Работы по подъему и перемещению грузов плавучими кранами с вспомогательными устройствами при них следует проводить в соответствии с «Правилами постройки, освидетельствования и испытания судовых грузоподъемных устройств», утвержденных Морским Регистром СССР.
2.4.3. В каждом цехе, участке и смене, где работают грузоподъемные краны, приказом руководителя должен быть назначен ответственный из инженерно-технических работников за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами после проверки комиссией его знаний разделов «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и типовых инструкций крановщика и такелажника. После этого ответственному лицу выдается удостоверение и инструкция, периодическая проверка его проводится через три года
2.4.4. Требования безопасности при перемещении, спуске и подъеме судов (блоков) должны соответствовать «Правилам устройства и безопасной эксплуатации судовозного и судоспускового оборудования» 741-12-330—75, утвержденным Министерством и ЦК профсоюза отрасли.
2.4.5. Общие требования безопасности на приспособления, предназначенные для удобства работы и безопасности работающих (лестницы, стремянки, трапы, мостки, леса, подмостки, сходни, слеги, накаты, люльки и др.), должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.012—75.
2.4.6. На каждом предприятии принятые типовые схемы строповки грузов должны быть вывешены на видных местах, где производятся работы по подъему и перемещению этих грузов.
2.4.7. Такелажники, переносящие или поднимающие механизмы, приборы и оборудование вручную или при помощи грузоподъемных средств, должны быть перед началом выполнения работ проинструктированы руководителями работ с записью в журнале о мерах безопасности, допустимых местах захвата груза.
2.4.8. При подъеме или перемещении механизмов, приборов и оборудования вручную или при помощи грузоподъемных средств подвижные части грузов должны быть закреплены. Предметы, не имеющие отношения к грузу, должны быть с него убраны. Арматура и аппаратура, мешающие перемещению груза, должны быть с него сняты.
2.4.9. Такелажные работы должны быть максимально механизированы. При производстве этих работ не допускается превышать максимальную нагрузку ручной переноски тяжестей рабочими, установленную санитарными нормами и правилами.
Максимальная масса груза, переносимого вручную людьми старше 18 лет, не должна превышать: для мужчин — 50 кг, женщин — 15 кг, а при подъеме на высоту более 1,5 м — 10 кг в соответствии с требованиями документации, приведенной в справочном приложении 1.
2.4.10. При выполнении такелажных операций с грузами при помощи грузоподъемных механизмов должны применяться только те оснастка и приспособления, которые указаны в конструкторской документации и технологических процессах.
2.4.11. Стропы на крюках грузоподъемных средств должны быть закреплены так, чтобы исключить возможность их соскальзывания. На двурогих крюках строп должен быть подвешен на оба рога крюка; вешать строп на один рог двурогого крюка не допускается.
2.4.12. Исправление под подвешенным грузом прокладок, клиньев и других устройств и приспособлений, а также нахождение людей запрещается.
Нельзя оставлять груз в подвешенном состоянии при перерывах в работе. Все дополнительные работы, связанные с подготовкой места установки, должны выполняться при снятом грузе.
Направление груза на фундамент с момента подхода груза к нему должно проводиться легким нажатием руки на подвешенный груз с соблюдением мер предосторожности.
2.4.13. Перемещение грузов кранами над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где находятся люди, допускается в исключительных случаях только после разработки соответствующих мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ. Эти работы выполняются в присутствии лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами.
2.4.14. Масса тяжелых грузов, устанавливаемых временно на настил палуб и платформ, должна быть распределена по набору равномерно с прокладками из деревянных брусков. Соответствующие участки настила палуб или платформы должны быть при необходимости временно подкреплены.
2.4.15. Все ответственные такелажные работы такие, как установка или кантование крупногабаритных секций, блоков, главных и вспомогательных механизмов, устройств, и другие должны
проводиться по типовым схемам под руководством администрации такелажного участка или лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами, назначенного приказом.
2.4.16. При подъеме грузов домкраты должны быть установлены устойчиво, без перекосов, на ровной площадке в местах, указанных на схеме.
При необходимости удержания груза в поднятом положении гидравлическими домкратами на длительное время следует пользоваться предохранительными гайками, фиксирующими положение
груза.
2.4.17. При установочных работах на плаву допускается кратковременное применение люлек, обслуживаемых только такелажниками.
2.4.18. Погрузка или выгрузка тяжелых изделий на судах, находящихся на плаву, не должна вызывать изменение остойчивости судна, влияющее на его безопасность.
2.4.19. При проведении такелажных работ на судне оттягивание груза во время подъема, перемещение и опускание допускаются в исключительных случаях при условии разработки мероприятий, согласованных с отделом техники безопасности предприятия, исключающих перегруз грузоподъемной машины, отклонение грузовых канатов крана от вертикали, гарантирующих безопасность людей в случае отрыва оттяжки. Не допускается оттягивание и разворот руками. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их подъема и перемещения должны применяться крючья соответствующей длины, закрепленные на шестах, или оттяжки из каната.
2.4.20. При подъеме и перемещении грузов, имеющих большую парусность, необходимо устанавливать предельно допустимую силу ветра, при которой разрешается подъем и перемещение их, в соответствии с расчетом по ГОСТ 1451-77 или указанной в паспорте крана.
2.4.21. Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускаются в отдельных случаях в соответствии с разработанной документацией (проект, технологическая карта и т. д.). При этом нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.
Работа по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами должна выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами, или специально назначенного инженерно-технического работника.
2.4.22. Перемещение негабаритных грузов (секций, блоков, механизмов) на территории предприятия должно осуществляться по документации (инструкции, схемы и др.). разработанной технической службой предприятия, согласованной с транспортным цехом (отделом), службой техники безопасности и утвержденной в установленном на предприятии порядке. В технической документации должны быть приведены:
схемы строповки, способы, порядок и последовательность погрузки, выгрузки и установки;
схемы размещения груза на подвижном составе, способы и средства его крепления, подтвержденные расчетом, маршрут следования и порядок перемещения;
типы и грузоподъемность средств перемещения.
2.4.23. Установка мачт, надстроек, площадок и оборудования на мачте должна осуществляться плавучим или береговым краном под контролем и руководством лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами.
2.4.24. Работа на мачтах или стеньгах должна проводиться с обязательным применением предохранительных поясов, прошедших испытания.
2.4.25. Грузовые краны на судно должны устанавливаться береговыми или плавучими кранами. При этом выполнение каких-либо работ под устанавливаемыми кранами не допускается.
2.4.26. Штыри рей, гафеля, грузовых стрел и забортных выстрелов во время установки на место должны направляться в башмаки при помощи ломиков или сваек.
2.4.27. Громоздкие столярные изделия и лесоматериалы на стапеле, судне, блоке или секции должны перемещаться рабочими и такелажниками, обученными совместным действиям. Не допускается сбрасывание грузов с плеча без команды.
2.4.28. Спусковые полозья под суда должны заводиться при помощи механизированной тяги. Под полозья надлежит подкладывать катки одинакового диаметра. Поправка катков, развернувшихся во время хода полоза, руками запрещается, для этого должны применяться кувалды или другие приспособления.
2.4.29. При насалке спусковых дорожек подъем и сдвиг полозьев производятся при помощи талей и домкратов. Спусковые стрелы должны быть снабжены тросами для их оттягивания перед спуском судна.
2.4.30. Работы, связанные с заводкой, подъемом, пересадками и передвижением судов, а также работы по выкладке, разборке или перестановке стульев-клеток должны проводиться в светлое время суток под непосредственным руководством такелажного мастера, а при работе в доке - докового мастера или ответственных за безопасное перемещение грузов.
2.4.31. При подъеме и передвижении судов запрещается находиться на расстоянии ближе 5 м от подъемных и тяговых канатовс их внешней стороны и внутри угла, образуемого ветвями каната, огибающего блок.
2.4.32. В местах огибания канатными и цепными стропами острых углов передвигаемого судна под стропы должны устанавливаться подкладки для предохранения цепей и канатов от перегибов и перетирания.
2.4.33. Канаты лебедок и канатные стропы не должны иметь перекрутки, вызывающей при натяжении образование барашков.
2.4.34. Лебедки, применяемые при производстве такелажных работ, должны быть надежно закреплены. Не разрешается крепить лебедки, шпили и канифас-блоки за временные опоры (леса, трубопроводы и др.).
2.4.35. При укладке каната на барабане лебедок необходимо обеспечить наблюдение за работой канатоукладчика и ограничителей его хода. Длина свободного конца от последнего зажима на барабане должна быть не менее двух диаметров каната.
2.4.36. Пуск лебедок должен проводиться только в присутствии персонала, наблюдающего за работой всех механизмов.
2.4.37. При выполнении всех такелажных операций в доках должно быть обращено особое внимание на стесненные условия труда такелажников. В зоне работы такелажников посторонним лицам находиться запрещается.
2.4.38. Все работы по испытаниям судовых устройств (грузовые и якорные устройства, лебедки и др.), в которых принимают участие судовые такелажники, должны проводиться только после окончания монтажа устройств и при необходимости подключения к ним всех систем (электрических, гидравлических и т. д.) при естественном или соответствующем искусственном освещении.
2.4.39. Испытания судовых механизмов и устройств должны производиться в соответствии с инструкциями по обслуживанию испытываемых механизмов и устройств, методиками и программами испытаний, которые должны содержать требования по безопасному проведению испытаний
2.4.40. Работы по выморозке подкильного пространства как наиболее сложные и ответственные должны выполняться наиболее квалифицированными рабочими в количестве не менее двух чело век и только в устойчивую морозную погоду.
2.4.41. Выморозочные работы должны выполняться в светлое время суток. Работы в темное время суток допускается выполнять в исключительных случаях при наличии установок, обеспечивающих достаточную освещенность всей рабочей площади.
2.4.42. Околку льда в выморозочной яме следует производить с большой осторожностью, оставляя равномерный и достаточный по толщине слой льда.
Не допускается накапливание битого льда на дне ямы
2.4.43. При появлении на дне выморозочной ямы проколов они должны быть немедленно заделаны. По окончании обработки выморозочных ям их дно должно быть застелено щитами или фанерой.
3. ТРЕБОВАНИЯ К ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, МЕХАНИЗМАМ И ГРУЗОЗАХВАТНЫМ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ
3.1 Подъемно-транспортное и такелажно-монтажное оборудование, механизмы и грузозахватные приспособления должны быть исправными и соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003—74.
3.2. Эксплуатация грузоподъемных машин, механизмов, сменных грузозахватных органов и съемных грузозахватных приспособлений должна проводиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и основных положений «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76.
3.3 Эксплуатация и обслуживание плавучих кранов и их вспомогательных устройств должны проводиться в соответствии с «Правилами постройки, освидетельствования и испытания судовых грузоподъемных устройств» Морского Регистра СССР.
3.4. Администрацией должны быть назначены приказом ответственные из инженерно-технических работников за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и такелажно-монтажного оборудования в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», которым после проверки комиссией их знаний указанных правил выдаются соответствующие удостоверения.
3.5. Все грузоподъемные машины и механизмы, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию в сроки, соответствующие «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
3.6. Все такелажно-монтажное оборудование (ТМО), стальные, пеньковые и синтетические канаты, цепи и грузозахватные съемные приспособления должны быть изготовлены и освидетельствованы в соответствии с государственными и отраслевыми стандартами, «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и основными положениями «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76, а некоторые типы ТМО — в соответствии с техническими условиями на их изготовление, утвержденными в установленном порядке
3.7. Электрические приводы, токопроводы, заземление грузоподъемных машин и такелажно-монтажного оборудования, их монтаж должны соответствовать «Правилам устройства электроустановок».
3.8. Эксплуатация электрических частей грузоподъемных машин, электрифицированного такелажно-монтажного оборудования должна проводиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
3.9. Все ручные подъемные лебедки должны быть снабжены автоматически действующими тормозными устройствами или рукоятками безопасной конструкции. Конструкция переключающих механизмов лебедок должна препятствовать самопроизвольному переключению передач под нагрузкой, а все зубчатые передачи должны иметь оградительные кожухи.
3.10. Гидравлические домкраты должны иметь особые приспособления (обратный клапан диафрагмы), препятствующие быстрому опусканию штока при повреждении труб, а гидравлические домкраты плунжерного типа — стопор, препятствующий полному выходу плунжера из цилиндра.
3.11. Реечные домкраты должны снабжаться безопасными устройствами, исключающими возможность самопроизвольного опускания груза при снятии усилия с рычага рукоятки.
Винтовые домкраты должны быть самотормозящимися.
Винтовые и реечные домкраты должны иметь приспособления, препятствующие полному выходу винта и рейки.
3.12. Периодические осмотры ТМО, а также их ремонт должны выполняться в сроки, установленные системой планово-предупредительных ремонтов (ППР), с записью результатов в журналы периодических осмотров.
3.13. Все вновь построенные и реконструированные спуско-подъемные сооружения и стапельные места с судовозным и судоспусковым оборудованием допускаются к эксплуатации только после приемки их государственной приемочной комиссией в соответствии с требованиями «Правил приемки в эксплуатацию законченных строительством предприятий, объектов, цехов и производств судостроительной промышленности», утвержденных Министерством по согласованию с Госстроем СССР.
3.14. Построенное и реконструированное судовозное и судоспусковое оборудование для действующего спуско-подъемного сооружения до пуска в работу (а также периодически) должно подвергаться полному техническому освидетельствованию в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации судовозного и судоспускового оборудования» 741-12-330—75.
3.15. Когда отдельные элементы судовозного оборудования (стапельные тележки, опорные балки, центрирующие устройства и др.) выполняют одновременно функции построечного и должны находиться под судном свыше 12 мес., срок его очередного технического освидетельствования может быть продлен до окончания стапельной постройки судна. В этом случае указанное оборудование перед началом его использования должно пройти техническое освидетельствование, а в течение всего периода постройки за всеми элементами оборудования должно быть организовано постоянное наблюдение.
3.16. Грузоподъемные машины, механизмы и такелажно-монтажное оборудование должны отвечать эргономическим показателям по ГОСТ 16035—81.
3.17. Все грузоподъемное оборудование и механизмы должны соответствовать требованиям пожаробезопасности.
3.18. Грузоподъемное оборудование, механизмы, а также съемные и сменные грузозахватные приспособления должны иметь сигнальную предупредительную окраску и знаки безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026—76.
4. ТРЕБОВАНИЯ К ТАКЕЛАЖНОЙ ОСНАСТКЕ И ИНСТРУМЕНТУ
4.1. Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, вантовых, несущих, тяговых стропов, должны отвечать требованиям действующих стандартов и иметь бирки и свидетельство или копию свидетельства завода-изготовителя об их испытании в соответствии с ГОСТ 3241—80. При отсутствии свидетельства канаты должны быть подвергнуты испытаниям в соответствии с требованиями указанного стандарта. Неиспытанные канаты к работе не допускаются.
4.2. Для строповки поднимаемых и перемещаемых грузов в качестве строповых канатов, подвергающихся изгибам с малым радиусом, следует применять канаты по ГОСТ 3071—74, ГОСТ 3079—80 и ГОСТ 7668—80.
4.3. Подготовку канатов для стропов, к изготовлению огонов, заделке «на коуш» (в том числе методом запрессовки металлическими втулками) и к сращиванию следует выполнять по типовой технологии в соответствии с требованиями ОСТ5.2066—82 и рабочих чертежей.
4.4. Стальные канаты и стропы из них бракуются по нормам, установленным «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
4.5. Пеньковые и синтетические канаты и стропы из них, а также стропы из цепей бракуются в соответствии с основными положениями «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76.
4.6. Цепи, применяемые для изготовления стропов, должны иметь свидетельство завода-изготовителя об их испытании в соответствии с государственным стандартом, по которому они изготовлены. При отсутствии свидетельства должны быть проведены испытания образцов цепей для определения разрушающих нагрузок и проверка размеров на соответствие государственным стандартам.
4.7. Стропы, канаты и цепи должны храниться в отведенных для этого местах (шкафы или специальные крючки), предохраняться от воздействия сырости, повреждений. Хранение пеньковых и синтетических стропов под открытым небом не разрешается.
4.8. Съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, клещи и др.) после изготовления подлежат техническому освидетельствованию, а также испытанию в течение 10 мин нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.
Результаты осмотров съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал осмотра и учета.
4.9. Периодическое освидетельствование, испытание и маркировка съемных грузозахватных приспособлений и тары должны проводиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и основными положениями «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76.
4.10. Применяемый при такелажных работах ручной инструмент (кувалды, молотки, ломики, гаечные ключи и др.) должен быть в исправности, не иметь на рабочих поверхностях заусенцев, выбоин, трещин и других дефектов, ручки должны быть гладкими и прочно закреплены мягкими стальными заершенными клиньями.
Неисправный инструмент немедленно должен быть изъят из пользования и заменен исправным. Перед работой на высоте инструмент такелажника должен обязательно проверяться на исправность.
4.11. Приспособления для рубки тросов должны быть исправными, а зубила хорошо заточенными, бойки зубил не должны иметь наклепов.
4.12. Деревянный инструмент для производства такелажных работ (свайки, драйки, мушкели, марочницы, лопатки, киянки, ручки к металлическому инструменту) должен изготовляться из твердых и вязких пород дерева (дуб, ясень, клен, береза, рябина) по ГОСТ 2695—71.
4.13. Поверхность деревянных инструментов и ручек молотков и кувалд должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и сучков и пропитана олифой по ГОСТ 190—78, ГОСТ 7931—76 или другими материалами по технической документации, утвержденной в установленном порядке.
4.14. Для хранения и переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, каждому такелажнику должны быть выданы исправные легкие ручные переносные ящики или сумки. Для хранения инструмента и ящиков или сумок должно быть отведено специальное место.