НПАОП 64.1-1.01-88Правила охорони праці на транспорті мінзв'язку СРСР

разжигать неисправную паяльную лампу;

применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензине или смеси бензина с керосином;

заливать лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;

использовать для заправки этилированный бензин;

наливать или выливать топливо и разбирать паяльную лампу вблизи открытого огня;

разжигать, наливать топливо через ниппель горелки;

отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

допускать чрезмерное перекачивание резервуара насосом;

оставлять горящую лампу без присмотра.

4.1.10.22. При обнаружении неисправностей (подтекания или деформации резервуара, просачивания газа через резьбу горелки) необходимо немедленно прекратить работу паяльной лампой. 'Гасить пламя паяльной лампы только запорным вентилем.

Разбирать лампу разрешается только после стравливания сжатого воздуха.

4.1.10.23. Перед ремонтом и пайкой топливных баков, тары из под легковоспламеняющихся в горючих жидкостей необходимо предварительно промыть их горячей водой, пропарить, промыть каустической содой и просушить горячим воздухом до полного удаления следов горючего. Пайку емкости можно также производить, если предварительно заполнить емкость горячей водой или непрерывно подаваемым инертным газом.

4.1.10.24. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных стендах (подставках), оборудованных поддонами для сбора стекающего припоя.

4.1.10.25. При ремонте радиаторы следует испытывать на герметичность сжатым воздухом в ванне с водой. При этом давление сжатого воздуха не должно превышать значений, указанных в руководствах по капитальному ремонту автомобилей конкретных марок.

4.1.10.26. Запрещается принимать пищу, пить волу, курить, хранить посуду для питья и воды на участках пайки радиаторов и рихтовки кузовов.

4.1.10.27. Руководство медницко-жестяницкого и кузовного цехов (участков) обязано организовать систематический надзор за исправностью всего оборудования и инструмента, правильной и безопасной эксплуатацией и своевременным ремонтом.

4.1.11. Шиномонтажные и вулканизационные работы

4.1.11.1.Перед монтажом шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен. Демонтаж шины, плотно прилегавшей к ободу колеса, выполняется на специальном стенде или с помощью съемного устройства. Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо производить монтажным инструментом. Выбивать диски кувалдой (молотком) запрещается.

4.1.11.2. При монтаже и демонтаже шин на специальном электрифицированном стенде необходимо, чтобы провода (токоведущие), идущие к стенду, были заключены в трубку, а непосредственно у стенда — в гибкий металлический рукав. Стенды должны быть заземлены. Давление в системе не должно быть выше 14 МПа.

  1. Перед снятием колеса, необходимо проверить положение замочного кольца и убедиться в том, что автомобиль надежно установлен на козелках, и под неснятые колеса поставлены упоры.

4.1.11.4. Операции по снятию, постановке и перемещению колес автомобилей массой более 20 кг, должны быть механизированы.

4.1.11.5. Во время работы на стенде для демонтажа и монтажа вин редуктор должен быть закрыт кожухом.

4.1.11.6. При работе с пневматическим стационарным подъемником для перемещения покрышек больного размера обязательна фиксация поднятой крышки стопорным устройством.

4.1.11.7. Подкачивать вину без демонтажа возможно при снижении давления воздуха не более чем на 40% по сравнению с нормальным и уверенности в том, что уменьшение давления не нарушило правильности монтажа.

4.1.11.8 Накачивание и подкачивание снятых с автомобиля шин в условиях предприятия должно выполняться шиномонтажником только в специально отведенных для этих целее местах с использованием предохранительных ограждений. При выполнении этих операций в дорожных условиях необходимо в окна диска колеса устанавливать предохранительную вилку соответствующей длины и прочности и положить колесо замочным кольцом вниз.

4.1.11.9. На участке накачивания вин должен быть установлен дозатор давления воздуха или манометр. Запрещается накачивать вину свыше установленной нормы давления.

4.1.11.10. При накачивании шин воздухом исправлять ее положение на диске постукиванием, а также ударять по замочному кольцу молотком или кувалдой, запрещается.

4.1.11.11. Перед монтажом вины необходимо ее осмотреть, удалить из протектора мелкие камни, металлические и другие предметы, проверить состояние бортов покрышки, замочного кольца и выемки для него на ободе колеса, состояние диска кольца. Борта покрышки не должны иметь повреждений, порезов, разрывов и т. д., обод-трещин, вмятин, заусениц, ржавчины. Замочное кольцо должно надежно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью.

4.1.11.12. Монтировать вины допускается только на диски колес, соответствующие их размеру.

4.1.11.13. Все электрооборудование, в том числе электровулканизаторы, должны быть заземлены или занулены. Осветительная и силовая проводка должна быть выполнена в трубках с герметичной арматурой.

4.1.11.14. Рабочие места приготовления клея и накладывания заплат, сушильные камеры должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.

4.1.11.15. Зачистку покрышек и камер необходимо производить на шероховальных станках оборудованных местными отсосами и имеющих ограждение привода и абразивного круга.

  1. Работу по зачистке (шероховке) следует производить в защитных очках и при включенном местном отсосе.

4.1.11.17. Поиск металлических предметов, вызвавших прокол камер, рекомендуется производить с помощью электромагнитных приборов.

4.1.11.18. При осмотре покрышек с помощью спредера необходимо следить за тем, чтобы крюки полностью захватывали борта покрышки. Если крюки погнулись, работу необходимо немедленно прекратить.

4.1.11.19. Запасы резинового клея и бензина в вулканизационном помещении не должны превышать суточной потребности. Применять этилированный бензин в качестве растворителя и в других целях запрещается.

4.1.11.20. После очистки поврежденного места заплату прижимают к ремонтируемой камере, винтом струбцины и производят вулканизацию. Вынимать камеру из струбцины можно только после того, как восстановленный участок остынет.

4.1.12. Обойные работы

4.1.12.1. Перед выполнением обойных работ необходимо произвести чистку салона автомобиля (уборку пыли с помощью пылесоса и ^влажную обработку поверхности). После демонтажа обивки салона автомобиля повторно провести уборочно-моечные работы.

4.1.12.2. При выполнении уборочно-моечных работ в салоне автомобиля и демонтажа обивки необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим автомобильного транспорта и шоссейных дорог.

4.1.12.3. Обойные работы должны проводиться в специальном помещении с использованием общей и местной вентиляции.

4.1.12.4. Раскрой обивочного материала должен проводиться на специально оборудованных рабочих местах согласно инструкциям по соответствующим работам.

4.1.12.5. Швейные работы должны быть механизированы и производиться с использованием швейных машин с электрическим приводом.

4.1.12.6. При использовании швейных машин с электрическим приводом следует выполнять требования Правил устройства электроустановок. Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

4.1.12.7. Перед началом работы на швейной машине необходимо проверять наличие и состояние заземляющего устройства электропривод», провести испытание швейной машины на холостом ходу, обращая при этом внимание на работу пусковых устройств, а также наличие ограждений, проверить правильность установки и надежность крепления иглы.

4.1.12.8. При движении сшиваемых тканей на швейных машинах следует соблюдать особую осторожность во время нахождения пальцев в зоне работы иглы.

4.1.12.9. В процессе выполнения швейных работ необходимо проводить заправку нитей и замену игл только при выключенном электродвигателе.

4.1.12.10. Удалять нити, куски тканей, другие предметы, попавшие в приводной механизм, а также проводить чистку и смазку швейной машины можно только при выключенном электродвигателе.

4.1.12.11. Электродвигатель швейной машины должен быть выключен при любых перерывах в работе, а также при возникновении неисправности (особенно при ощущении тока на корпусе машины, нарушении заземляющих устройств и др.).

4.1.12.12. При работе на швейной машине запрещается:

наклоняться близко к машине во избежание, захвата волос и удара нитепротягивателем;

касаться движущихся частей работающей машины;

открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;

бросать на пол непригодные и сломанные иглы;

класть ножницы и другие предметы около вращающихся частей машины;

вставлять запасные иглы в электрические провода.

4.1.13. Сварочные работы

4.1.13.1. При производстве газосварочных работ следует выполнять требования “Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработки металлов” и “Правил аттестации сварщиков”.

При производстве электросварочных работ следует выполнять “Правила техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах”, “Санитарные правила при сварке и резке металлов”, ГОСТ 12.3.003 -86.

4.1.13.2. Под сварочные участки отводятся помещения не менее 3 м2 на один сварочный пост, без учета проходов, ширина которых не менее 0,5 м.

Помещения должны быть из огнестойкого материала или защищены от возгорания штукатуркой, огнеупорной краской, пол несгораемый. Допускаются сварочные работы в пожароопасных помещениях при выполнении требований “Инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на промышленных предприятиях и других объектах народного хозяйства”.

4.1.13.3. Временные сварочные посты должны быть ограждены несгораемыми ширмами или ситами. Для временных работ по газосварке и резке разрешается

устанавливать ацетиленовый генератор в помещениях кубатурой не менее 300 3м, оборудованных приточно — вытяжной вентиляцией.

Запрещается устанавливать газогенераторы в кузницах, котельных, проходах, проездах.

Расстояние до сгораемых и легковоспламеняющихся материалов должно быть не менее 5 м.

4.1.13.4. При производстве сварочных работ должны использоваться средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, маски, щитки, очки, диэлектрические коврики ). Для защиты от охлаждения во время работы сварщики должны обеспечиваться теплыми подстилками, наколенниками, подлокотниками из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

4.1.13.5. При производстве сварочных работ на улице над сварочными постами должен быть сооружен навес из несгораемых материалов.

4.1.13.6. При сварке снаружи и внутри трубопроводов, резервуаров, топливных баков, емкостей, из-под горюче-смазочных материалов их следует очистить, промыть, пропарить до полного удаления легковоспламеняющихся и токсичных материалов. При проведении сварочных работ вблизи заполненного или неочищенного топливного бака его необходимо снять.

4.1.13.7. Сварочные установки должны иметь паспорта, инструкции по эксплуатации и инвентарные номера, под которыми они числятся в журнале учета и периодических технических обслуживании.

4.1.13.8. Карбид кальция ( не более 3000 кг) должен храниться в закрытой таре в специальном помещении с легкосбрасываемой кровлей и наружным освещением. Вскрывать барабаны с карбидом кальция следует при помощи специальных инструментов, исключающих возможность образования искр ( из дюралюминия, латуни).

куски карбида кальция должны быть раздроблены заранее во избежание образования искр при необходимости проталкивания кусков в воронку. Величина гранул не должна быть меньше указанной в паспорте. Рабочие, производящие эту операцию, обеспечиваются защитными очками. Запрещается загружать карбид кальция в мокрую тару.

4.1.13.9. При работе с ацетиленовым генератором запрещается: вести работы несколькими горелками от одного генератора; увеличивать давление в генераторе укладкой груза на колокол во избежание взрыва при повышенном давлении; зажигать открытый огонь в пределах 10 м от баллонов газогенераторов.

4.1.13.10. При утечке газогенератор должен быть остановлен, трубопровод отключен. Место утечки определяется с помощью мыльной пены, запрещается использовать открытый огонь.

4.1.13.11. Шланги должны соответствовать требованиям ГОСТ 9356-75 и использоваться в соответствии с их назначением. Не опускается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена и наоборот. Перед присоединением шлангов к горелке они должны предварительно продуваться рабочими газами.

4.1.13.12. Шланги необходимо предохранять отвнешнихповреждений,воздействия высокихтемператур, искр ипламени. Недопускаются скручивание,сплющивание и излом шлангов.

4.1.13.13. Закрепление шлангов на присоединительныхниппелях должнобыть надежным. Для этой цели должны применятьсяспециальные хомутики.

4.1.13.14. Ацетиленовыеикислородные баллоныхранят отдельно вспециальныхпомещениях ввертикальном положении, порожниебаллоны -отдельно отзаполненных.

4.1.13.15. Вентили газовых баллоновдолжны бытьзакрыты предохранительными колпаками.Приемка,хранение,отпускгазовыхбаллонов без предохранительныхколпаков запрещается.

4.1.13.16. Запрещаетсясниматьпредохранительныеколпаки способами,могущимивызвать искру. Если колпакне отворачивается, то баллондолжен бытьвозвращензаводу-наполнителю.

4.1.13.17. При перерывах в работе горелка должна бытьпотушенаи положена на специальнуюподставку.При зажигании сначала открываюткислородныйкран,а затемацетиленовый,при этомподжигаясмесь спичкой (зажигание отраскаленнойдетализапрещается).

4.1.13.18. Охлаждают перегретыесварочные горелкиопусканием их в ведро с холоднойводой, ацетиленовый икислородный краны при этом должны бытьперекрыты.

4.1.13.19. Замерзшие ацетиленовые генераторыивентили газовых баллоновразрешаетсяотогреватьпаром илигорячей водой.

4.1.13.20. Сливать ил следует только виловые ямы (не разрешаетсясливать вканализацию).

4.1.13.21. Включать в электросеть,отключать, ремонтировать электросварочныеустановкиразрешается только электромонтерам. Эти операции выполнять сварщикам запрещено.

4.1.13.22. Корпуса сварочныхагрегатов,сварочные столы, автомобиля (рамы ), ремонтируемые электросваркой,следуетзаземлять. Металлическиеконструкции могутслужитьобратнымпроводом,если они сами являются предметомсварки. Последовательное включение в заземляющийпроводникнесколькихзаземляемыхэлектросварочныхустановок запрещается.

4.1.13.23. Источниками сварочного тока могут быть толькотрансформаторы, генераторы, выпрямители, специально предназначенные для электросварочныхработ. Осуществлятьпитание сварочной дугинепосредственно отсиловой илиосветительнойсети запрещается.

4.1.13.24. Электросварочные установкидляработы наулице ивпомещенияхсповышеннойопасностью должны иметь устройствоотключения(илиограничения)напряженияхолостого хода.

4.1.13.25. При передвижениисварочных установок, кратковременномперерыве в работе аппаратдолжен быть отключен отсети.

4.1.13.26. Электродержателидолжныобеспечивать надежное зажатие и быструю сменуэлектродов, ихделают из диэлектрического огнестойкого материала. Электродержатели длятрехфазнойдуги и сварочного тока более300 А должны иметьрукоятку с козырьком,защищающимруку сварщика отоблучения.

4.1.13.27. Соединение сварочных проводов следует производить горячейпайкой, сваркой или при помощигильзс винтовыми зажимами. Местасоединения должныбыть надежно изолированы, гильзысзажимамиобязательнозаключены в колодку изнебьющегося изоляционногоматериала, а головкизажимныхвинтов утоплены в тело колодки .Соединение скруткой запрещается.

4.1.13.28. Присоединение проводов к электродержателюи к свариваемомуизделию должно осуществляться механическимизажимами или методом сварки. При сварочном токеболее 600 Атокоподводящийпровод должен присоединяться к электродвигателю минуя рукоятку.

4.1.13.29. В кабинахинарабочих местах должны находиться приспособления (штативыи т.п.) для укладки на нихэлектродержателей при кратковременных перерывах в работе.

4.1.13.30. Перед началом работы необходимо проверить наличие заземленияэлектросварочнойустановки.

4.1.1З.31. Металл в свариваемых местах долженбыть сухим, очищенным отгрязи,масла, окалины, ржавчины и краски.

4.1.13.32. Запрещается:

подсобным рабочим приэлектросваркеработать без защитных очков;

после окончания работы или при временной отлучке электросварщика с рабочего места оставлять включенной электросварочную установку;

хранитьлегковоспламеняющиесяи горючие материалы в помещениях сварочныхцехов;

использовать в качестве обратного провода трубы, рельсы и тому подобные предметы;

устанавливать сварочный трансформатор сверху дросселя;

использовать проводас поврежденной изоляцией;

оставлять электрод в электродержателебезнадзора.

4.1.14. Деревообрабатывающие работы

4.1.14.1. Опаснаязона движущихся частей режущего инструментадерево-обрабатывающих станков должна надежнозащищаться от проникновения работающих, она должназакрываться либо автоматически действующим ограждением, открывающимся во время прохождения обрабатываемого материала, либо неподвижными ограждениями, сблокированными с пусковыми и тормозными устройствами.

4.1.14.2. Зоне неработающей частирежущего инструмента должна быть полностью ограждена неподвижными ограждениями.

4.1.14.3. Пусковое устройство каждого станка должно исключить самопроизвольноевключение, кроме того, каждый станок должен иметь эффективное устройство для остановки в течениедвух-пятисекунд после включения двигателя.

4.1.14.4. Чистка, обтирка и техническое обслуживаниедеревообрабатывающих станков,сменаинструмента иручнаяуборкастружеки опилок должныпроизводиться после выключенииэлектродвигателяи полной остановки движущейся части станков.

4.1.14.5. Применять сжатый воздухдля очисткистанковрабочихмест от опилок и пыли запрещается.Вывозопилок и стружек следует осуществлять наземным или конвейерным способами.

4.1.14.6. Рабочие поверхности столов, направляющих линеек,шаблонов должны быть ровными, без выбоин, трещин и другихповреждений.

При обработке заготовок, длина которых более 1,6 м,спереди и сзади станка должны устанавливаться опоры в виде козелили столов с роликами.

4.1.14.7. Заготовки материалов и обработанные детали должныбыть уложены в устойчивыештабеля .Оставлять обрабатываемыйматериал на станкезапрещается.

4.1.14.6. Маятниковая пила должна иметь плавающие ограждение, закрывающее зубьяпилы.

4.1.14.9. Фуговальныестанки должны быть оборудованы ограждениями для ножовоквала, автоматически открывающими ножевующель на ширинуобрабатываемой детали.

4.1.14.10. Круглопильныестанки должны иметь металлическийкожух, закрывающий диск пилы и автоматически поднимающийсяпри подаче материала, а также расклинивающий ножи зубчатый сектор или диск, препятствующий обратному выходу материала.

4.1.14.11. Толщинарасклинивающего ножадолжна превышать ширинупропила на 0,5 мм (для пил диаметром до 600 мм) и на1-2 мм (для пил диаметром более600 мм). Толщина направляющихножей должна бытьравнарасчетной ширине пропила, высота ножей должна быть не менее высоты рабочей части пилы, ширинаскоса заостренной части ножей должна быть не менее 6 мм ине должна превышать 1/6 их ширины, зазормежду ножом по всей длине его заостренной,части и линиейвершинзубьевпилыдолжен быть неболее 10 мм.

4.1.14.12. Запрещается работать накруглопильномстанке, если диск пилы имеет биение, а также трещины или сломанный зуб.

4.1.14.13. Перед началом работы на станке необходимопроверитьисправностьиналичие всехограждений кприспособлений, прочность закрепления режущегоинструмента, а также опробоватьстанок нахолостом ходу.

4.1.14.14. При обработке настанкахкоротких деталей (короче 400 мм),а также придопиливании необходимо применять специальныетолкатели;при их использованииобе руки рабочего должны находиться натолкателе.

4.1.14.15. Запрещается останавливать станокнадавливаякуском материала на диск.

4.1.14.16. Обработку материалана станке можноначинатьтолько после того, как режущий инструмент наберет полноечисло оборотов.

4.1.14.17. Работать на рейсмусовом станке безотбойного козырька илиприспособления для удалениястружки (стружкоотсоса)запрещается.

4.1.14.18. При остановкеобрабатываемой заготовки пол ограждением необходимо выключить станок и только после этого поднять ограждениеиустранить неисправность.

4.1.14.19. Ручной инструмент для обработки дерева можно применять только в исправном состоянии и правильнозаточенным.

4.1.14.2. Уголзаострения лезвийрубанковыхрезцов должен составлять около 30 ° и устанавливаться в корпусе рубанкапередней гранью кстрогаемойповерхности под углами: в обдирочном рубанке — 39 ° , в чистовомодинарномрубанке — 48 °,вдвойномрубанке — 52 ° ,вценубелях — 85 ° .Задний уголрубаночногорезцадолжен быть в пределах 15-26 ° .

4.1.14.21. Стамескадля долблениязатачиваетсяпод углом 30 ° с шириной фаски, равной 1,5 толщины стамески. Стамески для строгания затачиваются под углом20-25 ° с ширинойфаски, равной 2-2,5 толщиныстамески.Стамески для ручного легкого

резания затачиваютсяпод углом 15 ° с шириной фаски, равной 3,5 толщины стамески.

4.1.14.22. Долотодолжно затачиваться под углом 15 ° с однойфаской,шириной равной 3,5 толщины долота и со второй стороны на конце режущеголезвия шириной 3-4 мм, под углом 25-3 ° .

Завантажити