НПАОП 28.51-7.27-85Производство металлических и неметаллических неорганических покрытий и травление металлов

3.2.4. Технологические процессы и операции, при выполнении которых необходима вентиляция, приведены в ГОСТ 12.3.008—75 (приложение 2).

3.2.5. Для устройства местной вытяжной вентиляции от ванн в гальванических и травильных цехах следует применять бортовые отсосы различных конструкций или вытяжные зонты, или специальные укрытия-кабины типа вытяжных шкафов.

3.2.6. Столы для ручного обезжиривания деталей органическими растворителями должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с подачей чистого воздуха в верхнюю часть рабочей зоны и отсосом загрязненного парами растворителей воздуха через перфорированную поверхность рабочего стола.

3.2.7. Вытяжные системы, обслуживающие операции обезжиривания органическими растворителями, должны быть самостоятельными и взрывозащищенными.

3.2.8. Не допускается соединение в одну систему воздуховодов местных отсосов от ванн с кислыми и цианистыми электролитами.

3.2.9. Рециркуляция воздуха в производственных помещениях не допускается.

3.2.10. Для предохранения вентиляционных систем от коррозии и разрушений внутренние части вентиляторов, металлических бортовых отсосов, воздуховодов необходимо защищать периодически возобновляемыми химически стойкими покрытиями. При работе с агрессивными средами следует применять вентиляционные системы, в том числе и вентиляторы, изготовленные из химически стойких полимерных материалов (винипласта, полипропилена и др.).

3.2.11. Анализы воздушной среды должны производиться регулярно по графику, утвержденному Главным инженером предприятия (организации) и согласованному с СЭС.

Независимо от графика анализ воздушной среды должен производиться после каждого изменения технологического процесса или реконструкции производственного участка.

При наличии в рабочем помещении аэрозолей и паров вредных веществ выше предельно допустимых концентраций должны быть приняты меры по нормализации состава воздуха.

3.3. Требования к освещению

3.3.1. Производственные помещения цехов проектировать с достаточно сильным и равномерным естественным освещением, верхним, боковым и комбинированным (верхним и боковым).

3.3.2. На случай внезапного прекращения подачи энергии в травильных и гальванических цехах должно быть предусмотрено аварийное освещение.

3.3.3. Применение источников без соответствующей осветительной арматуры в цехах не допускается; светильники должны иметь закрытую арматуру с уплотнением, препятствующим проникновению влаги.

3.3.4. Для освещения взрывоопасных помещений (обезжиривание органическими растворителями) необходимо применять взрывозащищенные светильники типа ВЗГ-200 или другие мощностью не более 200 Вт.

3.3.5. В дробеструйных камерах светильники должны быть выполнены в пыленепроницаемом и дробестойком исполнении, в гидропескоструйных камерах — в пыленепроницаемом и влагостойком исполнении.

3.3.6. Очистка светильников общего освещения должна производиться два раза в месяц.

Стекла окон и фонарей должны очищаться периодически, не реже двух раз в год.

Удобство и безопасность очистки светильников и стекол должны быть обеспечены наличием специальных приспособлений и устройств (лестницы-стремянки, передвижные подъемники и т. п.).

3.4. Требования к водоснабжению, канализации и обезвреживанию сточных вод

3.4.1. Промывные сточные воды перед спуском в канализацию необходимо подвергать нейтрализации, освобождать от ионов тяжелых металлов и обезвреживать содержащиеся в них вредные вещества.

3.4.2. В цехах металлопокрытий (травления) следует предусматривать раздельные системы канализации: для отвода кислых и щелочных сточных вод, содержащих ионы тяжелых металлов (и не содержащих хромовых и цианистых солей); для отвода сточных вод, содержащих соли шестивалентного хрома; для отвода сточных вод, содержащих фтор ион.

3.4.3. Для уменьшения выноса в канализацию кислот, щелочей, солей различных металлов и вредных веществ необходимо предусматривать в технологической части проекта соответствующие мероприятия: ванны улавливания, обезвреживающие ванны, противоточную или душирующую промывку, применение поверхностно-активных веществ, механическое встряхивание деталей после извлечения из ванны и т. п.

3.4.4. Очистка и сброс сточных вод в канализацию должны производиться в соответствии с действующими Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий и отвечать требованиям Правил охраны поверхностных вод от загрязнений сточными водами (№ 372-61), утвержденных Министерством здравоохранения СССР.

3.4.5. Станции нейтрализации должны обеспечивать такие концентрации вредных веществ в производственных сточных водах, которые после разбавления основной массой бытовых сточных вод, не превышают ПДК вредных веществ в воде водоемов (СН 245-71) и не влияют на ход биологической очистки стоков.

3.4.6. При отводе и спуске кислых сточных вод для предотвращения проникновения газов в помещение цеха наружные коллекторы канализации следует вентилировать через специальные шахты.

3.4.7. Эсплуатационно-техническое обслуживание колодцев необходимо производить в соответствии с ГОСТ 12.3.006—75.

3.4.8. Материал канализационных трубопроводов должен быть химически стойким к сточной жидкости, а также к выделяющимся газам.

3.4.9. Трубопроводы для кислых растворов должны быть изготовлены из винипласта, полипропилена, полиэтилена или других кислотостойких материалов, а для цианисто-щелочных растворов— из стали и чугуна.

Трубопроводы из пластмасс должны быть защищены от механических повреждений.

4. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

4.1. Производственное оборудование должно размещаться согласно требованиям Инструкции по санитарному содержанию помещений и оборудования производственных предприятий (№ 658-66), утвержденной Министерством здравоохранения СССР, и проектной отраслевой нормативно-технической документации Нормы технологического проектирования цехов (отделений и участков) электрохимической и химической обработки деталей (№ 10-522), утвержденной Министерством отрасли.

4.2. Расположение оборудования должно обеспечивать поточность технологического процесса, удобство и безопасность обслуживания и ремонта, максимальное сокращение возвратных и перекрещивающихся грузопотоков.

4.3. Размещение оборудования следует производить с учетом обеспечения безопасной эвакуации работающих в аварийной ситуации.

4.4. При установлении в потоке технологического процесса цианистых ванн промежутки между цианистыми и кислыми ваннами (травления, декапирования. осветления) следует заполнять промывными ваннами или ваннами с щелочными растворами.

4.5. Высота ванн от уровня площадки обслуживания должна находиться в пределах 0,85—1 м. Каждая ванна должна иметь табличку с указанием назначения ванны, состава раствора и режима обработки деталей.

4.6.Во избежание попадания на пол растворов при переносе деталей промежутки между ваннами следует закрывать козырьками.

4.7. Распределительные щитки с рубильниками, реостатами, измерительными и автоматически регулирующими приборами устанавливаются на кронштейнах на стене или стойках (панелях), расположенных вблизи ванн. Доступ к ним должен быть свободным.

4.8. На установку нового и переустановку старого оборудования должна быть оформлена техническая документация, согласованная с отделом техники безопасности и пожарной охраной.

4.9. Пуск в эксплуатацию оборудования (вновь установленного или переустановленного) должен производиться после составления акта, подписанного администрацией цеха совместно с отделами главного механика, техники безопасности и пожарной охраны.

4.10. Расположение и конструкция пусковых механизмов оборудования должны исключать возможность их случайного включения. Для этого пусковые средства должны быть снабжены фиксаторами и четкими надписями об их назначении.

Пусковые механизмы должны быть расположены в местах, доступных с любого участка рабочего места. У рабочих мест должна быть вывешена инструкция о порядке пользования аварийными пусковыми приспособлениями.

4.11. Конструкция грузоподъемных механизмов, их оборудование, монтаж, испытания, освидетельствование и эксплуатация должны удовлетворять требованиям действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Госгортехнадзора СССР.

4.12. Части механизмов, имеющие вращательное и возвратно-поступательное движение и представляющие опасность для работающих, должны быть надежно ограждены.

4.13. Оборудование для работы с кислотами и щелочами должно быть изготовлено из коррозионностойких материалов. Футеровку ванн следует выбирать в соответствии с альбомом 16-310 «Футеровка ванны для химической и электрохимической обработки металлов»; защитные покрытия для приспособлений — в соответствии с альбомом 16-166 «Технология нанесения защитных покрытий Д-2А на гальванические подвески».

4.14. Баки, сборники и мерники для приготовления растворов кислот, щелочей, солей и нейтрализации растворов должны быть снабжены крышками, вытяжной вентиляцией, измерителями уровня и переливными устройствами.

4.15. Сосуды и приборы, на которые распространяются правила Госгортехнадзора, подлежат осмотру и испытаниям в сроки, установленные этими правилами.

4.16. Насосы для перекачки кислот, щелочей и других растворов должны автоматически отключаться после наполнения емкости.

4.17. Смотровые стекла оборудования и приборов должны быть химически стойкими и защищенными металлическими решетками.

4.18. Пульт (или механизм пуска) управления автоматом располагается в месте, удобном для наблюдения за работой всей транспортной линии.

4.19. Ремонтные работы в травильных цехах и цехах металло-покрытий должны производиться в соответствии с утвержденным графиком ППР (планово-профилактического ремонта) и инструкциями по технике безопасности.

4.20. На участках ремонта должны приниматься меры безопасности, исключающие проход людей по опасной зоне и пребывание в ней, а также возможность повреждения электросети, трубопроводов и пр.

4.21. Перед очисткой, смазкой и ремонтом оборудования, механизмов транспортных устройств (конвейеров и т. п.) необходимо отключать электропитание двигателей. Случайный пуск оборудования и механизмов при ремонте или смазке должен быть исключен.

Примечание: Смазка оборудования без остановки допускается лишь в том случае, если это совершенно безопасно и производится специальными приспособлениями.

4.22. Если предохранительные и защитные приспособления неисправны, пуск в работу оборудования не разрешается.

4.23. Перед ремонтом трубопроводов необходимо отключить энергоносители (пар, воздух, воду) и полностью снять давление. Горячий конденсат, кислоту, электролит следует спустить из ремонтируемой системы, остатки кислоты — обезвредить.

4.24. Устройство, эксплуатация и ремонт трубопроводов должны производиться в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Госгортехнадзора.

4.25. Во избежание отравления сухой ядовитой пылью очистку ванн производить только мокрым способом. Пользоваться химикатами для очистки допускается с разрешения административно-технического работника.

4.26. Кислоты и растворы щелочей должны подаваться к рабочим ваннам насосами (см. каталог «Центробежные горизонтальные и вертикальные химические насосы с проточной частью из металла») или с помощью самоходных тележек, смонтированных на базе универсальных электрокар.

В цехах следует предусматривать механизированный разлив кислот посредством трубопроводов при одновременном расходе на заправку одной ванны более 1 т кислоты.

4.27. В складах кислот, помещениях для приготовления, очистки и нейтрализации растворов, насосном и гальваническом отделениях следует пользоваться электродвигателями, защищенными стойкой изоляцией от вредного воздействия химикатов и влажности, в травильных помещениях — электродвигателями закрытого типа.

4.28. Силовые электромагистрали в производственных помещениях, а также в помещениях для хранения и разлива кислот необходимо прокладывать сверху. В исключительных случаях при прокладке магистралей по полу кабель или провода должны быть заключены в герметические трубы.

4.29. Исправность электрооборудования проверяется ежедневно, а аварийной блокировки — раз в месяц.

4.30. Для предупреждения работающих о возможности поражения током в травильных цехах и цехах металлопокрытий должны быть вывешены предупредительные надписи, плакаты и знаки.

На полу перед ваннами должны быть деревянные настилы, покрытия ковриками из диэлектрической резины для предохранения от поражения током.

4.31. Работающие в травильном цехе и цехе металлопокрытий обязаны сообщать электромонтеру о всех замеченных неисправностях (искрении, повреждении изоляции проводов и т. п.).

4.32. Организация рабочих мест должна соответствовать Методическим указаниям по созданию на базовых предприятиях подразделений, отвечающих требованиям научной организации труда, и разработке проектов типовой организации рабочих мест, утвержденным Министерством отрасли и требованиям ГОСТ 22269—76, ГОСТ 12.2.032—78 и ГОСТ 12.2.033—78.

4.33. Рабочие места должны быть расположены таким образом, чтобы выделяющиеся при проведении технологического процесса газы, пары и аэрозоли вредных веществ не проходили через зону дыхания работающих.

4.34. Оборудование рабочих мест должно отвечать эргономическим показателям в соответствии с требованиями ГОСТ 16456—70.

5. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ

ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ И ПРИГОТОВЛЕНИЮ

РАБОЧИХ РАСТВОРОВ

5.1. Химические вещества в цехе необходимо хранить в специально оборудованном помещении (кладовой) раздельно по группам в зависимости от их способности к химическому воздействию. Порядок и условия хранения каждого химического вещества должны соответствовать отраслевым Правилам пожарной безопасности. На складах должен быть перечень веществ, разрешенных для совместного хранения.

5.2. Каждое химическое вещество должно храниться с учетом требований ГОСТ или ТУ. Запрещается хранение химических веществ в открытой таре. На таре должна быть надпись, этикетка или бирка с наименованием вещества, ГОСТ или ТУ.

5.3. Допускается хранение кислот, жидких щелочей в бутылях и других закрытых емкостях на открытых площадках, защищенных от воздействия атмосферных осадков и оборудованных необходимыми ограждениями, предупреждающими вход на площадку посторонних лиц.

Устройство таких площадок должно быть согласовано с организациями санитарного надзора предприятия.

5.4. Кладовая должна быть оборудована стеллажами и шкафами и снабжена инвентарем, приспособлениями и инструментом,необходимым для безопасного обращения с химическими веществами.

5.5. Хранить кислоты в цехе необходимо в специальном помещении с кислотоупорными полами и стенами в закрытых кислотостойких резервуарах или в таре завода-поставщика. Запас кислот в цеховых кладовых не должен превышать норм, предусмотренных Типовыми правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий.

Не разрешается хранить кислоты в подвальных помещениях.

5.6. При кислотохранилищах должны быть резервные емкости для аварийного слива кислот, вода, растворы извести или соды для нейтрализации пролитых кислот, средства индивидуальной защиты.

5.7. На резервуарах и сосудах с кислотами должны быть надписи «Опасно кислота» и наименование кислоты.

5.8. В кислотохранилищах необходимо постоянно следить за исправным состоянием резервуаров и трубопроводов, своевременным ремонтом и заменой арматуры, качеством уплотнения фланцев.

5.9. Не допускается попадание в резервуары для кислот бензина, керосина, масла, спирта.

5.10. Бутыли с кислотами, упакованные в корзины с ручками или в деревянные обрешетки, в местах хранения следует устанавливать группами (одного наименования) в 2—4 ряда и не более 100 штук в каждой группе. Ширина прохода между группами должна быть не менее 1 м.

Бутыли должны быть обложены прокладочным материалом, пропитанным раствором хлористого кальция.

5.11. Скопление соломы, опилок, дерева и других горючих материалов в местах хранения кислот не допускается.

5.12. Запрещается хранение кислот совместно с другими химическими веществами и материалами.

5.13. Бутыли с кислотой принимаются в кладовую только в прочной таре. На каждой бутыли должна быть бирка с указанием наименования кислоты, массы, сорта и ГОСТа. Если бирки нет, то кислоту следует отправить для анализа в химическую лабораторию. Определять вид кислоты по запаху и другими способами запрещается.

5.14. Твердый едкий натр (едкое кали) должен храниться в железных барабанах; жидкий едкий натр (кали)—в железных банках, баках, барабанах; летом, как исключение — в стеклянных бутылях, в обрешетке с мягкой прослойкой. Сосуды с едким натром (кали) должны иметь надпись «Опасно — едкий натр» (едкое кали).

5.15. Тричлорэтилен должен храниться в хорошо вентилируемом помещении в герметичной железной оцинкованной или стеклянной таре.

5.16. Хранение сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ) в цеховой кладовой должно отвечать требованиям Правил безопасности при хранении, перевозке и применении сильнодействующих ядовитых веществ, утвержденных ЦК профсоюза отрасли.

5.17. Запрещается совместное хранение цианистых соединений и кислот.

5.18. При невозможности механизированного вскрытия барабанов, заполненных твердым веществом, вскрывать их нужно спе циальным ножом (типа консервного ножа); применять ударный инструмент не разрешается. Вскрытие барабанов с хромовым ангидридом должно производиться медным или латунным инструментом.

5.19. Переносить кислоты в ведрах или бачках не разрешается. В небольших количествах кислоты следует переносить в кислотоустойчивых закрытых сосудах.

5.20. При большом потреблении кислот опасные и трудоемкие работы по сливу и выдаче кислот должны быть механизированы путем устройства трубопроводов из кислотостойких материалов (кислотостойкие сплавы или пластмассы) и установки в отдельных помещениях специальных насосов для перекачки кислот.

5.21. Насосы для перекачки кислот должны иметь дистанционное включение. Запрещается входить в насосное помещение во время работы насосов; двери насосной должны быть закрыты.

При использовании передвижных насосов на открытом воздухе необходимо закрывать их глухим металлическим кожухом.

5.22. При обнаружении течи, парения и других неисправностей насосов, шлангов и т. п. работы по сливу необходимо немедленно прекратить и принять меры к устранению неполадок, соблюдая правила безопасности.

5.23. Сливные работы должны производиться в соответствующей спецодежде и противогазе, при этом работник должен находиться с наветренной стороны.

Запрещается работать с концентрированными кислотами на открытом воздухе при неблагоприятных метеорологических условиях (в дождь, метель и сильном ветре).

5.24. При пользовании сифонами для переливания кислот, щелочей и рабочих растворов их заполняют, засасывая жидкость путем создания вакуума или при помощи сжатого воздуха. Кате-горически запрещается засасывать жидкость ртом.

5.25. Переливание кислоты или щелочи в ванны ручным способом допускается в исключительных случаях только с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих безопасную установку бутыли, предупреждающих расплескивание жидкости и устраняющих выделения паров.

5.26. Жидкий едкий натр (едкое кали) следует переливать насосом осторожно, не брызгая, а желеобразный едкий натр (кали) — ковшом на длинной рукоятке. Полузастывший жидкий едкий натр (кали) переливать в бутыли через воронку запрещается.

5.27. Бутыли, резервуары и другую тару следует заполнять кислотой и химическими растворами не более 0,9 их емкости.

5.28. Расфасовку и развешивание химических веществ производить в специально оборудованном помещении при включенной вентиляции с применением средств индивидуальной защиты.

5.29. Для создания безопасных условий труда в гальванических цехах следует иметь отделение централизованного приготовления растворов и электролитов.

5.30. Исходные вещества, применяемые для приготовления растворов, должны соответствовать требованиям ГОСТ или ТУ. Химический анализ материалов, имеющих паспорта, подтверждающие соответствие ГОСТ или ТУ, допускается не производить.

5.31. Растворение твердых веществ следует производить в перфорированных сосудах, изготовленных из химически стойкого материала.

5.32. Травильные растворы необходимо приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:

— для травления черных металлов — заполнение ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;

— для травления меди и латуни — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;

— для травления титана и его сплавов — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот. Кислоты в воду вливаются тонкой струей при тщательном перемешивании.

Примечание : Добавлять кислоту к нагретой воде не разрешается.

5.33. При приготовлении борфтористоводородного электролита во избежание выплескивания раствора добавлять в ванну борную кислоту, а затем углекислый свинец, смешанный с водой (в виде кашицы) небольшими порциями; емкость ванны должна быть в 3—4 раза больше рассчитанного объема фтористоводородной кислоты, ванна должна иметь водяное охлаждение.

6. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ

6.1. Обучение работающих безопасным методам труда производится в соответствии с ГОСТ 12.0.004—79 и Положением о порядке проведения инструктажа и обучения по технике безопасности и производственной санитарии работающих (ЦП 165 от 16.10.1972 г.).

6.2. К выполнению технологических процессов получения покрытий и травления металлов допускаются мужчины и женщины не моложе 18 лет в соответствии с требованиями КЗоТ.

Завантажити