НПАОП 35.1-7.25-84Погрузочно-разгрузочные работы при строительстве и ремонте судов. Требования безопасности

1.5.36. Расфасовку жидких лакокрасочных материалов необхо­димо производить на специально оборудованном рабочем месте. Для перелива применять насосы и другие устройства, исключаю­щие подъем тары вручную. В технологическом процессе на эти операции должны быть предусмотрены меры по защите от стати­ческого электричества.

Степень заполнения тары не должна превышать 96 процентов от общего объема тары. После расфасовки тара должна быть плот­но закрыта.

1.5.37. При производстве ПРР установка грузов на проходы (проезды) не допускается.

1.5.38. Подъем и перемещение листового материала должны производиться:

в горизонтальном положении — четырьмя захватами. Погрузка в пачках — не менее чем двумя стропами в «удав»;

в вертикальном положении — не менее чем двумя струбцина­ми, или траверсы со струбцинами. Перемещение двух и более листов сразу таким способом не допускается.

1.5.39. Подъем и перемещение профильного материала дол­жны производиться:

штучного — двумя стропами «в удав» или двумя специальными захватами с использованием коромысла (траверсы);

в пачке — не менее чем двумя стропами «в удав».

Перемещение груза, застрополенного в «люльку», не допуска­ется.

1.5.40. Установка и снятие со станков и транспортных средств заготовок, деталей, приспособлений и инструмента массой более 15 кг должны производиться с помощью подъемно-транспортных устройств и механизмов.

1.5.41. Одновременный подъем и перемещение кранами мелких деталей (предметов) допускается только в специальных контейне­рах или таре.

1.5.42. Для разворота длинномерных и крупногабаритных гру­зов при их подъеме и перемещении должны применяться крючья, закрепленные на шестах. Для всех грузов, имеющих большую па­русность, расчетом должна устанавливаться предельно допусти­мая сила ветра, при которой разрешается их подъем.

1.5.43. Переноска газовых баллонов кранами допускается только при установке их в специальные металлические контейне­ры с отдельными ячейками для каждого баллона с надежным за­креплением каждого баллона внутри ячеек. Контейнеры должны

изготовляться по чертежам и техническим условиям, согласован­ным со службами техники безопасности предприятия.

1.5.44. При разработке технологических процессов на ПРР необходимо учитывать достижения научной организации труда (НОТ) и широкого внедрения автоматических грузозахватных при­способлений и устройств, обеспечивающих безопасность проведе­ния этих работ.

1.6. Требования к эксплуатации оборудования, грузозахват­ных приспособлений и транспортных средств

1.6.1. Конструкция подъемно-транспортного оборудования, при­меняемого при производстве ПРТС работ, должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003—74, а также требованиям безопас­ности, изложенным в стандартах и технических условиях на обо­рудование конкретного вида.

1.6.2. Техническое состояние и эксплуатация грузоподъемных машин и механизмов, съемных грузозахватных приспособлений и тары должны соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденным Госгортехнадзором СССР, а также техническим условиям на обо­рудование конкретного вида.

1.6.3. Требования электробезопасности складского ПТО и транспортных средств должны соответствовать «Правилам устрой­ства электроустановок (ПУЭ)», утвержденным Государственным производственным комитетом по энергетике и электрификации СССР; «Правилам технической эксплуатации электроустановок» и «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроуста­новок потребителей», утвержденным Госэнергонадзором.

1.6.4. Цветовая предупредительная окраска подъемно-транс­портного оборудования, а также знаки безопасности должны со­ответствовать ГОСТ 12.4.026—76.

1.6.5. Части грузоподъемного оборудования, которые в процес­се эксплуатации могут явиться источником опасности для лиц, на­ходящихся в зоне его действия, должны иметь предупредительную окраску в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.058—81.

1.6.6. Все грузозахватные средства должны иметь бирки или клейма с указанием номера, даты испытания и грузоподъемности.

1.6.7. Захваты, скобы, стропы, траверсы, изготовляемые цент­рализованно по стандартам, нормалям или индивидуальным про­ектам, должны иметь свои индивидуальные номера с регистрацией в специальном журнале эксплуатирующего подразделения.

1.6.8. Для поддержания в исправном состоянии находящихся в эксплуатации грузозахватных приспособлений и тары они должны периодически осматриваться лицом, ответственным за эксплуата­цию грузоподъемных машин, грузозахватных приспособлений и

тары. Периодичность осмотра, установленная правилами Госгортехнадзора, следующая: траверсы — через 6 мес;

клещи, захваты — тара через 1 мес;

стропы, за исключением редко используемых, — через каждые 10 дней. Результаты осмотра заносятся в специальный журнал. Редко используемые грузозахватные приспособления должны осматри­ваться перед выдачей их в работу,

1.6.9. Запрещается использовать технически неисправную тару (наличие трещин в захватных устройствах, предназначенных для строповки, трещин или помятостей верхнего пояса, стенок, элемен­тов для фиксации и опор тары с перекошенными стенками, вогну­тыми стойками и поврежденной оснасткой), а также тару без мар­кировки.

1.6.10. Все грузоподъемное оборудование, транспортные сред­ства и грузоподъемные приспособления (краны, кран-балки, элек­трокары, тележки, траверсы и т. п.), применяемые при погрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работах, перед нача­лом работы должны быть проверены и использованы только по своему назначению.

1.6.11. Трапы, мостики, сходни, слеги, стремянки и другие ис­пользуемые приспособления для выполнения ПРР должны быть исправны, рассчитаны на рабочую нагрузку и применяться в со­ответствии со своим назначением.

1.6.12. Стропы из растительных тросов должны применяться для подъема грузов массой не более 500 кг.

1.7. Требования к местам производства погрузочно-разгрузочных работ.

1.7.1. Места производства ПРТС работ должны соответство­вать требованиям ГОСТ 12.3.009—76, нормативно-технической до­кументации, утвержденной органами государственного надзора, настоящего стандарта и должны быть свободны от посторонних предметов и разного рода препятствий, мешающих выполнению ПРР.

Освещенность рабочих мест при выполнении ПРР должна быть не менее 30 лк.

1.7.2. Места выполнения ПРТС работ должны быть оборудова­ны знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026—76.

Вид знаков, их количество и места установки должны опреде­ляться руководителем работ. Например:

предупреждающий — «Осторожно, работает кран»;

запрещающий — «Вход посторонним воспрещен», «Ограниче­ние скорости — 5 км/ч»;

предписывающий — «Работать в каске» и т. п.

1.7.3. На площадках для укладки грузов должны быть обозна­чены границы штабелей, проходов и проездов между ними. Не до­пускается размещать грузы в проходах и проездах

1.7.4. Движение транспортных средств в местах производства ПРР должны быть организованы по схеме, утвержденной админи­страцией предприятия, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, действующих на железнодорожном и вод­ном транспорте

1.7.5. В местах постоянного производства ПРР для безопасно­го хранения стропов должны устраиваться специальные вешалки, которые устанавливаются в удобных для подхода крана местах.

Хранение коромысел (траверс) должно производиться в спе­циальных стойках-подставках.

1.7.6. Места производства ПРТС работ с опасными грузами должны быть оборудованы в соответствии с характером опасности перерабатываемого груза, а их расположение следует согласовы­вать с органами санитарного и пожарного надзора.

1.7.7. Работа напольного транспорта на деревянных полах до­пускается при условии, если полы выдерживают транспортные средства с номинальным грузом, при этом обязательно должен устанавливаться знак допустимой нагрузки.

1.7.8. Машинисту грузоподъемного крана (лебедчику) должен быть обеспечен обзор всего участка (района) грузовых работ.

1.8. Требования к применению средств защиты работающих

1.8.1. Средства защиты работающих на предприятиях должны соответствовать ГОСТ 12.4.004—75, техническим условиям, быть вполне пригодными и удобными для пользования.

1.8.2 Рабочие, выполняющие ПРР, при получении спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений должны быть про­инструктированы о порядке пользования этими средствами и оз­накомлены с требованиями по уходу за ними

1.8.3. Выбор средств защиты в каждом отдельном случае зави­сит от номенклатуры грузов, их физико-химических свойств, кли­матических условий, при которых выполняются ПРТС работы.

1.8.4. Спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособ­ления следует подвергать санитарной обработке в зависимости от характера груза и в соответствии с действующими правилами и нормами.

1.8.5. Способы хранения, выдачи и пользования средствами индивидуальной защиты должны соответствовать инструкции «О порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями», утвержденной Президиумом ВЦСПС.

1.8.6. Администрация предприятия несет ответственность за правильность выбора, техническое состояние используемых при погрузочно-разгрузочных работах средств защиты.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ В ЦЕХАХ

2.1. На все постоянно проводимые в цехах ПРР должны быть разработаны типовые схемы строповки грузов с применением ав­томатических и специальных грузозахватных приспособлений, со­держащие нормативно-технические требования безопасности на производство данных работ.

2.2. Возможная высота подъема крюка кранов должна обеспе­чивать все работы по перемещению, кантовке наибольших по га­баритам грузов, секций и т. п.

2.3. Перемещение грузов в цехах должно производиться, как правило, над нерабочей зоной. В тех случаях, когда перемещение груза производится над рабочими местами, машинист крана обя­зан подавать звуковые прерывистые сигналы, а стропальщик пре­дупреждать голосом всех работающих о необходимости покинуть опасную зону.

2.4. Перед подъемом изделий со сборочных и сборочно-сварочных стендов, кондукторов мастер (бригадир), ответственный за сборку, обязан сообщить стропальщику об отдаче всех креплений данного изделия к стенду, после чего стропальщик приступает к строповке изделия.

2.5. Перед перемещением крупногабаритных грузов, секций, блоков двигателей и т. п., с них должны быть сняты незакреплен­ные детали, материалы, механизмы, удалены люди.

2.6. Подъем и перемещение крупногабаритных и тяжелых из­делий машинист крана должен проводить на пониженных скоро­стях с обязательной подачей звуковой прерывистой сигнализации.

2.7. Для подъема и перемещения тяжелых грузов таких, как секции плоскостные, объемные, кронштейны гребных валов и т. п. должны применяться скобы в сочетании со стропами. Подъем и перемещение должны осуществляться за приваренные для этой цели обухи (рымы или специальные устройства, согласно чертежу, утвержденному в установленном порядке). Конструкция и уста­новка обухов должна быть принята отделом технического конт­роля

2.8. Работы по кантовке крупногабаритных изделий (полотнищ, секций, кронштейнов гребных валов и т. п.) должны проводиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, по разработанной схеме или технологической карте с выполнением следующих мероприятий:

кантовку полотнищ допускается производить на рабочем месте с обязательной установкой надежных упоров;

кантовка секций и других крупногабаритных изделий должна производиться на специальной площадке с использованием под­ставных тумб (специальных и универсальных), обеспечивающих устойчивое положение груза;

отстроповку производить только после надежной установки, закрепления данного изделия.

В необходимых случаях выполняется подкрепление.

2.9. Подъем и перемещение груза двумя или несколькими кра­нами допускается в отдельных случаях.

Условия и порядок подъема и перемещения груза двумя и более кранами мостового типа могут быть разработаны самим пред­приятием, при этом нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.

2.10. Укладку материалов под разметку следует производить на устойчивые столы или козлы высотой не более 1,2 м от пола.

2.11. В цехе должны быть отведены специальные места с устой­чивыми стеллажами для складирования готовых деталей, загото­вок и т. п.

2.12. Стеллажи для размещения мелкого и среднего сортового металла должны изготавливаться не выше 2 м. Металлические листы в стеллажах следует укладывать на ребро в один ряд. Ши­рина и высота стеллажей зависит от габаритов листов.

2.13. На стеллажах обязательно должны быть указаны пре­дельно допустимые нагрузки, которые наносятся белой краской или отражаются в бирках, прикрепляемых к стеллажам.

2.14. Заполнение контейнера, тары витой стружкой, мелко­штучным грузом, металлоломом и т. п. должно производиться не выше ее бортов, исключая возможность выпадания отдельных гру­зов. Мелкая стружка и другие сыпучие грузы не должны доходить до ее бортов примерно на 10 см.

Конструкция контейнера должна исключать самопроизволь­ное опрокидывание или раскрытие его во время подъема и пере­мещения с грузом.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ НА

ДОСТРОЕЧНЫХ НАБЕРЕЖНЫХ

3.1. На все постоянно проводимые на достроечных набережных ПРР должны быть разработаны типовые схемы строповки и вы­вешены на видных местах.

3.2. Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана и строящимся судном, штабелем грузов и другими предметами при любом его положении было не менее 1 м.

3.3. Вылет стрелы крана должен обеспечивать погрузку и раз­грузку грузов с учетом их массы (секций, блоков, механизмов и т. п.) с мест и в места, где они должны быть уложены, установ­лены.

3.4. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми раз­мещены производственные, жилые или служебные помещения, где находятся люди, допускается в исключительных случаях, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ.

3.5. Стропальщики, осуществляющие подъем и перемещение механизмов, приборов, оборудования должны быть проинструкти­рованы администрацией о допустимых местах захвата груза. Под­вижные части грузов должны быть закреплены.

3.6. При проведении ПРР необходимо соблюдать меры по пре­дупреждению возможного падения с набережной в воду как стро­пальщиков, так и грузов.

3.7. Крановое оборудование достроечной набережной должно обеспечивать подъем максимальных грузов и погрузку их на строящиеся, ремонтируемые и модернизируемые суда при помощи одного крана и как исключение — двумя кранами одновременно.

3.8. Для проведения ПРР двумя кранами (стрелового типа) должна быть разработана технологическая карта, разработанная специализированной организацией, с указанием последователь­ности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также требований безопасности к подъему и перемещению груза.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ НА СТРОЯЩИХСЯ,

РЕМОНТИРУЕМЫХ И МОДЕРНИЗИРУЕМЫХ СУДАХ

4.1. Подавать груз в технологические вырезы строящихся су­дов (проемы, вырезы в палубах, платформах), ямы, колодцы при отсутствии леерного ограждения по периметру этих вырезов за­прещается.

1 Под специализированной организацией понимается организация, одной из функций которой является разработка проектов производства строительно-монтажных работ с помощью кранов.

4.2. Масса тяжелых грузов, устанавливаемых временно на на­стилах палубы и платформ, должна быть распределена по набору равномерно при помощи подкладочных брусьев.

При необходимости, соответствующие участки палуб или плат­форм временно подкрепляются.

4.3. Погрузка (выгрузка) тяжелых изделий на строящихся, модернизируемых и ремонтируемых судах, находящихся на плаву во избежание изменения остойчивости судна, должна проводиться с разрешения лица, ответственного за живучесть судна.

4.4. Во время стоянки судна в доке погрузка (выгрузка), пере­мещение грузов, балласта, прием и перекачка воды, топлива, на нем должны проводиться только с разрешения докмейстера.

4.5. Рабочие-монтажники, работающие совместно со стропаль­щиками, но не прошедшие специального обучения, не должны производить стропальных работ.

4.6. Монтажные работы в помещениях судна в районе прове­дения ПРР должны быть прекращены.

4.7. При проведении ПРР координацию совместных действий крановщика и стропальщика, находящегося в помещении судна, должен осуществлять сигнальщик, находящийся на верхней па­лубе.

4.8. Сигнальщиками могут быть только аттестованные стро­пальщики, назначенные ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

4.9. Перемещение грузов внутри помещений должны выполнять такелажники.

4.10. При проведении ПРР рабочие места должны быть хорошо освещены, горловины и люки ограждены, а не используемые в ра­боте должны быть закрыты и вывешены знаки «Проход опасен».

4.11. ПРР с применением плавучих кранов следует проводить в соответствии с «Правилами постройки, освидетельствания и ис­пытания судовых грузоподъемных устройств» Морского Регистра СССР.

4.12. Закрепление перед отстроповкой, установленных на ме­сто секций блоков при помощи сварки производить с обязатель­ным подключением их к обратному полюсу источника питания.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ НА ОБЩЕЗАВОДСКИХ СКЛАДАХ

5.1. Складские рабочие обязаны пройти обучение по безопас­ным приемам работы и пожарной безопасности хранения грузов по программе, утвержденной главным инженером предприятия и согласованной со службой техники безопасности.

5.2. Для каждой профессии работающих должны быть разра­ботаны инструкции по технике безопасности с учетом номенклату­ры хранимых грузов, их физико-химических свойств и действую­щих справочно-нормативных материалов, которые должны свое­временно корректироваться при изменении технологического про­цесса или свойств материала.

5.3. В случаях перевода работника из одного склада в другой, изменения технологического процесса, замены или модернизации транспортно-складского оборудования с ним должен быть прове­ден внеплановый инструктаж. Порядок и виды обучения транспортно-складских рабочих безопасности труда должны соответ­ствовать ГОСТ 12.0.004—79.

5.4. Рабочие, которые по своим служебным обязанностям вы­полняют работу на прирельсовых складах и погрузочно-разгрузочных площадках по передвижению железнодорожного транспорта должны знать инструкцию по железнодорожной сигнализации и точно выполнять сигналы и правила передвижения подвижного состава.

5.5. Руководитель работ несет ответственность за безопасное складирование материалов, изделий и оборудования, которые должны укладываться так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и обеспечивалась доступ­ность и безопасность транспортно-складских работ.

5.6. При складировании грузов необходимо учитывать принцип однородности в соответствии с их физико-химическими и пожаро­опасными свойствами.

5.7. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ на при­рельсовых открытых складах и площадках должны выполняться требования ГОСТ 12.3.020—80.

5.8. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ и условия хранения горюче-смазочных материалов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей на складах тарного и резервуарного хране­ния должны соответствовать требованиям СНиП II-106—79 «Скла­ды нефти и нефтепродуктов» и «Типовых правил пожарной без­опасности для промышленных предприятий», утвержденных ГУПО МВД СССР.

5.9. При погрузочно-разгрузочных работах на складах сильно­действующих ядовитых веществ (СДЯВ) Должны выполняться требования, изложенные в «Санитарных правилах проектирования, оборудования и содержания складов для хранения СДЯВ», ут­вержденных Минздравом СССР.

5.10. При складировании сыпучих грузов с крутизной откоса больше естественного для данного вида материалов их следует ограждать прочными подпорными стенками.

5.11. Бункеры для хранения пылящих материалов должны быть укрыты и подключены к аспирационной системе. Удаляемый воздух надлежит очищать от пыли в соответствии с требованиями «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» СН 245-71.

5.12. Складирование металлопроката в штабели необходимо производить на предварительно уложенные на полу подкладки. В качестве подкладок могут быть использованы железобетонные башмаки, брусья, шпалы, подтоварники и т. п. Укладка металло­проката непосредственно на пол склада или на грунт площадки не допускается.

5.13. Во избежание скатывания металлопроката со стеллажей на пол запрещается заполнять ячейки выше стоек.

5.14. Во избежание обвала при загрузке более тяжелые груп­пы металлов размещаются на нижних полках, а более легкие — на верхних полках стеллажей.

5.15. Высота штабеля и стеллаж при механизированной уклад­ке металлопроката выбирается в зависимости от допустимой на­грузки на пол и разработанной схемы укладки, обеспечивающей устойчивость штабеля и стеллажа и безопасность производства работ механизмами.

5.16. Высота штабелей или стеллажей при ручной укладке ме­таллопроката не должна превышать 1,5 м.

5.17. При обвязке металлической лентой необходимо соблю­дать следующие правила техники безопасности:

разметку и заготовку ленты производить только ленторазматывателем;

запрещается работать с лентой без рукавиц;

Завантажити