеда, тумана или ветра больше 6 баллов выполнять работы на горных участках трассы запрещается.

При повышении уровня воды в родниках и речках выше допустимого или возникновения селевых потоков, обвалов, камнепадов, снежных лавин работы в опасных местах должны быть прекращены, люди, машины и оборудование выведены в безопасное место.

Распоряжение про эвакуацию людей и механизмов из опасной зоны отдает руководитель работ (прораб, мастер, бригадир и т.д.).

  1. Исполнитель работ должен установить надлежащее наблюдение за состоянием поверхности крутых склонов, особенно при таянии снега, после дождей и заморозков, когда опасность возникновения оползней и камнепадов увеличивается, и ежедневно обследовать опасные места и отмечать безопасные места на случай оползней и обвалов.

При оползнях, камнепадах и наличии другой опасности проведение работ запрещается.

  1. Площадка для жилого полевого городка должна быть выбрана с таким расчетом, чтобы исключить возможность схода на нее снеговых лавин, селевых потоков и т.д.

  2. Вырубка леса, трелевка и обрубка сучков должны выполняться согласно «Правилам по технике безопасности и производственной санитарии в лесной промышленности и лесном хозяйстве».

  3. Грунт из траншей и котлованов на склонах необходимо выбрасывать в сторону склона на расстоянии не менее 0,5 м от края разработки.

  4. При образовании козырьков или при нахождении на склонах выемок валунов, камней и т.д. работники должны быть выведены из опасных мест, а козырьки и валуны обрушены и убраны.

  5. При появлении трещин в грунте необходимо принять меры против обрушения грунта и своевременно вывести работников из опасной зоны.

  6. Если требуется скатывать валуны ломами по склону, то работники должны находиться только с нагорной стороны и действовать ломом от себя, убедившись, что ниже по склону не находятся люди.

  7. Нахождение посторонних лиц и домашних животных на склонах выше и ниже мест проведения работ запрещено. Перед началом работ посторонние лица и домашние животные должны быть выведены из опасной зоны.

  8. Участки действующей дороги, расположенные на склоне ниже места проведения работ, на случай непредвиденной опасности следует огородить с двух сторон предупреждающими знаками, у которых должны дежурить сигнальщики. Между сигнальщиками и руководителем работ должна быть установлена надежная связь с помощью флажков, свистков, а в сумерках и ночью — фонарей.

  9. Чтобы избежать затопления и размыва стен траншеи поверхностными водами следует устраивать отвалы грунта с нагорной стороны, а в необходимых случаях — водоотводные канавы и ограждения.

  10. Все работники должны быть обеспечены защитными касками, а при уклонах больше 20 градусов — съемными металлическими подковами с шипами (раками), которые одеваются на подошву обуви для уменьшения скольжения, а также страховочными поясами.

  11. На труднодоступных участках в горах во время движения и особенно во время работы машин и механизмов для обеспечения безопасности следует применять удерживающие приспособления движущиеся якоря (бульдозеры, трактора и т.д.). Для заякоревания стальные тросы (диаметром 26-28 мм) должны крепиться к балкам ходовой части машин, механизмов.

  12. Землеройные и транспортные машины на гусеничном и пневмоколесном ходу могут работать на косогорах с поперечным уклоном не больше 8 градусов (после предварительной планировки трассы). Работа этих машин на участках с поперечным уклоном больше 8 градусов допускается только после предварительного выполнения соответствующих мер, предусмотренных проектом (устройства временных дорог, площадок для разъездов и т.д.).

  13. На продольных уклонах больше 30 градусов работа экскаваторов (одноковшовых и роторных) не допускается даже при заякоревании .

  14. На участках трассы с продольным уклоном до 15 градусов траншеи в сухих грунтах I-IV группы следует разрабатывать траншейными экскаваторами (роторными, цепными). Участки трассы с грунтом V группы и выше (твердые и скальные) подлежат предварительному рыхлению.

  15. На участках с продольным уклоном больше 15 градусов в сухих грунтах I- IV группы, а также в разрыхленных скальных грунтах, мокрых грунтах, на переходах через мелкие речки, болота, яры, траншеи следует разрабатывать одноковшовыми экскаваторами.

Завантажити